| Întrebare | Răspuns | 
        
        |  începe să înveți Nie tego oczekuję od mojego króla. |  |   Das erwarte ich nicht von meinem König. |  |  | 
|   niewątpliwie, bez wątpienia   începe să înveți Jego serce bez wątpienia należy do naszego wroga, króla Minosa. |  |   Sein Herz gehört zweifellos unserem Feind, König Minos. |  |  | 
|  începe să înveți Najpierw pojawia się okazja, a potem przychodzi zdrada. |  |   Zuerst ergibt sich die Gelegenheit und danach kommt es zum Verrat. |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Cudzołóstwo, zdrada, kazirodztwo, morderstwo króla Roberta.  |  |   Unzucht, Verrat, Inzest, der Mord an König Robert.  |  |  | 
|   cudzołóstwo, rozpusta, rozwiązłość, nierząd   începe să înveți Cudzołóstwo doprowadziło do upadku Sodomy i Gomory. |  |   Unzucht vernichtete schon Sodom und Gomorrha. |  |  | 
| începe să înveți |  |   wappnen, er wappnt, wappnte, hat gewappnt  |  |  | 
|  începe să înveți nałóg, uzależnienie, przezwyczajenie  |  |   Die Gewohnheit, die Gewohnheiten  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   der Diebstahl, die Diebstähle  |  |  | 
| începe să înveți |  |   die Vergewaltigung, die Vergewaltigungen  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   der Einbrecher, die Einbrecher  |  |  | 
| începe să înveți |  |   der Einbruch, die Einbrüche  |  |  | 
| începe să înveți |  |   der Vergewaltiger, die Vergewaltiger  |  |  | 
|  începe să înveți Twierdzę, że ten człowiek to kłamca, złodziej i dezerter. |  |   Ich sage dieser Mann ist ein Lügner, Dieb und Deserteur. |  |  | 
|  începe să înveți To mogą być szmuglerzy lub piraci albo... |  |   der Schmuggler, die Schmuggler    Es könnten Schmuggler sein oder Piraten oder... |  |  | 
|  începe să înveți Muszę dodać jeszcze "kieszonkowiec" do Pana życiorysu. |  |   der Taschendieb, die Taschendiebe    Ich muss wohl "Taschendieb" zu Ihrem Lebenslauf hinzufügen. |  |  | 
| începe să înveți |  |   der Vandale, die Vandalen  |  |  | 
|  începe să înveți Chciwość skierowała/ napędziła /pchnęła go do oszustwa. |  |   die Gier hat ihn zum Betrug getrieben |  |  | 
|   kazirodztwo, e // hańba krwi. (w książce)   începe să înveți Nie wynajęła mnie do sfilmowania morderstwa, tylko kazirodztwa. |  |   der Inzest, e // die Blutschande. (im Buch)    Sie engagierte mich nicht, einen Mord, sondern Inzest zu filmen. |  |  | 
| începe să înveți |  |   die Schande (kein Plural)  |  |  | 
|  începe să înveți Powiedziano nam, że szantażysta nie żyje. |  |   der Erpresser, die Erpresser    Die sagte uns, der Erpresser wäre tot. |  |  | 
|  începe să înveți Nie podoba mi się, że naruszasz moją prywatność, jak jakiś podglądacz. |  |   Ich mag's nicht, dass du in meine Privatsphäre eindringst wie ein Spanner. |  |  | 
|  începe să înveți wycofanie, cofnięcie, uchylenie  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Brzoza odgrywała już przed wiekami ważną rolę w medycynie ludowej. |  |   Die Birke spielte schon in alter Zeit eine grosse Rolle in der Volksmedizin. |  |  | 
|  începe să înveți Idealna brzoza, wierzba, dąb i nawet gruszki lub jabłka. |  |   Perfekt Birke, Weide, Eiche und sogar Birne oder Apfelbaum. |  |  | 
|  începe să înveți Ponadto, w drzewostanie występują: lipa, dąb, brzoza, olcha, wierzba. |  |   Außerdem sind in dem Waldbestand: Linde, Eiche, Birke, Erle, Weide. |  |  | 
|  începe să înveți Wyjątkiem może być tylko modrzew, którego wilgoć wzmacnia. |  |   Eine Ausnahme kann nur Lärche werden, welche Feuchtigkeit stärker macht. |  |  | 
|  începe să înveți Następnie, według popularności, jest świerk. |  |   Als nächstes, nach der Popularität, gibt es eine Fichte. |  |  | 
|  începe să înveți Ale sosna nie jest odporna na wilgoć. |  |   Aber die Kiefer ist nicht feuchtigkeitsresistent. |  |  | 
|  începe să înveți Pomoże w olejkach eterycznych przy grypie - spróbuj: jodła, sosna, eukaliptus, olejek z drzewa herbacianego, cytryna i grejpfrut. |  |   Hilft ätherischen Ölen bei Grippe - versuchen Sie es mit Tanne, Kiefer, Eukalyptus, Teebaumöl, Zitrone und Grapefruit. |  |  | 
|  începe să înveți Aby przygotować napar, należy wziąć 2 części lipy, 1 część rumianku. |  |   Um die Infusion vorzubereiten, müssen Sie 2 Teile Linden, 1 Teil Kamille nehmen. |  |  | 
|  începe să înveți Herbatę można pić jako samodzielny napar lub z dodatkiem mleka lub cytryny, czy też cukru. |  |   Tee kann einfach als Aufguss getrunken werden, oder man kann Milch oder Zitrone oder Zucker hinzufügen. |  |  | 
|  începe să înveți Za najbardziej atrakcyjne naturalne podłogi drewniane uważa się wiśnię, klon, orzech i dąb. |  |   Die attraktivsten natürlichen Holzböden sind Kirsche, Ahorn, Walnuss und Eiche. |  |  | 
|  începe să înveți Do produkcji materiałów na podłogi w jasnych kolorach stosuje się dąb, klon, jesion, brzozę, grab. |  |   Zur Herstellung von Materialien für Böden in hellen Farben werden Eiche, Ahorn, Esche, Birke, Hainbuche verwendet. |  |  | 
|  începe să înveți Sofy zostały wyykonane z drogiego i wysokiej jakości drewna wiśniowego, dębowego, orzechowego, cisowego i kasztanowego. |  |   Sofas werden aus teurem und hochwertigem Holz von Kirsche, Eiche, Walnuss, Eibe und Kastanie hergestellt. |  |  | 
|  începe să înveți Finowie, Szwedzi i Norwegowie preferują drewno (dąb, wiąz, brzoza). |  |   Finnen, Schweden und Norweger bevorzugen Holz (Eiche, Ulme, Birke). |  |  | 
|  începe să înveți Istnieją inne warianty wykończenia wanny - na przykład, osika, brzoza, topola. |  |   Es gibt andere Optionen für Bäder Finishing - zum Beispiel, Espe, Birke, Pappel. |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Warunki na rynku pracy są szczególnie ciężkie dla pracowników w starszym wieku oraz osób młodych. |  |   Für ältere Arbeitnehmer und junge Menschen sind die Arbeitsmarktbedingungen besonders schwierig. |  |  | 
|  începe să înveți Jednakże cyfrowy dostęp do tej wiedzy jest utrudniony.  |  |   Jedoch ist der digitale Zugang zu diesem Wissen schwierig.  |  |  | 
|  începe să înveți Są przypadki, kiedy wstawienie bądź edycja komentarza jest mocno utrudniona...  |  |   Es gibt aber Fälle, in denen das Einfügen oder Bearbeiten eines Kommentars sehr schwierig ist...  |  |  | 
|  începe să înveți niesamowity, świetny, wspaniały  |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți osobliwy / specyficzny / dziwny /swoisty  |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți doskonały, wybitny, znakomity  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți zadziwiający, zdumiewający  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți pierwsza klasa, pierwszorzędny  |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Na szczęście mój szef był wyrozumiały. |  |   Zum Glück war mein Vorgesetzter sehr verständnisvoll. |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   der Schluckauf (die Schluckaufe)  |  |  | 
|  începe să înveți klamka drzwi / klamki drzwi lub klamka drzwi / klamki drzwi  |  |   der Türgriff / die Türgriffe oder die Türklinke / die Türklinken  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   der Bürgersteig, die Bürgersteige  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   In den Adern läuft das Blut.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|   Antykoncepcja, zapobieganie   începe să înveți Antykoncepcja jest darmowa w większości form. |  |   Verhütung ist in den meisten Formen frei. |  |  | 
|  începe să înveți Dlatego też, muszą one mieć łatwy dostęp do antykoncepcji i aborcji. |  |   die Abtreibung (die Abtreibungen)    Daher müssen sie leicht Zugang zu Verhütung und Abtreibung haben. |  |  | 
|  începe să înveți Bez wątpienia odgrywa bardzo ważną rolę w zapobieganiu zagrożeniom zdrowotnym w Europie.  |  |   Sie spielt zweifellos eine sehr wichtige Rolle bei der Verhütung von Gesundheitsrisiken in Europa.  |  |  | 
| începe să înveți |  |   der Aufsatz, die Aufsätze  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți jakie są zwyczaje w twoim kraju? |  |   Welche Sitten gibt es in deinem Land? |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Er ist auf eine Sandbank aufgefahren. |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   das Geländer, die Geländer  |  |  | 
|  începe să înveți Mój parasol jest wprawdzie stary, ale wciąż przydatny. |  |   Mein Regenschirm ist zwar alt, aber noch ganz brauchbar. |  |  | 
|   przpadkowy, wtrącony na marginesie, mimochodem   începe să înveți Wspomnieli mimochodem, że wkrótce będą mieli dziecko. |  |   Sie erwähnten beiläufig, dass sie bald ein Kind bekommen. |  |  | 
|  începe să înveți Pani ramię nie jest złamane, tylko posiniaczone. |  |   Nun, ihr Arm ist nicht gebrochen, nur geprellt. |  |  | 
|  începe să înveți daremny, próżny, bezcelowy  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Pomieszczenie będzie regularnie czyszczone na mokro, więc materiały muszą być odporne na wilgoć. |  |   Der Raum wird regelmäßig nass gereinigt, daher müssen die Materialien feuchtigkeitsresistent sein. |  |  | 
|  începe să înveți On przeczytał książkę pobieżnie. |  |   Er hat das Buch flüchtig gelesen. |  |  | 
|  începe să înveți Jesteś taki nadęty, zachowujesz się jakbyś był kimś wyjątkowym. |  |   Du bist so aufgeblasen, hältst dich für was Besonderes. |  |  | 
|  începe să înveți Twój nowotwór jest złośliwy i nieoperacyjny. |  |   Ihr Krebs ist bösartig und inoperabel. |  |  | 
|  începe să înveți nie uważam tego za rzecz istotną. |  |   Ich halte das für nicht wesentlich. |  |  | 
| începe să înveți |  |   darüber / dazu schwieg er.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Wyraz "szafa" jest w języku niemieckim rodzaju męskiego. |  |   Das Wort "Schrank" ist auf Deutsch männlich. |  |  | 
| începe să înveți |  |   Das Ende dieses Krieges ist nah |  |  | 
| începe să înveți |  |   ich fühle mich nicht weiblich. |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Blisko (prawie) tysiąc osób uczestniczyło w demonstracji |  |   Beinahe eintausend Personen nahmen an der Demonstration teil. |  |  | 
|   całkiem / zupełnie / zdecydowanie   începe să înveți To jest całkiem możliwe, że... |  |   Es ist durchaus möglich, dass |  |  | 
| începe să înveți |  |   Ich bin weit davon entfernt.  |  |  | 
|  începe să înveți okoliczności, warunki, sytuacja  |  |   der Umstand, die Umstände  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Wunderbar, dass du da bist. |  |  | 
|  începe să înveți Szacunek dla innych jest niezbędny / konieczny. |  |   Respekt vor anderen ist unbedingt. |  |  | 
|  începe să înveți celowy, umyślny; celowo, umyślnie  |  |   Er hat es absichtlich getan. |  |  | 
|  începe să înveți Ten album był bardzo barwny |  |   Dieses Album ist sehr farbenfroh. |  |  | 
|   wykształcony, ukształtowany   începe să înveți On jest dobrze wyszkolony. |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Teraz wszystko jest dla mnie jasne. |  |   Jetzt ist mir alles klar. |  |  | 
|  începe să înveți Kiedy byłem ostatnio w Niemczech, odwiedziłem przyjaciół. |  |   Als ich letztens in Deutschland war, habe ich meine Freunde besucht. |  |  | 
|   obrzydliwe, wstrętne / fuj   începe să înveți Jest trochę odrażający, ale pożyczy pieniądze każdemu. |  |   Er ist ziemlich ekelhaft, aber er leiht jedem Geld. |  |  | 
|  începe să înveți On jest w końcu zrelaksowany |  |   Er ist endlich entspannt. |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Ceny są dwukrotnie wyższe niż przed dwoma laty. |  |   Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zwei Jahren. |  |  | 
|  începe să înveți Słowa, które wypowiedział na łożu śmierci, były bardzo głębokie i poruszające. |  |   Die Worte, die er auf dem Sterbebett sagte, waren sehr tief und anrühend. |  |  | 
|  începe să înveți Na zewnątrz jest bardzo gorąco. |  |   Es ist sehr heiß draußen. |  |  | 
|  începe să înveți Proponuję inne rozwiązanie. |  |   ein anderer, eine adere, ein anderes    Ich schlage eine andere Lösung vor. |  |  | 
|   pilnie, pracowicie, też przymiotnik   începe să înveți On jest bardzo pracowity. |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   hinaus gehen = heraus gehen = raus gehen  |  |  | 
|  începe să înveți Czy kiedykolwiek miałeś aparat ortodontyczny?  |  |   Hattest du mal eine Zahnspange?  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți wytrwałe, uparcie, niezłomnie, uporczywie  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți sprawny, w dobrej formie, wydajny  |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Możesz sobie to w ogóle wyobrazić? |  |   Kannst do es dir überhaupt vorstellen? |  |  | 
|  începe să înveți wszystko inne blednie przy tym |  |   alles andere verblasst daneben |  |  | 
| începe să înveți |  |   Er ist mir nicht bekannt. |  |  | 
|  începe să înveți była do nas wrogo nastawiona. |  |   Sie war uns feindlich gesinnt. |  |  | 
|  începe să înveți a propos/ zresztą/ poza tym  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți To dynamiczne miasto zachwyca wszystkich użytkowników. |  |   Diese dynamische Stadt entzückt alle Besucher. |  |  | 
|   prawie, niemalże, nieomal   începe să înveți Wiele młodych osób żyje niemal w wirtualnym świecie. |  |   Viele Jugendliche lebten beinahe in einer virtuellen Welt. |  |  | 
|  începe să înveți Zapomnij, że prawie zabił matkę twojego dziecka.  |  |   Vergiss, dass er beinahe die Mutter deines Kindes tötete.  |  |  | 
|  începe să înveți Niewinna dziewczyna prawie umarła przez ciebie.  |  |   Ein unschuldiges Mädchen wäre beinahe wegen dir gestorben.  |  |  | 
|   już, poprzednio, dotychczas   începe să înveți Może ktoś już przepraszał za coś około 100-tu razy. |  |   Vielleicht hat sich jemand bereits 100-mal dafür entschuldigt. |  |  | 
|  începe să înveți Komisja odpowiedziała już / uprzednio pisemnie na pytania.  |  |   Die Kommission hat die Anfragen bereits zuvor schriftlich beantwortet.  |  |  | 
|  începe să înveți Stowarzyszenie zorganizowało już około 40 warsztatów.  |  |   Der Verein hat bereits rund 40 Workshops durchgeführt.  |  |  | 
|   czasami, niekiedy, sporadycznie, okazyjnie, od czasu do czasu   începe să înveți Owoce cytrusowe bez pestek mogą niekiedy zawierać pestki. |  |   Kernlose Zitrusfrüchte können gelegentlich Kerne enthalten. |  |  | 
|  începe să înveți Reakcje alergiczne na te substancje mogą czasami być poważne.  |  |   Die allergischen Reaktionen auf diese Substanzen können gelegentlich auch schwerwiegend sein.  |  |  | 
|  începe să înveți Oprócz audycji muzycznych radio to organizuje okazjonalnie także wiele innych audycji.  |  |   Neben seiner Musikprogramme, Dieses Radio organisiert auch viele andere Programme gelegentlich.  |  |  | 
|  începe să înveți Czasami jednak może wystąpić błąd.  |  |   Allerdings kann gelegentlich ein Fehler auftreten.  |  |  | 
|  începe să înveți Trądzik czasami pojawia się jako efekt uboczny.  |  |   Akne kommt als Nebenwirkung gelegentlich vor.  |  |  | 
|  începe să înveți Jednakże w czasie wakacji od czasu do czasu będziemy sprawdzać pocztę, aby przetworzyć zamówienie klienta.  |  |   Jedoch während der Feiertage, überprüfen wir die Post gelegentlich, um den Kundenauftrag zu verarbeiten.  |  |  | 
|  începe să înveți Tort czekoladowy jest też wystawny, ale od czasu do czasu ciałkiem smaczny. |  |   Schokotorte ist auch üppig, aber gelegentlich ganz lecker. |  |  | 
|  începe să înveți Kwitnie obficie od czerwca do listopada.  |  |   Blüht üppig von Juni bis November.  |  |  | 
|  începe să înveți Czy to oznacza, że wszyscy w Bombaju żyją bardzo wystawnie?  |  |   Bedeutet es, dass jeder in Bombay sehr üppig lebt?  |  |  | 
|  începe să înveți W takim przypadku gałęzie nie powinny być zbyt długie i bujne.  |  |   In diesem Fall sollten die Zweige nicht zu lang und üppig sein.  |  |  | 
|   pełny, kompletny, całkowity   începe să înveți Dyrektywa musiała być w pełni wdrożona do końca 2009 r. |  |   Die Richtlinie war bis Ende 2009 vollständig umzusetzen. |  |  | 
|  începe să înveți Sprzęt był kompletny i bardzo nowoczesny.  |  |   Die Ausstattung war vollständig und ist sehr modern gehalten.  |  |  | 
|  începe să înveți Ale teraz sytuacja uległa całkowitej zmianie.  |  |   Aber jetzt hat sich die Situation vollständig verändert.  |  |  | 
|  începe să înveți Budynek kościoła został gruntownie / kompletnie odnowiony w 2000 roku.  |  |   Das Kirchengebäude wurde 2000 vollständig erneuert.  |  |  | 
|   często, powszechnie, najczęściej, zwykle   începe să înveți Te trzy elementy są powszechnie stosowane ze sobą. |  |   Diese 3 sind häufig miteinander verwendet. |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți To miejsce jest doskonałe do pływania i uprawiania turystyki pieszej. |  |   Dieser Ort ist zum Baden und Wandern hervorragend. |  |  | 
|   przy okazji, nawiasem mówiąc, poza tym   începe să înveți On przyjdzie poza tym dopiero jutro. |  |   Er kommt übrigens erst morgen. |  |  | 
|   przedewszystkim/szczególnie/ najlepiej   începe să înveți Kostka brukowa jest średniej wielkości, najlepiej płaska. |  |   Kopfstein ist mittelgroß, vorzugsweise flach. |  |  | 
|  începe să înveți Strach może być paraliżującym, dosłownie, w odniesieniu do niektórych osób. |  |   Angst kann lähmend, wörtlich, für manche Leute. |  |  | 
|   zapierający dech w piersiach, oszałamiających   începe să înveți Przyszłość była mieszanką oszałamiających nadziei i paraliżujących obaw. |  |   Die Zukunft war eine Mischung von atemberaubenden Hoffnungen und lähmenden Ängsten. |  |  | 
|  începe să înveți Jestem zawstydzony i zachwycony jednocześnie.  |  |   Es ist mir peinlich, und gleichzeitig bin ich entzückt.  |  |  | 
|  începe să înveți Oczywiście, dokładny skład produktu jest tajny. |  |   Natürlich ist die genaue Zusammensetzung des Produktes geheim. |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Dzieci lubią jeździć na karuzeli. |  |   Die Kinder fahren gern Karussell. |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți ugryzienie/ ukłucie komara  |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  |