第8週

 0    8 cartonașe    arturovocapp
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
高かった。それなのにすぐに壊れた
それなのに
începe să înveți
Pero, sin embargo
この時計は高かった。それなのにすぐに壊れた | Este reloj fue caro. Sin embargo, se rompió en seguida.
一生懸命勉強している。それなのに成績はよくならない | Estoy estudiando muy duro pero mis notas no están mejorando.
大雨だ。それでも出かける
それでも
începe să înveți
Aún así, sin embargo
外は大雨だ。それでも出かけないといけない | Afuera está lloviendo mucho. Aun así tengo que salir.
みんなに反対されている。それでも私は彼と結婚したい | Todo el mundo está en contra. Aun así me quiero casar con él.
渋滞だとか。それなら電車で行こう
それなら
începe să înveți
Entonces, si es así...
「道がすごく渋滞しているようだよ。」「それなら、電車で行こう」| Si es así, vayamos en tren.
「今、それ、やりたくない。」「それならやらなくていいよ」| Entonces no lo hagas.
働きすぎた。それで病気になった
それで
începe să înveți
1. だから、Por eso 2. Y? Cuando quieres saber continuación
1. 父は働きすぎだ。それで病気になった | Mi padre trabaja demasiado. Por eso enfermó.
2. 「今日、面接を受けたんだ。」「それで/で、どうだった?」| Y? Cómo ha ido?
それがまだなんです
それが
începe să înveți
1. El resultado es distinto del esperado / 2.それなのに
1. 「お嬢さん、もう大学をご卒業されましたでしょう?」「それが、まだんです」| Todavía no.
2. タバコをやめると誓った。それが、たった三日でまた吸ってしまった | Volví a fumar al tercer día.
渋滞するらしい。そこで早く出発したい
そこで
începe să înveți
それなら, Por eso, pedir favor
明日は車が混むらしい。そこで我々は朝早く出発するつもりだ | Mañana parece que habrá tráfico. Por eso nosotros vamos a salir temprano.
今度アメリカに旅行します。そこでお願いがあるのですが... | Vamos a viajar a América. Por eso tengo que pedirte un favor...
そういえば田中くん、元気?
そういえば
începe să înveți
Por cierto (tema relacionado)
いい家ですね。そう言えば、お父様は設計士さんでしたよね | Qué buena casa. Por cierto, tu padre era arquitecto verdad?
それはそうと試験いつだっけ?
それはそうと
începe să înveți
Por cierto (cambia tema) ところで
「今日の授業、面白かったね」「うん、すごくためになった。それはそうと、今度の試験いつだっけ?」| Sí, me sirvió mucho. Por cierto, cuándo era el examen?
春になりましたね。それはそうと、田中さんの息子さん、大学受かったでしょうか | Ya ha llegado la primavera eh. Por cierto, tu hijo entró en la universidad?

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.