Întrebare |
Răspuns |
Polacy słyną wśród innych narodów z tego, że są gościnni. începe să înveți
|
|
Los polacos son muy conocidos entre otras naciones por ser hospitalarios.
|
|
|
Flamenco to hiszpański taniec o cygańskim pochodzeniu... începe să înveți
|
|
El flamenco es una danza española de origen gitano.
|
|
|
W Hiszpanii ludzie bardzo się identyfikują ze swoim rodzimym regionem. începe să înveți
|
|
En España la gente se identifica mucho con su región de origen.
|
|
|
skarżyć się, narzekać, reklamować W Norwegii ludzie skarżą się na brak słońca. începe să înveți
|
|
En Noruega la gente se queja por la falta de sol.
|
|
|
Polacy posiadają wielką wadę narzekania na wszystko. începe să înveți
|
|
Los polacos poseen un gran defecto de quejarse por todo.
|
|
|
Ojciec Any ma zwyczaj wczesnego wstawania. începe să înveți
|
|
El padre de Ana tiene la costumbre de levantarse temprano.
|
|
|
Ludzie się dotykają i obejmują, kiedy chcą wyrazić miłość. începe să înveți
|
|
La gente se toca y abraza cuando quiere expresar amor.
|
|
|
W Hiszpanii istnieje zwyczaj dawania dwóch buziaków na powitanie. începe să înveți
|
|
En España existe la costumbre de dar dos besos para saludar.
|
|
|
W lecie ludzie pracują mniej i korzystają z wakacji. începe să înveți
|
|
En verano la gente trabaja menos y disfruta de las vacaciones.
|
|
|
Nikt nie ma szklanej kuli, aby odgadywać (przewidywać) przyszłość. începe să înveți
|
|
Nadie tiene una bola de cristal para adivinar el futuro.
|
|
|
W Polsce mówi się tylko jednym językiem i nie ma silnych regionalizmów. începe să înveți
|
|
En Polonia se habla solo un idioma y no hay regionalismos fuertes.
|
|
|
María jest otwarta i wchodzi łatwo w kontakty z innymi ludźmi, dlatego ma wielu znajomych. începe să înveți
|
|
María es abierta y entra fácilmente en contacto con la gente, por eso tiene muchos conocidos.
|
|
|
Mówi się, że Hiszpanie są otwarci, weseli i że bardzo lubią wychodzić w nocy. începe să înveți
|
|
Se dice que los españoles son abiertos, alegres y que les gusta mucho salir por la noche.
|
|
|
Dieta śródziemnomorska jest bardzo zdrowa, pije się dużo wina i je się owoce morza oraz ryby. începe să înveți
|
|
La dieta mediterránea es muy saludable, se bebe mucho vino y se come marisco y pescado.
|
|
|
Zawsze wkładam swoje długopisy do piórnika, żeby ich nie zgubić. începe să înveți
|
|
Siempre meto mis bolígrafos en el plumero para no perderlos.
|
|
|
Muszę wyjąć kurczaka z piekarnika, bo może się spalić. începe să înveți
|
|
Tengo que sacar el pollo del horno porque puede quemarse.
|
|
|
W piątki wieczorem wychodzę na drinka ze swoimi przyjaciółmi. începe să înveți
|
|
Los viernes por la tarde salgo de copas con mis amigos.
|
|
|
Lodówka jest pusta. Trzeba iść na zakupy. începe să înveți
|
|
El frigorífico está vacío. Hay que ir de compras.
|
|
|
W Hiszpanii, gdy idzie się do baru coś zjeść, przyjaciele dzielą się między sobą przekąskami. începe să înveți
|
|
En España cuando se va de tapas por la noche a un bar, se comparte la comida entre amigos.
|
|
|
Wolę używać długopisu niż pióra, ponieważ pióro plami kartki. începe să înveți
|
|
Prefiero usar el bolígrafo que la pluma, porque la pluma mancha las hojas.
|
|
|
Murarze i architekci zajmują się budowaniem domów. începe să înveți
|
|
Los albañiles y arquitectos se ocupan de construir casas.
|
|
|
Żeby polepszyć ocenę, musisz napisać egzamin od nowa. începe să înveți
|
|
Para mejorar la nota, tienes que escribir el examen de nuevo.
|
|
|
Ta dziewczyna wygląda na cudzoziemkę. începe să înveți
|
|
Esa chica parece extranjera.
|
|
|
Nie wiem jaki kolor powinienem wybrać. începe să înveți
|
|
No sé qué color debo escoger.
|
|
|
W Hiszpanii przy powitaniu, pyta się "cómo estás?". începe să înveți
|
|
En España al saludar se pregunta „cómo estás?”.
|
|
|
Jestem zestresowany, bo nie umiem prawie nic i mogę oblać egzamin. începe să înveți
|
|
Estoy estresado, porque no sé casi nada y puedo suspender el examen.
|
|
|
W Polsce Dzień Matki świętuje się 26 maja. începe să înveți
|
|
En Polonia el día de la madre se celebra el 26 de mayo.
|
|
|
W Hiszpanii prawo nie pozwala sprzedawać narkotyków. începe să înveți
|
|
En España la ley no permite vender drogas.
|
|
|
W Hiszpanii kiedy kobieta wychodzi za mąż, zachowuje swoje nazwisko. începe să înveți
|
|
En España cuando una mujer se casa mantiene sus apellidos.
|
|
|