第3週

 0    22 cartonașe    arturovocapp
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
調べてもわからなかった
ても
începe să înveți
“Aunque...”
調べてもわからなかったので、先生に聞いた | Aunque lo busqué no pude entenderlo, así que le pregunté a mi profesor.
必要なので、高くても買います | Como lo necesito, aunque sea caro lo voy a comprar.
どんなに練習しても
どんなに-ても
începe să înveți
“No importa cuanto...” = “Aunque” pero sólo con part. int.
ギターを習い始めたが、どんなに練習しても全然うまくならない | Empecé a aprender guitarra, pero no importa cuánto estudie que no mejoro.
私は、いくらお酒を飲んでも顔色がわからない | No importa cuánto beba que mi cara no se pone roja.
辞書を使わずに
ずに
începe să înveți
“Sin...”
辞書を使わずに書いたので、自信がありません | No tengo mucha confianza porque lo escribí sin diccionario.
昨夜、歯をみがかずに寝てしまった | Anoche me fui a dormir sin lavarme los dientes.
日本代表として
として
începe să înveți
“Como...”
彼は外国人だが、日本代表として試合に出る | Él es extranjero, pero participa como representante de Japón.
彼女は女性としても女優としても最高だが、妻としてはどうだろう | Ella es increíble tanto como mujer como actriz, cómo será como esposa...
外国人にしては
にしては
începe să înveți
“Para ser...” Es algo que no pensabas
外国人にしては日本語が上手だ | Para ser extranjero habla muy bien japonés.
洗ったの?それにしてはきれいじゃないね | ¿Lo lavaste? Para haberlo lavado no está muy limpio.
100円にしても
にしても
începe să înveți
“Aunque...” Admites una cosa / Es algo que sabes pero no estás muy de acuerdo
これは、100円にしても、高いと思う | Aunque son sólo 100 yenes pienso que es caro.
遅れるとは聞いていたけど、それにしても田中さん、遅いね | Aunque escuché que Tanaka-san llegaría tarde, es muy tarde.
本当だとしたら
としたら
începe să înveți
Condicional “Si fuera...” No es muy real (a veces) / Más futuro
その話が本当だとしたら、嬉しいです | Si eso fuera cierto, qué feliz me haría.
飛行機で行くとしたら、いくらぐらいかかりますか | Si fuéramos en avión, ¿cuánto costaría?
行くつもりでした
つもりでした
începe să înveți
“Tenía planeado...” pero no ha cumplido
昨日は買い物に行くつもりでしたが、頭が痛かったのでずっと家にいました | Ayer tenía planeado ir de compras, pero me dolía la cabeza y me quedé en casa.
お菓子を食べないつもりでしたが、つい食べてしまいました | Tenía planeado no comer dulces pero comí.
家にいないはずだ
はずだ
începe să înveți
“Debería” / “No puede ser”
田中さんは今、旅行中だから、家にいないはずだ | Tanaka-san está ahora mismo de viaje así que no debería estar en casa.
まじめな田中さんが、無断で休むはずがない | Tanaka-san es muy serio, así que no puede ser que se tome vacaciones sin avisar.
守るべきだ/べきではない
べきだ
începe să înveți
“Debería/No debería” Algo que pienso que es o no es correcto
約束は守るべきだ | Las promesas deberían mantenerse. 子供は夜遅くまで外にいるべきではない | Los niños no deberían quedarse hasta tarde fuera de casa.
おもちゃは、まず安全であるべきだ | Los juguetes deberían ser seguros lo primero.
よく遊んだものだ
だものだ
începe să înveți
“I used to...”
子どものころはよく川で遊んだものだ | Cuando era pequeño solía jugar en el río.
学生時代は毎日図書館へ通ったものだ | Cuando era estudiante solía ir cada día a la biblioteca.
散歩のついでに
ついでに
începe să înveți
“Ya que...”
散歩のついでに、この手紙を出してきてくれませんか | Ya que vas a pasear, ¿podrías tirar esta carta por mi?
郵便局へ行ったついでに、はがきを買ってきた | Ya que fui a la oficina de correos, compré una postal.
買い物のたびに
たびに
începe să înveți
“Cada vez que...”
買い物たびに、袋をたくさんもらう | Cada vez que salgo a comprar acabo con un montón de bolsas.
この曲を聞くたびに、ふるさとを思い出す | Cada vez que escucho esta canción me viene a la mente mi ciudad.
開けたとたん
たとたん
începe să înveți
En mismo momento. “En cuanto...” En seguida
窓を開けたとたん、強い風が入ってきた | En cuanto abrí la ventana, entró un viento muy fuerte.
お酒を飲んだとたん、顔が赤くなった | En cuanto bebo alcohol, se me pone la cara roja.
食事の最中に
さいちゅうに
începe să înveți
“Durante...”
食事の最中に、お客さんが来た | Durante la comida, un cliente vino.
会議をしている最中に、携帯電話が鳴った | El móvil sonó durante la reunión.
地図のとおり
とおり
începe să înveți
“Como...”
雪が降ってきた。予報どおりだ | Ha empezado a nevar. Como dijo el pronóstico.
先生が言ったとおり、試験は難しかった | Como dijo el profesor, el examen fue difícil. 交番で教えてもらったとうりに歩いていったので、迷わず会場に着いた | Anduve como me enseñaron en el puesto de policía, y llegué al sitio sin perderme.
テレビをつけたまま
まま
începe să înveți
Algo que permanece estático
昨夜は、テレビをつけたまま寝てしまった | Anoche me dormí con la tele encendida.
この野菜は、生のままで食べても美味しいですよ | Esta verdura, cruda también está rica.
開けっぱなし
っぱなし
începe să înveți
=まま
窓を開けっぱなしで出てきた | Salí de casa con la ventana abierta.
水を出しっぱなしにしないでください | No dejes el agua corriendo.
二人きり
きり
începe să înveți
Solamente, expresa poco, normalmente se usa con nº
二人きりで話をしたいです | Quiero hablar sólo los 2 solos.
彼は会ったのは1回きりです | Lo he visto sólo 1 vez.
怖がらないで
がらないで
începe să înveți
Deseo/Sentimiento de 3ªpersona
恥ずかしがらないで、前に出てきてください | No tengas vergüenza y ven aquí.
田中さんが、あなたに会いたがっていましたよ | Tanaka-san dijo que quería verte.
見せてほしい(informal)/てもらいたい/ていただきたい(formal)
てほしい
începe să înveți
“Quiero que me enseñes...”
あのう、教科書を見せてほしいんですが... | Perdona, ¿podrías enseñarme tu libro?
あなたに教えてもらいたいことがあります | Me gustaría que me explicaras una cosa. 〜してもらってもいいですか Trabajo 〜してもらっていい? Compañero
知っているふりをする
ふりをする
începe să înveți
Quiere pretender / hacer creer (fingir)
彼はそのことについて知っているふりをしているが、本当は知らないと思う | Él quiere pretender que sabe acerca de eso, pero creo que no sabe nada.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.