Edek eng eco extb2 16

 0    81 cartonașe    technicznyj
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
wyciąg, wyciąg z banku
începe să înveți
statement, bank statement
Każdego miesiąca dostaję wyciąg bankowy.
începe să înveți
I receive a bank statement every month.
posiadacz konta
începe să înveți
account holder
numer konta
începe să înveți
account number
płatność, termin płatności
începe să înveți
maturity
zlecenie przelewu bez opłaty
începe să înveți
rollover
stopa procentowa
începe să înveți
interest rate
Możesz mieć o pół procenta wyższą stopę procentową.
începe să înveți
You can have a half-percent higher interest rate.
aktualny stan konta
începe să înveți
current account balance
dostępne środki
începe să înveți
Available funds
imię i nazwisko, nazwa prawna
începe să înveți
name and surname, legal name
nazwisko panieńskie
începe să înveți
maiden name
miejsce zamieszkania
începe să înveți
place of residence
adres zameldowania
începe să înveți
permanent address
podpis
Potrzebuję Twojego podpisu.
începe să înveți
signature
I need your signature.
On ma ledwie czytelny podpis.
începe să înveți
He has a barely legible signature.
dowód osobist
începe să înveți
identity card
Masz swój dowód osobisty?
începe să înveți
Do you have your ID card?
dokument potwierdzający tożsamość
începe să înveți
proof of identity
W celu założenia konta, klient musi podać swoje imię i nazwisko.
începe să înveți
In order to open an account, the client needs to provide his legal name.
Kiedy klient założy konto, staje się posiadaczem konta.
începe să înveți
Once a client opens an account, he becomes an account holder.
On przeprowadził operację bezbłędnie
începe să înveți
He performed the operation flawlessly
On przeprowadził operację bezbłędnie.
începe să înveți
He performed the operation flawlessly.
Jeżeli nie schudniesz, nie będziemy mogli wykonać operacji.
începe să înveți
If you don't lose weight, we won't be able to do the surgery.
Oni podjęli działania prawne przeciwko niemu.
începe să înveți
They took legal action against him.
Potrzebujemy dobrych prawników w naszym dziale prawnym.
începe să înveți
We need good lawyers in our legal department.
potencjalny, przyszły, spodziewany
începe să înveți
potential, future, expected, prospective
odpowiedni, stosowny, mający zastosowanie
începe să înveți
appropriate, relevant and applicable
udowadniać, dowodzić
începe să înveți
prove
Oni wiedzieli, że on to zrobił, ale nie umieli tego udowodnić.
începe să înveți
They knew that he did it but they couldn't prove it.
Mogę dowieść swojej niewinności, jeśli dałbyś mi czas.
începe să înveți
I can prove my innocence, if you'd give me time.
wykrawać, wygospodarować
începe să înveți
set something aside
poufny, tajny
începe să înveți
confidential
Klienci muszą udostępnić bankowi wiele danych osobowych, aby móc korzystać z konta bankowego i dokonywać transakcji.
începe să înveți
Clients have to share much personal information with their bank to be able to use a bank account and perform transactions.
Dlatego banki mają prawny obowiązek, aby zabezpieczać dane swoich klientów.
începe să înveți
Banks therefore have the legal duty to maintain their customers' information secure.
Dotyczy to wszelkich danych o samych klientach, jak i kontach, które mają w danym banku.
începe să înveți
This covers all data about the clients themselves and the accounts they have at the bank
W momencie otwierania nowego konta, klient musi udostępnić bankowi parę informacji
începe să înveți
When opening a new bank account, customers have to provide the bank with several details
Po pierwsze, co jest być może najbardziej oczywiste, musi podać swoje imię i nazwisko
începe să înveți
First, and perhaps most obviously, the client's legal name should be given.
Jest to nazwisko, które używane jest w celach formalnych, a więc nie może być to pseudonim czy skrócona wersja.
începe să înveți
This is the name a person uses for official purposes, so it should not be a nickname or shorter version of the legal name.
Kobiety powinny też podać nazwisko panieńskie, czyli to, którym posługiwały się zanim wyszły za mąż
începe să înveți
Women should also provide their maiden name, which is a female's surname before her marriage.
Dodatkowo, przyszli klienci powinni podać adres zameldowania, czyli adres miejsca, w którym mieszkają na stałe (a więc nie adres skrzynki pocztowej).
începe să înveți
In addition, prospective clients should give their permanent address, in other words the physical address where they mainly live (so not a post-office box).
adres miejsca, w którym mieszkają na stałe (a więc nie adres skrzynki pocztowej)
începe să înveți
the address of the place where they live permanently (i.e. not a post office box address)
Ponadto, nowi klienci muszą udostępnić swój numer telefonu, adres e-mailowy oraz numer faksu (jeśli ma zastosowanie).
începe să înveți
Furthermore, new clients will have to share their telephone number, e-mail address and fax number (if applicable)
Wreszcie, przyszli klienci muszą udowodnić
începe să înveți
Finally, prospective clients must prove
e są tymi, za których się podają, przykładowo pokazując dokument tożsamości
începe să înveți
they are who they claim to be, for example by showing their identity document (ID)
dostarczając bankowi jego kopię.
începe să înveți
by providing the bank with a copy.
W zamian klienci otrzymują własne konto bankowe.
începe să înveți
In return, customers get their own personal bank account
Klient jest od teraz posiadaczem konta z własnym, indywidualnym numerem.
începe să înveți
The client is now an account holder and has his or her own account number that is linked to this account
Osobisty numer identyfikacyjny (PIN) jest podany razem z kartą debetową
începe să înveți
A personal identification number (PIN) is provided together with a debit card
umożliwia klientowi dostęp do konta za pomocą bankomatu.
începe să înveți
allows the customer to access their account via an ATM.
Jeśli klient otworzy rachunek bieżący, będzie miał dostęp do pieniędzy w każdej chwili
începe să înveți
If the customer opened a current account, he or she will be able to access the money anytime
Ponieważ przetwarzanie transakcji zajmuje bankowi trochę czasu
începe să înveți
Because it takes some time for the bank to process transactions
aktualny stan konta może różnić się od rzeczywistej dostępnej kwoty
începe să înveți
the current balance might be different than the actual available funds
. W przypadku konta oszczędnościowego klient może odłożyć pieniądze na określony czas, a bank wypłaci odsetki.
începe să înveți
If a savings account was chosen, the client is able to set aside money for a given period and the bank will pay an interest rate.
Dodatkowo, banki udostępniają klientom wyciągi z konta
începe să înveți
In addition, banks can provide customers with an account statement
na których znajduje się streszczenie transakcji finansowych, które zostały dokonane w danym okresie czasu.
începe să înveți
provides a summary of the financial transactions that have happened over a certain period of time.
Jasne jest, że banki wiele wiedzą o swoich klientach.
începe să înveți
It is clear that banks know a great deal about their customers.
Na szczęście są prawnie zobowiązane do utrzymywania danych klienta w tajemnicy.
începe să înveți
Fortunately, banks are obliged by law to keep their clients' information confidential
rachunek bieżący
Twoja pensja powinna dotrzeć do jutra na twój rachunek bieżący.
începe să înveți
a current account
Your salary should reach your current account by tomorrow.
Muszę sprawdzić mój rachunek bieżący.
începe să înveți
I need to check my current account.
konto oszczędnościowe
începe să înveți
savings account, deposit account
Oni założyli konto oszczędnościowe na jej imię i nazwisko.
începe să înveți
They set up a savings account in her name.
Chciałby pan założyć u nas konto oszczędnościowe?
începe să înveți
Would you like to open a deposit account with us?
wspólny rachunek bankowy
începe să înveți
joint bank account
konto osobiste
începe să înveți
personal account
rachunek transakcyjny
începe să înveți
transaction account
Konto, które współdzielisz ze swoim mężem lub żoną to wspólny rachunek bankowy.
începe să înveți
An account you share with your husband or wife is a joint bank account.
Zazwyczaj banki mają dwa rodzaje kont osobistych: rachunek bieżący i konto oszczędnościowe.
începe să înveți
Usually banks have two types of personal accounts: a checking and a savings account.
Posiadacze wspólnego konta mają równe praca do wpłaty i wypłaty funduszy
începe să înveți
Joint account holders have equal access to deposit and withdraw funds
Pieniądze nieprzeznaczone na codzienne wydatki mogą być przechowywane na koncie oszczędnościowym.
începe să înveți
Money not used for daily expenses can be stored in a savings account
przekroczyć, przekraczać stan
începe să înveți
overdraw
przekroczyć limit
începe să înveți
exceed the limit
zamknąć rachunek
începe să înveți
close the account
prowadzić rachunek
începe să înveți
maintain an account
Muszę otworzyć rachunek w banku
începe să înveți
I need to open a bank account
Ona otworzyła rachunek w miejscowym sklepie
începe să înveți
She opened an account at a local store.
Klienci powinni być ostrożni, żeby nie przekroczyć dopuszczalnego debetu na swoich kontach.
începe să înveți
Clients should be careful not to exceed the overdraft limit on their accounts.
Doradca klienta pomaga klientowi prowadzić rachunek.
începe să înveți
An account manager helps the client to maintain an account.
Jeśli klient nie jest zadowolony z usług banku, może zdecydować się na zamknięcie konta.
începe să înveți
If the client is not satisfied with the bank's services, he may choose to close an account.
Klient musi otworzyć konto, by wpłacić lub wypłacić pieniądze.
începe să înveți
The client must open an account in order to deposit or withdraw money.
opłata za transakcję
începe să înveți
transaction fee

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.