Deutschkurs A2 #3

 0    49 cartonașe    canqel
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Jest pyszne jedzenie.
începe să înveți
Es gibt ein leckeres Essen.
Moja matka pracuje przez cały dzień w kuchni.
începe să înveți
Meine Mutter arbeitet den ganzen Tag in der Küche.
Mój ojciec i mój wujek kłócą się o politykę.
începe să înveți
Mein Vater und mein Onkel streiten über Politik.
Moje małe rodzeństwo się kłóci.
începe să înveți
Meine kleinen Geschwister streiten.
W Boże Narodzenie jest u nas zawsze stres.
începe să înveți
Zu Weihnachten gibt es bei uns immer Stress.
Rozmawiamy do późnej nocy
începe să înveți
Wir reden bis tief in die Nacht
tief = głęboko
Pracuję za granicą.
începe să înveți
Ich arbeite im Ausland.
Czy zapraszasz moich najlepszych przyjaciół?
începe să înveți
Lädst du meine besten Freunde ein?
Na moją imprezę zapraszam kolegę (ze studiów), mojego sąsiada i mojego wuja.
începe să înveți
Zu meiner Party lade ich einen Kommilitonen, meinen Nachbarn und meinen Onkel ein.
Czy możesz mi pożyczyć 10 euro?
începe să înveți
Kannst du mir 10 Euro leihen?
Każdego ranka czytam gazetę.
începe să înveți
Jeden Morgen lese ich die Zeitung.
Życzę ci dużo szczęścia (powodzenia)
începe să înveți
Ich wünsche dir viel Glück.
Czy powinienem pokazać wam zdjęcia?
începe să înveți
Soll ich euch die Fotos zeigen?
Czy smakuje ci ciasto?
începe să înveți
Schmeckt dir der Kuchen?
Czy możesz mi dać twój telefon?
începe să înveți
Kannst du mir dein Handy geben?
Na Boże Narodzenie Nils podarowuje swoim rodzicom bilety do teatru.
începe să înveți
Zu Weihnachten schenkt Nils seinen Eltern Theaterkarten.
Młoda kobieta daje swojemu przyjacielowi plecak.
începe să înveți
Die junge Frau schenkt ihrem Freund einen Rucksack.
Ludzie chcieliby dziękować Bogu za dobre żniwa.
începe să înveți
Die Menschen möchten Gott für die gute Ernte danken.
Dativ - odmiana przymiotnika po rodzajniku nieokreślonym
începe să înveți
einem gut-en, einer gut-en, einem gut-en, gut-en
W Dativie, zarówno po rodzajniku określonym jak i nieokreślonym, jest końcówka -en we wszystkich przypadkach.
Akkusativ - odmiana przymiotnika po rodzajniku nieokreślonym
Muszę kupić nowy sweter.
începe să înveți
einen gut-en, eine gut-e, ein gut-es, gut-e
Ich muss einen neuen Pullover kaufen.
Nominativ - odmiana przymiotnika po rodzajniku nieokreślonym
To jest interesująca książka.
începe să înveți
ein gut-er, eine gut-e, ein gut-es, gut-e
Das ist ein interessantes Buch.
Dativ - odmiana przymiotnika po rodzajniku określonym
Muszę kupić małemu dziecku książki
începe să înveți
dem klein-en, der klein-en, dem klein-en, den klein-en
W Dativie, zarówno po rodzajniku określonym jak i nieokreślonym, jest końcówka -en we wszystkich przypadkach.
Ich muss dem kleinen Kind die Bücher kaufen.
Akkusativ - odmiana przymiotnika po rodzajniku określonym
Tak, widzę piękną damę.
începe să înveți
den klein-en, die klein-e, das klein-e, die klein-en
Ja, ich sehe die schöne Dame.
Nominativ - odmiana przymiotnika po rodzajniku określonym
Małe dziecko po prawej stronie
începe să înveți
der klein-e, die klein-e, das klein-e, die klein-en
Das kleine Kind auf der rechten Seite
Mojej córce podarowuję plecak.
începe să înveți
Meiner Tochter schenke ich einen Rucksack.
Chcemy podarować Nataschy bilet do teatru.
începe să înveți
Wir wollen Natascha eine Theaterkarte schenken.
Do rzeczowników rodzaju męskiego, w przypadkach Dativ, Akk. i Genitiv, dodajemy końcówkę -(e)n, gdy rzeczownik kończy się na -e, -r, -nt, -st (są wyjątki)
Idę z kolegą (z pracy).
începe să înveți
der Neffe - der Neffen, der Nachbar - der Nachbarn, der Student - der Studenten
Ich gehe mit dem Kollegen.
Innym bratankom/siostrzeńcom nie podarowuje on nic.
începe să înveți
Den anderen Neffen schenkt er nichts.
Młody mężczyzna zamówił książkę w Internecie.
începe să înveți
Der junge Mann hat ein Buch im Internet bestellt.
Świętuje się narodziny Jezusa Chrystusa.
începe să înveți
Man feiert die Geburt von Jesus Christus.
Dlaczego się świętuje?
începe să înveți
Warum feiert man?
25 i 26 grudnia są w Niemczech dniami świątecznymi.
începe să înveți
Der 25. und 26. Dezember sind in Deutschland Feiertage.
Małe dzieci wierzą, że prezenty przynosi Święty Mikołaj.
începe să înveți
Kleine Kinder glauben, die Geschenke bringt der Weihnachtsmann.
Zdobi się kościół zbożami, owocami i warzywami.
începe să înveți
Man schmückt die Kirche mit Getreide, Früchten und Gemüse.
Wielkanoc to bardzo ważne święto.
începe să înveți
Ostern ist ein sehr wichtiges Fest.
Studenci stawiają specjaliście IT wiele pytań.
începe să înveți
Die Studenten stellen dem IT-Spezialisten viele Fragen.
W tym roku dziadkowie podarowują swojemu wnukowi nowy zegar.
începe să înveți
Dieses Jahr schenken die Großeltern ihrem Enkel eine neue Uhr.
Rodzice Nilsa podarowują swojemu synowi na urodziny nowego laptopa.
începe să înveți
Nils' Eltern schenken ihrem Sohn zum Geburtstag einen neuen Laptop.
Rodzice podarowują swojemu synowi DVD.
Rodzice podarowują ją jemu.
începe să înveți
Die Eltern schenken ihrem Sohn eine DVD.
die DVD
Die Eltern schenken sie ihm.
Dziewczyna podarowuje im obraz.
Dziewczyna daje to swoim rodzicom.
începe să înveți
Das Mädchen schenkt ihnen ein Bild.
Das Mädchen schenkt es ihren Eltern.
Kristin podarowuje jej kupon
Kristin daje go swojej siostrze
începe să înveți
Kristin schenkt ihr einen Gutschein
Kristin schenkt ihn ihrer Schwester
dekorować, stroić
începe să înveți
schmücken
dekorieren
na wsi
începe să înveți
auf dem Land
Oni chcą coś wegetariańskiego.
începe să înveți
Sie möchten etwas Vegetarisches.
Nie chcemy niczego z rybami.
începe să înveți
Wir möchten nichts mit Fisch.
Chcę coś bez alkoholu.
începe să înveți
Ich möchte etwas ohne Alkohol.
Mam na sobie (noszę) szare spodnie, czarne buty, niebieskie skarpetki i granatowy sweter.
începe să înveți
Ich trage eine graue Hose, schwarze Schuhe, blaue Socken und einen dunkelblauen Pullover.
Pokój jest ciemny.
începe să înveți
Das Zimmer ist dunkel.
Zgadza się
începe să înveți
Das stimmt

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.