dicționar chineză - germană

中文, 汉语, 漢語 - Deutsch

离开 în germană:

1. verlassen verlassen


hat verlassen
Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann.
Ich habe an einem Tag meine Katze und meine Arbeit verloren und obendrein hat mir noch meine Frau angekündigt, mich zu verlassen.
Zen-Buddhismus wird auch „Buddhas-Geist-Schule“ genannt, denn seine Grunddoktrin ist, sich nicht auf Buchstaben und Sutren zu verlassen, sondern den Geist Buddhas direkt vom Lehrer auf den Schüler zu übertragen.
Dieser Zug hat Aomori mit dreißig Minuten Verspätung verlassen, sodass wir nicht vor Mittag in Tokio ankommen werden, befürchte ich.
Erst als Chikako mich verlassen hatte, wurde mir bewusst, wie sehr ich sie geliebt habe.
Ich dachte daran, die Schule zu verlassen, aber dann überlegte ich es mir nochmal und gab den Gedanken auf.
Sie sprachen den Bahnangestellten an, aber der Mann hatte den Bereich verlassen und war durch die Bahnsteigsperre gegangen.
Wir verlassen uns darauf, dass du uns rechtzeitig aufweckst, also schlaf nicht ein.
Vor Verlassen der Firma sind die Lampen und Heizungen auszuschalten.
Lasst uns zunächst entschlossen auf Verbrechensvorbeugung achten! Wenn wir das Haus verlassen, schließen wir die Tür ab!
Gerade als sie dabei war, das Geschäft zu verlassen, sah sie ein schönes Kleid im Schaufenster.

2. abfahrt abfahrt


Heftiger Schnee hinderte die Bahn an der Abfahrt.
Ich kam nach der Abfahrt des Zuges im Bahnhof an.

3. abfahren abfahren


Peter fährt morgen ganz früh ab/ wann fährt der Zug nach Berlin ab?/ die Reifen sind schon abgefahren/ den Müll abfahren/ auf etwas voll abfahren
abfahren - fuhr ab - ist abgefahren
Wieso wollen Sie heute abfahren?
Um wie viel Uhr wird das Taxi zum Flughafen abfahren?
Ich habe beschlossen, dass wir nicht abfahren.
Der Zug wird bald abfahren.