det gære gjengen

 0    104 cartonașe    jakubprzytula9
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
związany z poborem do wojska
începe să înveți
vernepliktig
vernepliktig ungdom
Związki partnerskie
începe să înveți
partnerskap
inngå et forretningsmessig partnerskap
zachowywać się jak łobuz, narwaniec
începe să înveți
bølle
oppføre seg bøllete eller pøbelaktig
nå må du slutte å bølle!
nabierać wprawy, łapać
începe să înveți
å få teken
ferdighet, knep
ha, kunne, få teken (med eller på noe)
wynajęty do sprowadzenia celu
începe să înveți
leid inn for å hente målet
hyret
przestarzały
începe să înveți
avleggs
som ikke lenger er i bruk; gammeldags
et avleggs klesplagg / et slikt synspunkt er håpløst avleggs i dag
karmić się, żywic się
începe să înveți
å livnære seg på
den skapningen livnærer seg på energistrømmen.
powołany do
începe să înveți
utkalt til
alle disponible mannskaper ble utkalt. jeg føler meg ikke i det minste utkalt til dette
informator
începe să înveți
en informant
recepta, przepis co robić
începe să înveți
en helseforskirft
anvisning om hva slags prosedyre eller atferd som skal følges; veiledning, retningslinje, instruks
følge forskriftene til punkt og prikke / ta medisin etter legens forskrift
zielony amator,
începe să înveți
en grønnskolling
ung, uerfaren, umoden person
na moją korzyść
începe să înveți
i min favør
vi deler oss 70-30 i min favør
jakie są szanse?
începe să înveți
hva er oddsen?
rozpaczać, być smutnym
începe să înveți
å sture
være trist, sørgmodig, vantrives
gå hjemme og sture / blomstene sturet i det kalde været. opp med humøret. fjern det sturende ansiktet
składowisko złomu
începe să înveți
et skrotanlegg
wyłączenie, zamknięcie
începe să înveți
en nedstengning
ikke lenge etter nedstengingen av samfunnet publiserte Språkrådet en tankevekkende oversikt over koronanyord
byc kwita
începe să înveți
å bli skuls
ha gjort opp sitt mellomværende, være kvitt (II)
være, bli skuls
funkcjonalność
începe să înveți
en funksjonalitet
grymas, grymasić
începe să înveți
en geip
det å geipe, sur mine. gjøre grimaser for å uttrykke hån, forakt, herming
henge med geipen / dra på geipen / sette opp en geip. geipe til noe / geipe etter en
zwarcie, short circuit,
începe să înveți
en kortslutning
en feil ved en elektrisk strømforbindelse (som vanligvis bryter tilførselen av strøm)
konklusjonen bygger på en kortslutning
majstrować, na rozrabiać, narobić czegoś
începe să înveți
å klusse
lage søl, klatter; fikle, tukle
klusse i skolebøkene. noen hadde klusset med motoren / klusse med et regnskap / du klusser for mye med den ungen
przeprowadzić naprawy
începe să înveți
å utføre reparasjoner
ruch wahadłowy, shuttle transport
începe să înveți
skytteltrafikk
trafikk som går ustanselig fram og tilbake
bussene kjørte i skytteltrafikk hele dagen
czujnik hałasu
începe să înveți
støysensor
zostać zwęglonym
începe să înveți
å bli forkullet
dąsać się
începe să înveți
å surmule
surmule, vise seg fornærmet
gå og surmule. sette opp et surmulende uttrykk. det er ikke noe å furte for
niezastąpiony
începe să înveți
uerstattelig
uvurderlig. som ikke kan erstattes; svært verdifull eller kjær
uerstattelige verdier gikk tapt
gorliwie
începe să înveți
iherdig
energisk, utholdende
en iherdig arbeidskar / en iherdig innsats
show sb around
începe să înveți
gi visning
takk for en veldig grundig omvisning
sprzątanij ich. otrząśnij, zgub ich
începe să înveți
rist dem av!
grzbiet górski
începe să înveți
åskammen
besztanie
începe să înveți
skjenneprek
opanowany zainfekowany, pełny
începe să înveți
befengt
full av; angrepet, plaget, smittet
være befengt med utøy / huset er befengt med rotter / styrkeløft var befengt med doping allerede på 60-tallet
pominąć istotne szczegóły
începe să înveți
å utelate essensielle detaljer
smażyć, wtrącać się, wparować
începe să înveți
å brase inn
ofte om matlaging i stor stil: steke noe fett så det freser og knitrer. falle eller støte mot noe med et brak; fare av sted i full fart i en viss retning
han braste ned hele trappa / steinen braste gjennom frontruten / elgen kom brasende ut på veien. kokkene braser oksekjøtt og lam på grillen. smøret braste i stekepanna / det braser i glohet olje
Wysyłka
începe să înveți
forsendelse
det å sende; befordring (1). noe som blir sendt; sending
forsendelsen kom fram i god tid / forsendelse med matvarer
twardziel
începe să înveți
en tøffing
tchórz
începe să înveți
kujon
feigning
in deep water in difficulties or trouble
începe să înveți
ute på dypt vann
vær forsiktig med å ikke havne på dypt vann med disse skyggefulle forhandlingene
znoszony, naciągnięty, na wyczerpaniu
începe să înveți
tynnslitt
tynnslitte strømper. Tyverier i overfylte stormagasiner fører til tynnslitte nerver. Med all respekt, vår presidents tålmodighet er tynnslitt
nocny, nocturnal
începe să înveți
nattaktiv
nierozstrzygnięte kwestie
începe să înveți
utestående problemer
zbyt pewny siebie
începe să înveți
overmodig
et overmot
bli overmodig av medgangen. love noe i ungdommelig overmot
welon, veil
începe să înveți
slør
tynt, gjennomsiktig stoff
bruke rødt slør mot sola / bære hatt med slør / brudeslør, sørgeslør
"przeciągnąć strunę"
începe să înveți
å tøye strikken
være på grensen til å) tillate seg for mye; (nesten) gå over grensen (for hva som er tillatt, akseptabelt)
[han] var fullt klar over at han hadde tøyd strikken temmelig langt da han tok fire dager fri i anledning høstferien
sporny, dyskusyjny
începe să înveți
diskuterbart
zestawienie, ranking, lista
începe să înveți
en fortegnelse
liste (I), oversikt (1) register (1)
innholdsfortegnelse. medlemsfortegnelse. oppta fortegnelse over noe
nieposłuszny, niesforny
începe să înveți
oppsetsig
ulydig, gjenstridig
oppsetsige unger
zbieg
începe să înveți
en rømling
zakończyć, zamknąć, domknąć (stopniowo), wycofać
începe să înveți
å avvikle
få slutt på (smått om senn)
avvikle en bedrift / tilskuddsordningen blir snart avviklet. møtet ble greit avviklet / det vil ta flere timer å avvikle rennet
przeprawa, crossing, переправа
поездка (на корабле) в Англию прошла хорошо
începe să înveți
en overfart
ferd, reise over vann
overfarten på fergen over fjorden tar 40 minutter. overfarten til England gikk fint
wrak
începe să înveți
en vrakrest
skrot
jest z nami koniec (jesteśmy martwi)
începe să înveți
det er ute med oss
urozmaicony, pełen wydarzeń, eventful
începe să înveți
begivenhetsrik
et begivenhetsrikt år / leve et begivenhetsrikt liv / en begivenhetsrik tur. hendelsesrike reiser
na zadupiu, pustkowiu
începe să înveți
I ingensteds
Bez obrazy
începe să înveți
ikke vondt ment
żądza władzy
începe să înveți
higen etter makt
higing, streben, lengsel
en rastløs higen / en higen etter makt
klejnoty
începe să înveți
juvler
slipt edelstein
en kostbar juvel; juveler også: smykker med edelsteiner eller perler. dette maleriet er en av juvelene i samlingen
do cholery
începe să înveți
pokker ta
Odpuścić, zostawić
începe să înveți
gi slipp på
rozbieżności, nieprawidłowości
începe să înveți
uoverensstemmelser
manglende samsvar. uenighet, strid
feilaktigheter. stadige uoverensstemmelser mellom naboene. uoverensstemmelse mellom vitneutsagnene
podjąć działania mające na celu sfałszowanie raportu
începe să înveți
akte å forfalske rapporten
projekt ustawy
începe să înveți
et lovforslag
forslag til en lov
De fremla dette lovforslaget i Senatet.
pod pretekstem
începe să înveți
under påskudd
under dekke
one step at a time
începe să înveți
en ting av gangen
linia widoku (do strzelania)
începe să înveți
en siktebane
kropnąć, załatwić, zastrzelić powalić
începe să înveți
å knerte
hogge raskt og smått
knerte ned noe småbjørk / knerte sund noe ved knerte og skyte / knerte ned en fugl / knerte til en slå til en
wyrzutek, odmieniec,
începe să înveți
utskudd
Du har gjort oss til utskudd! Selve ordet stolthet lot til å bli et utskudd i vårt ordforråd
kanciarz, cwaniak
începe să înveți
lurendreier
lur person, listig svindler. lureri
Det har kraften til en gud eller en lurendreier. her er det noe lureri
głupiec
începe să înveți
et fjols
fjollete person; tosk (1)
ścigać się (samochodem np.)
începe să înveți
å kappkjøre
et kappløp med tiden. kappløpe
możesz wysiąść
începe să înveți
du kan tre av
glow, пылать, гореть, jarzyc się, świecić
începe să înveți
å gløde
gi ifra seg varme og lys (uten røyk og ild); også billedlig
ovnen gløder / smijernet, sola gløder. gløde for en sak. gløde (opp) jern / telefonlinjene glødet
zdychać, przekręcić się
începe să înveți
å krepere
stryke med, dø
ti av grisene kreperte / jeg er så sulten at jeg tror jeg kreperer
straż
începe să înveți
et vakthold
vakttjeneste; det å holde vakt
styrke vaktholdet på fiskefeltet / skjerpet vakthold
kompan, osoba, która też ma akcje
începe să înveți
kompanjong
innehaver sammen med én eller flere andre. ledsager; følgesvenn
før jeg går ut til min ventende kompanjong... Det er godt min venninne har bil
przeznaczyć, zarezerwować dla, zaznaczyć (o zwierzętach)
începe să înveți
å øremerke
skjære, svi eiermerke inn i øret på (hus)dyr. reservere, disponere (til et bestemt formål); forbeholde
innsamlingen var øremerket den døvblinde Ragnhild og skulle ikke bli en hvilepute for det offentlige. de hadde øremerket den sibirske byen til en rekke storarrangementer
być na rzeczy, at work (gotować się aby powstać)
începe să înveți
å være i emning
i ferd med å bli til eller ta form; i kjømda;
et opprør som er i emning
naruszenia bezpieczeństwa
începe să înveți
sikkerhetsbrudd
zniesławiony senator
începe să înveți
vanæret senator
en vanærende beskyldning
ogłoszony
începe să înveți
bebudet
varsle om; kunngjøre; forutsi
finansministeren bebuder skattelette. den bebudede prisøkningen
przypieczętowany
începe să înveți
beseglet
besegle en overenskomst / besegle et vennskap høytidelig stadfeste / dermed var deres skjebne beseglet
uzewnętrznić, odsłonić, doff, stripped
începe să înveți
å blottstille
stille til skue; avsløre (1); røpe
blottstille seg selv / blottstille sin uvitenhet. han blottet sin muskuløse overkropp / blotte sitt hode for kongen. blotte seg - vise fram kjønnsorganet sitt for å bli seksuelt stimulert. være blottet for selvtillit / en fotballkamp blottet for spenning
pozostawić przypadkowi
începe să înveți
å overlate til tilfeldigheten
ta sjanse
zapalny
începe să înveți
antennelig
brennbart. som lett tar fyr
zanurzalny, submersible
începe să înveți
nedsenkbar
som kan senkes ned
en halvt nedsenkbar boreplattform
pasywność
începe să înveți
passivitet
dogodne, (położenie)
începe să înveți
beleilig
som passer godt med noens planer eller interesser, særlig ved å inntreffe på et gunstig tidspunkt; velegnet;
vente på et beleilig øyeblikk / komme på et beleilig tidspunkt
utorować drogę
începe să înveți
å bane vei for
niepotrzebny balast
începe să înveți
et dødvekt
mål for et skips største tillatte lastevekt. ekstra, unyttig vekt eller bør
pakke med seg for mye dødvekt. Mye dødvekt å bære rundt på, hvis du ikke er i god form. De er dyr dødvekt
dowódca, oficer
începe să înveți
befalhavende
offiser som har kommando
Jeg skal snakke med befalhavende.
cud
începe să înveți
et underverk
fabelaktig skaperverk; mirakel
verdens sju underverker sju mektige byggverk i hellenistisk tid. frelsermann av gamle underverk
zresetować, zrestartować
începe să înveți
å nullstille
har dere tenkt på å nullstille sitt regnskap og starte på nytt?
marnotrawstwo
începe să înveți
sløsing
zaskoczyć
începe să înveți
å overrumple
komme uforvarende på, overraske (1)
overrumple en fiende / spørsmålene hennes overrumplet meg
wyzdrowiałeś, zregenerowales się
începe să înveți
du har leget deg
bunt, brak zgodności; uenigheter
începe să înveți
dissidens
person med en politisk eller religiøs overbevisning som står i opposisjon til den offisielle;
en frittalende dissident
A żebyś wiedział!, rzeczywiście
începe să înveți
Det skal være visst
du har rett
Idź po rozum do głowy
începe să înveți
ta til fornuften
Jeg visste du ville ta til fornuft.
szalejący, untethered self-interest interes własny
începe să înveți
tøylesløs selvinteresse
cel, planowanie
începe să înveți
en målsetning
program, plan, mål (II, 9)
ha en klart uttrykt målsetting / en overordnet målsetting / det kommer an på målsettingen
krótkotrwały
începe să înveți
kortlivet
podłączyć, załączyć
începe să înveți
plugge
slå, sette i plugg
plugge igjen et hull / plugge sko / plugge inn et støpsel
ojcowski
începe să înveți
faderlig
anlegge en faderlig mine / faderlige bekymringer, følelser

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.