Deutschkurs A2 #10

 0    59 cartonașe    canqel
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Co robi Pan, odkąd uczy się Pan niemieckiego?
începe să înveți
Was machen Sie, seitdem Sie Deutsch lernen?
Ona słyszy bardzo źle.
începe să înveți
Sie hört sehr schlecht.
On ma gorączkę.
începe să înveți
Er hat Fieber.
Do kiedy chce się Pani uczyć niemieckiego?
începe să înveți
Bis wann wollen Sie Deutsch lernen?
Beate mieszkała z rodzicami, dopóki nie zdała (dosł. zrobiła) matury.
începe să înveți
Beate hat bei ihren Eltern gewohnt, bis sie das Abitur gemacht hat.
Beate nie mieszka juz u rodziców, odkąd studiuje w Gießen.
începe să înveți
Beate wohnt nicht mehr bei ihren Eltern, seitdem sie in Gießen studiert.
To długo trwało, zanim znalazła ona lekarza.
începe să înveți
Es hat lange gedauert, bis sie einen Arzt gefunden hat.
Jestem przeziębiony, ponieważ wczoraj wyszedłem bez kurtki.
wychodzić (na zewnątrz)
începe să înveți
Ich bin erkältet, denn ich bin gestern ohne Jacke rausgegangen.
rausgehen
Boli mnie kark, bo ciągle siedzę przy komputerze.
începe să înveți
Ich habe Schmerzen im Nacken, denn ich sitze dauernd am Computer.
Brzuch mnie boli.
începe să înveți
Der Bauch tut mir weh.
Nogi mnie bolą.
începe să înveți
Die Beine tut mir weh.
Gdzie boli?
începe să înveți
Wo tut es weh?
Fajnie jest kąpać się w morzu
începe să înveți
Est ist Spaß im Meer zu baden
Trudno jest znaleźć tani pokój.
începe să înveți
Es ist schwer ein billiges Zimmer zu finden.
Poprosiłem o posprzątanie pokoju.
începe să înveți
Ich habe gebeten das Zimmer aufzuräumen.
Kiedy znajdziesz czas żeby odwiedzić swoją chorą babcię?
începe să înveți
Wann findest du Zeit deine kranke Oma zu besuchen?
"zu" stosuje się w zdaniu złożonym po większości czasowników. Wyjątki: cz. modalne, lassen, helfen, sehen, gehen, kommen, lernen, bleiben,...
Uczniowie próbują zarobić trochę pieniędzy.
începe să înveți
Die Schüler versuchen etwas Geld zu verdienen.
"zu" stosuje się w zdaniu złożonym po większości czasowników. Wyjątki: cz. modalne, lassen, helfen, sehen, gehen, kommen, lernen, bleiben,...
Czy często chodzi Pan tańczyć do klubu?
începe să înveți
Gehen Sie oft in den Klub tanzen?
"zu" stosuje się w zdaniu złożonym po większości czasowników. Wyjątki: cz. modalne, lassen, helfen, sehen, gehen, kommen, lernen, bleiben,...
Mechanik zaczyna zaraz naprawiać samochód.
începe să înveți
Der Mechaniker beginnt das Auto gleich zu reparieren.
"zu" stosuje się w zdaniu złożonym po większości czasowników. Wyjątki: cz. modalne, lassen, helfen, sehen, gehen, kommen, lernen, bleiben,...
Nie potrzebujesz zabierać ze sobą płaszcza.
începe să înveți
Du brauchst keinen Mantel mitzunehmen.
"zu" stosuje się w zdaniu złożonym po większości czasowników. Wyjątki: cz. modalne, lassen, helfen, sehen, gehen, kommen, lernen, bleiben,...
Mam nadzieję, że wszystkiemu podołam (wszystko uda mi się zrobić).
începe să înveți
Ich hoffe, dass ich alles schaffe = Ich hoffe, alles zu schaffen.
Zdania bezokolicznikowe z "zu" są często równoważnikami zdań pobocznych z "dass", jeśli podmiot w obu zdaniach jest ten sam.
On zaczyna mnie rozumieć.
începe să înveți
Er beginnt mich zu verstehen.
"zu" stosuje się w zdaniu złożonym po większości czasowników. Wyjątki: cz. modalne, lassen, helfen, sehen, gehen, kommen, lernen, bleiben,...
Nie mam ochoty tak wcześnie wstawać.
începe să înveți
Ich habe keine Lust so früh aufzustehen.
"zu" stosuje się w zdaniu złożonym po większości czasowników. Wyjątki: cz. modalne, lassen, helfen, sehen, gehen, kommen, lernen, bleiben,...
Nauczyciel ma zamiar zapytać ucznia.
începe să înveți
Der Lehrer hat die Absicht, den Schüler zu fragen.
"zu" stosuje się w zdaniu złożonym po większości czasowników. Wyjątki: cz. modalne, lassen, helfen, sehen, gehen, kommen, lernen, bleiben,...
Która porada jest rozsądna/sensowna?
începe să înveți
Welcher Ratschlag ist sinnvoll?
To było dość drogie.
începe să înveți
Das war ziemlich teuer.
Musiałem za wszystko sam zapłacić.
începe să înveți
Ich musste alles selbst bezahlen.
Radzę ci iść do dr. Freunda.
începe să înveți
Ich rate dir, zu Dr. Freund zu gehen.
Jest on bardzo doświadczonym lekarzem ogólnym.
începe să înveți
Er ist ein sehr erfahrener praktischer Arzt.
Szybko "dostaje się" u niego wizytę.
începe să înveți
Man bekommt bei ihm schnell einen Termin.
Polecam zadzwonić do dr. Hofera.
începe să înveți
Ich empfehle dir, mal bei Dr. Hofer anzurufen.
Nie idź w żadnym wypadku do doktora Rosmanna.
începe să înveți
Geh auf keinen Fall zu Dr. Rosmann.
Siedzę każdego dnia nad książkami, odkąd piszę moją pracę magisterską.
începe să înveți
Ich sitze jeden Tag über meinen Büchern, seit(dem) ich meine Masterarbeit schreibe.
Teraz jeszcze się przeziębiłem.
începe să înveți
Jetzt habe ich mich noch erkältet.
Czy ktoś ma jakieś zalecenia/rekomendacje?
începe să înveți
Hat jemand eine Empfehlung?
Dr. Rosmann jest internistą w dużej przychodni na rynku.
începe să înveți
Dr. Rosmann ist der Internist in dem großen Ärztehaus am Markt.
To potrwa jeszcze 2 tygodnie, zanim będę mógł tam pójść.
începe să înveți
Es dauert noch zwei Wochen, bis ich hingehen kann.
On ma bóle ramion.
începe să înveți
Er hat Schmerzen in der Schulter.
Poza tym mam ciągły ból pleców.
începe să înveți
Außerdem habe ich dauernd Rückenschmerzen.
Mam silny ból żołądka.
începe să înveți
Ich habe starke Magenschmerzen.
Powinien Pan zdrowo jeść i pić.
începe să înveți
Sie sollen fit/gesund essen und trinken.
Zanim będę miał wizytę (dosł. otrzymam), potrwa to 2 tygodnie.
începe să înveți
Bis ich einen Termin bekomme, dauert es 2 Wochen.
Odkąd uczę się niemieckiego, rozumiem niemieckie filmy.
începe să înveți
Seitdem ich deutsch lerne, verstehe ich deutsche Filme.
Kiedy jestem zestresowany, mam zaburzenia snu.
începe să înveți
Wenn ich Stress habe, habe ich Schlafstörungen.
Boli mnie głowa
începe să înveți
Mein Kopf tut mir weh
Czy miała Pani coś cennego w torebce?
începe să înveți
Hatten Sie etwas Wertvolles in der Tasche?
Nie. Tego nikomu nie opowiedziałem. Tylko tobie.
începe să înveți
Nein. Das habe ich niemandem erzählt. Nur dir.
Czy opowiedziałeś komuś o tym incydencie?
începe să înveți
Hast du jemandem von dem Vorfall erzählt?
Czy widziałeś kogoś?
începe să înveți
Hast du jemanden gesehen?
Nie. Nigdzie tego nie zostawiłem (dosł. zapomniałem).
începe să înveți
Nein. Das habe ich nirgendwo vergessen.
Może gdzieś zostawiłeś (dosł. zapomniałeś) tablet.
începe să înveți
Vielleicht hast du das Tablet irgendwo vergessen.
Nie. Nikt tego nie znalazł.
începe să înveți
Nein. Niemand hat es gefunden.
Rui szukał wszędzie, ale nic nie znalazł.
Prateritum
începe să înveți
Rui suchte überall, aber fand nichts.
Czy pasuje Panu spotkanie w jakiejś restauracji w centrum?
începe să înveți
Passt Ihnen ein Treffen in ein Restaurant in Zentrum?
Jestem wdzięczny za...
începe să înveți
Ich bin dankbar für...
Czy mogę (wolno mi) Panią odwiedzić, czy też powinniśmy spotkać się w mieście?
începe să înveți
Darf ich Sie besuchen oder sollen wir uns in der Stadt treffen?
Chciałbym również osobiście Pani podziękować.
începe să înveți
Ich möchte mich auch persönlich bei Ihnen bedanken.
danken = bedanken sich
Chciałbym Pani bardzo serdecznie podziękować.
începe să înveți
Ich möchte Ihnen ganz herzlich danken.
Wolno mu było przekazać (dalej) Pani adres e-mail.
începe să înveți
Er durfte Ihre E-Mail-Adresse weitergeben.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.