dicționar germană - poloneză

Deutsch - język polski

aus Versehen în poloneză:

1. przez pomyłkę przez pomyłkę


Nie zamierzałem zabrać twojego parasola. Zabrałem go przez pomyłkę.
wziąłem twój płaszcz przez pomyłkę
Upuścił tą wazę przez pomyłkę, ale nauczyciel był nadal na niego zły.
Ktoś zostawił otwarte drzwi przez pomyłkę.
Przepraszam, ten list jest zaadresowany do ciebie- otworzyłem go przez pomyłkę

Poloneză cuvântul "aus Versehen„(przez pomyłkę) apare în seturi:

zaimki z przypadkami
deutsch lernen

2. przypadkowo przypadkowo


natknąć się na kogoś przypadkowo
Spotkałam moją miłość przypadkowo.
On przypadkowo opuścił jedna literę w jej adresie mailowym.
przypadkowo, losowo
Natknąłem się na ta książkę przypadkowo kiedy szukałem czegoś zupełnie innego na strychu u dziadka.
Nastolatek odkrył to przypadkowo.
Duża ryba trafi się przypadkowo niemal każdemu.
Tę książkę znalazłem przypadkowo.
Przypadkowo spotkałem ją w bibliotece.
On uderzył się przypadkowo młotkiem na kciuk.
Przypadkowo uderzył się młotkiem w palec.

Poloneză cuvântul "aus Versehen„(przypadkowo) apare în seturi:

Wer ist Nina? Die mit dem roten Kleid.
CW_44 Adjective, Geld

3. niechcący niechcący


Zrobiłem to niechcący.
Przysnęła niechcący w czasie lekcji.
Niechcący wybuchnąłem śmiechem.
Niechcący zbiła wazon.

Poloneză cuvântul "aus Versehen„(niechcący) apare în seturi:

36. Glück im Unglück
Słówka, cz. 6