Diese drei Gruppen von Verben bilden das Perfekt mit sein.

 0    164 cartonașe    lipsă
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Drei Gruppen von Verben bilden das Perfekt mit sein.
începe să înveți
Trzy grupy czasowników tworzą czas dokonany przeszły z sein.
1. Verben, die eine Fortbewegung (Bewegung in eine Richtung, Bewegung auf ein Ziel hin) ausdrücken.
începe să înveți
1. Czasowniki wyrażające ruch (ruch w jakimś kierunku, ruch w kierunku celu).
aufstehen, stand auf, ist aufgestanden
einschlafen, schläft ein, schlief ein, ist eingeschlafen
Ich hasse frühmorgens aufzustehen.
începe să înveți
wstawać z łóżka
zasypiać
Nienawidzę wstawać wcześnie rano.
Heute Morgen bin ich sehr früh aufgestanden.
începe să înveți
Dziś rano wstałem bardzo wcześnie.
fahren
Kannst du Auto fahren?
începe să înveți
jechać
Potrafisz prowadzić samochód?
Ich bin nach Berlin gefahren.
începe să înveți
Pojechałem do Berlina.
fallen
începe să înveți
spadać, upadać
Er ist aufs Knie gefallen.
începe să înveți
Upadł na kolano.
fliegen
Wie oft fliegst du nach London?
începe să înveți
latać
Jak często latasz do Londynu?
Wir sind nach Zürich geflogen.
începe să înveți
Polecieliśmy do Zurychu.
fliehen
Die Rebellen haben angegriffen und die Einwohner wurden gezwungen, aus ihren Stadt zu fliehen.
începe să înveți
uciekać
Rebelianci zaatakowali i mieszkańcy byli zmuszeni uciekać ze swojego miasta.
Die Familie ist vor dem Krieg nach Deutschland geflohen.
începe să înveți
Rodzina przed wojną uciekła do Niemiec.
fließen
Synonymgruppe fließen · fluten · quellen · rinnen · strömen ● rauschen ugs.
Die Weichsel fließt durch Warschau.
începe să înveți
płynąć (rzeka, woda)
Synonym
Wisła płynie przez Warszawę.
Nach dem Sieg sind viele Freudentränen geflossen.
începe să înveți
Po zwycięstwie popłynęło wiele łez radości.
flüchten
Ein gefährlicher Bandit ist letzte Woche aus dem Gefängnis geflohen.
începe să înveți
uciekać
Groźny bandyta uciekł w zeszłym tygodniu z więzienia.
Sie sind geflüchtet, weil sie in ihrer Heimat in Lebensgefahr waren.
începe să înveți
Uciekli, ponieważ ich życie w ojczyźnie było zagrożone.
gehen
Ich will zu Fuß gehen.
începe să înveți
iść
Chcę iść na piechotę.
Er ist nach Hause gegangen.
începe să înveți
Poszedł do domu.
gleiten
Ich liebe auf dem Eis zu gleiten!
începe să înveți
ślizgać
Uwielbiam ślizgać się po lodzie!
Er ist mit seinen Schlittschuhen über das Eis geglitten.
începe să înveți
Ślizgał się po lodzie na łyżwach.
joggen
Am Morgen jogge ich gerne.
începe să înveți
uprawiać jogging
Rano lubię biegać.
Wir sind früher immer zusammen gejoggt.
începe să înveți
Chodziliśmy razem pobiegać.
klettern
Wie viel Zeit braucht man, um auf den Mount Everest zu klettern?
începe să înveți
wspinać się
Jak długo zajmuje wejście na Mount Everest?
Sie ist auf den Baum geklettert.
începe să înveți
Wspięła się na drzewo.
klimmen
începe să înveți
wspinać się
Der Bergsteiger ist die Felswand nach oben geklommen.
începe să înveți
Wspinacz wspiął się po skalnej ścianie na szczyt.
kommen
Wann kommt deine Schwester?
începe să înveți
przyjść
Kiedy twoja siostra przyjdzie?
Warum bist du zu spät zur Schule gekommen?
începe să înveți
Dlaczego spóźniłeś się do szkoły?
krabbeln
începe să înveți
czołgać się
Das Baby ist durch das Wohnzimmer gekrabbelt.
începe să înveți
Dziecko czołgało się po salonie.
kriechen
începe să înveți
czołgać się
Das Kind ist über den Boden gekrochen.
începe să înveți
Dziecko czołgało się po podłodze.
landen
începe să înveți
lądować
Das Flugzeug ist vor zehn Minuten sicher gelandet.
începe să înveți
Samolot wylądował bezpiecznie 10 minut temu.
laufen
Lauf und schau nicht zurück.
începe să înveți
biegać
Biegnij i nie oglądaj się za siebie.
Wir sind zur Bushaltestelle gelaufen.
începe să înveți
Poszliśmy na przystanek autobusowy.
reisen
Sehnst du dich nach deiner Familie, wenn du reist?
începe să înveți
podróżować
Tęsknisz za rodziną kiedy podróżujesz?
Sie sind im Sommer nach Polen gereist.
începe să înveți
Latem pojechałeś do Polski.
reiten
Bist du mal geritten?
începe să înveți
jeździć konno
Jeździłeś kiedyś konno?
Er ist mit dem Pferd über die Wiese geritten.
începe să înveți
Jechał konno przez łąkę.
rennen
începe să înveți
biegać
Wir sind gerannt, nur deshalb haben wir die Straßenbahn noch bekommen.
începe să înveți
Uciekaliśmy, to jedyny powód, dla którego mamy tramwaj.
rinnen
începe să înveți
biegać
Das Wasser ist über die Fensterscheibe geronnen.
începe să înveți
Woda spłynęła po szybie.
schleichen
începe să înveți
przemycić
Jemand ist heute Nacht durch die Wohnung geschlichen.
începe să înveți
Ktoś zakradł się do mieszkania zeszłej nocy.
schreiten
începe să înveți
krok
Er ist mit großen Schritten in seine Richtung geschritten.
începe să înveți
Zrobił duże kroki w jego kierunku.
schwimmen
Das Schwimmen kann dir helfen, Rückenschmerzen zu mildern.
începe să înveți
pływać
Pływanie może ci pomóc złagodzić ból pleców.
Ich bin gestern drei Bahnen geschwommen.
începe să înveți
Wczoraj przepłynąłem trzy okrążenia.
segeln
începe să înveți
żeglować
Wir sind mit dem Boot um die Insel gesegelt.
începe să înveți
Opłynęliśmy wyspę łodzią.
sinken
Der Wasserstand sinkt.
începe să înveți
zatonąć
Poziom wody obniża się.
Das Schiff ist auf den Meeresboden gesunken.
începe să înveți
Statek zatonął na dnie morskim.
spazieren
începe să înveți
chodzić
Wir sind durch den Park spaziert.
începe să înveți
Szliśmy przez park.
springen
Spring so hoch wie möglich.
începe să înveți
skakać
Skocz najwyżej jak potrafisz.
Er ist sehr weit gesprungen.
începe să înveți
Skoczył bardzo daleko.
steigen, steigt, stieg, ist gestiegen
începe să înveți
wznosi się, wznosi się, wznosi się, wstaje
Er ist auf den Berg gestiegen.
începe să înveți
Wspiął się na górę.
stieben, stiebt, stob/stiebte, ist gestoben/gestiebt
stieben, stiebt, stob/stiebte, ist/hat gestoben/gestiebt
începe să înveți
rozpierzchać się
sypać się, rozsypywać się
Die Tiere sind in Panik geraten und in alle Richtungen gestoben.
începe să înveți
Zwierzęta wpadły w panikę i uciekły na wszystkie strony.
stolpern
Paul stolperte, indem er die Treppen hinaufging, weil er ein bisschen zu viel getrunken hatte.
începe să înveți
potknąć się
Paul potknął się, wchodząc po schodach, ponieważ trochę za dużo wypił.
Wir sind vorwärts gestolpert.
începe să înveți
Potykaliśmy się do przodu.
streichen
Eine Gegend kreuz und quer durchwandern, durchfahren. Beispiele: durch die Wälder, Straßen, Stadt, durch das ganze Land streifen.
începe să înveți
włóczyć się po okolicy
Wędrować po okolicy, przejechać przez nią. Przykłady: przez lasy, ulice, miasto, przez cały kraj.
Er ist durch die Gegend gestrichen.
începe să înveți
Włóczył się po okolicy.
wandern
Du musst sehr geschickt sein, um im Gebirge zu wandern.
începe să înveți
wędrować
Musisz być bardzo sprawny, by wędrować po górach.
Wir sind gestern 25 Kilometer gewandert.
începe să înveți
Wczoraj przeszliśmy 25 kilometrów.
weichen
începe să înveți
ustąpić
Der Vater stand die ganze Zeit neben seinem Sohn. Er ist seinem Sohn nicht von der Seite gewichen.
începe să înveți
Ojciec cały czas stał obok syna. Nie opuścił strony syna.
zurückkehren
începe să înveți
wrócić
Wir sind aus dem Urlaub zurückgekehrt.
începe să înveți
Wróciliśmy z wakacji.
2. Verben, die eine Veränderung ausdrücken.
începe să înveți
2. Czasowniki wyrażające zmianę.
abklingen
începe să înveți
znikną
Der Lärm ist abgeklungen. Jetzt ist es wieder leise.
începe să înveți
Hałas ucichł. Teraz znowu jest cicho.
aufwachen
Ist er schon aufgewacht?
începe să înveți
budzić się
Czy on już się obudził?
Ich bin gestern sehr früh aufgewacht.
începe să înveți
Obudziłem się wczoraj bardzo wcześnie.
bleichen
începe să înveți
bielenie
Seine Haare sind geblichen.
începe să înveți
Jego włosy są rozjaśniane.
einschlafen
Ich bin nach einem anstrengenden Tag eingeschlafen.
începe să înveți
zasypiać
Zasnąłem po wyczerpującym dniu.
Ich bin gestern erst sehr spät eingeschlafen.
începe să înveți
Wczoraj zasnąłem bardzo późno.
entstehen
începe să înveți
powstać
Das Theaterstück ist in nur drei Wochen entstanden.
începe să înveți
Spektakl powstał w zaledwie trzy tygodnie.
erliegen
începe să înveți
ulec
Er ist seiner Krankheit erlegen.
începe să înveți
Poddał się swojej chorobie.
Wir sind einem Irrtum erlegen.
începe să înveți
Popełniliśmy błąd.
erlöschen
începe să înveți
wyjść
Das Licht ist erloschen.
începe să înveți
Światło zgasło.
ersticken
Der Aufruhr wurde sofortig erstickt.
începe să înveți
dławić się
Bunt został natychmiastowo stłumiony.
Bei dem Brand sind drei Menschen erstickt.
începe să înveți
W pożarze zginęły trzy osoby.
ertrinken
Ich ertrinke!
începe să înveți
utonąć (o człowieku)
Topię się!
Der junge Mann ist beim Baden im Meer ertrunken.
începe să înveți
Młody mężczyzna utonął podczas kąpieli w morzu.
schwinden
începe să înveți
słabnąć
Seine Hoffnung ist geschwunden.
începe să înveți
Jego nadzieja zniknęła.
sprießen
începe să înveți
kiełkować
Nach dem Regen ist das Unkraut in die Höhe gesprossen.
începe să înveți
Po deszczu wyrosły chwasty.
sterben
Mein Vater, der 82 Jahre alt war, ist heute Nacht gestorben.
începe să înveți
umrzeć
Mój tata, który miał 82 lata, zmarł ostatniej nocy.
Heinrich Heine ist im Jahr 1856 gestorben.
începe să înveți
Heinrich Heine zmarł w 1856 roku.
umkommen
începe să înveți
zginąć
Bei dem Unglück sind mehrere Menschen umgekommen.
începe să înveți
W wypadku zginęło kilka osób.
vergehen
începe să înveți
odejść
Die Zeit ist sehr schnell vergangen.
începe să înveți
Czas minął bardzo szybko.
verscheiden
începe să înveți
odejść
Der Ehepartner der 90-Jährigen ist vor einem Jahr verschieden.
începe să înveți
Małżonek 90-latka zmarł rok temu.
verschwimmen
începe să înveți
plama
Das Bild, das ich im Kopf habe, ist mit der Zeit immer mehr
începe să înveți
Obraz, który mam w głowie, z czasem staje się coraz bardziej widoczny
verschwommen.
începe să înveți
zamazany.
verschwinden
Er ist verschwunden und wir konnten ihn nicht finden.
începe să înveți
znikać
Zniknął i nie mogliśmy go znaleźć.
Er ist verschwunden. Niemand weiß, wo er ist.
începe să înveți
On zniknął. Nikt nie wie, gdzie on jest.
wachsen
Mein Kaktus wächst so langsam...
începe să înveți
rosnąć
Mój kaktus rośnie tak powoli...
Das Kind ist gewachsen. Es ist groß geworden.
începe să înveți
Dziecko urosło. Urosło.
3. Andere Verben
începe să înveți
3. Inne czasowniki
ankommen
Als ich am Flughafen angekommen bin, wurde mein Flug gerade angekündigt.
începe să înveți
przybyć
KIedy dotarłem na lotnisko, mój lot był właśnie zapowiadany.
Wir sind gestern um fünf Uhr zu Hause angekommen.
începe să înveți
Wczoraj wróciliśmy do domu o piątej.
bekommen (Bedeutung: gut für jemanden sein)
începe să înveți
dostać (co znaczy: być dobrym dla kogoś)
Das Essen ist mir nicht bekommen.
începe să înveți
Nie dostałem jedzenia.
begegnen
începe să înveți
spotkanie
Wir sind ihm im Park begegnet.
începe să înveți
Spotkaliśmy go w parku.
Die beiden Freunde sind sich auf der Straße begegnet.
începe să înveți
Dwaj przyjaciele spotkali się na ulicy.
bersten
începe să înveți
rozerwanie
Die Mauer ist geborsten.
începe să înveți
Mur pękł.
bleiben
Ich bleibe bei Oma über Nacht.
începe să înveți
zostawać
Zostanę na noc u babci.
Wir sind drei Tage in Frankfurt geblieben.
începe să înveți
We Frankfurcie spędziliśmy trzy dni.
eintreffen
începe să înveți
przybyć
Wir sind am verabredeten Ort eingetroffen.
începe să înveți
Dotarliśmy na umówione miejsce.
erfolgen
începe să înveți
gotowe
Was ist daraufhin erfolgt?
începe să înveți
Co się wtedy stało?
erscheinen
Ein Kätzchen erschien von unten des Hauses. Es war schmutzig und afugeschreckt.
începe să înveți
pojawić się
Kotek wyłonił się spod domu. Był brudny i wystraszony.
Er war krank und ist deshalb heute nicht im Unterricht erschienen.
începe să înveți
Był chory i dlatego nie pojawił się dzisiaj na zajęciach.
explodieren
Die größte Bombe ist nicht explodiert.
începe să înveți
wybuchnąć
Największa bomba nie wybuchła.
Die Gasleitung ist explodiert.
începe să înveți
Wybuchł przewód gazowy.
fehlschlagen
începe să înveți
zawieść
Wir hatten keinen Erfolg. Der Versuch ist fehlgeschlagen.
începe să înveți
Nie udało nam się. Próba nie powiodła się.
gedeihen
începe să înveți
prosperować
Die Verhandlungen sind schon sehr weit gediehen.
începe să înveți
Negocjacje zaszły daleko.
gelingen
începe să înveți
udawać się
Es ist mir nicht gelungen, das Problem zu lösen.
începe să înveți
nie udało mi się rozwiązać problemu.
geraten
Ich befürchte, dass mein Sohn in eine schlechte Gesellschaft geraten kann.
începe să înveți
popadać
Boję się, że mój syn może popaść w złe towarzystwo.
Die Wanderer sind in Gefahr geraten.
începe să înveți
Turyści są w niebezpieczeństwie.
geschehen
Wir heiraten nicht in naher Zukunft, aber es wird sicher einmal geschehen.
începe să înveți
wydawać się
Nie pobierzemy się w najbliższym czasie, ale kiedyś na pewno się to stanie.
Was ist geschehen?
începe să înveți
Co sie stalo
glücken
începe să înveți
osiągnąć sukces
Die Operation ist geglückt.
începe să înveți
Operacja zakończyła się powodzeniem.
missglücken
începe să înveți
zawodzić
Der Versuch ist leider missglückt.
începe să înveți
Niestety próba się nie powiodła.
misslingen
începe să înveți
zawodzić
Ich habe es nicht geschafft. Es ist mir misslungen.
începe să înveți
nie udało mi się. Zawiodłem.
passieren
Was passiert mit den Pässen nach dem Brexit?
începe să înveți
stać się (wydarzyć się)
Co stanie się z paszportami po brexicie?
Der Unfall ist am frühen Morgen passiert.
începe să înveți
Do wypadku doszło wcześnie rano.
quellen
începe să înveți
puchnąć
Das Wasser ist aus dem Loch gequollen.
începe să înveți
Woda wylała się z otworu.
scheitern
începe să înveți
zawodzić
Wir sind mit unserem Vorhaben gescheitert.
începe să înveți
Nie udało nam się zrealizować naszego planu.
Der Versuch ist gescheitert.
începe să înveți
Próba nie powiodła się.
schwellen
începe să înveți
puchnąć
Das Knie ist geschwollen.
începe să înveți
Kolano jest spuchnięte.
sein
Ich bin glücklich.
începe să înveți
być
Jestem szczęśliwy.
Wann seid ihr in Urlaub gewesen?
începe să înveți
Kiedy pojechałeś na wakacje?
vorfallen
începe să înveți
zdarzyć
Was ist vorgefallen?
începe să înveți
Co się stało?
vorkommen
începe să înveți
wystąpić
Es ist schon oft vorgekommen, dass er zu spät kommt.
începe să înveți
Często zdarzało się, że się spóźniał.
werden
Er wurde sehr schwach, nachdem er krank wurde.
începe să înveți
stawać się
Gdy zachorował, stał się bardzo słaby.
Sie ist krank geworden.
începe să înveți
Zachorowała.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.