EDGARD 07 gramatyka przyimek

 0    147 cartonașe    jan.rezedowy
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
przyimek
începe să înveți
preposición
Dzwonię do mamy.
începe să înveți
Le llamo a mi madre.
Chcą sprzedać motocykl Juanowi.
începe să înveți
Le quieren vender la moto a Juan.
Matka czyta książkę dziecku.
începe să înveți
La madre le lee el libro a la niña.
Myjecie dzieci.
începe să înveți
Laváis a los niños.
Czekam na siostrę Pedra.
începe să înveți
Espero a la hermana de Pedro.
Jedziemy na północ.
începe să înveți
Vamos al norte.
Szkoła jest trzy minuty stąd.
începe să înveți
La escuela está a tres minutos de aquí.
Nie siedź na słońcu tyle godzin!
începe să înveți
No estés al sol tantas horas!
Stacja benzynowa jest trzy kilometry stąd.
începe să înveți
La gasolinera está a tres kilómetros de aquí.
o północy
începe să înveți
a medianoche
Pracuję od ósmej do piątej.
începe să înveți
Trabajo de ocho a cinco.
rok po roku
începe să înveți
año a año
krok po kroku
începe să înveți
paso a paso
Piszę na maszynie
începe să înveți
Escribo a máquina.
dwa razy dziennie
începe să înveți
dos veces al día
Wychodząc, zamknęłam drzwi.
începe să înveți
Al salir cerré la puerta.
Otwierając okno, poczułem zimno.
începe să înveți
Al abrir la ventana sentí frío.
Do nauki!
începe să înveți
A estudiar!
Mamy pierwszy października.
începe să înveți
Estamos a primero de octubre.
Marchew jest po dwa euro.
începe să înveți
La zanahoria está a dos euros.
Jest pięć stopni.
începe să înveți
Estamos a cinco grados.
Wczoraj były dwa stopnie poniżej zera.
începe să înveți
Ayer estuvimos a dos grados bajo cero.
Nie mam odwagi powiedzieć co myślę.
începe să înveți
No me atrevo a decir lo que pienso.
W tym tygodniu zaczęliśmy się uczyć.
începe să înveți
Esta semana hemos empezado a estudiar.
Zapraszam cię na piwo.
începe să înveți
Te invito a cerveza.
Do kogo należą te dokumenty?
începe să înveți
A quién pertenecen estos documentos?
Witamy naszego nauczyciela.
începe să înveți
Saludamos a nuestro profesor.
Wróciliśmy z pracy.
începe să înveți
Hemos vuelto del trabajo.
To jest dzieło Chopina.
începe să înveți
Esta obra es de Chopin.
ozdoba z papieru
începe să înveți
adorno de papel
śpiwór
începe să înveți
saco de dormir
Dyskutowaliśmy wiele godzin o interesach.
începe să înveți
Discutimos muchas horas de negocios.
od poniedziałku do piątku
începe să înveți
De lunes a viernes
druga w nocy
începe să înveți
las dos de la noche
pierwszy stycznia 2008
începe să înveți
el primero de enero de dos mil ocho
Mam więcej niż dwadzieścia lat.
începe să înveți
Tengo más de veinte años.
Oglądamy więcej telewizji niż powinniśmy.
începe să înveți
Vemos más tele de lo que debemos.
stojąc, stojący
începe să înveți
de pie
na kolanach
începe să înveți
de rodillas
naprawdę
începe să înveți
de verdad
Juan zakochał się w Elwirze.
începe să înveți
Juan se enamoró de Elvira.
Dowiedziałem się o twoim ślubie.
începe să înveți
Me he enterado de tu boda.
Victoria żegna się z rodziną.
începe să înveți
Victoria se despide de su familia.
Boję się latać.
începe să înveți
Tengo miedo de volar.
Zawsze narzeka na miasto.
începe să înveți
Siempre se queja de la ciudad.
aby nauczyć się hiszpańskiego
începe să înveți
Para aprender español...
To nie jest do pracy, ale do zabawy.
începe să înveți
Esto no es para trabajar sino para divertirse.
Wyszli do sklepu.
începe să înveți
Han salido para la tienda.
na piątek
începe să înveți
para el viernes
To dla ciebie.
începe să înveți
Esto es para ti
Wybrali go na prezydenta.
începe să înveți
Le eligieron para presidente.
Jest gorąco jak na tę porę roku.
începe să înveți
Hace calor para esta estación del año.
Premier mianował go na ten urząd.
începe să înveți
El primer ministro le ha nombrado para este cargo.
Dali mi awans dzięki mojej pracy
începe să înveți
Me han dado un ascenso por mi trabajo.
Dali mu mandat za zbyt szybką jazdę.
începe să înveți
Le han puesto una multa por correr demasiado.
Uciekł tylnymi drzwiami.
începe să înveți
Huyó por la puerta trasera.
Nic nie widać przez okno.
începe să înveți
No se ve nada por la ventana.
Budynek został zbudowany przez robotników.
începe să înveți
El edificio ha sido construido por los obreros.
Co za okazja! Trzy koszule za sto euro!
începe să înveți
Qué oferta! Tres camisas por cien euros!
Możesz posprzątać dom za mnie?
începe să înveți
Puedes limpiar la casa por mí?
Szef poprosił mnie, żebym to za niego zrobił.
începe să înveți
El jefe me ha pedido que lo haga por él.
Ernesto był tutaj przez kilka godzin.
începe să înveți
Ernesto estuvo aquí por unas horas.
Carlos idzie po chleb.
începe să înveți
Carlos va por pan.
Wpadnij do mnie do domu.
începe să înveți
Pasa por mi casa.
Muszę wpaść do Madrytu.
începe să înveți
Tengo que ir por Madrid.
po dwa ciastka na osobę
începe să înveți
dos galletas por persona
Wyślemy to pocztą.
începe să înveți
Lo enviaremos por correo.
Skontaktuję się z tobą telefonicznie.
începe să înveți
Me pongo en contacto contigo por teléfono.
po całym stole
începe să înveți
por toda la mesa
przypadkowo (2)
începe să înveți
por casualidad, por coincidencia
wreszcie
începe să înveți
por fin
na szczęście
începe să înveți
por suerte
Walczymy o prawa człowieka
începe să înveți
Luchamos por los derechos humanos.
Jego brat wybrał lepsze życie.
începe să înveți
Su hermano optó por una vida mejor.
Zapytał o swoich przyjaciół.
începe să înveți
Preguntó por sus amigos.
Martwię się o zdrowie.
începe să înveți
Me preocupo por la salud.
Zapłaciliśmy dużo za dobre warunki, które tam już były
începe să înveți
Pagamos mucho por tener condiciones buenas.
Zapłaciliśmy dużo za dobre warunki, żeby je mieć
începe să înveți
Pagamos mucho para las condiciones buenas.
Juan pojechał przez Madryt.
începe să înveți
Juan ha ido por Madrid.
Juan pojechał do Madrytu.
începe să înveți
Juan ha ido para Madrid.
Idź tamtędy.
începe să înveți
Camina por allí.
Idź tam.
începe să înveți
Camina para allí.
Dlaczego kupiłeś samochód?
începe să înveți
Por qué has comprado el coche?
Po co kupiłeś samochód?
începe să înveți
Para qué has comprado el coche?
kawa z mlekiem
începe să înveți
Café con leche.
w porównaniu z Markiem
începe să înveți
en comparación con Marco
Alfredo jest dobry dla swoich rodziców.
începe să înveți
Alfredo es bueno con sus padres.
Samochód zderzył się z rowerem.
începe să înveți
El coche chocó con la bicicleta.
Uderzyłem się drzwiami.
începe să înveți
Me di golpe con la puerta.
Dziecko potknęło się o kamień.
începe să înveți
El niño tropezó con la piedra.
w związku z tym problemem
începe să înveți
con respecto a este problema
w kierunku Madrytu
începe să înveți
con rumbo a Madrid
z okazji twoich urodzin
începe să înveți
con motivo de tu cumpleaños
Moi przyjaciele przyjechali z Madrytu.
începe să înveți
Mis amigos vinieron desde Madrid.
od przedwczoraj
începe să înveți
desde anteayer
od ósmej do czartej
începe să înveți
desde las ocho hasta las cuatro
Możesz kupić wszystko, od chleba po alkohol.
începe să înveți
Puedes comprar de todo, desde el pan hasta el alcohol
Stamtąd nic nie słychać.
începe să înveți
Desde allá no se oye nada.
Usiadł na krześle.
începe să înveți
Se sentó en la silla.
Na drzewie jest dużo liści.
începe să înveți
En el árbol hay muchas hojas.
na kopercie
începe să înveți
En el sobre
Przyjechał metrem.
începe să înveți
Ha venido en metro.
Zawsze chodzi w czapce.
începe să înveți
Siempre anda en gorra.
Jest doktorem medycyny
începe să înveți
Es doctor en Medicina
Ufam twoim umiejętnościom.
începe să înveți
Confío en tus conocimientos.
Te larwy zmieniają się w motyle.
începe să înveți
Estas larvas se convierten en mariposas.
Podziel to na dwie części.
începe să înveți
Divídelo en dos partes.
Złóż to na mniejsze części.
începe să înveți
Dóblalo en partes más pequeñas.
Nie nalegaj, żebyśmy to zrobili.
începe să înveți
No insistas en que lo hagamos
Pomyśl o tym, co zrobiłeś.
începe să înveți
Piensa en lo que has hecho.
Ławka została pomalowana na żółto.
începe să înveți
El banco fue pintado en amarillo.
w żadnym razie
începe să înveți
en absoluto
głośno
începe să înveți
en alto
za to, zamiast tego
începe să înveți
en cambio
jeśli chodzi o twój dom...
începe să înveți
en cuanto a tu casa...
na ogół
începe să înveți
en general
w biegu, w ruchu
începe să înveți
en marcha
natychmiast
începe să înveți
en seguida
na poważnie
începe să înveți
en serio
w ciszy
începe să înveți
en silencio
dopóki
începe să înveți
en tanto
zamiast
începe să înveți
en vez de
Między Warszawą i Krakowem.
începe să înveți
Entre Varsovia y Cracovia
Zawsze jest wśród obcych.
începe să înveți
Siempre está entre los ajenos
W domu gotujemy wszyscy razem.
începe să înveți
Cocinamos en casa entre todos.
Jedź w tamtym kierunku.
începe să înveți
Ve hacia allí
około wtorku
începe să înveți
hacia el martes
jak dotąd, do tej chwili
începe să înveți
hasta ahora
na razie! (2)
începe să înveți
hasta luego, hasta pronto
bez twojej pomocy
începe să înveți
sin tu ayuda
bez przerwy
începe să înveți
sin cesar
bez wątpienia
începe să înveți
sin duda
mimo to, jednakże
începe să înveți
sin embargo
na pewno
începe să înveți
sin falta
niechcący
începe să înveți
sin querer
bez sensu
începe să înveți
sin ton ni son
nad moim mieszkaniem
începe să înveți
Sobre mi piso
nad łóżkiem
începe să înveți
sobre la cama
Wiesz coś na temat giełdy?
începe să înveți
Sabes algo sobre la bolsa?
Powiedz mi coś o niej.
începe să înveți
Dime algo sobre ella!
Wyjeżdżamy około dziesiątej.
începe să înveți
Salimos sobre las diez.
Odniósł triumf nad swoim wrogiem.
începe să înveți
Triunfó sobre su enemigo.
Zwycięstwo nad Kubą.
începe să înveți
La victoria sobre Cuba.
po drodze
începe să înveți
sobre la marcha
szybko
începe să înveți
sobre ruedas
przede wszystkim
începe să înveți
sobre todo

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.