Întrebare |
Răspuns |
Ich denke nicht, dass der frühe Nachmittag eine gute Zeit für Besprechungen ist. începe să înveți
|
|
Myślę, że wczesne popołudnie nie jest dobrym czasem na spotkania.
|
|
|
Die Leute sind nach dem Mittagessen zu schläfrig und zu träge zum Denken. începe să înveți
|
|
Ludzie są zbyt śpiący i ospali, żeby myśleć po obiedzie.
|
|
|
zu schläfrig und zu träge zum Denken. începe să înveți
|
|
zbyt senny i zbyt ospały, żeby myśleć.
|
|
|
Ich schlage 9 Uhr vor, weil alle in ihre Arbeit vertieft sind. începe să înveți
|
|
Proponuję 9 rano, kiedy jeszcze nikt nie jest pochłonięty pracą.
|
|
|
ch werde es dann um 9 Uhr festlegen. Vielen Dank. Du warst wirklich hilfreich. începe să înveți
|
|
Zaplanuję to na 9 rano. Dziękuję. Byłeś naprawdę pomocny.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Das Treffen soll eine Stunde dauern începe să înveți
|
|
Spotkanie zaplanowano na godzinę
|
|
|
Andreas schlägt vor, dass die Teilnehmer einen Leistungsbericht mitbringen. începe să înveți
|
|
Andreas sugeruje, aby uczestnicy przynieśli raport z wyników.
|
|
|
Andreas schlägt eine andere Anfangszeit für das Treffen vor. începe să înveți
|
|
Andreas sugeruje inny termin rozpoczęcia spotkania.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
radzenie sobie, sposób postępowania z czymś
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
przeładowany, przeciążony
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
przynależny, przynależący
|
|
|
Meine Katze mag sehr gestrichen werden. începe să înveți
|
|
Mój kot bardzo lubi być głaskany.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wenn man Erfolg im Leben haben will, muss man manchmal etwas widmen. începe să înveți
|
|
Jeśli chce się osiągnąć w życiu sukces, czasem trzeba coś poświęcić.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ich bin gerade in einer Besprechung, ich rufe dich später zurück. începe să înveți
|
|
rozmowa służbowa, kolegium, spotkanie Jestem teraz na spotkaniu, oddzwonię do ciebie później.
|
|
|
in die Arbeit vertieft sein începe să înveți
|
|
|
|
|
Man muss über ein paar Dinge nachdenken, wenn man Leute zu einer Sitzung einlädt. începe să înveți
|
|
Jest kilka rzeczy, o których musisz pomyśleć, zapraszając ludzi na spotkanie.
|
|
|
Man muss über ein paar Dinge nachdenken, wenn man Leute zu einer Sitzung einlädt. începe să înveți
|
|
Jest kilka rzeczy, o których musisz pomyśleć, zapraszając ludzi na spotkanie.
|
|
|
Es ist unerlässlich, die vorläufige Tagesordnung unter allen Beteiligten in Umlauf zu bringen începe să înveți
|
|
Niezbędne jest rozpowszechnienie wstępnego programu wśród wszystkich zainteresowanych stron
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
die vorläufige Tagesordnung începe să înveți
|
|
tymczasowy porządek obrad
|
|
|
Beteiligten in Umlauf zu bringen începe să înveți
|
|
aby rozpowszechnić zainteresowane osoby
|
|
|
Beteiligten in Umlauf zu bringen începe să înveți
|
|
aby rozpowszechnić zainteresowane osoby
|
|
|
Unterschätzen Sie nicht den von den Teilnehmern geforderten Arbeitsaufwand und geben Sie ihnen genug Zeit începe să înveți
|
|
Nie lekceważ ilości pracy wymaganej od uczestników i daj im odpowiednią ilość czasu
|
|
|
all die notwendigen Berichte, Pläne, Vorschläge und anderen erforderlichen Aufgaben vorzubereiten. începe să înveți
|
|
przygotować wszelkie niezbędne raporty, plany, propozycje i inne wymagane zadania.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
anderen erforderlichen Aufgaben vorzubereiten. începe să înveți
|
|
przygotować się do innych niezbędnych zadań.
|
|
|
Bitten Sie die Leute, welche Sie eingeladen haben, die Einladung anzunehmen oder abzulehnen începe să înveți
|
|
Poproś zaproszone osoby, aby zaakceptowały lub odrzuciły zaproszenie
|
|
|
die Einladung anzunehmen oder abzulehnen începe să înveți
|
|
przyjąć lub odrzucić zaproszenie
|
|
|
Dies ermöglicht Ihnen die Vorbereitung einer genauen Teilnehmerliste und den Entwurf einer kompletten Tagesordnung. începe să înveți
|
|
Dzięki temu możesz przygotować dokładną listę uczestników i opracować kompletny program spotkania.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Alle Teilnehmer, welche um die Aufnahme eines Tagesordnungspunktes bitte începe să înveți
|
|
Wszyscy uczestnicy, którzy poproszą o uwzględnienie punktu porządku obrad
|
|
|
sollten Sie spätestens zwei Tage vor dem Treffen kontaktieren. începe să înveți
|
|
Prosimy o kontakt najpóźniej na dwa dni przed spotkaniem.
|
|
|
Die Ihnen vorgelegten Anfragen werden die Grundlage Ihrer Tagesordnung bilden începe să înveți
|
|
Przedstawione Ci pytania staną się podstawą Twojego planu zajęć
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Sobald die Tagesordnung fertig ist, senden Sie diese allen Teilnehmern am Tag vor der Sitzung începe să înveți
|
|
Gdy porządek obrad będzie gotowy, wyślij go wszystkim uczestnikom dzień przed spotkaniem
|
|
|
Achten Sie darauf, alle notwendigen Dokumente beizufügen. începe să înveți
|
|
Pamiętaj, aby dołączyć wszystkie niezbędne dokumenty.
|
|
|
Eine Erinnerung an das Ziel des Treffens, Ort, Zeit und Dauer sollten ebenfalls in der Mitteilung enthalten sein. începe să înveți
|
|
W komunikacie należy również uwzględnić przypomnienie celu spotkania, miejsca, godziny i czasu trwania.
|
|
|
Eine Erinnerung an das Ziel des Treffens începe să înveți
|
|
Przypomnienie celu spotkania
|
|
|
ebenfalls in der Mitteilung începe să înveți
|
|
|
|
|
Es ist eine gute Idee, zusammen mit den Vortragenden zu bestimmen, ob diese mit der Reihenfolge der Vorträge und der zugewiesenen Zeit zufrieden sind. începe să înveți
|
|
Dobrym pomysłem jest współpraca z prezenterami w celu ustalenia, czy odpowiadają im kolejność prezentacji i przydzielony czas.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
der Reihenfolge der Vorträge începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ich habe gestern eine schlechte Nachricht in der Zeitung gelesen. începe să înveți
|
|
Wczoraj przeczytałam złą wiadomość w gazecie.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zu einer Sitzung einladen începe să înveți
|
|
zaprosić na posiedzenie, zaprosić na obrady
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Bruno macht so viel für seine Familie, aber leider unterschätzt sie ihn. începe să înveți
|
|
Bruno tyle robi dla swojej rodziny, ale ona niestety go nie docenia.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ich habe die erforderlichen Unterlagen mitgebracht. începe să înveți
|
|
Przyniosłam niezbędne dokumenty.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wir haben die Reihenfolge überprüft, in der die Rechnungen eingegangen sind. începe să înveți
|
|
Sprawdziliśmy, w jakiej kolejności wpłynęły faktury.
|
|
|
Bitte die Reihenfolge einhalten începe să înveți
|
|
Proszę trzymać się kolejności
|
|
|
SITZUNG ZUR LÖSUNG DES KREDITRISIKOPROBLEMS începe să înveți
|
|
SESJA ROZWIĄZANIA PROBLEMU RYZYKA KREDYTOWEGO
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Umgang mit dem Kreditrisikoproblem und Vorbereitung des Jahresberichtes începe să înveți
|
|
Radzenie sobie z problemem ryzyka kredytowego i przygotowanie raportu rocznego
|
|
|
Umgang mit dem Kreditrisikoproblem începe să înveți
|
|
Radzenie sobie z problemem ryzyka kredytowego
|
|
|
Vorbereitung des Jahresberichtes începe să înveți
|
|
Przygotowanie raportu rocznego
|
|
|
Zentrale Geschäftsstelle, Konferenzraum Nr. 4 începe să înveți
|
|
siedziba główna, pokój konferencyjny numer 4
|
|
|
wir möchten Sie zur Teilnahme an einer Junior-Management-Sitzung bezüglich der Kreditrisikoprobleme einladen începe să înveți
|
|
Chcielibyśmy zaprosić Państwa do wzięcia udziału w spotkaniu młodszej kadry kierowniczej poświęconej kwestiom ryzyka kredytowego
|
|
|
die vor dem Jahresabschlussbericht besprochen werden müssen. începe să înveți
|
|
które należy omówić przed sprawozdaniem rocznym.
|
|
|
Bitte bringen Sie unbedingt den Jahresbericht zu den Kreditausfällen mit. începe să înveți
|
|
Proszę obowiązkowo przynieść roczne sprawozdanie na temat udzielonych kredytów.
|
|
|
Die geschätzte Dauer des gesamten Treffens ist 2 Stunden începe să înveți
|
|
Przewidywany czas trwania całego spotkania to 2 godziny
|
|
|
Jedoch räumen wir die Möglichkeit für eine informelle Diskussion ein, die abhängig von den aufkommenden Fragen im Anschluss stattfinden könnte. începe să înveți
|
|
Dopuszczamy jednak możliwość nieformalnej dyskusji, która może odbyć się później, w zależności od pojawiających się pytań.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
aufkommenden Fragen im Anschluss începe să înveți
|
|
pytania, które pojawiają się później
|
|
|
aus dem letzten Treffen entstandene Fragen (angefügt) începe să înveți
|
|
Pytania wynikające z ostatniego spotkania (w załączeniu)
|
|
|
Risikoanalyse des neuen, sich erneuernden Kreditproduktes începe să înveți
|
|
Analiza ryzyka nowego, odnawialnego produktu kredytowego
|
|
|
Umgang mit Problemen durch notleidende Darlehen începe să înveți
|
|
Radzenie sobie z problemami związanymi z niespłacanymi kredytami
|
|
|
Diskussion zur Notwendigkeit der Begrenzung der Verfügbarkeit von Hypothekendarlehen începe să înveți
|
|
Dyskusja na temat konieczności ograniczenia dostępności kredytów hipotecznych
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wir freuen uns auf eine produktive Mitarbeit. începe să înveți
|
|
Nie możemy się doczekać produktywnej współpracy.
|
|
|
Wie lange dauert die Sitzung? începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Was muss mitgebracht werden? începe să înveți
|
|
Co musisz zabrać ze sobą?
|
|
|
Was wird auf der Sitzung besprochen? începe să înveți
|
|
O czym będzie mowa na spotkaniu?
|
|
|
Wie viele Punkte beinhaltet die Tagesordnung? începe să înveți
|
|
Ile punktów zawiera porządek obrad?
|
|
|
Wird der genaue Treffpunkt genannt? începe să înveți
|
|
Czy jest podane dokładne miejsce spotkania?
|
|
|
Ja, zusammen mit der Raumnummer începe să înveți
|
|
Tak, wraz z numerem pokoju
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
powstawać, pojawiać się (np. zwątpienie)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
dyspozycyjność, dostępność
|
|
|
Die Leitung einer Sitzung ist nicht so schwer, wie es scheinen mag începe să înveți
|
|
Prowadzenie spotkania nie jest tak trudne, jak mogłoby się wydawać
|
|
|
Wenn Sie ein paar einfache Richtlinien befolgen începe să înveți
|
|
Jeśli zastosujesz się do kilku prostych wskazówek
|
|
|
können Sie die Kunst der Leitung von Sitzungen leicht meistern. începe să înveți
|
|
z łatwością możesz opanować sztukę prowadzenia spotkań.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wenn Sie für eine Sitzung verantwortlich sind, ist der erste Schritt das Vorbereiten einer guten Tagesordnung und deren Einhaltung während des Treffens. începe să înveți
|
|
Jeśli prowadzisz spotkanie, pierwszym krokiem jest przygotowanie dobrego programu i trzymanie się go podczas spotkania.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Als Vorsitzender sollten Sie ein gutes Zeitgefühl haben începe să înveți
|
|
Jako przewodniczący powinieneś mieć dobre wyczucie czasu
|
|
|
denken Sie also daran, dass Treffen pünktlich zu beginnen, ohne auf Zuspätkommende zu warten începe să înveți
|
|
Pamiętaj więc, aby spotkania rozpoczynać punktualnie, nie czekając na spóźnialskich
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Sie sollten auch einen Protokollführer bestimmen începe să înveți
|
|
Należy także wyznaczyć osobę sporządzającą notatki
|
|
|
der alle Notizen aufnimmt und sicherstellt începe să înveți
|
|
kto robi i zapisuje wszystkie notatki
|
|
|
dass alle beschlossenen Aufgaben începe să înveți
|
|
że zdecydowały wszystkie zadania
|
|
|
zusammen mit deren Abschlussterminen începe să înveți
|
|
wraz z datami ich zakończenia
|
|
|
Prioritäten und den für die Durchführung verantwortlichen Personen notiert werden începe să înveți
|
|
Należy zwrócić uwagę na priorytety i osoby odpowiedzialne za ich realizację
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Bevor Sie die Sitzung eröffnen, ist es ratsam începe să înveți
|
|
Zaleca się przed otwarciem sesji
|
|
|
die Aufmerksamkeit aller Teilnehmer zu haben oder die Anwesenheit zu prüfen începe să înveți
|
|
aby zwrócić uwagę wszystkich uczestników lub sprawdzić obecność
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
die Anwesenheit zu prüfen începe să înveți
|
|
|
|
|
Dann können Sie das Gesamtziel vorstellen începe să înveți
|
|
Następnie możesz przedstawić ogólny cel
|
|
|
welches den Verlauf der Sitzung bestimmt începe să înveți
|
|
co determinuje przebieg spotkania
|
|
|
und den ersten Sprecher bitten, die Diskussion zu eröffnen. începe să înveți
|
|
i poproś pierwszego mówcę o otwarcie dyskusji.
|
|
|
Jeder Punkt der Tagesordnung sollte durch einen Hinweis auf das zu besprechende Thema sowie den jeweils Vortragenden eingeleitet werden. începe să înveți
|
|
Każdy punkt porządku obrad powinien zostać wprowadzony z odniesieniem do tematu i prelegenta.
|
|
|
Als Leiter ist es Ihre Verantwortung începe să înveți
|
|
Jako lider jesteś za to odpowiedzialny
|
|
|
die Sitzung auf dem richtigen Kurs zu halten und sicherzustellen începe să înveți
|
|
aby utrzymać i upewnić się, że spotkanie przebiega zgodnie z planem
|
|
|
dass es nicht zu viele Abschweifungen gibt începe să înveți
|
|
żeby nie było zbyt wielu dygresji
|
|
|
Es ist Ihre Aufgaben, die Sitzung taktvoll in die richtige Richtung zu lenken începe să înveți
|
|
Twoim zadaniem jest taktownie poprowadzić spotkanie we właściwym kierunku
|
|
|
Sie sollten auf jeden Fall sicherstellen începe să înveți
|
|
Zdecydowanie powinieneś się upewnić
|
|
|
dass jeder Teilnehmer die Gelegenheit bekommt începe să înveți
|
|
aby każdy uczestnik dostał szansę
|
|
|
seinen Standpunkt vorzutragen începe să înveți
|
|
przedstawić swój punkt widzenia
|
|
|
Wenn es einen problematischen Punkt gibt începe să înveți
|
|
Jeśli jest problematyczny punkt
|
|
|
der nicht innerhalb des gesetzten Zeitlimits gelöst werden kann începe să înveți
|
|
których nie da się rozwiązać w wyznaczonym terminie
|
|
|
sollten Sie solch ein Thema auf die folgende Sitzung verschieben. începe să înveți
|
|
Powinieneś odłożyć taki temat na następne spotkanie.
|
|
|
Vor dem Ende der Sitzung ist es nützlich, sie zusammenzufassen începe să înveți
|
|
Przed zakończeniem sesji warto ją podsumować
|
|
|
indem Sie alle besprochenen Aufgaben Revue passieren lassen. începe să înveți
|
|
przeglądając wszystkie omówione zadania.
|
|
|
Sobald das Ziel erreicht wurde, beenden Sie die Sitzung. începe să înveți
|
|
Po osiągnięciu celu zakończ sesję.
|
|
|
Versuchen Sie sie immer pünktlich oder sogar früher als geplant zu beenden. începe să înveți
|
|
Zawsze staraj się zakończyć je terminowo lub nawet wcześniej niż planowano.
|
|
|
auf jeden Fall sicherstellen începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Manchmal muss man ein Thema auf eine andere Sitzung verschieben. începe să înveți
|
|
Czasami trzeba przełożyć temat na inne spotkanie.
|
|
|
In einer Firma müssen Richtlinien befolgt werden. începe să înveți
|
|
W firmie należy przestrzegać wytycznych.
|
|
|
Am Anfang wird eine Sitzung eröffnet începe să înveți
|
|
Na początku otwierana jest sesja
|
|
|
Nicht alle Ziele können erreicht werden. începe să înveți
|
|
Nie wszystkie cele da się osiągnąć.
|
|
|
Er hat seinen Standpunkt vorgetragen, aber niemand hat ihm zugehört. începe să înveți
|
|
Przedstawił swoje zdanie, ale nikt go nie słuchał.
|
|
|
începe să înveți
|
|
przewodniczenie (np. spotkaniu)
|
|
|
începe să înveți
|
|
kierować się (czymś), przestrzegać (czegoś)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
für etwas verantwortlich sein începe să înveți
|
|
być odpowiedzialnym za coś
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
otwórz spotkanie, rozpocząć zebranie
|
|
|
Die Vorlesungen von Professor Schmitt sind sehr interessant, deswegen ist die Anwesenheit darin sehr hoch. începe să înveți
|
|
Wykłady profesora Schmitta są bardzo interesujące, dlatego frekwencja jest na nich bardzo wysoka.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ich rufe dich innerhalb des Tages an, OK? începe să înveți
|
|
Zadzwonię do ciebie w ciągu dnia, ok?
|
|
|
Leider, aber innerhalb von 12 Stunden ist es nicht zu erledigen. începe să înveți
|
|
Niestety, ale w ciągu 12 godzin nie jest to do załatwienia.
|
|
|
începe să înveți
|
|
sprawdzać, rewidować, zmieniać (umowę)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wir werden alles geben, damit du deine Ziele erreichst începe să înveți
|
|
Zrobimy wszystko, co w naszej mocy, aby pomóc Ci osiągnąć Twoje cele
|
|
|
Sieht aus, als kämen sie früher als geplant. începe să înveți
|
|
Wygląda na to, że przyjdą wcześniej niż planowano.
|
|
|
Odsłuchaj dialog Guten Morgen, allerseits. Sind alle da? începe să înveți
|
|
Odsłuchaj dialog Dzień dobry wszystkim. Czy wszyscy tam są?
|
|
|
începe să înveți
|
|
Tak, Stefan nie przyjdzie.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ich denke, es ist an der Zeit zu beginnen începe să înveți
|
|
|
|
|
Es tut mir leid, dass ich dieses Treffen so kurzfristig einberufen musste. începe să înveți
|
|
Przepraszam, że musiałem zwołać to spotkanie w tak krótkim czasie.
|
|
|
ch weiß es zu schätzen, dass ihr pünktlich seid. Haben alle eine Kopie der Tagesordnung erhalten? începe să înveți
|
|
Dziękuję za przyjście na czas. Czy każdy otrzymał kopię agendy?
|
|
|
Der Hauptzweck dieses Treffens ist, Wege für den Umgang mit den Kosten der Euroschwäche zu finden, das Kostenmanagement zu verbessern und die Ausgaben zu reduzieren. începe să înveți
|
|
Głównym celem tego spotkania jest znalezienie sposobów poradzenia sobie z kosztami słabości euro, usprawnienie zarządzania kosztami i ograniczenie wydatków.
|
|
|
Der Hauptzweck dieses Treffens ist începe să înveți
|
|
Głównym celem tego spotkania jest
|
|
|
ege für den Umgang mit den Kosten der Euroschwäche zu finden începe să înveți
|
|
ege, aby uporać się z kosztami słabości euro
|
|
|
das Kostenmanagement zu verbessern und die Ausgaben zu reduzieren. începe să înveți
|
|
poprawić zarządzanie kosztami i zmniejszyć wydatki.
|
|
|
Kann ich hier unterbrechen? începe să înveți
|
|
|
|
|
Sind die Gerüchte bezüglich der Übernahme wahr? începe să înveți
|
|
Czy pogłoski o przejęciu są prawdziwe?
|
|
|
Wird es irgendwelche Kündigungen geben? începe să înveți
|
|
|
|
|
Nun, lasst uns momentan nicht zu weit in die Zukunft denken. începe să înveți
|
|
Cóż, nie wybiegajmy na razie za bardzo w przyszłość.
|
|
|
Da wir einiges zu bewältigen haben, schlage ich vor, wir halten uns an die Tagesordnung und bearbeiten alle Punkte der Reihe nach. începe să înveți
|
|
Ponieważ mamy dużo do załatwienia, sugeruję, abyśmy trzymali się porządku obrad i zajmowali się każdym punktem po kolei.
|
|
|
Da wir einiges zu bewältigen haben începe să înveți
|
|
Ponieważ mamy mnóstwo spraw do załatwienia
|
|
|
Sicher, tut mir leid für die Unterbrechung. începe să înveți
|
|
Jasne, przepraszam za przeszkadzanie.
|
|
|
Ich fürchte, Adam ist im Moment nicht erreichbar. începe să înveți
|
|
|
|
|
dass schlechtes Kostenmanagement unsere Position auf dem Markt geschwächt hat und die Krise începe să înveți
|
|
że złe zarządzanie kosztami osłabiło naszą pozycję na rynku i kryzys
|
|
|
einem weiteren Nagel in unserem Sarg werden könnte începe să înveți
|
|
może stać się kolejnym gwoździem do naszej trumny
|
|
|
începe să înveți
|
|
Jest to niezbędne do przetrwania
|
|
|
dass wir Wege finden, um unseren Gürtel enger zu schnallen. începe să înveți
|
|
że znajdziemy sposób na zaciśnięcie pasa.
|
|
|
Möchtest du den Ball ins Rollen bringen, Werner? începe să înveți
|
|
Chcesz, żeby wszystko się potoczyło, Werner?
|
|
|
Es gibt ein paar Bereiche începe să înveți
|
|
|
|
|
die wir für potentielle Einsparungen vorbereitet haben începe să înveți
|
|
które przygotowaliśmy na potencjalne oszczędności
|
|
|
Der Punkt Schulungen ist einer davon. Ich denke, das ist ein guter Weg începe să înveți
|
|
Szkolenia są jednym z nich. Myślę, że to dobry sposób
|
|
|
um substantielle Einsparungen zu machen începe să înveți
|
|
aby poczynić znaczne oszczędności
|
|
|
Ausbildung am Arbeitsplatz ist extrem teuer und zeitintensiv, oft ohne direkte Ergebnisse. începe să înveți
|
|
Szkolenia w miejscu pracy są niezwykle kosztowne i czasochłonne, często bez bezpośrednich rezultatów.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
substantielle Einsparungen începe să înveți
|
|
|
|
|
Ausbildung am Arbeitsplatz începe să înveți
|
|
Szkolenie w miejscu pracy
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Du könntest Recht haben, aber wenn du mich fragst începe să înveți
|
|
Być może masz rację, ale jeśli mnie zapytasz
|
|
|
ist die Unterstützung der Angestellten bei der Entwicklung Ihrer Fähigkeiten unterm Strich eventuell hilfreich începe să înveți
|
|
Pomaganie pracownikom w rozwijaniu ich umiejętności może pomóc w osiągnięciu zysków
|
|
|
Nicht zu erwähnen, dass die komplette Abschaffung der internen Schulung höchst demotivierend wäre. începe să înveți
|
|
Nie wspominając już o tym, że całkowite wyeliminowanie szkoleń wewnętrznych byłoby niezwykle demotywujące.
|
|
|
Lasst es uns schrittweise tun. începe să înveți
|
|
|
|
|