dicționar poloneză - germană

język polski - Deutsch

zastanawiać się în germană:

1. überlegen überlegen


Ich muss mir das gut überlegen.
Ich überlege, ob Sie mir helfen können. / Das werde ich mir noch überlegen.
Ich brauche Zeit, um zu überlegen
jdm an Intelligenz überlegen sein przewyższać [perf przewyższyć] kogoś inteligencją überlegen namyślać [perf namyślić] się das hätten Sie sich dat vorher überlegen müssen trzeba było przemyśleć to wcześniej
In Mathematik ist er in seiner Klasse allen überlegen.
Überlegen macht überlegen.
Er ist ihr in Mathe überlegen.
Diese Armbanduhr ist jener überlegen.
Was immer er auch sagen mag, ich werde es mir nicht anders überlegen.
Eingebildete Menschen halten es für selbstverständlich, dass sie anderen überlegen sind.
Nicht wenige Menschen denken, dass importierte Waren heimischen Produkten überlegen sind.

Germană cuvântul "zastanawiać się„(überlegen) apare în seturi:

When you don't make Progress with German
Er erledigte seine Aufgaben zuverlässig.
500 najważniejszych czasowników po niemiecku 101-125
Sein letzter Fall. Kapitel 14
Beratungsgespräch (30. 09. 2021 )

2. nachdenken nachdenken


Ich muss darüber nachdenken.
Wir müssen über die Pflege alter Menschen nachdenken.
Lass mich einen Augenblick nachdenken.
Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.
Gebt mir etwas Geistliches zum Nachdenken, die Nahrung für den Magen finde ich selber.
Er ließ mir keine Zeit zum Nachdenken.
Das ist ein witziger Vorschlag. Da werde ich wohl drüber nachdenken müssen.
Darüber möchte ich erst einmal gut nachdenken.
Du solltest nachdenken.
Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.
Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
Wir sollten darüber nachdenken, ob die Annahme gültig ist oder nicht.
Erich von Dänikens Bücher sind interessant und regen zum Nachdenken an.
Bevor du antwortest muss du gründlich nachdenken.
Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest.

Germană cuvântul "zastanawiać się„(nachdenken) apare în seturi:

Sie möchte wissen, wie sie Nico helfen kann.
Kurs 4 Kapitel 10
Do lekcji z dnia 10.03.20
17 września 2019

3. sich fragen sich fragen



Germană cuvântul "zastanawiać się„(sich fragen) apare în seturi:

lekcja nr 8 100 słówek
1000 słów - cz. V.
Niemiecki słówka 7
PNJN DZIAŁ 11
1000 słówek niemiecki

4. sich Gedanken machen sich Gedanken machen



Germană cuvântul "zastanawiać się„(sich Gedanken machen) apare în seturi:

Słówka niemiecki 22.10.24

5. Wunder Wunder


an ein Wunder grenzen
Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft.
Liebe ist das Wunder der Zivilisation.
Auf seine Gesundheit wirkte die Medizin Wunder.
Es ist kein Wunder, dass sie nicht gehen möchte.
Es war wirklich ein Wunder.
Nur ein Wunder könnte ihn da rausholen.
Wenn nicht noch ein Wunder geschieht, werden wir es nicht mehr rechtzeitig machen können.
Kein Wunder, dass sie ihn als Vorsitzenden gewählt haben.
Unsere Existenz ist ein Wunder für sich.
Kein Wunder, dass er verhaftet wurde.
Für viele Leute war es nicht weniger als ein Wunder.
Kein Wunder, dass wir Fledermäuse mit dunklen Gegenden in Verbindung bringen.
Wunder heißen Wunder, weil sie nicht passieren!

Germană cuvântul "zastanawiać się„(Wunder) apare în seturi:

Menschen 2.1 Lektion 12
mój niemiecki

6. sich wundern sich wundern



Germană cuvântul "zastanawiać się„(sich wundern) apare în seturi:

kartkówka 8.10
rozdz12 praca, inne
Capgemini Intensivkurs

7. sich überlegen sich überlegen