| 
                    Întrebare                   | 
                
                    Răspuns                   | 
            
        
        | 
     începe să înveți
 | 
 | 
      kortvarig lokalt uvær med vind eller nedbør; skur   kraftige byger med regn og torden  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      sterkt medtatt eller utmattet; redusert   de fant henne sulten og forkommen / se blek og forkommen ut  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      ang, profilert stålbjelke, særlig brukt i bærekonstruksjoner og til kjørebaner for tog og trikk   alt går på skinner i norsk økonomi. trekkspor  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      (pris)økning   stort påslag på polprisene  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      bygning til å oppbevare høy i; jamfør låve   Det er huset oppe bak ved løen ved kirken.  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      det kom mange avbestillinger pgv. et innstrammet husholdningsbudsjet  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      å slikke seg rundt munnen   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      Er det derfor du investerer millioner i falleferdige fengsler over hele verden?  
 | 
 | 
 | 
      załatwić sobie dziuplę (dom)    începe să înveți
 | 
 | 
      lite, trangt rom 
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      det er for mye sprett på hoppet hoppkanten peker for mye opp. det var så vondt at tårene spratt  
 | 
 | 
 | 
      użebrować (pozbawić piór) kurę🐔    începe să înveți
 | 
 | 
      plukke, pille (fjærene av). berøve, plyndre   ribbe et hus / være ribbet for ære og anseelse  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      lønne seg. klage   skrike og bære seg / bære seg ille. Han ville aldri gråte og bære seg  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      avstamning, ætt   være av adelig byrd / være jevnlike i rang og byrd / uten hensyn til byrd og stamtavler  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      bedåre, fortrylle, tiltrekke. dåre noen med fagre løfter. lokke på avveier; forføre   han dåret mange kvinner. dårende røst / et dårende øyekast. dåre noen med fagre løfter  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      bråke, ødelegge, herje   tyvene hadde husert forferdelig i leiligheten / ungene fikk husere som de ville  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      påskudd, kamuflasje   tjene til, være skalkeskjul for noe  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      tjente vi penger på å arbeide i butikker, sage ved, sjaue med korn eller kjøre hest  
 | 
 | 
 | 
      mieć dziwne (swojego rodzaju) poglądy    începe să înveți
 | 
 | 
      mutt, furten   være sær av seg / ha sære meninger. nå må du ikke bli sær  
 | 
 | 
 | 
      wspólne śpiewanie, community singing    începe să înveți
 | 
 | 
      unison sang av en (større) forsamling   det var mye allsang på møtene  
 | 
 | 
 | 
      wyczyn kaskaderski, popis    începe să înveți
 | 
 | 
      farlig scene i film; oppsiktsvekkende påfunn vågestykke   et show med mange stunt og sterke effekter  
 | 
 | 
 | 
      kurs zawodowy (metal, drzewo), technika    începe să înveți
 | 
 | 
      skolefag som består i å forme gjenstander av tre, metall eller papp, forming 
 | 
 | 
 | 
      w pełni, całościowo (done)    începe să înveți
 | 
 | 
      brukt: helt (I, 4), fullstendig. sterk, hul lyd med kraftig gjenlyd;   høre dønnet fra havet. det er dønn umulig / slå seg dønn i hjel  
 | 
 | 
 | 
| 
      som viser tenner  începe să înveți
 | 
 | 
      person som klager for det minste 
 | 
 | 
 | 
      przemeblowac, przebudować    începe să înveți
 | 
 | 
      skifte ut eller omplassere møbler; i overført betydning: endre sammensetning av en regjering, et fotballag og annet   Wilson skal ommøblere (på) sitt kabinett  
 | 
 | 
 | 
      zostać zgłoszonym (do policji, dyrektora)    începe să înveți
 | 
 | 
      anmelde noen til politiet. kunngjøre 
 | 
 | 
 | 
      dla własnego zysku, na własną kordyscy    începe să înveți
 | 
 | 
      bare tenke på egen vinning / konto for tap og vinning   det er ingen vinning i tiltaket  
 | 
 | 
 | 
      przejezdność zimą, warunki na drodze zimą    începe să înveți
 | 
 | 
      en veis farbarhet, særlig ved snø   det er godt vinterføre på de fleste veiene  
 | 
 | 
 | 
      doświadczyć, brać udział w, być świadkiem przy    începe să înveți
 | 
 | 
      overvære, være vitne til. være til stede ved (en høytidelig seremoni, fest e   bivåne et møte / bivåne en trette. kongen bivånet begravelsen  
 | 
 | 
 | 
      "prędkość dźwięku" (bardzo szybko"    începe să înveți
 | 
 | 
      som har med lyd å gjøre 
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      det å forlise (2); skipbrudd, havari   omkomme ved et forlis. en forlist båt  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      skaffe, tilegne, opparbeide; kjøpe (1)   en ervervet hjerneskade / få barn har ervervede hjertesykdommer / ervervede egenskape. erverve seg kunnskaper / kommunen ervervet eiendommen  
 | 
 | 
 | 
      z powodu, na bazie, ze względu    începe să înveți
 | 
 | 
      pga.   grunnet oppussing vil forretningen være stengt inntil videre  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      Bare heng på inntil du når apogeen og alt vil gå bra.  
 | 
 | 
 | 
      wizja, umiejętność przewidywanie    începe să înveți
 | 
 | 
      som tenker framover, forutseende; som vurderer godt om framtiden; som kan se inn i framtiden   vise framsyn / mangel på framsyn. være framsynt / en framsynt handling  
 | 
 | 
 | 
      rute, vei som kommunikasjonsmiddel kjører    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      potocznie, o spędzeniu wspólnie z kimś nocy    începe să înveți
 | 
 | 
      samleie. slang det å ligge med en, samleie 
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      bekle eller ordne i smakfulle folder.   drapere døra med portierer. Vi trenger bare å drapere noe feminint rundt skuldrene dine.  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      sted for innkvartering av militært personell. brakker, kasserne   området ble tidligere brukt som en tysk forlegning  
 | 
 | 
 | 
      swobodne przejście (passage)    începe să înveți
 | 
 | 
      garanti for personlig sikkerhet for kortere tid innenfor et visst område   få fritt leide gjennom det okkuperte landet  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      liten radiosender i båter, fly og lignende som utløses automatisk ved en ulykke og gjør det mulig å lokalisere havaristen  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      gjøre noe som blir til gunst (2) for noen; vise ekstra velvilje; favorisere;   sjefen begunstiger henne. han hører ikke til de begunstigede i samfunnet  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      bli yrkessoldat 
 | 
 | 
 | 
      waga, powaga, ważkość; nadmierna waga    începe să înveți
 | 
 | 
      vekt, myndighet, verdighet   dommeren opptrådte med sikkerhet og pondus. Hun sa hun liker karer med litt pondus  
 | 
 | 
 | 
      and (even) more so, lub więcej, dłużej    începe să înveți
 | 
 | 
      Så i uke og vel så det fremover, har de ikke alarm.  
 | 
 | 
 | 
      zostać powołanym, wywołanym    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      er en særskilt form for spøkelse; et gjenferd etter et barn som er blitt satt ut for å dø,  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      skjema, oversikt som viser slektskapsforhold; slektsregister   hingsten har en imponerende stamtavle  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      person som driver oppdrett 
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      kom deg vekk, ditt utyske! / er det sjøorm eller et annet utyske  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      tynn plate med håndtak til å sparkle med smooth down 
 | 
 | 
 | 
      usprawiedliwiać, wyjaśnić (źle)    începe să înveți
 | 
 | 
      med forklaring, argumenter prøve å vise at noe ikke er slik en skulle tro; unnskylde, bagatellisere   jeg skal ikke forsøke å bortforklare det / bortforklare sine egne tabber  
 | 
 | 
 | 
      UPORCZYWIE, mocno trzymać, utrzymywać coś    începe să înveți
 | 
 | 
      holde hardt fast, tviholde 
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      gjøre det umulig å endre   Men det er likevel mye bedre å ha en slik lykke enn å være fastlåst i et liv som er preget av vedvarende negative følelser, som virker svekkende.  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      åpning (i grensefjell) som en kan gjøre innfall (1) gjennom   Amsterdam har vært en viktig innfallsport for narkotikasmugling. denne boka er den beste innfallsporten til hans diktning  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      langsom, jevn vannstrøm til brønn, tjern, bekk eller lignende   det er alltid vann i brønnen på grunn av tilsig fra tjernet / tilsig av mennesker jevn tilstrømning  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      bringe i vanære (I), fornærme, krenke 
 | 
 | 
 | 
      wezwać (do sądu), podążać    începe să înveți
 | 
 | 
      sette stavn, kurs (mot). innkalle til møte, for domstol eller lignende   Dommeren kommer til å stevne deg. Havet lå fremdeles foran ham, lastebåten fortsatte ufortrødent å stevne østover. stevne inn fjorden  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      vemmelig, ekkel   Jeg kommer aldri til å dra og besøke den ufyselige gamlingen mer  
 | 
 | 
 | 
| 
      av bu (I) og i dialekter deie, norrønt deigja 'tjenestejente', egentlig 'brødbakerske'  începe să înveți
 | 
 | 
      kvinne som særlig har til oppgave å fôre, stelle og melke husdyr på en gård eller seter   Hadde jeg ikke sprutet deg inn i magen hennes, ville din mor fortsatt vært budeie.  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      svak   ha en veik rygg / veik i knærne / være veik og sykelig / ha en veik karakter / en veik regjering  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      liten tapp som henger ned fra den myke ganen (I) bak i munnhulen 
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      det å skifte(s) ut   For det tredje var det ingen luksusoppussing, men en utskifting av rørstammen som omfattet hele bygningen.  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      bråsint, hissig, full av ilske 
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      svulme, svelle, hovne opp. 2) om (båt og lignende av) treverk: svelle, bli tett   båten lakk som en sil før den trutnet. fingeren, byllen har trutnet  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      som ikke blir nektet eller motsagt   en ubestridt teori / hun er partiets ubestridte leder hun har ingen konkurrenter til ledervervet  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      sted der noe tas inn i rør, kanal eller lignende   inntaket for drikkevannet ligger ikke dypt nok  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      finklær, stas (1) sosieteten   de hørte til fiffen. de hørte til fiffen  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      dzień chyli się ku końcowi    începe să înveți
 | 
 | 
      være kommet til et visst punkt; gå, skride. være langt framskredet, nærme seg slutten   det led mot slutten med henne  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      passe, stelle dårlig; forsømme 
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      uvilje, uvennlig følelse eller stemning, antipati   få, ha, kjenne motvilje mot noe(n)  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      et avskoget område / kyststripa er totalt avskoget  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      bringe, meddele fra én til en annen   overbringe noen en gave, en hilsen  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      Et elektronisk oppslagsverk sier: «Vannets kretsløp har fire tydelige elementer: vannkilde, fordampning, nedbør og avrenning  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      blsiko przyjaciel, niemal brat    începe să înveți
 | 
 | 
      Ja, du og Utgard-Loke er visst ikke perlevenner  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      dyktig, evnerik person 
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      område som eies i fellesskap 
 | 
 | 
 | 
      wkraść się do kolejki do kasy    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      fyr (II, 2) som drives med brenselolje 
 | 
 | 
 | 
      leżeć pośrodku (preferencje)    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      dziura (nieładnie o jakimś miejscu)    începe să înveți
 | 
 | 
      (større) kulp 
 | 
 | 
 | 
      oświadczyć się swojej żonie    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      stanąć na nogi (po problemach)    începe să înveți
 | 
 | 
      komme seg på beina   stable en ny regjering på beina  
 | 
 | 
 | 
      być zszokowanym, reakcja lękowa, dreszcz RUCH    începe să înveți
 | 
 | 
      skvette opp av senga / skvette til side. sjøen skvatt over ripa / kjøre så søla skvetter. Hvis du skvetter, stryker du.  
 | 
 | 
 | 
      być chwalonym, zostać uznanym (zbyt bardzo)    începe să înveți
 | 
 | 
      gi noen kred for noe   Og det gir jeg deg sjukt mye kred for. det var bare løgn og skryt  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      Og hvordan kan vi holde stand mot dem?  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      krypende, underdanig   en servil tjener / være servil  
 | 
 | 
 | 
      obślizgły, pokryty śluzem, oślizgły,    începe să înveți
 | 
 | 
      som er full av klyser; seig, slimete 
 | 
 | 
 | 
      łatwo ustępujący, susceptible, suggestible    începe să înveți
 | 
 | 
      som lar seg påvirke   Malcolm ga meg noe som gjorde meg påvirkelig for hypnose.  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      Når barn i dag kler seg ut som spøkelser eller hekser og går fra hus til hus og truer med å gjøre en rampestrek hvis de ikke får godteri, viderefører de altså uten å vite det ritualene fra Samhain.  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      sprawled-out, rozwalony (na kanapie),    începe să înveți
 | 
 | 
      Jeg burde ha ventet noe slikt fra en mann som lord Melton,» bemerket han henslengt.  
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      hundegård for oppdrett av rasehunder 
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      gjenstående del av felt tre, stuv   Hvis det ikke finnes noe reir, kan uglen bruke en død stubbe. Jeg har sett murstein midt i eik stubbe der. traktoren frakter tømmeret direkte fra stubben til foredlingsstedet /  
 | 
 | 
 |