Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
もし試験を受けていたなら、合格していたと思う | Si hubiera hecho el examen, a lo mejor habría aprobado. もし彼が社長でなかったなら、会社はつぶれていたと思う | Si él no fuese el presidente, la empresa habría ido a la bancarrota.
|
|
|
începe să înveți
|
|
もし休みが取れたとしても、旅行には行かない | Aunque hubiera cogido vacaciones, no habría ido de viaje. もしお金がたくさんあったとしても、そんなものは買わない | Aunque tuviera mucho dinero no me compraría algo así.
|
|
|
începe să înveți
|
|
(もしも)生まれ変われるなら、男になりたい | Si volviera a nacer, me gustaría ser chico. あの子にもしものことがあったら、どうしよう | Si algo le pasara a ese chico, no sabría qué hacer. (Negativo)
|
|
|
începe să înveți
|
|
明日、新しい企画についての会議が行われることになっている | Mañana hay una reunión sobre el nuevo proyecto. 今度、大阪に転勤することになりました | Pronto me mudaré a la oficina de Osaka (alguien lo ha decidido por mi).
|
|
|
începe să înveți
|
|
He decidido que voy a hacer algo 毎朝、30分ジョギングすることにしています | Hago 30 minutos de jogging cada mañana. 冷蔵庫が壊れたので、新しいの買うことにした | Como el frigorífico se ha roto he decidido comprar uno nuevo.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Es... pero... 1ªparte positivo <-> 2ªparte negativo ピアノは、弾けることは弾けますが、うまくありません | Puedo tocar el piano pero no muy bien. このバッグ、高いことは高いけれど、すごく使いやすいです| Esta bolsa es cara pero es muy fácil de usar.
|
|
|
începe să înveți
|
|
No es que no quiera... (evitar decir algo claramente) No es que no quiera comer 走れば間に合わないことはないよ。急ごう!| Todavía podemos llegar a tiempo si corremos. この店のカレーも美味しくないことはないが、私はもっと辛いのが好きだ | El curry de este sitio no es que no esté bueno, pero a mí me gusta más picante.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Cuando pregunté, fui... 2ªparte un poco descubrimiento 先生に今度のテストの範囲を聞いたところ、10課までだと言われた | Cuando pregunté al profesor por el contenido del examen me dijo que entraría hasta el tema 10. 歯が痛いので歯医者さんに行ったところ、ひどい虫歯になっていると言われた | Cuando fui al dentista porque me dolía el diente, me dijo que se me estaba haciendo una caries.
|
|
|
începe să înveți
|
|
もう少しで遅刻するところだった | Casi llego tarde. あと少しで合格するところだったのに... | Casi apruebo.
|
|
|
începe să înveți
|
|
先生に注意されてはじめて、漢字の間違いに気が付いた | Hasta que el profesor lo dijo no me di cuenta del error en Kanji. 歌舞伎を見てはじめて、日本文化に興味を持った | Hasta que vi kabuki no tenía interés en la cultura japonesa.
|
|
|
începe să înveți
|
|
1) Mientras (sigue ese estado, antes de que cambie de estado, acción...) 明るいうちに帰ってきなさい | Vuelve mientras sea de día. 忘れないうちに、メモをしておこう | Para no olvidarlo tomaré nota.
|
|
|
începe să înveți
|
|
2) Pasa 1ª parte y un cambio ocurre. También “mientras...” 音楽を聞いているうちに眠ってしまった Mientras escuchaba música me quedé dormido.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Por eso (expresa el motivo) 暑いわけだ。気温が36度もある | Ahora entiendo por qué este calor. Hace 36º. 田中さん、彼女に振られたらしいよ」 「なるほど、それで、元気がないわけだ」| “Le ha dejado la novia”. “Entonces normal que no esté bien”.
|
|
|
きらいなわけではない/というわけではない/のではない/んじゃない începe să înveți
|
|
きらいなわけではないが、肉はあまり食べない | No es que no me guste, pero casi no como carne. テレビは見ないわけではないが、音楽を聴いている方が多い | No es que no vea la TV pero paso más tiempo escuchando música.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Es imposible que... わけのないしあい Explica/modifica el sustantivo あの強い相手に勝てるわけがない | Es imposible que gane a ese oponente tan fuerte. 「このパン、ふるくない?」 「古いわけないよ。昨日買ったんだから」| “Este pan no es viejo?” “Imposible que sea viejo porque lo compré ayer”.
|
|
|
începe să înveți
|
|
大事な会議があるから、休むわけにはいかない | Tengo una reunión importante así que no puedo descansar. 社長の命令だから、従わないわけにはいかない | Es una orden del presidente así que no puedo no seguirla.
|
|
|
începe să înveți
|
|
私は決して夢をあきらめません | Nunca dejaré de intentar alcanzar mi sueño. 「嘘は決して申しません」と彼は言った | “Nunca te mentiré” él dijo.
|
|
|
începe să înveți
|
|
彼が怒っている理由は、私にはまったくわからない | No tengo ni idea de porqué está tan enfadado. 前とは違うまったく新しい計画を立てた | Tengo un plan completamente nuevo.
|
|
|
începe să înveți
|
|
こんなチャンスはめったにないよ | Casi nunca hay oportunidades como ésta. 忙しくてめったに休みが取れない | Estoy tan ocupado que pocas veces puedo cogerme vacaciones.
|
|
|
începe să înveți
|
|
スタイルのことは、少しも気にならない | No me importa mi figura. !日本語は少ししか話せません | Sólo hablo un poco de japonés.
|
|
|
începe să înveți
|
|
レタス一つとトマトを3個ください。それと、ピーマンも1袋ください | Una lechuga y 3 tomates por favor. Y, una bolsa de pimientos. 言われたことはしました。あと、何をすればいいですか | He hecho lo que se me dijo. Y, qué más podría hacer?
|
|
|
începe să înveți
|
|
“O” uniendo frases siempre en pregunta. Si es en afirmación es それか 来週にしましょうか。それとも、再来週がいいですか | Lo hacemos la semana que viene? O la siguiente?
|
|
|
începe să înveți
|
|
Además. それに es más informal 彼は、頭がいい。その上スポーツもなんでもできる | Él es muy listo y además puede practicar cualquier deporte.
|
|
|