Întrebare |
Răspuns |
Du kan ringe meg når som helst. începe să înveți
|
|
Możesz do mnie zadzwonić kiedykolwiek.
|
|
|
Alle fikk være med, med unntak av Petter. începe să înveți
|
|
Wszyscy mogli wziąć udział, z wyjątkiem Pettera.
|
|
|
Han gjorde et stort uttak fra banken. începe să înveți
|
|
Zrobił dużą wypłatę z banku.
|
|
|
Du bør benytte deg av muligheten. începe să înveți
|
|
Powinieneś skorzystać z okazji.
|
|
|
Å benytte seg av uttak av foreldrepengene Hun har valgt å benytte seg av uttak av foreldrepengene. începe să înveți
|
|
Skorzystać z wypłaty pieniędzy na urlop macierzyński Wybrała skorzystać z wypłaty pieniędzy na urlop macierzyński.
|
|
|
Utsette fødselspermisjonen Jeg skal utsette fødselspermisjonen i noen måneder. începe să înveți
|
|
Przełożyć urlop macierzyński Zamierzam przełożyć urlop macierzyński o kilka miesięcy.
|
|
|
Hun ønsker å finne et inntektsgivende arbeid etter permisjon. începe să înveți
|
|
Chce znaleźć pracę przynoszącą dochód po urlopie.
|
|
|
Denne rettigheten er forbeholt foreldre med små barn. începe să înveți
|
|
To prawo jest zastrzeżone dla rodziców z małymi dziećmi.
|
|
|
Han jobber i en stor bedrift i Oslo. începe să înveți
|
|
On pracuje w dużym przedsiębiorstwie w Oslo.
|
|
|
Hun er hjemmeværende med barna sine. începe să înveți
|
|
Osoba pozostająca w domu (np. rodzic) Ona zostaje w domu z dziećmi.
|
|
|
Han er en gründer som har startet flere suksessfulle selskaper. începe să înveți
|
|
Założyciel firmy, przedsiębiorca On jest przedsiębiorcą, który założył kilka odnoszących sukces firm.
|
|
|
Han har vært arbeidsledig i seks måneder. începe să înveți
|
|
On był bezrobotny przez sześć miesięcy.
|
|
|
Hun var modig nok til å si sin mening. începe să înveți
|
|
Była wystarczająco odważna, by wyrazić swoje zdanie.
|
|
|