Întrebare |
Răspuns |
Banken bieten eine breite Palette von Finanzprodukten începe să înveți
|
|
Banki oferują szeroką gamę produktów finansowych
|
|
|
welche manchmal in Paketen verkauft werden începe să înveți
|
|
które czasami są sprzedawane w opakowaniach
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dass zusätzliche Produkte oder Dienstleistungen dem Hauptprodukt hinzugefügt werde începe să înveți
|
|
że do głównego produktu dodawane są dodatkowe produkty lub usługi
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Produkte oder Dienstleistungen începe să înveți
|
|
|
|
|
Eines der am häufigsten erworbenen Produkte sind Bankkonten für individuelle Kunden (Privatkundengeschäft) începe să înveți
|
|
Jednym z najczęściej kupowanych produktów są rachunki bankowe dla klientów indywidualnych (bankowość prywatna)
|
|
|
sowie kleine und große Unternehmen (Firmenkundengeschäft). începe să înveți
|
|
a także małych i dużych firm (bankowość korporacyjna).
|
|
|
Das Privatkundengeschäft bietet Finanzdienstleistungen für die breite Öffentlichkeit. începe să înveți
|
|
Bankowość detaliczna świadczy usługi finansowe dla ogółu społeczeństwa.
|
|
|
Bankkunden, bei denen sich die Nachfrage nach Bankdienstleistungen auf die private Sphäre bzw. auf den eigenen privaten Haushalt bezieht. începe să înveți
|
|
Klienci banków, dla których popyt na usługi bankowe dotyczy sfery prywatnej lub własnego, prywatnego gospodarstwa domowego.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Konten unterscheiden sich in Bezug auf berechnete Transaktionsgebühren începe să înveți
|
|
Konta różnią się pod względem pobieranych opłat transakcyjnych
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ein Zinssatz ist ein Prozentsatz, der angibt, wie viel Zinsen (also Kosten) für ein geliehenes Kapital anfallen. Der Zinssatz wird in der Regel jährlich berechnet und auf das geliehene Kapital angewendet. începe să înveți
|
|
Stopa procentowa to wartość procentowa wskazująca wysokość odsetek (tj. kosztów) naliczanych od pożyczonego kapitału. Stopa procentowa jest zwykle obliczana corocznie i stosowana do pożyczonego kapitału.
|
|
|
Ein Zinssatz ist ein Prozentsatz, der angibt, wie viel Zinsen (also Kosten) für ein geliehenes Kapital anfallen începe să înveți
|
|
Stopa procentowa to wartość procentowa wskazująca wysokość odsetek (tj. kosztów) naliczanych od pożyczonego kapitału
|
|
|
Der Zinssatz wird in der Regel jährlich berechnet und auf das geliehene Kapital angewendet. începe să înveți
|
|
Stopa procentowa jest zwykle obliczana corocznie i stosowana do pożyczonego kapitału.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Mit einem Überziehungsrahmen kannst du dein Konto bis zu einem bestimmten Limit überziehen. Das bedeutet, du kannst mehr Geld abheben, als auf dem Konto vorhanden ist. începe să înveți
|
|
Dzięki limitowi debetowemu możesz zadłużyć swoje konto do określonego limitu. Oznacza to, że możesz wypłacić więcej pieniędzy, niż jest dostępne na koncie.
|
|
|
Der Überziehungsrahmen – auch als Dispokredit bzw. kurz Dispo bekannt – wird individuell mit deiner Bank vereinbart. începe să înveți
|
|
Limit kredytu w rachunku bieżącym – zwany także kredytem w rachunku bieżącym lub w skrócie kredytem w rachunku bieżącym – jest ustalany indywidualnie z Twoim bankiem.
|
|
|
Mit einem Überziehungsrahmen kannst du dein Konto bis zu einem bestimmten Limit überziehen. începe să înveți
|
|
Dzięki limitowi debetowemu możesz zadłużyć swoje konto do określonego limitu.
|
|
|
berechnete Transaktionsgebühren începe să înveți
|
|
naliczone opłaty transakcyjne
|
|
|
Abhängig von ihren persönlichen Bedürfnissen începe să înveți
|
|
W zależności od Twoich osobistych potrzeb
|
|
|
Abhängig von ihren persönlichen Bedürfnissen und Erwartungen können Kunden eines der Folgenden eröffnen începe să înveți
|
|
W zależności od osobistych potrzeb i oczekiwań klienci mogą otworzyć jeden z poniższych
|
|
|
Girokonto, Spar- oder Einlagenkonto, Gemeinschaftskonto oder ein Einlagenzertifikat începe să înveți
|
|
Konto rozliczeniowe, konto oszczędnościowe lub depozytowe, konto wspólne lub certyfikat depozytowy
|
|
|
Privatkonten sind in der Regel billiger zu verwalten als Geschäftskonten începe să înveți
|
|
Konta osobiste są zazwyczaj tańsze w zarządzaniu niż konta firmowe
|
|
|
Häufig sind Privatkonten gebührenfrei începe să înveți
|
|
Konta prywatne są często bezpłatne
|
|
|
das bedeutet, dass dem Kontoinhaber das Folgende kostenlos angeboten wird: EC- und Kreditkarte, Scheckbücher începe să înveți
|
|
Oznacza to, że posiadaczowi konta oferowane są bezpłatnie: karty debetowe i kredytowe, książeczki czekowe
|
|
|
Online-Banking, Abhebungen am Geldautomaten und mehr. începe să înveți
|
|
Bankowość internetowa, wypłaty z bankomatów i nie tylko.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Was bedeutet Kontoinhaberin oder Kontoinhaber? Der Begriff bezeichnet eine Person, die rechtlich als Eigentümer oder Eigentümerin eines Bankkontos anerkannt ist. începe să înveți
|
|
Co oznacza posiadacz konta? Termin ten odnosi się do osoby, która jest prawnie uznawana za właściciela rachunku bankowego.
|
|
|
Sie hat die Befugnis, über dieses zu verfügen. începe să înveți
|
|
Ma władzę, żeby się tym zająć.
|
|
|
Das bedeutet: Sie darf Transaktionen wie Einzahlungen, Abhebungen und Überweisungen tätigen. începe să înveți
|
|
Oznacza to: Możesz przeprowadzać transakcje, takie jak wpłaty, wypłaty i przelewy.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ein Scheckbuch ist ein Ordner oder ein kleines Buch mit vorgedruckten Papierdokumenten, die an Inhaber von Girokonten ausgegeben und zur Bezahlung von Waren oder Dienstleistungen verwendet werden începe să înveți
|
|
Książeczka czekowa to teczka lub mała książeczka zawierająca wstępnie zadrukowane dokumenty papierowe wydawane posiadaczom rachunków czekowych i służące do płacenia za towary lub usługi
|
|
|
Ein Scheckbuch enthält fortlaufend nummerierte Schecks, die Kontoinhaber als Wechsel verwenden können. începe să înveți
|
|
Książeczka czekowa zawiera kolejno ponumerowane czeki, których posiadacze rachunków mogą używać jako weksle.
|
|
|
Abhebungen am Geldautomaten începe să înveți
|
|
|
|
|
Transaktionskonten, üblicherweise als Girokonten bekannt, începe să înveți
|
|
Rachunki transakcyjne, powszechnie zwane kontami rozliczeniowymi,
|
|
|
erlauben sofortigen Zugriff auf das eingezahlte Geld. începe să înveți
|
|
umożliwiają natychmiastowy dostęp do zdeponowanych pieniędzy.
|
|
|
Sie werden nicht für Ersparnisse verwendet und bringen normalerweise keine Zinsen începe să înveți
|
|
Nie służą one do oszczędzania i zazwyczaj nie przynoszą odsetek
|
|
|
începe să înveți
|
|
Wykorzystane oszczędności
|
|
|
Einige Banken offerieren Girokonten începe să înveți
|
|
Niektóre banki oferują konta rozliczeniowe
|
|
|
die einen geringen Zinssatz auf verrechnetes Guthaben bieten începe să înveți
|
|
które oferują niskie oprocentowanie rozliczonego kredytu
|
|
|
(das ist der auf einem Konto verfügbare Geldbetrag). începe să înveți
|
|
(jest to kwota pieniędzy dostępna na koncie).
|
|
|
Sparkonten können manchmal Auszahlungsbeschränkungen haben und werden hauptsächlich dazu verwendet începe să înveți
|
|
Konta oszczędnościowe mogą czasami mieć ograniczenia dotyczące wypłat i są wykorzystywane głównie do tego celu
|
|
|
Auszahlungsbeschränkungen începe să înveți
|
|
|
|
|
um von den für das eingezahlte Geld erhaltenen Zinsen zu profitieren. Zinsraten hängen von der Zeitdauer ab. începe să înveți
|
|
skorzystać z odsetek otrzymanych od zdeponowanych środków. Stopy procentowe zależą od długości okresu.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
erhaltenen Zinsen zu profitieren începe să înveți
|
|
skorzystać z otrzymanych odsetek
|
|
|
Zinsraten hängen von der Zeitdauer ab începe să înveți
|
|
Stopy procentowe zależą od długości okresu
|
|
|
Zinsen sind das Entgelt, das für geliehenes Kapital anfällt. începe să înveți
|
|
Odsetki to opłata naliczana za pożyczony kapitał.
|
|
|
Verleihen Sie Ihr Geld, erhalten Sie Zinsen. Nehmen Sie einen Kredit, müssen Sie Zinsen zahlen. începe să înveți
|
|
Jeśli pożyczysz pieniądze, zarobisz odsetki. Jeśli zaciągniesz pożyczkę, musisz zapłacić odsetki.
|
|
|
Vom Dispozins über den Effektivzins bis zum Zinseszins: Es gibt viele verschiedene Zinsarten. începe să înveți
|
|
Od odsetek za przekroczenie stanu konta, przez odsetki efektywne, aż po odsetki składane: istnieje wiele różnych rodzajów odsetek.
|
|
|
Finanzprodukte welche manchmal in Paketen verkauft începe să înveți
|
|
Produkty finansowe, które czasami sprzedawane są w pakietach
|
|
|
Ein Finanzprodukt beinhaltet die zentralen Elemente Zins/Gewinn, Ertrag, Laufzeit und Währung, die zunächst isoliert und anschließend so zusammengefügt werden, dass ein Finanzprodukt entsteht, welches bestimmte Leistungsmerkmale bündelt începe să înveți
|
|
Produkt finansowy zawiera główne elementy odsetki/zysk, rentowność, termin i walutę, które są najpierw izolowane, a następnie łączone w celu stworzenia produktu finansowego, który łączy w sobie określone cechy wydajnościowe
|
|
|
Gewinn oder Ergebnis ist in der Wirtschaftswissenschaft der Überschuss der Erträge über die Aufwendungen eines Unternehmens. începe să înveți
|
|
W ekonomii zysk lub wynik to nadwyżka dochodów nad wydatkami firmy.
|
|
|
Ertrag ist in der Wirtschaft allgemein die Summe oder das Ergebnis der erbrachten wirtschaftlichen Leistung. Pendant ist der Aufwand începe să înveți
|
|
W ekonomii dochód to na ogół suma lub wynik uzyskanych wyników ekonomicznych. Odpowiednikiem jest wysiłek
|
|
|
Sichteinlage ist im Kreditwesen die Bezeichnung für Bankguthaben începe să înveți
|
|
Depozyt na żądanie to termin określający depozyty bankowe w branży bankowej
|
|
|
Spareinlagen (auch Sparguthaben) sind Bankguthaben bei Kreditinstituten, die der unbefristeten Geldanlage dienen und nicht für den Zahlungsverkehr bestimmt sind. începe să înveți
|
|
Lokaty oszczędnościowe (również lokaty oszczędnościowe) to lokaty bankowe w instytucjach kredytowych, które służą do nieograniczonego inwestowania i nie są przeznaczone do transakcji płatniczych.
|
|
|
Spareinlagen sind eine der drei Formen der Bankguthaben, zu denen noch Sichteinlagen und befristete Einlagen gehören începe să înveți
|
|
Lokaty oszczędnościowe to jedna z trzech form lokat bankowych, do których zalicza się także lokaty na żądanie i lokaty terminowe
|
|
|
Privatkonten sind in der Regel billiger zu verwalten als Geschäftskonten. începe să înveți
|
|
Konta osobiste są zazwyczaj tańsze w zarządzaniu niż konta firmowe.
|
|
|
Finanzprodukte welche manchmal in Paketen verkauft începe să înveți
|
|
Produkty finansowe, które czasami sprzedawane są w pakietach
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
przekraczać (limit, np. konta)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Private Informationen sind nur für den Kontoinhaber sichtbar. începe să înveți
|
|
Prywatne informacje są widoczne tylko dla właściciela konta.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Kannst du mir ein paar Informationen bezüglich der Überweisungen in unserer Bank geben? începe să înveți
|
|
Czy możecie mi udzielić informacji odnośnie przelewów w naszym banku?
|
|
|
Ich möchte verstehen, wie das alles funktioniert. începe să înveți
|
|
Chcę zrozumieć, jak to wszystko działa.
|
|
|
Was genau beschäftigt dich? începe să înveți
|
|
Co dokładnie Cię niepokoi?
|
|
|
Welche Maßnahmen werden ergriffen începe să înveți
|
|
Jakie środki zostaną podjęte?
|
|
|
um sicherzustellen, dass unsere Überweisungstätigkeiten sicher sind? începe să înveți
|
|
aby mieć pewność, że nasze działania związane z przekazami są bezpieczne?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Überweisungen erachtet man als sicherer im Vergleich zu anderen Methoden începe să înveți
|
|
Przelewy bankowe uważane są za bezpieczniejsze w porównaniu do innych metod
|
|
|
da sie eine komplett bargeldlose Zahlungsart darstellen. începe să înveți
|
|
ponieważ stanowią całkowicie bezgotówkową metodę płatności.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Weiterhin wird die sichere Übertragung von Informationen zwischen unserer Bank începe să înveți
|
|
Ponadto bezpieczna transmisja informacji pomiędzy naszym bankiem
|
|
|
anderen finanziellen Organisationen durch fortgeschrittene Verschlüsselungstechnik geschützt. începe să înveți
|
|
inne organizacje finansowe są chronione zaawansowaną technologią szyfrowania.
|
|
|
finanziellen Organisationen începe să înveți
|
|
|
|
|
fortgeschrittene Verschlüsselungstechnik geschützt începe să înveți
|
|
chronione przez zaawansowaną technologię szyfrowania
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Welche Übertragungsmethoden werden am häufigsten eingesetzt? începe să înveți
|
|
Jakie metody transmisji są najczęściej stosowane?
|
|
|
In puncto Geschwindigkeit werden Prioritätszahlungen unter Einsatz des SWIFT Sicherheitssystems empfohlen. începe să înveți
|
|
Ze względu na szybkość zalecane są płatności priorytetowe z wykorzystaniem systemu bezpieczeństwa SWIFT.
|
|
|
Obwohl sie ein wenig teurer sein mögen începe să înveți
|
|
Chociaż mogą być nieco droższe
|
|
|
începe să înveți
|
|
czy to jest godne polecenia
|
|
|
diese in weniger entwickelten Ländern einzusetzen. începe să înveți
|
|
do wykorzystania ich w krajach mniej rozwiniętych.
|
|
|
Und was ist mit internationalen Überweisungen? începe să înveți
|
|
A co z transferami międzynarodowymi?
|
|
|
Welche Informationen werden benötigt, um eine internationale Überweisung auszuführen? începe să înveți
|
|
Jakie informacje są potrzebne do wykonania przelewu międzynarodowego?
|
|
|
Neben der Kontonummer des Empfängers musst du einen achtstelligen Zahlencode, einen sogenannten BIC, bereitstellen. începe să înveți
|
|
Oprócz numeru rachunku odbiorcy należy podać ośmiocyfrowy kod numeryczny, tzw. BIC.
|
|
|
Das ist der Bank Identifikations-Code oder das SWIFT Code Spezifikum für jede finanzielle Institution. începe să înveți
|
|
Jest to kod identyfikacyjny banku lub kod SWIFT specyficzny dla każdej instytucji finansowej.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Es identifiziert die Bank, zu welcher das Geld überwiesen wird începe să înveți
|
|
Identyfikuje bank, do którego przekazywane są pieniądze
|
|
|
Was ist mit Online-Überweisungen? începe să înveți
|
|
A co z przelewami online?
|
|
|
Ich glaube, Banken sind gegen Hackerangriffe bis an die Zähne bewaffnet începe să înveți
|
|
Myślę, że banki są uzbrojone po zęby przed atakami hakerów
|
|
|
Also, wenn ich eine Person wäre, die Online-Banking betreibt începe să înveți
|
|
Gdybym więc był osobą zajmującą się bankowością internetową
|
|
|
was sollte ich als notwendig erachten începe să înveți
|
|
co powinienem uznać za konieczne
|
|
|
um mich sicher anzumelden und meine persönlichen Informationen und mein Vermögen zu schützen? începe să înveți
|
|
aby bezpiecznie się zalogować i chronić moje dane osobowe i aktywa?
|
|
|
Zuallererst, wenn du Banktransaktionen durchführst, benutze immer deinen eigenen Computer. începe să înveți
|
|
Po pierwsze, dokonując transakcji bankowych, zawsze korzystaj z własnego komputera.
|
|
|
Offensichtlich wäre es ratsam începe să înveți
|
|
Oczywiście byłoby to wskazane
|
|
|
einen Antivirus-Softwareschutz zu haben und sein System regelmäßig zu aktualisieren. începe să înveți
|
|
miej ochronę oprogramowania antywirusowego i regularnie aktualizuj swój system.
|
|
|
Ja, stelle auch immer sicher, das SSL-Zertifikat der Bank zu prüfen und schütze selbstverständlich die Passwörter für den Zugriff auf deine Konten. începe să înveți
|
|
Tak, zawsze pamiętaj o sprawdzeniu certyfikatu SSL banku i oczywiście chroń hasła używane do uzyskiwania dostępu do Twoich kont.
|
|
|
die Passwörter für den Zugriff auf deine Konten. începe să înveți
|
|
hasła umożliwiające dostęp do kont.
|
|
|
Habe ich recht, wenn ich sage începe să înveți
|
|
|
|
|
Habe ich recht, wenn ich sage, dass die für sichere Banküberweisungen notwendige, elektronische Infrastruktur sehr kostspielig ist? începe să înveți
|
|
Czy mam rację, mówiąc, że infrastruktura elektroniczna niezbędna do bezpiecznych przelewów bankowych jest bardzo droga?
|
|
|
Also, wie erhält die Bank einen Ausgleich für diese Ausgaben? începe să înveți
|
|
Jak zatem bank otrzymuje rekompensatę za te wydatki?
|
|
|
Die meisten Überweisungen sind mit Bankgebühren verbunden, um zur Kostendeckung beizutragen. începe să înveți
|
|
Większość przelewów wiąże się z opłatami bankowymi mającymi na celu pokrycie kosztów.
|
|
|
Die meisten Überweisungen sind mit Bankgebühren verbunden începe să înveți
|
|
Większość przelewów wiąże się z opłatami bankowymi
|
|
|
um zur Kostendeckung beizutragen. începe să înveți
|
|
aby pomóc w pokryciu kosztów.
|
|
|
Sind die Gebühren überall die gleichen? începe să înveți
|
|
Czy wszędzie opłaty są takie same?
|
|
|
Sie variieren abhängig vom Leitzins des Landes, der Größe der finanziellen Institution und der Anzahl der für den Zugang angebotenen Kanäle. începe să înveți
|
|
Różnią się one w zależności od głównej stopy procentowej obowiązującej w kraju, wielkości instytucji finansowej i liczby kanałów oferowanych do dostępu.
|
|
|
Sie variieren abhängig vom Leitzins des Landes începe să înveți
|
|
Różnią się one w zależności od głównej stopy procentowej obowiązującej w kraju
|
|
|
Und wie werden die Transaktionsgebühren erhoben? începe să înveți
|
|
A jak naliczane są opłaty transakcyjne?
|
|
|
Transaktionsgebühren werden entweder pro Vorgang oder als eine Pauschale erhoben. începe să înveți
|
|
Prowizje od przelewu są pobierane albo od jednostki, albo jest to opłata zryczałtowana.
|
|
|
Ich hoffe, ich habe dich nicht mit all diesen Fragen genervt. începe să înveți
|
|
Mam nadzieję, że nie sprawiłem ci kłopotu tymi wszystkimi pytaniami.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ich freue mich, weitere zu beantworten, die du vielleicht hast. începe să înveți
|
|
Chętnie odpowiem na wszelkie inne pytania.
|
|
|
ohne die Verwendung von Bargeld începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
bis an die Zähne bewaffnet sein începe să înveți
|
|
|
|
|
auf alle Fälle vorbereitet sein începe să înveți
|
|
być przygotowanym na każdą ewentualność
|
|
|
alle wertvollen Güter, die man besitzt începe să înveți
|
|
wszystkie wartościowe dobra, które ktoś posiada
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ein für eine Leistung zu zahlender Geldbetrag începe să înveți
|
|
kwotę pieniędzy, jaką należy zapłacić za usługę
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
eine Geldtransaktion zwischen Bankkonten începe să înveți
|
|
transakcja pieniężna pomiędzy rachunkami bankowymi
|
|
|