Drafting a contract, breach of contract – Business English; Sporządzanie umowy, niedotrzymanie warunków umowy – angielskie słownictwo biznesowe

 0    74 cartonașe    lenka1
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
to draft a contract / an agreement
începe să înveți
sporządzić projekt umowy
to draw up a contract / an agreement
începe să înveți
sporządzić umowę
the final draft = the engrossment
începe să înveți
ostateczna redakcja umowy
parties to the contract
începe să înveți
strony umowy
to sign a contract
începe să înveți
podpisać umowę
to conclude a contract
începe să înveți
zawrzeć umowę
to execute a contract
începe să înveți
podpisać umowę (nadając jej moc prawną, "wykonując" ją)
recitals
începe să înveți
preambuła, oświadczenia stron (część umowy)
the body = the operative part of an agreement
începe să înveți
część zasadnicza umowy
the subject matter of a contract
începe să înveți
przedmiot umowy
the provisions of a contract
începe să înveți
postanowienia umowy
boilerplate
începe să înveți
notatki (zazwyczaj na końcu umowy)
representations and warranties
începe să înveți
zapewnienia stron (co do faktów oraz intencji)
enter into an agreement
agreement entered into by and between
începe să înveți
zawrzeć umowę
umowa zawarta przez (dane strony)
effective
agreement effective as of January 1, 2011
începe să înveți
obowiązujący
umowa obowiązująca od 1 stycznia 2011 r.
registered office
(Company) with its registered office in London
începe să înveți
siedziba
(Spółka) z siedzibą w Londynie
principal place of business
(Company) having it principal place of business in Warsaw
începe să înveți
miejsce prowadzenia działalności
(Spółka) prowadząca działalność w Warszawie
the business of...
(Company) engaged in the business of...
începe să înveți
działalność w zakresie...
(Spółka) prowadząca działalność w zakresie...
to agree
the Parties agree as follows
începe să înveți
postanawiać
Strony postanawiają, co następuje
premises and covenants
in consideration of the premises and covenants contained herein
începe să înveți
przesłanki i zobowiązania
biorąc pod uwagę przesłanki i zobowiązania zawarte w niniejszej umowie
terms and conditions (of a contract / an agreement)
începe să înveți
warunki umowy
to set forth
terms and conditions set forth herein
începe să înveți
określać
warunki określone w niniejszej umowie
In witness whereof
in witness whereof the parties subscribe their names hereto
începe să înveți
w dowód czego (/ powyższego)
W dowód czego strony składają swoje podpisy poniżej.
dispute
a dispute arising from or in relation with this Contract
începe să înveți
spór
Wszelkie spory wynikające z niniejszej Umowy lub z nią związane
breach of contract
începe să înveți
naruszenie postanowień umowy
the undersigned
începe să înveți
niżej podpisany / podpisani
a duly authorised representative
începe să înveți
właściwie upoważniony przedstawiciel
to be governed by sth
this agreement shall be governed by and construed in accordance with the Polish law
începe să înveți
podlegać czemuś
niniejsza umowa podlegać będzie prawu polskiemu i zgodnie z tym prawem będzie interpretowana
contractual obligations
the fulfilment of contractual obligations
începe să înveți
zobowiązania umowne
spełnienie zobowiązań umownych
in default
the party in default was brought to court
începe să înveți
ten, który nie dotrzymał zobowiązań
strona, która nie dotrzymała zobowiązań, została pozwana
enforceable
a legally binding and enforceable contract
începe să înveți
wykonalny
wiążący i wykonalny kontrakt
an indefinite contract
începe să înveți
umowa na czas nieokreślony
assignment of rights
începe să înveți
przyznanie/cesja praw
confidentiality
the duty of confidentiality
începe să înveți
poufność
obowiązek zachowania poufności
Force majeure
the occurrence of force majeure
începe să înveți
Siła wyższa
zadziałanie siły wyższej
unliquidated damages
începe să înveți
odszkodowanie nieoznaczone
liquidated damages
a liquidated damages provision
începe să înveți
odszkodowanie, kara umowna
klauzula o odszkodowaniu
severability
începe să înveți
rozdzielność, rozłączność postanowień; wypowiadalność
termination
termination shall be effective immediately upon receipt of termination notice
începe să înveți
rozwiązanie umowy, zakończenie jej obowiązywania
rozwiązanie umowy obowiązywać będzie ze skutkiem natychmiastowym po otrzymaniu wypowiedzenia
liability for damages
începe să înveți
odpowiedzialność kontraktowa, odpowiedzialność za szkody
to deem...
the agreement is deemed unlawful
începe să înveți
uznawać za...
umowa została uznana za niezgodną z prawem
Schedules and Exhibits
începe să înveți
Załączniki
to abstain
to abstain from taking action
începe să înveți
powstrzymać się
wstrzymać się od podejmowania kroków
prior written consent
începe să înveți
uprzednio uzyskana pisemna zgoda
certain
începe să înveți
w umowach: poniższe, określone
contractual remedies
începe să înveți
odszkodowania umowne
waiver
No waiver shall be effective unless given in writing
începe să înveți
zrzeczenie się
Zrzeczenie się wymaga pisemnego potwierdzenia
to seek remedies
începe să înveți
dochodzić zadośćuczynienia
non-monetary relief
începe să înveți
rekompensata niepieniężna
injured party
compensation to the injured party
începe să înveți
strona poszkodowana
rekompensata na rzecz szkody poszkodowanej
punitive or exemplary damages
începe să înveți
odszkodowanie za straty moralne, odszkodowanie z nawiązką
to ascertain the amount of damages
începe să înveți
ustalić wysokość odszkodowania
to agree mutually
it is mutually agreed that...
începe să înveți
postanowić wzajemnie
strony wzajemnie postanawiają, że...
as aforesaid
începe să înveți
jak to opisano powyżej
by way of
începe să înveți
jako, tytułem, w drodze
to suffer a loss
începe să înveți
ponieść stratę
mitigate a loss
începe să înveți
zminimalizować straty
rescission
începe să înveți
odstąpienie (od umowy)
to negotiate a settlement of claims
începe să înveți
wynegocjować zaspokojenie roszczeń
to file a lawsuit
începe să înveți
wnieść pozew
to reimburse sb for sth
începe să înveți
zwrócić komuś koszty czegoś
master agreement
începe să înveți
umowa ramowa
to sue for damages
începe să înveți
wnieść sprawę o odszkodowanie
form of agreement
începe să înveți
umowa in blanco
to provide for
the parties provide for the purchase...
începe să înveți
zawierać umowę (na coś)
strony zawierają umowę na zakup...
Amended and restated agreement
începe să înveți
Aneks do umowy
indemnity
începe să înveți
odszkodowanie
binding effect
începe să înveți
moc wiążąca
jurisdiction
începe să înveți
sąd właściwy
indemnification
începe să înveți
przyjęcie odpowiedzialności cywilnej
business
Company X is in the business of...
începe să înveți
działalność gospodarcza
Spółka X prowadzi działalność gospodarczą w zakresie
consideration
in consideration of the mutual covenants and agreements
începe să înveți
1. Rozważenie 2. Świadczenie
po rozważeniu wzajemnych przyrzeczeń i postanowień
to acknowledge
începe să înveți
przyznawać, potwierdzać (zaistnienie faktu)
for the purpose of
for the purpose of this agreement
începe să înveți
na potrzeby
na potrzeby niniejszej umowy

Comentarii:

mia1234 a scris: 2011-02-20 10:51:08
to draft=to draw up, dlaczego rozroznienie w fiszkach?

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.