Deutsch B2.1

 0    103 cartonașe    ddaria9788
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
wnioskować
începe să înveți
beantragen, hat beantragt; ersehen, hat ersehen
rozpuszczać, rozwiązywać (supeł, zagadkę, umowę)
Rozpuszczać proszek w wodzie
începe să înveți
auflösen, hat aufgelöst
Das Pulver in Wasser auflösen
nawiązywać, wiązać
Przychodzi pani do pracy, żeby nawiązywać kontakty
începe să înveți
knüpfen, hat geknüpft
Sie kommen zur Arbeit, um Kontakte zu knüpfen
pożegnać się
Muszę się z nim pożegnać
începe să înveți
sich verabschieden von +D
Ich muss mich von ihm verabschieden
podpisywać
Proszę podpisać tutaj i tutaj.
începe să înveți
unterschreiben, hat unterschrieben; unterzeichnen
Bitte unterschreiben Sie hier und hier.
wypowiadać (np. umowę), zwalniać (pracownika)
Dzwonię, ponieważ chciałem wypowiedzieć tę umowę.
începe să înveți
kündigen, hat gekündigt
Ich rufe an, weil ich diesen Vertrag kündigen wollte.
ośmielać się, odważyć się, RYZYKOWAĆ
Nie śmiem twierdzić, że/ Nie odważę się go o to prosić
începe să înveți
wagen, hat gewagt
Ich wage nicht zu behaupten, dass/ Ich wage es nicht, ihn darum zu bitten
ekscytujący, emocjonujący
Ale emocjonujące!
începe să înveți
aufregend
Wie audregend!
denerwować się czymś
Denerwujesz się z powodu każdej błahostki!
începe să înveți
sich aufregen über
Du regst dich über jede Kleinigkeit auf!
rozgniewać, rozzłościć, zdobywać się na coś
Wyglądasz na rozgniewanego, co cię tak rozzłościło?
începe să înveți
aufbringen, hat aufgebracht
Du siehst sauer aus, was hat dich so aufgebracht?
z chęcią, uczynnie (zrobić coś)
Byłbyś tak miły i mógłbyś mi pomóc?
începe să înveți
netterweise
Könntest du mir netterweise helfen?
żałować
Bardzo żałuję tej decyzji
începe să înveți
bedauern, hat bedauert; bereuen, hat bereut
Ich bedaure diese Entscheidung sehr.
zaklimatyzować się, odnajdywać się
Zaaklimatyzowałam się w nowym mieście
începe să înveți
sich einleben
Ich habe mich in der neuen Stadt eingelebt.
poszerzać, rozszerzać
Musisz poszerzać swoje horyzonty./ To rozszerza naczynia krwionośne
începe să înveți
erweitern, hat erweitert
Du musst deine Horizonte erweitern./ Das erweitert Blutgefässe.
tęskny, stęskniony
z tęsknotą oczekuje on godziny, kiedy ona będzie u niego.
începe să înveți
sehnsüchtig
sehnsüchtig erwartet er die Stunde, da sie bei ihm sein wird.
Zażyłość, poufność, bliskość, znajomość
începe să înveți
die Vertrautheit
Wysiłek
începe să înveți
die Mühe
Stan rzeczy, kwestia
începe să înveți
der Sachverhalt
pocieszać
Pocieszam się myślą, że;/ Trzeba go jakoś pocieszyć
începe să înveți
trösten, hat getröstet
Ich tröste mich mit dem Gedanken, dass;/ Man muss ihn irgendwie trösten.
Różnorodność
începe să înveți
die Vielfalt, die Diversitat, die Verschiedenheit
mylnie, błędnie, pomyłkowo, niesłusznie
începe să înveți
fälschlicherweise
jednolity, spójny
Jego wypowiedzi są zawsze takie spójne i przekonujące/ Lubię tę powieść, bo jej fabuła jest taka spójna.
începe să înveți
einheitlich
Seine Aussagen sind immer so einheitlich und überzeugend/ Ich mag das Buch, weil die Handlung so einheitlich ist.
wszyscy, w całości
Stracił swój cały majątek.
începe să înveți
sämtlich
Er hat sein sämtliches Vermögen verloren.
Komunikat
începe să înveți
die Bekanntmachung, die Durchsage, die Mitteilung, die Meldung
publikować
începe să înveți
veröffentlichen, publizieren
Oszustwo
începe să înveți
der Betrug; der Schwindel
być uważanym, obowiązywać
To się nie liczy. / Zakład stoi./ Paszport jest ważny 5 lat. /Teraz obowiązuje zachować spokój
începe să înveți
gelten, galt, hat gegolten
Das gilt nicht! / Die Wette gilt./ Der Pass gillt fünf Jahre./ Jetzt gilt es, Ruhe zu bewahren.
Ustawa
începe să înveți
das Gesetz, -e
odnosić się do, dotyczyć
To dotyczy szczególnie Ciebie. / Co dotyczy mnie...
începe să înveți
betreffen, betraf, hat betroffen
Das betrifft besonders dich. / Was mich betrifft...
oznaczać napisem
începe să înveți
beschriften, hat beschriftet
przypuszczać
Policja przypuszcza, że mężczyzna jest azjatyckiego pochodzenia.
începe să înveți
vermuten, hat vermutet/ annehmen, hat angenommen
Die Polizei vermutet, dass der Mann asiatischer Herkunft ist.
pod warunkiem że..., zakładając, że
Będziemy punktualnie u celu zakładając że ten pociąg nie będzie miał opóźnienia.
începe să înveți
vorausgesetzt, dass...
Wir werden pünktlich am Ziel sein, vorausgesetzt, dass der Zug keine Verspätung hat.
Pod warunkiem, że
începe să înveți
Unter der Auflage, dass/ Unter der Bedingung dass/ Unter der Voraussetzung, dass
Zmiana
începe să înveți
der Wandel, der Wechsel, die Änderung, die Veränderung
szeroki
începe să înveți
breit
towarzyszyć
Jeśli masz ochotę, to możesz mu towarzyszyć.
începe să înveți
begleiten, hat begleitet
Wenn du Lust hast, kannst du ihn begleiten.
nieprzerwany, stały, ciągły
începe să înveți
ständig
zupełnie, skrajnie, niezwykle
To zagadnienie jest niezwykle ważne./ Ta przygoda jest skrajnie niebezpieczna, bądź ostrożny!
începe să înveți
äusserst
Diese Angelegenheit ist äußerst wichtig./ Dieses Abenteuer ist äußerst gefährlich, sei vorsichtig!
znajdować się
Gdzie znajduje się twoja wioska?
începe să înveți
sich befinden
Wo befindet sich dein Dorf?
Odstęp
Musisz zachować odstęp
începe să înveți
der Abstand
Du musst Abstand halten
każdy, wszelki
Wypraszam sobie wszelką krytykę
începe să înveți
jegliche
Ich verbitte mir jegliche Kritik.
zastanawiać się
începe să înveți
überlegen, hat überlegt/ nachdenken, hat nachgedacht/ bedenken, hat bedacht
Brak zainteresowania
începe să înveți
das Desinteresse
nierealny
începe să înveți
irreal
nietypowy
Przebieg choroby jest nietypowy.
începe să înveți
atypisch
Der Krankheitsverlauf ist atypisch.
źle zrozumieć
Nie, nie jest tak, źle to zrozumiałeś. / On go źle zrozumiał.
începe să înveți
missverstehen, hat missverstanden
Nein, so ist es nicht, du hast es missverstanden. / Er hat ihn missverstanden.
pusty, bez treści
începe să înveți
inhaltsleer
Brak zrozumienia
începe să înveți
das Unverständnis
ukrywać, chować, zatajać
Nie mam nic do ukrycia
începe să înveți
verbergen, hat verborgen/ verstecken, hat versteckt
Ich habe nichts zu verbergen.
dalej, oprócz tego
Oprócz tego chciałbym wskazać na to, że
începe să înveți
ferner
Ferner möchte ich darauf hinweisen, dass
Warkocz
începe să înveți
das Zöpfchen
upleciony warkocz
începe să înveți
geflochtenes Zöpfchen
związywać
începe să înveți
zusammenbinden, hat zusammengebunden
świecić się, błyszczeć
Lampa świeci się bardzo mocno.
începe să înveți
leuchten, hat geleuchtet
Die Lampe leuchtet sehr stark.
wśród, pośród, po środku
Dom znajduje się pośrodku wsi
începe să înveți
inmitten
Das Haus befindet sich inmitte des Dorfes
kolorowe, barwne
începe să înveți
bunt, farbenfroh
Drewno opałowe
începe să înveți
das Feuerholz
Pustynia
începe să înveți
die Wüste
Przewodzić, kierować, zarządzać
Kto zarządza ten kurs?
începe să înveți
leiten, hat geleitet
Wer leitet den Kurs?
Dołączać załączać przyczepiać
Uczciwie muszę dodać, że
începe să înveți
anfügen, hat angefügt
Gerechterweise muss ich anfügen, dass
zamyślony, zadumany
începe să înveți
nachdenklich
Pewność siebie
începe să înveți
das Selbstbewusstsein, das Selbstvertrauen
niebieskooki, naiwny
începe să înveți
blauäugig
sporadycznie, okazjonalnie
Łóżko nadawało się tylko do okazjonalnego użytku
începe să înveți
gelegentlich
Das Bett ist nur für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
nadrobić zaległości, powtórzyć
Nadrobiliśmy to przegapioną lekcję
începe să înveți
nachholen, hat nachgeholt
Wir haben den Versäumten Unterricht nachgeholt.
prowadzić, przewodzić
Ona prowadziła tą restaurację 10 lat
începe să înveți
führen, hat geführt
Sie hat das Restaurant zehn Jahre lang geführt.
Blokować kogoś przez hamowanie przed nim, przechytrzyć
începe să înveți
ausbremsen, hat ausgebremst
hamować (samochód), zatrzymywać
Kierowca musiał nagle zahamować.
începe să înveți
bremsen, hat gebremst
Der Autofahrer musste plötzlich bremsen.
Nie powieść się, ponieść porażkę
Jego plan się niestety nie powiódł. / On na pewno nie poniesie porażki, tego jestem pewien.
începe să înveți
scheitern, ist gescheitert/ schiefgehen/ misslingen, ist misslungen
Sein Plan ist leider gescheitert. / Er wird bestimmt nicht scheitern, dessen bin ich mir sicher.
dawno, od dawna/ bynajmniej
To już się dawno temu skończyła. / Ona bynajmniej nie jest tak głupia jak myślisz
începe să înveți
längst
Das ist längst vorbei. / sie ist längst nicht so dumm, wie du meinst. Sie ist längst nicht so dumm, wie du meinst.
radzić sobie, dogadać się
Z nim nie można się dogadać
începe să înveți
zurechtkommen, auskommen
Mit ihm kann man nicht zurechtkommen.
pochodzić z
On pochodzi z ubogiej rodziny.
începe să înveți
entstammen + D
Er entstammt einer armen Familie.
powieść się, udać się
Udało mi się przekonać mojego szefa.
Jej pierwsza próba się powiodła natomiast druga nie. / Nie wierzę że to się powiedzie
începe să înveți
gelingen, ist gelungen/ klappen
Es ist mir gelungen, meinen Chef zu überzeugen.
Sein erster Versuch ist gelungen, der zweite aber nicht. / Ich glaube nicht, dass das gelingt
Przełom
începe să înveți
der Durchbruch
pożądany
Belgijskie zoo zawiera dwie najbardziej pożądane Pandy w Chinach
începe să înveți
begehrt
Ein belgischer Zoo erhält zwei der begehrten Pandas aus China.
Pożądać, pragnąć
începe să înveți
begehren, hat begehrt
znany, zaufany
Mamy zaufanego lekarza.
începe să înveți
vertraut
Wir haben einen vertrauten Arzt
łysy, goły, nędzny
începe să înveți
kahl
zwykle, zazwyczaj
jak zwykle
începe să înveți
gewöhlich, üblich, üblicherweise
wie gewöhnlich
rodzinny
începe să înveți
familiär
bezpieczny
Czuję się u Ciebie bezpiecznie.
începe să înveți
geborgen, sicher
Ich fühle mich geborgen bei dir.
współczesny, aktualny
Jestem na czasie
începe să înveți
zeitgemäss
Ich bin zeitgemäss
Bezpieczeństwo
începe să înveți
die Geborgenheit, die Sicherheit
Zapach, węch
To jest zapach, którego nie można zapomnieć.
începe să înveți
der Geruch
Es ist ein Geruch, den man nicht vergessen kann.
dorastać
W tej wsi dorastałam
începe să înveți
aufwachsen, ist aufgewachsen
In diesem Dorf bin ich aufgewachsen.
Zwyczaj
Ten zwyczaj pielęgnuje się w naszej rodzinie od dawna.
începe să înveți
der Brauch, die Bräuche
Den Brauch pflegt man in unserer Familie seit langem.
Pojęcie
Wszystkie pojęcia na tej liście muszą zostać przetłumaczone na angielski
începe să înveți
der Begriff
Alle Begriffe auf der Liste müssen ins Englische übersetzt werden.
świadomy, przytomny
Jestem świadomy swojej zdolności
începe să înveți
bewusst
Ich bin mir meiner Fähigkeiten bewusst.
jednoznaczny, zrozumiały
Ona powiedziała to jasno i zrozumiale.
începe să înveți
eindeutig
Sie sagte es klar und eindeutig.
namawiać do
Rozmawiałem z nim bardzo długo, ale udało mi się go namówić.
începe să înveți
überreden zu
Ich habe sehr lange mit ihm gesprochen, aber es ist mir gelungen, ihn zu überreden.
Starać się o
Staram się o tą nagrodę
începe să înveți
sich bemühen um + Akk
Ich bemühe mich um die Belohnung
wysilać się, starać się
începe să înveți
sich anstrengen
w skutek tego, po tym
Został zgłoszony na policję, a po tym aresztowany
începe să înveți
daraufhin
Er wurde angezeigt und daraufhin verhaftet.
liczba (np. uczestników)
începe să înveți
die Anzahl
Kolejność
Proszę zachować kolejność.
începe să înveți
die Reihenfolge
Bitte die Reihenfolge einhalten.
przyjmować, odbierać
Otrzymaliśmy telegram.
începe să înveți
empfangen, empfing, hat empfangen
Das Telegramm haben wir empfangen.
Przypuszczenie
Jego przypuszczenia się nie potwierdziły. / Mam pewne przypuszczenia, dlaczego on się zwolnił.
începe să înveți
die Vermutung, die Annahme
Seine Vermutungen haben sich nicht bestätigt. / Ich habe gewisse Vermutungen, warum er gekündigt hat.
dostać się, docierać
Musi pani szybko dotrzeć do dworca
începe să înveți
gelangen, ist gelangt
Sie müssen schnell zum Bahnhof gelangen.
rozpoznać
Jak da się rozpoznać tę chorobę?
începe să înveți
erkennen, hat erkannt
Wie lässt sich diese Krankheit erkennen?
zdobywać, (np. uznanie) uzyskać, pozyskać
Teraz muszę czekać aż dostanę moje uznanie.
începe să înveți
erwerben, erwarb, hat erworben
Jetzt muss ich warten, bis ich meine Anerkennung erwerbe.
niejasny, dwuznaczny
Wprowadzające w błąd sformułowania mogą powodować zamieszanie.
începe să înveți
missverständlich
Missverständliche Formulierungen können Verwirrung stiften.
dodać, doliczać
începe să înveți
hinzurechnen, hat hinzugerechnet / zurechnen
opanowywać
On bardzo dobrze opanował tą trudną sytuację.
începe să înveți
meistern, hat gemeistert
Er hat die schwierige Situation sehr gut gemeistert.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.