Deutschkurs A2 #4

 0    40 cartonașe    canqel
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Dom nie ma piwnicy, lecz pomieszczenie gospodarcze.
începe să înveți
Das Haus hat keinen Keller, sondern einen Abstellraum.
Dom nie ma balkonu, lecz taras.
începe să înveți
Das Haus hat keinen Balkon, sondern eine Terrasse.
Oni nie chcieliby mieszkać poza (miastem), lecz raczej centralnie.
începe să înveți
Sie möchten nicht außerhalb wohnen, sondern lieber zentral.
Pracują tam od września.
începe să înveți
Sie arbeiten dort ab September.
winda
începe să înveți
der Lift, -e, der Aufzug, die Aufzüge
Duże domy towarowe i opłaty dodatkowe (media) nie są dla mnie tak ważne.
începe să înveți
Die große Kaufhäuser und die Nebenkosten sind für mich nicht so wichtig.
Uważam, że park w pobliżu i tani (korzystny) czynsz jest ważny.
începe să înveți
Ich finde ein Park in der Nähe und günstige Miete wichtig.
jezioro, morze
Niektórzy ludzie lubią morze
începe să înveți
der See, die See
Manche Menschen mögen die See
drogi - droższy - najdroższy
Mieszkanie D jest najdroższe.
începe să înveți
teuer - teurer - am teuersten
Nieregularna odmiana przy stopniu wyższym - zmienia się kolejność liter "uer" na "ure
Wohnung D ist am teuersten.
On uczy się najgorzej ze wszystkich uczniów
începe să înveți
Er lernt am schlechtesten von allen Schülern
Mount Everest jest najwyższą górą na świecie.
începe să înveți
Mount Everest ist der höchste Berg in der Welt.
Jest najlepszym sportowcem z nas wszystkich.
începe să înveți
Er ist der beste Sportler von uns allen.
Rolnik jest najbogatszy.
începe să înveți
Der Bauer ist am reichsten.
Styczeń jest najzimniejszym miesiącem w roku.
începe să înveți
Der Januar ist der kälteste Monat im Jahr.
Eva wygląda młodziej niż Michaela.
începe să înveți
Eva sieht jünger als Michaela aus.
Książka jest o wiele bardziej interesująca.
începe să înveți
Das Buch ist viel interessanter.
To zadanie jest lżejsze niż inne.
începe să înveți
Diese Aufgabe ist leichter als die andere.
Musisz mówić dużo wolniej.
începe să înveți
Du musst viel langsamer sprechen.
Helga jest ładniejsza niż jej przyjaciółka.
începe să înveți
Helga ist schöner als ihre Freundin.
Mój brat jest wolniejszy.
începe să înveți
Mein Bruder ist langsamer.
Dziś jest zimniej niż wczoraj.
începe să înveți
Heute ist es kälter als gestern.
Studia są dla mnie ważniejsze niż wszystko inne.
începe să înveți
Das Studium ist für mich wichtiger als alles andere.
Ten człowiek pracuje najszybciej
începe să înveți
Der Mann arbeitet am schnellsten
Maria uczy się lepiej niż Marta.
începe să înveți
Maria lernt besser als Marta.
duży - większy - największy
stary - starszy - najstarszy
începe să înveți
groß - größer - am größten
Niektóre przymiotniki jednosylabowe otrzymują w stopniach wyższych dodatkowo przegłos.
alt - älter - am ältesten
wysoki - wyższy - najwyższy
începe să înveți
hoch - höher - am höchsten
nieregularna odmiana przy stopniowaniu
mały - mniejszy - najmniejszy
najmniejszy pies
începe să înveți
klein - kleiner - am kleinsten
Z czasownikiem być używa się formy der/die/das kleinste + rzeczownik
der kleinste Hund
Mieszkanie jest nowoczesne i korzystne (cenowo).
începe să înveți
Die Wohnung ist modern und günstig.
Uważam dobre połączenie komunikacyjne za bardzo ważne
începe să înveți
Ich finde gute Verkehrsverbindungen sehr wichtig
tani (korzystny) czynsz
începe să înveți
günstige Miete
die Miete
mieć plany, zamierzać
Niestety nie mogę przyjść, mam już plany.
începe să înveți
vorhaben
Ich kann leider nicht kommen, ich habe schon etwas vor.
Tak, to pasuje idealnie.
începe să înveți
Ja, das passt prima.
W rogu pokoju stoi telewizor.
începe să înveți
In der Ecke von Zimmer steht ein Fernseher.
To jest duże i jasne.
începe să înveți
Das ist groß und hell.
Mam swój własny pokój.
începe să înveți
Ich habe mein eigenen Zimmer.
eigen
Na środku leży ładny dywan.
începe să înveți
In der Mitte liegt ein schöner Teppich.
die Mitte, der Teppich
Stoły stoją na podłodze.
începe să înveți
Die Tische stehen auf dem Boden.
der Boden
Lampa wisi na suficie.
începe să înveți
Die Lampe hängt an der Decke.
Kiedy dodajemy -(e)n do rzeczownika?
n-Deklination
Idę z kolegą (z pracy)
începe să înveți
Przy rzeczownikach rodz. męskiego, w przypadkach Dat., Akk. i Gen., dodajemy -(e)n, gdy rzeczownik kończy się na -e, -nt, -st (nie tylko, są też wyjątki)
der Kollege - Kollegen, der Student - Studenten
Ich gehe mit dem Kollegen
skąd jesteś?
începe să înveți
Woher kommst du?

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.