Întrebare |
Răspuns |
można też coś takiego Das war der Grund für diese Tragödie Niemand weiß den genauen Grund dafür începe să înveți
|
|
powód tego, przyczyna tego Nikt nie zna dokładnej przyczyny tego
|
|
|
Ab jetzt werde ich mindestens zweimal pro Woche ins Schwimmbad gehen. începe să înveți
|
|
co najmniej, przyjnajmniej tyczy się liczb a jeżeli chodzi o takie " przynajmniej nie jestem glupi" to użyjemy Zumindest Od teraz będę chodzić na basen przynajmniej dwa razy w tygodniu.
|
|
|
Um meinen Rücken zu stärken, mache ich regelmäßig Yoga-Übungen. începe să înveți
|
|
żeby wzmocnić swój kręgosłup, regularnie wykonuję ćwiczenia jogi.
|
|
|
nie musisz tego wyrazy tlumaczyc Schwimmen hilft dabei, um seine Muskulatur zu verbessern. începe să înveți
|
|
Pływanie pomaga poprawić/ulepszyć swoją muskulaturę
|
|
|
"Ich habe einea MRT-Untersuchung meiner Wirbelsäule gemacht. începe să înveți
|
|
Zrobiłem MRI mojego kręgosłupa
|
|
|
începe să înveți
|
|
liżą sie na ławkach i idze oblech i sie pyta czy może dołączyć
|
|
|
Ich glaube, ich kriege das Kotzen începe să înveți
|
|
mówi typ do menelki która okazała sie matka typiary co sie z nią spotyka
|
|
|
mówi chłop do typiary co sie okazało że jej mama to menelka das ist nicht dein Ernst, oder? începe să înveți
|
|
Nie mówisz poważnie, nie? jaja se robisz?
|
|
|
Matka renate ma jest chora na zbieractwo mutter Renate kann einfach nichts wegschmeißen începe să înveți
|
|
Matka Renate po prostu nie może niczego wyrzucić
|
|
|
Die Beziehung steht vor dem Aus începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Deine Mutter ist eine Pennerin începe să înveți
|
|
typ mówi do swojej dziewczyny, jest on oburzony i nie chce z nią być po tym jak ją zobaczył
|
|
|
Er will nichts mehr von mir wissen începe să înveți
|
|
takie polskie / on nie chce już mieć ze mną nic do czynienia(dosłownie on nie chce nic więcej odemnie wiedzieć mówi dziewczyna do drugiej po tym jak jej chlop dowiedzial sie ze jej mama jest zebraczka
|
|
|
powiedział typ który nie chciał zostać po godzinach w pracy ich achte auf meine Work-Life Balance. tschüss începe să înveți
|
|
zwracać uwage na coś, zważać na coś Zwracam uwagę na równowagę między pracą a życiem prywatnym. Pozdrawiam
|
|
|
Vertrauen ist nicht alles, aber ohne Vertrauen ist alles nichts" începe să înveți
|
|
mówi w wiadomościach typiara takie powiedzenie jest Zaufanie to nie wszystko, ale bez zaufania wszystko jest niczym
|
|
|
începe să înveți
|
|
pamiętaj o tym mir
|
|
|
începe să înveți
|
|
takie angielskie what's up. jest to nieformalna forma
|
|
|
Alle unsere vorherigen Stunden wurden bezahlt începe să înveți
|
|
Wszystkie nasze poprzednie godziny zostały opłacone
|
|
|
selbstverständlich i offensichtlich to to samo Es ist offensichtlich, dass alle unsere Stunden bezahlt werden începe să înveți
|
|
To oczywiste, że wszystkie nasze godziny będą opłacone.
|
|
|
Ich bin Elternteil und habe Pflichten gegenüber meiner Familie începe să înveți
|
|
eltern rodzice elternteil jeden rodzic Jestem rodzicem i mam obowiązki wobec swojej rodziny
|
|
|
Ich erfülle meine Pflichten immer mit größter Sorgfalt începe să înveți
|
|
Zawsze wykonuję swoje obowiązki z największą starannością
|
|
|
Ich bin mir dessen bewusst începe să înveți
|
|
pamietaj o tym mir dir sich itd
|
|
|
începe să înveți
|
|
niemieckie whats up
|
|
|
Wie kann ich das auf andere Weise sagen? începe să înveți
|
|
jak moge to poweidzeć w inny sposób
|
|
|
începe să înveți
|
|
pytasz sie tylko w przypadku do sprzedającego
|
|
|
Ich habe ein günstiges Handy gekauft începe să înveți
|
|
tani ale w porównaniu z billig ma nawet dobra jakość Kupiłem tani telefon komórkowy
|
|
|
"Dieses Restaurant ist preiswert und das Essen ist sehr gut începe să înveți
|
|
okazyjny, korzystny cenowo możesz powiedzieć das war preiwert czyli to byla okazja „Ta restauracja ma przystępną cenę, a jedzenie jest bardzo dobre
|
|
|
Auf dem Laufband zu laufen ist gesünder als zu sitzen începe să înveți
|
|
Bieganie na bieżni jest zdrowsze niż siedzenie
|
|
|
Was gibt es im Norden von Thailand. începe să înveți
|
|
chodzi o kierunek świata Co znajduje się na północy Tajlandii.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ich würde dieser Versuchung nicht widerstehen können începe să înveți
|
|
chodzi o odparcie pokusy lub nacisku jakiegoś ale nie fizycznego fizyczny to wehren jest Nie potrafiłbym oprzeć się tej pokusie
|
|
|
Ich war unterwegs nach Hause începe să înveți
|
|
możesz pominać podmiot jeżeli chcesz skrócić i by bardziej nieformalny
|
|
|
Viele Deutsche reisen gerne im Sommer nach Spanien începe să înveți
|
|
jako rzeczownik to niemcy, a jako przymiotnik to niemiecki Wielu Niemców lubi podróżować do Hiszpanii latem
|
|
|
Er mag weder Kaffe noch Tee începe să înveți
|
|
On nie lubi kawy ani herbaty
|
|
|
Die Metro von Rakif ist ein Symbol des Widerstands der Ukrainer gegen die russische Aggression începe să înveți
|
|
czasownik od tego slowa to widerstehen Metro Rakifa jest symbolem oporu Ukraińców przeciwko rosyjskiej agresji.
|
|
|
Der Umgang mit Kunden erfordert viel Geduld und Verständnis începe să înveți
|
|
Postępowanie, obsługiwanie, obchodzenie rzeczownik od umgehen Kontakt z klientem wymaga dużej cierpliwości i wyrozumiałości
|
|
|
Zuerst sende ich auf diese Weise 1€ începe să înveți
|
|
Najpierw wyśle ten sposób 1 €
|
|
|
Ich habe viele Dinge in der Stadt zu erledigen începe să înveți
|
|
Czasownik "erledigen" jest używany, aby wyrazić zamiar wykonywania różnych działań lub załatwiania różnych spraw w codziennym życiu. Mam mnóstwo rzeczy do załatwienia w mieście
|
|
|
Es ist besser, zwei Dinge auf einmal zu machen începe să înveți
|
|
mozna tak uzywac na poczatku es is besser i reszta zdania Lepiej jest, robić dwie rzeczy na raz
|
|
|
Und dann habe ich meine Briefkasten repariert. începe să înveți
|
|
z Maxem gadales i opowiadałeś co zrobiłeś A potem naprawiłem skrzynkę pocztową.
|
|
|
Ich bringe meinem Kind das Schwimmen bei. începe să înveți
|
|
opowiadałeś to Maxowi Uczę moje dziecko pływać.
|
|
|
Soweit ich mich erinnern kann, war das gestern Abend. începe să înveți
|
|
pamietaj że czasownik na koniec. Popularnym zdaniem jest soweit ich weiß – O tyle ile pamiętam, to było wczoraj wieczorem.
|
|
|
Das sind die Sachen, die ich bisher gemacht habe. începe să înveți
|
|
algielski so far To są rzeczy, które zrobiłem do tej pory.
|
|
|
Das Kind wurde von Unbekannten entführt. începe să înveți
|
|
Dziecko zostało porwane przez nieznanych ludzi.
|
|
|
Er unterhält sich gerne mit den Leuten începe să înveți
|
|
z Maxem rozmawiałem stąd ten czasownik mowił że był w kawiarni i z ludzmi unterhalten
|
|
|
Der Drogenhandel ist sehr profitabel. începe să înveți
|
|
z Maxem gadałeś Handel narkotykami jest bardzo dochodowy.
|
|
|
ich wurde betrogen, weil der Typ mich verkauft hat. începe să înveți
|
|
"betrügen" odnosi się do ogólnego oszustwa i nieuczciwego zachowania, podczas gdy "verraten" koncentruje się na zdradzie i naruszaniu zaufania, Zostałem oszukany, bo facet mnie sprzedał.
|
|
|
Warum Männer SCHWÄCHER sind als je zuvor începe să înveți
|
|
niż kiedykolwiek wcześniej filmik na youtubie Dlaczego mężczyźni są słabsi niż kiedykolwiek
|
|
|
Ich muss meine Komfortzone verlassen începe să înveți
|
|
youtube niemka opowiada dlaczego nie muwisz jeszcze dobrze po niemiecku Muszę opuścić swoją strefy komfortu
|
|
|
Jetzt sollte ich mich vor allem auf die Jobsuche konzentrieren începe să înveți
|
|
tyczy sie twoijej aktualnej sytuacji Teraz powinnienem się skupić przede wszystkim na szukaniu pracy
|
|
|
Lass mich meine Kopfhörer aufsetzten începe să înveți
|
|
założyć na przykład, firme Server, słuchawki mówie do Maxa. ogolnie to lass mich w takich sytuacjach mozesz użyć albo np jak napić sie idzesz Pozwól mi założyć słuchawki
|
|
|
Ich habe einen Streit mit dieser Frau începe să înveți
|
|
mówie do maxa o sąsiadce Mam spór/konfikt z tą kobietą
|
|
|
Jedes Produkt hat seine Vorteile und Nachteile. începe să înveți
|
|
bardzo łatwo zapamiętać Każdy produkt ma swoje zalety i wady.
|
|
|
Kann man 'üblich' und 'gewöhnlich' austauschbar verwenden? începe să înveți
|
|
te słowa to sa takie angielskie common Kann man 'üblich' und 'gewöhnlich' austauschbar verwenden?
|
|
|
zuhören und in den pausen nachsprechen începe să înveți
|
|
chodzi o sposob nauki. zwany imitation słuchaj i powtarzaj podczas przerw
|
|
|
Ich bleibe bei meiner Enkelin începe să înveți
|
|
Powiedział dziadek do policjantki o jego domiemanej wnuczce
|
|
|
începe să înveți
|
|
Mówi policjant do policjantki która zadaje mu niewygodne pytanie Czy to będzie przesłuchanie?
|
|
|
începe să înveți
|
|
mozesz uzywac zmiennie z Wusstest du das? oraz uzywajac czasu perfekt jeden chuj to wszystko
|
|
|
începe să înveți
|
|
mowi policjant do policjantki po opowiedzeniu że w sprawie nic sie nie zmieniło
|
|
|
Professor Aufenanger ist der Ansicht, dass Kinder der Werbung immer blind vertrauen. începe să înveți
|
|
z matury rozszerzonej niemeicki Profesor Aufenanger uważa, że dzieci zawsze ślepo ufają reklamom.
|
|
|
Welcher Satz ist eine Tatsache und keine Meinung? începe să înveți
|
|
z matury rozszerzonej niemeicki. można powiedzieć też fakt Które zdanie jest faktem, a nie opinią?
|
|
|
Kinder sollten je nach Alter einen bestimmten Geldbetrag bekommen. începe să înveți
|
|
coś jak hängt davon ab ale w innym kontekscie Dzieci powinny otrzymać zależną od ich wieku określoną kwotę pieniędzy
|
|
|
Diese Person arbeitet mit behinderten Menschen. începe să înveți
|
|
niepełnosprawny jak disabled person inaczej Menschen mit körperlichen Einschränkungen(ograniczeniami fizycznymi) Osoba ta pracuje z osobami niepełnosprawnymi.
|
|
|
Das Gesetz verbietet das Rauchen in öffentlichen Gebäuden începe să înveți
|
|
chodzi o takie papierkowe ustawy przybite a Recht to ogolnie prawo Prawo zabrania palenia w budynkach użyteczności publicznej
|
|
|
dei keiner Sohn is ja groß geworden începe să înveți
|
|
jakie są modalpartikel wyrażające zaskoczenie lepiej stosuj ja. lecz stosuje się go żeby podkreślić coś oczywistego (das habe ich dir ja gesagt
|
|
|
Ich habe Scheiße gesprochen începe să înveți
|
|
takie angielskie i talking bullshit
|
|
|
Ich füge das jetzt zu Karteikarten hinzu. începe să înveți
|
|
z niemcem gadałeś Dodaję to teraz do fiszek.
|
|
|
Die Sauce hat normalerweise viele Kalorien. începe să înveți
|
|
Sos ma zazwyczai dużo kalorii
|
|
|
"Das Paket wiegt 5 Kilogramm începe să înveți
|
|
Gewicht to rzeczownik czyli waga „Paczka waży 5 kilogramów
|
|
|
Einmal pro Woche gehe ich mit meiner Tochter zum Schwimmbad. începe să înveți
|
|
nigdy nie mogłeś tego zapamiętać Raz w tygodniu idę moja córka na basen
|
|
|
Ich möchte meiner Tochter das Schwimmen beibringen începe să înveți
|
|
Chcę nauczyć córkę pływać
|
|
|
"Das ist quasi ein neues Kapitel in meinem Leben începe să înveți
|
|
w pewnym sensie, w zasadzie, Gdy coś jest "jakby" tłumaczeniem czegoś innego. Gdy coś jest podobne do czegoś, ale nie dokładnie tym samym. Kiedy coś nie jest całkowicie pewne lub dokładne, ale jest blisko tego. To w zasadzie nowy rozdział w moim życiu
|
|
|
"Aller Anfang ist schwer. începe să înveți
|
|
czyli takie powiedzenie, wyrażenie każdy początek jest trudny
|
|
|
Der alte Mann hat gefurzt und war sich dessen nicht einmal bewusst începe să înveți
|
|
einmal jest wzmocnieniem w tym zdaniu Starzec pierdnął i nawet nie był tego świadomy
|
|
|
"Erzähl weiter, ich bin neugierig, was dann passiert ist începe să înveți
|
|
ciekawy, ciekawski, wścibski takie angielskie curious opowiadaj dalej. jestem ciekaw, co było dalej
|
|
|
Ich sehe das zum ersten Mal. începe să înveți
|
|
Widzę to po raz pierwszy. pamiętaj o zum
|
|
|
Ich lerne schon seit drei Jahren Deutsch, aber mit Unterbrechungen începe să înveți
|
|
schon dajesz jeżeli chcesz podkreślić że to już dużo czasu Niemieckiego uczę się od trzech lat, ale z przerwami
|
|
|
geht es darum, verständlich zu sein, nicht unbedingt korrekt zu sprechen." începe să înveți
|
|
Chodzi o to, żeby być zrozumiałym, niekoniecznie poprawnie mówić.”
|
|
|
Ich werde dich nach Hause holen începe să înveți
|
|
"holen" dotyczy bardziej ruchu lub transportu z jednego miejsca do drugiego, "abholen" to odebrać. "nehmen" jest związane z aktem brania lub wyboru czegoś.
|
|
|
"Ich habe vorher nie davon gehört începe să înveți
|
|
vorher to przedtem o vorherig to poprzedni/przesniejszy (przymiotnik) „Nigdy wcześniej o tym nie słyszałem
|
|
|
ich bin Morgenmuffel, bitte sprecht mich nicht an începe să înveți
|
|
chodzi o osobe która jest zrzędliwa z rana potrzebuje troche czasu, aby dojść do siebie Jestem marudny rano, proszę nie zagadujcie do mnie.
|
|
|
Das Leben ist nicht viel wert, wenn man ohne Leidenschaft lebt. începe să înveți
|
|
czyli jeżeli w coś bardzo zaangażowany jesteś też chodzi o namiętność Życie nie jest wiele warte, jeśli żyje się bez pasji.
|
|
|
"Das Wochenende war schon toll, aber der spontane Ausflug zum See war das Sahnehäubchen. începe să înveți
|
|
używa się jak polskia wisieńka na torcie „Weekend był już udany(świetny), ale spontaniczny wypad nad jezioro był wisienką na torcie.
|
|
|
Manchmal denke ich, du bist ein richtiger Schluckspecht! începe să înveți
|
|
schluck- lykać specht - dzięciął Czasami myślę, że jesteś prawdziwym frajerem!
|
|
|
Mutterseelenallein, was ist die Bedeutung davon? începe să înveți
|
|
Mutterseelenallein, jakie jest tego znaczenie?
|
|
|
"Er geht nie aus, er ist ein richtiger Stubenhocker. începe să înveți
|
|
Stube - pokój. hocker- taboret, kucać. Ogólnie to jest torche obraźliwe ale delikatnie „Nigdy nie wychodzi, jest prawdziwym domatorem.
|
|
|
Wozu lernst du Deutsch? Wozu dient diese Funktion auf deinem Handy? începe să înveți
|
|
Jest to pytanie, które zadaje się, aby dowiedzieć się, jaki jest cel lub zastosowanie czegoś, lub aby zrozumieć, dlaczego coś jest potrzebne lub stosowane w danej sytuacji. Po co się uczysz niemieckiego? Do czego służy ta funkcja na twoim telefonie?)
|
|
|
Der Schlüssel dient zum Öffnen der Tür. începe să înveți
|
|
Klucz służy do otwierania drzwi.
|
|
|
Ich habe schon immer gerne Sport getrieben începe să înveți
|
|
schon immer różni sie od immer że bardziej akcentuje że od urodzania albo od wczesnego życia
|
|
|
Das hängt vom Kontext ab. începe să înveți
|
|
zapamiętaj kolejność
|
|
|
Dieses Wort fällt mir nicht ein/ es fällt mir nichts ein începe să înveți
|
|
to słowo nie przychodzi mi do głowy/ nic nie przychodzi mi do głowy
|
|
|
Das fällt mir schwer/leicht diese Entscheidung fällt mir sehr sehr / vielen Leute fällt es schwere abnehmen începe să înveți
|
|
To jest dla mnie trudne/łatwe ta decyzja jest dla mnie bardzo trudna / wiele ludzi ma trudność ze schudnieciem
|
|
|
Ich habe dir das Geld bereits überwiesen. începe să înveți
|
|
przelewać (w kwesti finansowej) bereits podkreśla że już zostało coś zrobione Przesłałem już Ci pieniądze.
|
|
|
nachgucken/nachschauen/prüfen. Ich muss etwas nachgucken/nachschauen/prüfen. începe să înveți
|
|
takie check out
|
|
|
Den Computer ausmachen/ausschalten începe să înveți
|
|
|
|
|
Den Computer ausmachen/ausschalten începe să înveți
|
|
W odniesieniu do urządzeń elektrycznych i świateł używasz zamiennie
|
|
|
Das ist die Hauptsache / Das ist am Wichtigsten începe să înveți
|
|
lepiej stosuj Hauptsache
|
|
|
Der Arzt hat mir eine neue Krankschreibung gegeben începe să înveți
|
|
Lekarz dał mi nowe zwolnienie lekarskie
|
|
|
Ich habe eine gute Erinnerung an diese Zeit. începe să înveți
|
|
Gedächtnis to pamięć np mam dobrą pamięć Mam dobre wspomnienia z tego czasu.
|
|
|
Es ist in die Brüche gegangen. începe să înveți
|
|
złamanie (medyczne), ułamek To się rozpadło. (np plan albo związek)
|
|
|
începe să înveți
|
|
wszystko poszło w chuj(dosłownie wszystko stało się gównem) angielskie everyting went to shit
|
|
|
Es geht alles den Bach runter. începe să înveți
|
|
Wszystko nie wychodzi (taki idiom) angielskie Everything is going down the drain. możesz użyć np że zdrowie się pogarsza czyli że Gesundheit geht den Bach runter
|
|
|
Diese verdammte Scheiße funktioniert nicht începe să înveți
|
|
możesz używać tego osobno i dalej reszta zdania albo coś określić takim mianem To cholerne gówno nie działa
|
|
|
Wer hat dir ins Gehirn geschissen? începe să înveți
|
|
Kto tak Ci spierdolił mózg? dosłownie kto Ci tak nasrał do mózgu jak ktoś gada głupoty to możesz tego użyć
|
|
|
Er sagt, dass manchmal, wenn die Technik nicht funktioniert, man einfach draufhauen soll, und es funktioniert wieder începe să înveți
|
|
po prostu uderzyć(takie polskie poprostu jebnąć) można uzywać w wielu sytuacjach Mówi, że czasami, gdy technologia nie działa, należy po prostu w nią uderzyć i znów zadziała
|
|
|
începe să înveți
|
|
używamy wtedy kiedy na kogoś czekamy i sie spóźnia zamiast wo ist sie
|
|
|
începe să înveți
|
|
szyba, kromka, plaster(ogólnie coś cienkiego)
|
|
|
Hast du keine Schwester? doch, ich habe eine Schwester începe să înveți
|
|
Nie masz siostry? owszem, mam siostrę używamy jeżeli w pytaniu jest keine albo nicht, a my przeczymy pytaniu. takie wręcz przeciwnie, owszem
|
|
|
Wann Sie Anspruch auf Arbeitslosengeld haben începe să înveți
|
|
rozszczenia do / prawo do zobacz że czasownik jest na końcu po w takiej foramie tak sie robi, wziełem to z bloga o prawie Kiedy masz prawo do zasiłku dla bezrobotnych
|
|
|
wenn du anspruch auf arbeitslosengeld haben möchtest dann musst du mindestens ein Jahr lang Beiträge gezahlt începe să înveți
|
|
Niemczech czas, przez jaki możesz pobierać zasiłek dla bezrobotnych (Arbeitslosengeld), zależy od tego, jak długo pracowałeś oraz czy przed 50 jesteś czy po Jeśli chcesz mieć prawo do zasiłku dla bezrobotnych, musisz opłacać składki przez co najmniej rok
|
|
|
Am Ende des Tages geht es immer ums Geld începe să înveți
|
|
na końcu dnia zawsze chodzi o pieniądze (wyrażenie niemieckie) chodzi że i tak zawsze o sałatę chodzi i wszystko sprowadza się do pieniędzy
|
|
|
începe să înveți
|
|
Knast to potoczna nazwa Gefängnis Dlaczego Gzuz był w więzieniu
|
|
|
începe să înveți
|
|
wzór do naśladowania, Idol Tata jest wzorem do naśladowania
|
|
|
Wir können doch auch kuscheln începe să înveți
|
|
przytulać się / miziać się różni sie od Umarmen bo jest bardziej seksualne takie miziać się Możemy też przecież się przytulać
|
|
|
übrigens tolle Dessous, neu? începe să înveți
|
|
Bielizna (ale bardziej seksualna) lingerie angielskie Swoją drogą, świetna bielizna, nowa?
|
|
|
Das Konzert war echt geil începe să înveți
|
|
świetny (potocznie od sekswony) Oryginalnie "geil" oznaczało "podniecony" w sensie seksualnym. Koncert był naprawdę świetny
|
|
|
Viele Trucks, kaum Fahrer! / Er hat kaum gegessen. începe să înveți
|
|
ledwie, prawie nie, prawie wogóle to takie że ledwo ledwo coś bardzo mało Dużo ciężarówek, mało kierowców! / Prawie nie jadł.
|
|
|
începe să înveți
|
|
forma nieformalna od küssen
|
|
|
începe să înveți
|
|
zrobione (jeżeli coś zrobiliśmy, zakończylismy) amerykańskie done
|
|
|
ich habe mich in ihn verknallt începe să înveți
|
|
nieformalne od verliebt i troche lzejsze, pamiętaj że verknallt wymaga sich an verliebt nie
|
|
|
Das ist unverantwortliches und inakzeptables Verhalten începe să înveți
|
|
behavior z angielskiego Jest to zachowanie nieodpowiedzialne i niedopuszczalne
|
|
|
Das ist schon längst Geschichte începe să înveți
|
|
To już historia (To już dawno temu historia) angielskie long ago
|
|
|
"Ich verlasse mich darauf, dass ihre Firma sich entwickeln wird. începe să înveți
|
|
polegać, liczyć (chodzI że na kimś na kogoś) z angielskiego rely albo counting Nie mylić z verlassen - opuszczać „LIczę na to, że jej firma będzie się rozwijać.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Das macht keinen Sinn, das alles alleine zu machen. începe să înveți
|
|
To nie ma sensu, to wszysko robić zupełnie sama.
|
|
|
Wenn Sie trinken und rauchen, vergiften sie ihr Baby. începe să înveți
|
|
Jeśli Pani pije i pali, zatruwa Pani swoje dziecko.
|
|
|
ich kapiere das / ich raffe das începe să înveți
|
|
kumać / kapować (rozumieć) I get it
|
|
|
Ich freue mich sehr auf unser Treffen." începe să înveți
|
|
Ich kann es kaum erwarten można w ten sposób nie mogę się doczekać naszego spotkania
|
|
|
Herr Schmidt ist der Stellvertreter des Direktors. începe să înveți
|
|
Zastępca (naprzykład kierownika) Pan Schmidt jest zastępcą dyrektora.
|
|
|
Er ist zuständig für die technische Unterstützung începe să înveți
|
|
On jest odpowiedzialny za wsparcie techniczne
|
|
|
Wir bieten technische Unterstützung an începe să înveți
|
|
Wsparcie (np techniczne, moralne, finansowe) unterstützen - wspierac helfen - pomagać (bardziej krótkoterminowo aktywnie) Oferujemy wsparcie techniczne
|
|
|
Wir sind nicht sicher, ob der Umzug eine gute Idee ist începe să înveți
|
|
zwróć uwagę że stosujemy szyk końcowy. czasownik z Ob na koniec idzie Nie jesteśmy pewni, czy przeprowadzka to dobry pomysł
|
|
|
Ich bezweifle, ob wir es schaffen. începe să înveți
|
|
zobacz że zdanie z Ob jest z szykiem końcowym (czasownik na koniec w formie osobowej) Wątpię, czy nam się to uda.
|
|
|
wenn ich das Studium abschließe, werde ich arbeiten. începe să înveți
|
|
ukończyć studia/ szkołę, zamknąć drzwi, ukończyć projekt pamiętaj wenn używamy gdy mówimy o powtarzających się czynnościach w przeszłości(można użyć immer wenn), teraźniejszości, przyszłość Kiedy skończę studia, będę pracować.
|
|
|
Als sie angerufen hat, war ich im Büro. începe să înveți
|
|
als stosujemy w jednorazowym wydarzeniu w przeszłości tak jak po wenn czasownik idze na koniec Byłem w biurze, kiedy zadzwoniła.
|
|
|
Pass auf, hier sind 500 Euro für den Kühlschrank începe să înveți
|
|
Uważaj (takie żeby ktoś skupił uwage) pass auf = pay attention Vorsicht = ogolne żeby uważać Uważaj, tu jest 500 euro za lodówkę
|
|
|
Mia vertraut ihren Bruder blind începe să înveți
|
|
tak jak w angielskim Mia ślepo ufa swojemu bratu
|
|
|
„Darf ich ehrlich sein? Diese Schuhe sehen altmodisch aus începe să înveți
|
|
Może odnosić sie do zachowań poglądów również. Zwróć uwage na Darf ich erhlich sein? „Czy mogę być szczery? Te buty wyglądają na staroświeckie
|
|
|
Ich möchte nicht hier für immer bleiben începe să înveți
|
|
zostawać na (chodzi o okreś czasu na ile) Nie chcę tu zostać na zawsze
|
|
|
Der Arbeitsvertrag ist auf sechs Monate befristet începe să înveți
|
|
ograniczać coś czasowo (ustanać termin czasowo)) Umowa o pracę jest ograniczona czasowo do sześciu miesięcy.
|
|
|
beziehungsweise (bzw.) / genauer gesagt Er kommt aus Nürnberg, beziehungsweise aus einem kleinen Dorf in der Nähe începe să înveți
|
|
beziehungsweise też się używa jako lub ogolnie taka dziwna alternatywa On pochodzi z Norymbergi, dokładniej mówiąc z małej wioski w pobliżu
|
|
|
Ich habe mir die Position allein erarbeitet începe să înveți
|
|
Sam sobie wypracowałem tą pozycję.
|
|
|
Ich meine freilich, das ist viel Geld. Die Mieten sind im Saarland meist niedriger als hier in Süddeutschland începe să înveți
|
|
offensichtlich, freilich, selbverrschedlich Mam na myśli oczywiście dużo pieniędzy. Czynsze w Kraju Saary są z reguły niższe niż tutaj, na południu Niemiec
|
|
|
er soll mehr lernen, sonst besteht er die Prüfung nicht. începe să înveți
|
|
sonst, also, deshalb/daswegen/darum, dann, außerdem, trotzdem. TWORZA SZYK PRZESTAWNY Powinien się więcej uczyć, w przeciwnym razie nie zda egzaminu.
|
|
|
ich habe mein Passwort vergessen, deshalb muss ich es zurücksetzen începe să înveți
|
|
zresetować (dosłownie usiąść z powrotem) sonst, also, deshalb/daswegen/darum, dann, außerdem, trotzdem. TWORZA SZYK PRZESTAWNY Zapomniałem hasła, więc/dlatego muszę je zresetować
|
|
|
Erstellen Sie Ihr Benutzerprofil, außerdem wählen Sie ein starkes Passwort începe să înveți
|
|
Utworzyć(np profil, dokument) sonst, also, deshalb/daswegen/darum, dann, außerdem, trotzdem. TWORZA SZYK PRZESTAWNY Utwórz swój profil użytkownika i wybierz silne hasło
|
|
|
Ich war so süß ohne die Haare am Sack începe să înveți
|
|
Byłem taki słodki bez włosów na tobie
|
|
|
Geben Sie mir bitte einen Hinweis, sonst finde ich den Weg nicht. începe să înveți
|
|
rzeczownik hinweisen wtedy nie dajesz geben Da mi Pan prosze wskazówke/informacje, bo inaczej/ w przeciwnym razie nie znajdę drogi.
|
|
|
Ich bin gar nicht müde. / Sie hat gar kein Geld. începe să înveți
|
|
angielskie at all zwróć uwge że stosujesz z keine w przypadku rzeczowników oraz nicht czasoników wogóle nie jestem zmęczony / Ona nie ma wogóle pieniedzy
|
|
|
"Darf ich dich auf deiner Deutschlernreise begleiten? începe să înveți
|
|
towarzyszyć (bardziej eskortować) w podróży do lekarza itp angielskie accompany „Czy mogę towarzyszyć Ci w Twojej podróży z nauką języka niemieckiego?
|
|
|
Der C1-Kurs ist bereits in Erstellung. Trotzdem können Sie sich schon anmelden. începe să înveți
|
|
zapisać/zarejestrować się na bereits in Erstellung oznacza że coś jest w trakcie tworzenia Kurs C1 już powstaje. Mimo to nadal może pan się zarejestrować.
|
|
|
Der Plan sieht folgendermaßen aus: Zuerst treffen wir uns, dann gehen wir gemeinsam essen und danach ins Kino. începe să înveți
|
|
mówisz, o potem kolejne zdanie normalnie zbudowane Plan jest następujący: Najpierw się spotykamy, potem idziemy razem na kolację, a potem do kina.
|
|
|
Wir brauchen auch keine Artikel bei Berufsbezeichnungen începe să înveți
|
|
zawód (naprzykład policjant) samo słowo zeichnung to rysunek Nie potrzebujemy rodzajników przy zawodach
|
|
|
Wir müssen große Mengen an Informationen analysieren, und dann können wir eine Entscheidung treffen începe să înveți
|
|
sonst, also, deshalb/daswegen/darum, dann, außerdem, trotzdem. TWORZA SZYK PRZESTAWNY Musimy przeanalizować dużą ilość informacji i następnie możemy podjąć decyzję
|
|
|
Eine Hand wäscht die andere începe să înveți
|
|
ręka ręke myje (dosł reka myje drugą)
|
|
|
Ich bin im siebten Himmel Ich war im siebten Himmel, als sie ja gesagt hat, darum habe ich sofort eine Party organisiert. începe să înveți
|
|
sonst, also, deshalb/daswegen/darum, dann, außerdem, trotzdem. TWORZA SZYK PRZESTAWNY Byłem w siódmym niebie, kiedy się zgodziła, więc od razu zorganizowałem imprezę.
|
|
|
Du hast die WAHL – jammern oder handeln? începe să înveți
|
|
jeżeli z jakiegoś powodu to über Masz WYBÓR – marudzić/skomleć czy działać?
|
|
|
Er jammert ständig über seine Arbeit. începe să înveți
|
|
ciągle, nieprzerwanie (nie chodzi o immer) ständig zamiast immer gdy chcesz podkreślić, że coś ciągle się zdarza, często z podtekstem irytacji. Ciągle narzeka na swoją pracę.
|
|
|
Wir müssen schnell handeln!: Er handelt mit Autos începe să înveți
|
|
działać, handlować, negocjować, dotyczyć (jak ma ten wyraz troche znaczeń) Musimy działać szybko!: On halnduje samochodami
|
|
|
Früher hatte ich viele Ausreden, um etwas zu tun, obwohl ich nicht faul war. începe să înveți
|
|
Wcześniej miałam mnóstwo wymówek, żeby coś zrobić, chociaż nie byłam leniwa.
|
|
|
Er hat Mut, außerdem ist er sehr klug. începe să înveți
|
|
sonst, also, deshalb/daswegen/darum, dann, außerdem, trotzdem. TWORZA SZYK PRZESTAWNY mutig- odważny Ma odwagę ponadto jest też bardzo mądry.
|
|
|
Die Spalte in der Mauer könnte ein Versteck für Tiere sein, also lassen wir sie in Ruhe. începe să înveți
|
|
angielskie gap Szczelina w ścianie mogłaby być kryjówką dla zwierząt, więc zostawiamy je w spokoju.
|
|
|