Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Sie sind jetzt in Deutschland
|
|
|
pan / pani jest; państwo są începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zwrot łączony tylko z nazwiskiem Pani Schmidt jest bardzo miła începe să înveți
|
|
Frau Schmidt ist sehr nett
|
|
|
Pani Schmidt jest bardzo miła începe să înveți
|
|
Frau Schmidt ist sehr nett
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zwrot używany, gdy mówimy o obecności kogoś lub czegoś începe să înveți
|
|
|
|
|
zwrot łączony tylko z nazwiskiem începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Sie sind jetzt in Deutschland
|
|
|
începe să înveți
|
|
Sie sind jetzt in Deutschland
|
|
|
începe să înveți
|
|
Sie sind jetzt in Deutschland
|
|
|
începe să înveți
|
|
Sie sind jetzt in Deutschland
|
|
|
Pan Müller jest lekarzem z zawodu începe să înveți
|
|
Herr Müller ist Arzt von Beruf
|
|
|
Pan Müller jest lekarzem z zawodu începe să înveți
|
|
Herr Müller ist Arzt von Beruf
|
|
|
gdy przymiotnik znajduje się po rzeczowniku, jest on nieodmienny începe să înveți
|
|
|
|
|
Wy jesteście tacy mądrzy! începe să înveți
|
|
|
|
|
Wy jesteście tacy mądrzy! începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
2 opcje începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Czy wy jesteście szczęśliwi? începe să înveți
|
|
|
|
|
Czy jest pan / pani...?; Czy są państwo...? începe să înveți
|
|
|
|
|
Czy wy jesteście szczęśliwi? începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Du bist immer beschäftigt
|
|
|
începe să înveți
|
|
Du bist immer beschäftigt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
żonaty, zamężna, po ślubie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Karl i Hans są kolegami z pracy începe să înveți
|
|
Karl und Hans sind Arbeitskollegen
|
|
|
Karl i Hans są kolegami z pracy începe să înveți
|
|
die Arbeitskollegen (Pl.) Karl und Hans sind Arbeitskollegen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Czy jest pani zadowolona? începe să înveți
|
|
|
|
|
2 opcje începe să înveți
|
|
Es ist leicht / Das ist leicht / Es ist einfach / Das ist einfach
|
|
|
zwrot używany do mówienia zarówno o wadze, jak i o stopniu trudności începe să înveți
|
|
Es ist leicht / Das ist leicht / Es ist einfach / Das ist einfach
|
|
|
zwrot używany tylko do opisywania stopnia trudności Język niemiecki jest prosty începe să înveți
|
|
|
|
|
zwrot używany do mówienia zarówno o wadze, jak i o stopniu trudności începe să înveți
|
|
Es ist schwer / Das ist schwer / Es ist schwierig / Das ist schwierig
|
|
|
zwrot używany tylko do opisywania stopnia trudności începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Język niemiecki jest prosty începe să înveți
|
|
|
|
|
2 opcje începe să înveți
|
|
... Jahre alt sein / ... sein Er ist acht Jahre alt / Er ist acht
|
|
|
Poczdam jest w pobliżu Berlina începe să înveți
|
|
Potsdam ist in der Nähe von Berlin
|
|
|
Poczdam jest w pobliżu Berlina începe să înveți
|
|
Potsdam ist in der Nähe von Berlin
|
|
|
Poczdam jest w pobliżu Berlina începe să înveți
|
|
Potsdam ist in der Nähe von Berlin
|
|
|
Poczdam jest w pobliżu Berlina începe să înveți
|
|
Potsdam ist in der Nähe von Berlin
|
|
|
începe să înveți
|
|
ich bin, du bist, er/sie/es ist, wir sind, ihr seid, sie/Sie sind
|
|
|