Întrebare |
Răspuns |
Welcher Bus fährt nach...? Nach używamy przy miastach, państwach. Zu używamy jeśli udajemy się do jakiejś osoby. Jeśli udajemy się do budynków - in. începe să înveți
|
|
Który autobus jedzie do...?
|
|
|
Wann / Um wieviel Uhr...? Um wieviel Uhr kommt der Bus an? începe să înveți
|
|
Kiedy / o której godzinie ...? O której godzinie przyjeżdża autobus?
|
|
|
începe să înveți
|
|
Kiedy będziemy na miejscu?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wie viele Eier isst du am Tag / pro Tag? începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wie weit ist es vom Flughafen zum Hotel? zdania 'bezpodmiotowe' jak jest, jest zimno itd. începe să înveți
|
|
Jak daleko jest z lotniska do hotelu?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wie heißt das auf Deutsch? începe să înveți
|
|
Jak to się nazywa po niemiecku?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Spricht hier jemand Englisch? începe să înveți
|
|
Czy ktoś mówi tutaj po angielsku?
|
|
|
Ich spreche nicht gut Deutsch. începe să înveți
|
|
Nie mówię dobrze po niemiecku.
|
|
|
Wie sagt man das auf Deutsch? Man jest podmiotem a podmiot zawsze trzyma się czasownika. începe să înveți
|
|
Jak to powiedzieć po niemiecku?
|
|
|
Können Sie es /das wiederholen? începe să înveți
|
|
Czy może to Pani powtórzyć?
|
|
|
Können Sie es /das aufschreiben? începe să înveți
|
|
Czy może to Pani zapisać?
|
|
|
Können Sie es /das erklären? începe să înveți
|
|
Czy może to Pani wyjaśnić?
|
|
|
Können Sie es /das übersetzen? începe să înveți
|
|
Czy może to Pani przetłumaczyć?
|
|
|
Einen Augenblick / Ein Moment, bitte. începe să înveți
|
|
|
|
|
Ich sehe nach, ob ich es in diesem Geschäft finde. începe să înveți
|
|
Sprawdzę, czy znajdę to w tym sklepie.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ich bin nicht sicher, ob die Aussprache stimmt. începe să înveți
|
|
Nie jestem pewien, czy wymowa jest poprawna.
|
|
|
Kann ich... haben? / Könnte ich ... haben? Kann ich eine Serviette haben? / Könnte ich eine Serviette haben? începe să înveți
|
|
Czy mogę prosić o serwetke? / Czy mogłabym prosić o serwetkę?
|
|
|
Können Sie mir helfen? / Könnten Sie mir helfen? începe să înveți
|
|
Może mi Pan / Pani pomóc?
|
|
|
Können Sie mir sagen wo die besten Restaurants sind? / Wo sind die besten Restaurants. Jak jest do czasownik idzie na koniec tak jak przy składni die - która. Das ist diese /die Frau, die ich gesehen habe. începe să înveți
|
|
Czy może mi Pani powiedzieć ...?
|
|
|
Es / Das ist wichtig für mich. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ich habe Durst. (Ich bin durstig). Könnte ich etwas zum Trinken / zu trinken bekommen. zum Trinken = zu + dem Trinken; zu trinken - żeby się napić. începe să înveți
|
|
Jestem spragniony. (Jestem spragniony). Czy mogę dostać coś do picia / picia?
|
|
|
Ich habe mich verlaufen / verriert. începe să înveți
|
|
|
|
|
Ich habe mich ins Kino verspätet. începe să înveți
|
|
|
|
|
Es ist Abend und ich bin so müde, dass ich keine Lust auf nichts habe. începe să înveți
|
|
|
|
|
Es ist nicht zu spät, deshalb können wir weiter ins Kino gehen. începe să înveți
|
|
Nie jest zbyt późno więc wciąż możemy iść do kina.
|
|
|
Das ist genug, ich brauche nicht mehr. începe să înveți
|
|
Tyle wystarczy, nie potrzebuję więcej.
|
|
|
Ich hätte gerne ein wenig Schinken. începe să înveți
|
|
|
|
|
Alle Plätze sind schon besetzt. începe să înveți
|
|
Wszystkie miejsca są już zajęte.
|
|
|
Das ist drinnen in dem Gebäude. începe să înveți
|
|
To jest wewnątrz, w budynku.
|
|
|
Ist es / das nah oder weit? începe să înveți
|
|
Czy to jest blisko czy daleko?
|
|
|
începe să înveți
|
|
Proszę o kilka cukierków.
|
|
|
Das ist zu viel. Ich brauche weniger Süßigkeiten als Brot. începe să înveți
|
|
To za dużo. Potrzebuję mniej słodyczy niż chleba.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ich fahre / gehe zu Beata. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Kiedy się zamykacie Państwo?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ich würde das machen wenn ich das wissen würde. începe să înveți
|
|
Zrobiłbym to, gdybym to wiedział.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wir können uns gegen sieben Uhr treffen. uns obok modala. începe să înveți
|
|
Możemy się spotkać około godziny 7.
|
|
|
Ich bitte Sie um Verzeihung. începe să înveți
|
|
Proszę Panią / Pana o wybaczenie!
|
|
|
Sieh mal nach, ob du genügend Geld hast. începe să înveți
|
|
Sprawdź, czy masz wystarczająco dużo pieniędzy.
|
|
|