| 
                    Întrebare                   | 
                
                    Răspuns                   | 
            
        
        
      Die Todesstrafe ist die Tötung eines Menschen als gesetzlich vorgesehene Strafe für ein Verbrechen, dessen er für schuldig befunden wurde.    începe să înveți
 | 
 | 
      Kara śmierci to zabicie człowieka w ramach kary przewidzianej przez prawo za przestępstwo, za które został uznany winnym   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      das Gerichtsverfahren (-)    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      osoba skazana, skazany, skazana   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      osoba sprawująca władzę, władca   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Einige Staaten schafften die Todesstrafe ab    începe să înveți
 | 
 | 
      Niektóre państwa zniosły karę śmierci.   
 | 
 | 
 | 
      Heute ist die Todesstrafe im Strafrecht international ethisch, rechtlich und praktisch umstritten; sie gilt vielfach als unvereinbar mit den Menschenrechten.    începe să înveți
 | 
 | 
      Obecnie kara śmierci w prawie karnym jest kontrowersyjna na arenie międzynarodowej pod względem etycznym, prawnym i praktycznym; często uważa się ją za niezgodną z prawami człowieka.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Abschaffung der Todesstrafe in Europa    începe să înveți
 | 
 | 
      Zniesienie kary śmierci w Europie   
 | 
 | 
 | 
      die Europäische Menschenrechtskonvention (EMRK)    începe să înveți
 | 
 | 
      Europejska Konwencja Praw Człowieka (EKPC)   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      die Menschenrechtskonvention (-en)    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      der Gesinnungswandel (Sg)    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      die Gesellschaftsschicht (-en)    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      . Die Europäische Union (EU) hat ihre vollständige Abschaffung zur Aufnahmebedingung für neue Mitgliedsstaaten gemacht und so die Haltung dazu in möglichen Beitrittsländern beeinflusst.    începe să înveți
 | 
 | 
      Unia Europejska (UE) uczyniła jej całkowite zniesienie warunkiem przyjęcia nowych państw członkowskich, wpływając w ten sposób na postawy wobec niej w potencjalnych krajach akcesyjnych.   
 | 
 | 
 | 
      In einigen EU-Staaten fordern Teile der Bevölkerung öfter die Wiedereinführung der Todesstrafe, etwa im Zusammenhang mit Sexualverbrechen, Terroranschlägen oder politischen Morden.    începe să înveți
 | 
 | 
      W niektórych państwach UE część społeczeństwa coraz częściej domaga się przywrócenia kary śmierci, na przykład w związku z przestępstwami na tle seksualnym, atakami terrorystycznymi lub morderstwami politycznymi.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Die Todesstrafe wird in der Regel wie folgt begründet    începe să înveți
 | 
 | 
      Kara śmierci jest zwykle uzasadniana w następujący sposób   
 | 
 | 
 | 
      die einzige gerechte Vergeltung    începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Sie sei die einzige gerechte Vergeltung für die schwersten Verbrechen.    începe să înveți
 | 
 | 
      Jest to jedyna sprawiedliwa odpłata za najcięższe zbrodnie.   
 | 
 | 
 | 
      Nur sie schütze die Allgemeinheit wirksam vor dem Täter (Spezialprävention).    începe să înveți
 | 
 | 
      Tylko ona skutecznie chroni ogół społeczeństwa przed sprawcą (prewencja szczególna).   
 | 
 | 
 | 
      Sie sei zur Abschreckung möglicher anderer Verbrecher notwendig (Generalprävention).    începe să înveți
 | 
 | 
      Jest to konieczne w celu odstraszenia innych potencjalnych przestępców (prewencja ogólna).   
 | 
 | 
 | 
      Sie sei von einer Bevölkerungsmehrheit gewollt.    începe să înveți
 | 
 | 
      Chciała tego większość społeczeństwa.   
 | 
 | 
 | 
      Sie sei kostengünstiger als lebenslange Haftstrafen.    începe să înveți
 | 
 | 
      Jest to bardziej opłacalne niż dożywotnie więzienie.   
 | 
 | 
 | 
      Häufige Ablehnungsgründe lauten    începe să înveți
 | 
 | 
      Częstymi powodami odrzucenia są   
 | 
 | 
 | 
      Vergeltung sei eine Form der Rache.    începe să înveți
 | 
 | 
      Odpłata jest formą zemsty.   
 | 
 | 
 | 
      Die Todesstrafe sei staatlich legitimierter Mord, untergrabe das Recht und erhöhe so das Gewaltpotential der Gesellschaft.    începe să înveți
 | 
 | 
      Kara śmierci jest morderstwem legalizowanym przez państwo, podważa prawo i tym samym zwiększa potencjał przemocy w społeczeństwie.   
 | 
 | 
 | 
      Sie verfehle den Abschreckungszweck    începe să înveți
 | 
 | 
      Nie służy to celowi odstraszania.   
 | 
 | 
 | 
      Justizirrtum und Missbrauch seien dabei nie auszuschließen.    începe să înveți
 | 
 | 
      Nigdy nie można wykluczyć pomyłek sądowych i nadużyć.   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
      napad rabunkowy ze skutkiem śmiertelnym   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      illegaler Schusswaffengebrauch    începe să înveți
 | 
 | 
      nielegalne użycie broni palnej   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Manche Diktaturen bestrafen mit dem Tod    începe să înveți
 | 
 | 
      Niektóre dyktatury karzą śmiercią   
 | 
 | 
 | 
      öffentliche Beleidigung des Präsidenten    începe să înveți
 | 
 | 
      publiczne znieważenie prezydenta   
 | 
 | 
 | 
      doppelte Mitgliedschaft in politischen Parteien    începe să înveți
 | 
 | 
      podwójne członkostwo w partiach politycznych   
 | 
 | 
 | 
      Als todeswürdige sittliche und sexuelle Vergehen gelten in manchen Staaten    începe să înveți
 | 
 | 
      Przestępstwa moralne i seksualne zasługujące na śmierć w niektórych stanach   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      männliche Homosexualität praktizieren    începe să înveți
 | 
 | 
      praktykować homoseksualizm mężczyzn   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Basierend auf ihrem Verständnis der Scharia betrachten einige islamische Staaten als todeswürdige religiöse Vergehen    începe să înveți
 | 
 | 
      Na podstawie swojego rozumienia prawa szariatu, niektóre państwa islamskie uważają, że przestępstwa religijne zasługują na śmierć   
 | 
 | 
 | 
      Abkehr vom islamischen Glauben    începe să înveți
 | 
 | 
      Odwróćcie się od wiary islamskiej   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Im Kriegsrecht werden in vielen Staaten Tatbestände mit dem Tod bestraft    începe să înveți
 | 
 | 
      W stanie wojennym, wiele stanów karze przestępstwa śmiercią   
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     începe să înveți
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 |