die Nuss (der Satz)

 0    10 cartonașe    mpinkawa
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Zakładam, że w Polskiej kuchni jest stosowane dużo mięsa
începe să înveți
Ich nehme an, in der Polnischen Küche ist viel Fleisch verwendet.
Masz cudownego kucharza
începe să înveți
Du hast einen wundervollen Koch
Pracuję nad tym
începe să înveți
Ich arbeite daran.
Czy te książki należą do was?
începe să înveți
Gehören diese Bücher euch?
po gehören jest dativ. W polskim tłumaczymy jako: nalezy do (wchodzi kogo, czego?) w niemieckim tłumacz sobie to jako należy się (komu, czemu?) i automatycznie wejdzie Ci dativ, jednak pamiętaj, że to nie ten kontekst:)
Dziewczynka widzi grzyba
începe să înveți
Das Mädchen sieht einen Pilz
Każdorazowo pod koniec miesiąca mam więcej pracy
începe să înveți
Jeweils am Monatsende habe ich mehr Arbeit
Wyślę tekst z internetu
începe să înveți
Ich werde einen Text aus dem Internet senden
Czuję się tak samo / mam tak samo
începe să înveți
Mir geht es genauso
Cytryna jest kwaśna
începe să înveți
Die Zitrone ist sauer
Ona robi drinka z fasoli
începe să înveți
Sie macht ein Getränk aus Bohnen.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.