de edk eco 29 d

 0    57 cartonașe    technicznyj
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Langfristige Investitionen sollten über den Verlauf mehrerer Jahre
începe să înveți
Inwestycje długoterminowe należy dokonywać w ciągu kilku lat
einen Ertrag bringen und beinhalten Anlagevermögen
începe să înveți
generują dochód i zawierają środki trwałe
Grundbesitz oder Land und Sicherheiten wie etwa Stammaktien.
începe să înveți
Nieruchomości lub grunty i papiery wartościowe, takie jak akcje zwykłe.
Kurzfristige Investitionen sollen in der nahen Zukunft erledigt werden
începe să înveți
Inwestycje krótkoterminowe powinny zostać zakończone w najbliższej przyszłości
und zielen auf einen schnellen Profit ab
începe să înveți
i dąż do szybkiego zysku
Ein Beispiel für eine kurzfristige Investition ist die Spekulation unter der Verwendung von Risikokapital.
începe să înveți
Przykładem inwestycji krótkoterminowej jest spekulacja z wykorzystaniem kapitału wysokiego ryzyka.
Am Anfang muss man potentielle Investoren überzeugen, Geld für ein neues Unternehmen zu leihen.
începe să înveți
Na początku trzeba przekonać potencjalnych inwestorów do pożyczenia pieniędzy nowej firmie.
Um mehr Geldmittel zu beschaffen, kann ein Unternehmen Aktien ausgeben.
începe să înveți
Aby pozyskać więcej środków, spółka może wyemitować akcje.
Grundsätzlich gibt es zwei Arten von Investitionen: lang- und kurzfristige.
începe să înveți
Zasadniczo wyróżnia się dwa rodzaje inwestycji: długoterminowe i krótkoterminowe.
Ein Beispiel für eine kurzfristige Investition ist die Spekulation unter der Verwendung von Risikokapital.
începe să înveți
Przykładem inwestycji krótkoterminowej jest spekulacja z wykorzystaniem kapitału wysokiego ryzyka.
die Gründungsphas
începe să înveți
faza założycielska
überlebensfähig
începe să înveți
zdolny do przetrwania
abgeneigt
începe să înveți
nieprzychylny
erweisen
începe să înveți
wykazywać, dowodzić
der Tausch
începe să înveți
wymiana
der Privatinvestor
începe să înveți
prywatnego inwestora
die Erstemission
începe să înveți
pierwsza kwestia
die Transaktion
începe să înveți
transakcja
die Absicherung
începe să înveți
zabezpieczenie
die Unternehmensanleihe
începe să înveți
obligację korporacyjną
die Stammaktie
începe să înveți
akcje zwykłe
das Risikokapital
începe să înveți
kapitał ryzyka
War nie besser.
începe să înveți
Nigdy nie było lepiej.
Nur eine kurze Frage
începe să înveți
Tylko szybkie pytanie
Was weißt du über MWGearing?
începe să înveți
Co wiesz o MWGearing?
Ist das nicht eine Firma im Bereich Kraftfahrzeuge?
începe să înveți
Czy chodzi ci o tę firmę działającą w branży samochodowej?
Genau die.
începe să înveți
Dokładnie te.
Vor drei Jahren koordinierte ich ein Projekt zur Versicherung ihrer geschäftlichen Transaktionen.
începe să înveți
Trzy lata temu koordynowałem projekt w celu ubezpieczenia ich transakcji handlowych.
Ihr Finanzdirektor rief mich heute Morgen an.
începe să înveți
Ich Dyrektor Finansowy dzwonił do mnie dzisiaj rano
Sie planen die Einführung neuer Vertriebskanäle und suchen nach einer Finanzierung.
începe să înveți
Planujesz wprowadzenie nowych kanałów sprzedaży i szukasz finansowania.
Das klingt, als wenn sie wieder expandieren.
începe să înveți
Wygląda na to, że znów się rozwijają.
Soweit ich mich erinnern kann
începe să înveți
O ile pamiętam
sind sie ein gut laufendes Unternehmen.
începe să înveți
są dobrze prosperującą firmą.
Ihre vorherige Expansion war erfolgreich.
începe să înveți
Ich poprzednia ekspansja zakończyła się sukcesem.
Was ist mit ihrer Liquidität?
începe să înveți
A co z ich płynnością?
Damals ging es ihnen gut - keine Verzögerungen in Bezug auf Zahlungen an ihre Schuldner.
începe să înveți
W tamtym czasie radzili sobie dobrze – żadnych opóźnień w spłatach wobec dłużników.
keine Verzögerungen in Bezug
începe să înveți
żadnych opóźnień dot
Zahlungen an ihre Schuldner
începe să înveți
płatności na rzecz swoich dłużników
Hast du irgendwelche Kenntnisse von dem Wert ihrer Anteile auf dem Aktienmarkt?
începe să înveți
A dysponujesz jakąś wiedzą odnośnie wartości ich akcji na giełdzie papierów wartościowych?
Letztes Jahr zahlten sie große Dividenden
începe să înveți
W ubiegłym roku wypłacili duże dywidendy
also sind ihre Anteile mehr wert, als der Durchschnitt in diesem Sektor.
începe să înveți
więc ich akcje są warte więcej niż średnia w tym sektorze.
Das ist definitiv ein Punkt zu ihren Gunsten.
începe să înveți
To zdecydowanie punkt na ich korzyść.
Ich schätze, es ist eine Überlegung wert
începe să înveți
Myślę, że warto to rozważyć
wenn es dir nichts ausmacht, würde ich gerne bei den Gesprächen mit ihnen dabei sein.
începe să înveți
Jeśli nie masz nic przeciwko, chciałbym wziąć udział w rozmowie z nimi.
Das ist genau das, worum ich dich bitten wollte
începe să înveți
Właśnie o to chciałem Cię zapytać
Ich werde versuchen, nächste Woche ein Treffen mit ihnen zu
începe să înveți
Postaram się umówić z nimi spotkanie w przyszłym tygodniu
Nächste Woche klingt prima.
începe să înveți
Następny tydzień brzmi doskonale.
Das hätten wir. Wir sprechen noch miteinander.
începe să înveți
Mielibyśmy to. Nadal ze sobą rozmawiamy.
MWGearing ist eine Firma im Bereich Kraftfahrzeuge.
începe să înveți
MWGearing to firma z branży motoryzacyjnej.
MWGearing will Finanzmittel bei der Mega-Bank beschaffen.
începe să înveți
MWGearing chce pozyskać środki z mega banku.
Werner will bei den Gesprächen mit MWGearing dabei sein.
începe să înveți
Werner chce wziąć udział w dyskusjach z MWGearing.
der Finanzdirektor
începe să înveți
dyrektor finansowy
die Finanzierung
începe să înveți
finansowanie
expandieren
începe să înveți
rozszerzać
die Dividende
începe să înveți
dywidenda
zu Gunsten
începe să înveți
na korzyść
miteinander
începe să înveți
ze sobą

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.