EMC Herr Maegli und die Ladys

 0    116 cartonașe    vankwof
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
zajmować kogoś czymś; zatrudniać kogoś; zaprzątać kogoś
începe să înveți
jdn beschäftigen (Frage, Problem)
sich viel mit den Kindern beschäftigen dużo zajmować się dziećmi
agencja np. reklamowa, nieruchomości
începe să înveți
die Agentur
prawie, niemal np. zawsze
începe să înveți
fast
er wäre fast gestürzt omal się nie przewrócił fast hätte ich’s vergessen o mało co [był] bym zapomniał fast hätte ich’s vergessen o mało co [był] bym zapomniał er wäre fast gestürzt omal się nie przewrócił
dotyczący ekonomiki przedsiębiorstwa
începe să înveți
betriebswirtschaftlich
ziemia, dno, podstawa, ale też dane wykształcenie w danym kierunku
începe să înveți
der Grund
den Grund zu etw legen kłaść [perf położyć] fundament pod coś etw zu Grunde legen tworzyć [perf s‑] podstawy dla czegoś das ist doch kein Grund przecież to nie jest żaden powód
sprawozdanie, raport np. pisemny
începe să înveți
der Bericht
[schriftlicher] Bericht [pisemne] sprawozdanie einen Bericht vorlegen przedkładać [perf przedłożyć] raport ein Bericht zur Lage sprawozdanie ze stanu rzeczy ein ausführlicher Bericht [über etw akk] dokładne sprawozdanie [na jakiś temat]
rewolucjonizować
începe să înveți
revolutionieren
poszetka
începe să înveți
das Einstecktuch
sygnet, pieczec
începe să înveți
der Siegelring
szczupły, cienki np. pasek od okularów, chudy (w atrakcyjny sposób); chudy (o mięsie)
începe să înveți
dünn
dünnes Lachen cichy śmiech sie hat eine dünne Stimme ona ma delikatny głos dünn Kaffee, Tee słaby dünn Brei, Suppe rzadki
cienkie okulary Skośne
începe să înveți
die dünn- gefaster Brille
opanowany, spokojny
începe să înveți
gefasst
auf etw akk gefasst sein być przygotowanym na coś er wirkt gefasst [on] sprawia wrażenie [człowieka] opanowanego
złoty naszyjnik
începe să înveți
die Goldkette
szyja, kark, gardło
începe să înveți
der Hals
den Hals recken, um etw sehen zu können wyciągać [perf wyciągnąć] szyję, żeby móc coś zobaczyć jdm um den Hals fallen rzucać [perf rzucić] się komuś na szyję etw in den falschen Hals bekommen fam źle [oder opacznie] coś zrozumieć
wieszać [perf powiesić]
începe să înveți
hängen
die Arme hängen lassen zwiesić bezradnie ramiona das Boot/den Wohnwagen ans Auto hängen przyczepiać [perf przyczepić] łódź/przyczepę kempingową do samochodu etw an die Wand/Decke hängen powiesić coś na ścianie/pod sufitem
pojawienie się, wyjście na jaw, ukazanie się
începe să înveți
das Erscheinen
die Zeitung stellte ihr Erscheinen ein gazeta f przestała się ukazywać [wieder] auf der Bildfläche erscheinen fam pojawić się [znowu] nagle es erscheint mir wünschenswert, dass ... wydaje mi się wskazane [oder stosowne], aby...
wcześniej, bardziej, raczej
începe să înveți
eher
er ist eher klein on jest raczej mały ich würde eher zu Fuß gehen als den Bus zu nehmen juz prędzej poszedłym pieszo niż pojechał autobusem warum hast du das nicht eher gesagt! dlaczego nie powiedziałeś tego wcześniej!
przeszłość
începe să înveți
die Vergangenheit
das Schloss hat eine düstere Vergangenheit ten zamek ma mroczną przeszłość die jüngste Vergangenheit niedaleka przeszłość eine bewegte Vergangenheit haben mieć burzliwą przeszłość
z przodu np. daleko, ale też z góry płacić
începe să înveți
voraus
Vielen Dank im Voraus z góry dziękuję im Voraus bezahlen, wissen, bestimmen z góry jdm [auf einem Gebiet] voraus sein fig wyprzedzać [perf wyprzedzić] kogoś [w jakiejś dziedzinie] er ist schon weit voraus [on] już jest daleko z przodu
kierować np. kimś/czymś
începe să înveți
leiten
verantwortlich leiten kierować [perf po‑] w sposób odpowiedzialny (Vorsitz haben) Diskussion leiten prowadzić [perf po‑] dyskusję jdn durch ein Museum leiten oprowadzać [perf oprowadzić] kogoś po muzeum
urząd, oddział np. firmy EMC, otwacie,
începe să înveți
die Niederlassung
Niederlassung eines Rechtsanwaltes otwarcie kancelarii Niederlassung eines Arztes otwarcie nt prywatnej praktyki Niederlassung (Zweigstelle) oddział
firma wysyłająca ładunki/fracht
începe să înveți
die Frachtreederei
armator, przedsiębiorstwo żeglugowe
începe să înveți
die Reederei
pracownik, zatrudniony (osoba zatrudniona)
începe să înveți
der Angestellte
tego z tego stąd
începe să înveți
davon
nicht weit davon niedaleko stąd hier bin ich auf dem Foto, links davon meine Tante tutaj to ja na tym zdjęciu, a po lewej [stronie] moja ciocia die Hälfte davon połowa f z tego was hast du denn davon? fig cóż z tego masz?
żeński
începe să înveți
weiblich
parytet m [oder gwarantowany odsetek m] kobiet (zatrudnionych w pracy, biorących udział w konferencji, wchodzących w skład grupy parlamentarnej itp.)
începe să înveți
die Frauenquote
dział, branża, gałąź
începe să înveți
die Branche
EDV-Branche branża komputerowa
branża pełna mężczyzn
începe să înveți
die Männerbranche
statek, żaglowiec, okręt
începe să înveți
das Schiff
klar Schiff machen NAUT czyścić pokład mit dem Schiff fahren płynąć [perf po‑] statkiem ab Schiff ze statku per Schiff statkiem nach Afrika schiffen żeglować do Afryki
kontroler
începe să înveți
der Controller
Controller kontroler m finansowy
dystrybucja, kolportaż, dział sprzedaży [oder dustrybucji]
începe să înveți
der Vertrieb (das Vertreiben) (Pressevertrieb)
den Vertrieb für etw haben być wyłącznym dystrybutorem czegoś
siła, moc
începe să înveți
die Kraft
siła sprzedaży, moc dystrybucji
începe să înveți
die Vertriebskräfte
specjalista(-tka)
începe să înveți
der (die) Spezialist(in)
er ist vielleicht ein Spezialist! fam niezły z niego specjalista!
każdy
începe să înveți
jeder
jeder Hundertste co setny jeder Mensch każdy [człowiek] jeder Mensch ist ersetzbar nie ma ludzi niezastąpionych wegen jeder Kleinigkeit zu jeder Zeit o każdej porze jeder zahlt für sich każdy płaci za siebie
trwonić, marnować np. pieniądze, wodę
începe să înveți
verschwenden
Zeit/Energie/Wasser verschwenden marnować [perf z‑] czas/energię/wodę Geld verschwenden trwonić [perf roz‑] pieniądze keinen einzigen Gedanken an jdn/etw verschwenden nie poświęcić komuś/czemuś nawet odrobiny uwagi
zasoby np. naturalne, pieniężne
începe să înveți
die Ressource
nicht erneuerbare Ressource zasoby pl nieodnawialne [natürliche] Ressource
widzieć, patrzeć, mieć spojrzenie na daną sprawę
începe să înveți
sehen
ideologia
începe să înveți
die Ideologie
obrońca(-czyni) praw kobiet
începe să înveți
der (die) Frauenrechtler(in)
człowiek interesu (biznesmen), biznesmen(businesswoman)
începe să înveți
der (die) Geschäftsmann (-frau)
przekonanie
începe să înveți
die Überzeugung
zu der Überzeugung gelangen [oder kommen], dass ... dojść do przekonania, że... aus Überzeugung z przekonania politische Überzeugung przekonania ntpl polityczne
docierać, dochodzić, wychodzić [perf wyjść] na jaw
începe să înveți
gelangen
in jds Hände gelangen dostać się w czyjeś ręce an die Öffentlichkeit gelangen wychodzić [perf wyjść] na jaw ans Ziel gelangen dotrzeć do celu zu einer Verständigung gelangen dochodzić do porozumienia
istnieć, składać się z czegoś, pozostawić
începe să înveți
bestehen
aus etw bestehen składać się z czegoś auf etw dat bestehen nalegać na coś er besteht darauf, dass wir kommen on nalega, abyśmy przyszli die Aufgabe besteht darin, etw zu tun zadanie polega na tym, by coś zrobić
w tym, do tego
începe să înveți
darin
darin irrst du dich! w tym się mylisz! sie stimmen darin überein, dass ... [oni] są zgodni co do tego, że...
ogromny, nadludzki, odjazdowy
începe să înveți
riesig (Gebäude, Berg, Summe)
załadunek, fracht
începe să înveți
die Fracht
pozwolić sobie na coś, zostawić, puścić, dać np. troche czasu
începe să înveți
lassen
die Tür/das Fenster offen lassen zostawić drzwi/okno otwarte ich muss noch den Hund nach draußen lassen muszę jeszcze wypuścić psa man muss ihm seinen Willen lassen trzeba uznać [oder zaakceptować] jego wolę sein Leben lassen umierać [perf umrzeć]
wszędzie,
începe să înveți
überall
überall mitreden mieć zawsze coś do powiedzenia überall in Deutschland w całych Niemczech ich habe dich schon überall gesucht szukałem cię już wszędzie
Każdego roku rośnie sprzedaż
începe să înveți
Jedes Jahr wächst der Umsatz
dochodzić np. do danego faktu
începe să înveți
hinzukommen
es kommt hinzu, dass ... do tego dochodzi fakt m, że... die Mehrwertsteuer kommt noch hinzu do tego należy doliczyć jeszcze podatek VAT wie komme ich zu euch hin? jak do was dotrę?
odprowadzać odprowadzić sprowadzać sprowadzić, prowadzić z powrotem
începe să înveți
zurückführen
das lässt sich auf den gleichen Ursprung zurückführen to wywodzi się z tego samego źródła der Unfall ist auf einen technischen Fehler zurückzuführen przyczyną wypadku była usterka f techniczna
nazywać nazwać zwać zacytować artykułować; nazywać np. kogoś, podawać np. imiona
începe să înveți
nennen
jdn bei seinem Vornamen nennen mówić [oder zwracać się] do kogoś po imieniu diese Einheiten nennt man Morpheme te jednostki fpl nazywają się morfemami die genannten Personen ... wymienione osoby fpl...
służyć do czegoś
începe să înveți
dienen
der Verteidigung dat dienen służyć obronie bei der Marine dienen służyć w marynarce wojennej damit ist mir nicht gedient to mi się nie przyda die frauen dienen die sachen kobiety służą tym rzeczom
Meżczyńźni pokazują siłę.
începe să înveți
Die Männer der macht.
komunikacyjny, komunikatywny, komunikacyjnie
începe să înveți
kommunikativ
świadomy kosztów; ze świadomością kosztów
începe să înveți
kostenbewusst
móc umieć potrafić
începe să înveți
können
priorytet
începe să înveți
die Priorität
sadzać ustalac np. ustalic priorytet, dołować posadzić zdołować
începe să înveți
setzen
zespół np. muzyczny
începe să înveți
das Team
Frauenfußball-Team nt żeńska drużyna piłki nożnej f
poza tym, oprócz tego
începe să înveți
außerdem
trwonić, marnować
începe să înveți
verschwenden
Geld verschwenden trwonić [perf roz‑] pieniądze Zeit/Energie/Wasser verschwenden marnować [perf z‑] czas/energię/wodę keinen einzigen Gedanken an jdn/etw verschwenden nie poświęcić komuś/czemuś nawet odrobiny uwagi
energia, wigor
începe să înveți
die Energie
alternative/erneuerbare Energien energie alternatywne/odnawialne viel/wenig Energie haben być/nie być energicznym
walka o władzę np. meżczyźni walczą o władzę
începe să înveți
der Machtkampf
dlatego, z tego powodu
începe să înveți
deshalb
stanowisko kierownicze, czołowa pozycja
începe să înveți
die Führungsposition
zajmować np. stanowisko, okupować, piastować np. stanowisko
începe să înveți
besetzen
eine Stelle/eine Rolle mit jdm besetzen obsadzić kimś jakąś posadę/rolę etw mit Pailletten besetzen ozdabiać [perf ozdobić] coś świecidełkami
teraz, jednak, a więc
începe să înveți
nun
was nun? i co teraz? die Lage hat sich nun stabilisiert w międzyczasie sytuacja f się ustabilizowała nun reicht es aber! fam już dosyć tego! fam von nun an od tej chwili da stehe ich nun und weiß nicht weiter stoję więc sobie i nie wiem, co dalej [robić]
on nie ma nic przeciwko temu
începe să înveți
er könne auch nichts dafür
planowy
începe să înveți
geplant
planować zaplanować zaprojektować projektować rozplanować zamyślić zamyślać rozplanowywać
începe să înveți
planen
zdradzić np. swoją opinię, wydawać się wydać się dekonspirować
începe să înveți
verraten
następca
începe să înveți
der Nachfolger
obejmować, dziedziczyć, stawać, rywalizować
începe să înveți
antreten
jds Nachfolge antreten przejmować [perf przejąć] czyjeś obowiązki zum Dienst/zur Arbeit antreten stawiać [perf stawić] się na służbę/do pracy gegen jdn antreten (Sportler) rywalizować [oder walczyć] z kimś
wyrastać, dorastać, wychowywać [perf wychować] się
începe să înveți
aufwachsen
promocja [oder wspieranie nt] kobiet
începe să înveți
die Frauenförderung
zwollennik kobiet
începe să înveți
die Frauenförder
kiedykolwiek, kiedyś
începe să înveți
irgendwann
irgendwann sollte er es versuchen kiedyś powinien spróbować irgendwann nächste Woche jakoś w przyszłym tygodniu irgendwann einmal kiedyś
zostać zauważonym rzucać się w oczy np. ruciło mi się w oczy; rzucić się w oczy
începe să înveți
auffallen
zauważyć np coś np ze kobiety robią dobrą robotę
începe să înveți
auffiel
jednak[że], przecież, a mimo to
începe să înveți
dennoch
ich werde es dennoch tun zrobię to jednak
przychodzić, wchodzić, schodzić
începe să înveți
kommen
przychodzą np. one z powrotem do pracy Prateritum
începe să înveți
kamen
ustalać np. pochodzenie etniczne, zatrzymywać, blokować
începe să înveți
feststellen (Personalien, Herkunft)
ich möchte feststellen, dass ... chciałbym podkreślić, że... haben Sie irgendetwas Ungewöhnliches festgestellt? czy stwierdził pan/stwierdziła pani coś nadzwyczajnego [oder nietypowego]? eine Krankheit feststellen zdiagnozować chorobę
żeńscy koledzy
începe să înveți
weiblichen Kollegen
zwalniać (kogoś), spowalniać kogoś, spowalniają ich
începe să înveți
ausbremsen
życie zawodowe (zawodowa codzienność) np. np podczas pracy z innymi kolegami
începe să înveți
das Berufsleben
im Berufsleben stehen pracować zawodowo
omijać, obchodzić np. żyć z kolegami podczas pracy i pracować z nimi, naruszać
începe să înveți
umgehen
Berufsleben umgehen etw ist nicht zu umgehen czegoś nie da się uniknąć eine Vorschrift umgehen obejść jakiś przepis fig
opowiadać, odpowiedzieć, opisać
începe să înveți
erzählen
etw wieder erzählen opowiedzieć coś ponownie wem erzählst du das? fam komu ty to próbujesz wcisnąć? mir kannst du nichts erzählen fam możesz sobie gadać fam
znikać, niknąć
începe să înveți
verschwinden (Sonne, Tier)
einen Gegenstand in der Tasche verschwinden lassen (wegzaubern) spowodować zniknięcie jakiegoś przedmiotu das ganze Geld ist verschwunden wszystkie pieniądze [oder zginęły] zniknęły in der Schublade verschwand chowają do szuflady
stan np pozycja stojąca, stan konta, meczu, być w stanie np zapytać koleżanke o coś
începe să înveți
der Stand (Kontostand) (Spielstand)
beim heutigen Stand der Technik przy dzisiejszym stanie techniki
gotowy, być gotowy
începe să înveți
gar
gar nichts nic a nic gar niemand [oder keiner] zupełnie nikt den Eintopf muss man auf kleiner Flamme gar kochen to jednogarnkowe danie trzeba gotować na małym ogniu das ist gar nicht schlecht to jest całkiem niezłe
zwolnić dymisjonować zwalniać redukować wyrzucać z pracy wyrzucić z pracy wylać z pracy wykopać z pracy
începe să înveți
entlassen
wynagrodzenia mężczyzn
începe să înveți
der Männergehälter
akcentować zaakcentować kłaść nacisk położyć nacisk
începe să înveți
betonen
związek zawodowy
începe să înveți
dei Gewerkschaft
in der Gewerkschaft sein należeć do związku zawodowego
potwierdzać [perf potwierdzić] zatwierdzać [perf zatwierdzić]
începe să înveți
besbetätigen (Theorie, Aussage, Meldung)
jdn im Amt bestätigen zatwierdzić kogoś na urzędzie er wurde als Leiter der Abteilung bestätigt został zatwierdzony na stanowisku kierownika działu
mniej np. czasu, mniejsza hierarchia
începe să înveți
weniger
wolność, swoboda
începe să înveți
die Freiheit
jedna trzecia np. pracowników pracuje np teil zeit
începe să înveți
ein Drittel
niektóry(-a, -e), niejeden, niejedna, niejedno
începe să înveți
bestimmen (s, s), mehr als ein, viele, hetero
manchees, was man so hört, ... niektóre rzeczy, które można usłyszeć ... in manchem hat er Recht pod pewnymi względami on ma rację so manches Mal niejeden raz manche von uns niektórzy z nas
odbywać [perf odbyć] się
începe să înveți
stattfinden
zasadniczy, fundamentalny, z zasady, kategorycznie
începe să înveți
grundsätzlich (Problem, Unterschied)
grundsätzlich ist das verboten w zasadzie jest to zabronione
przed południem
începe să înveți
vormittags (der)
um zehn Uhr vormittags o godzinie dziesiątej przedpołudniem am frühen/späten Vormittag wczesnym/późnym przedpołudniem
wsiadać [perf wsiąść] [do samochodu/pociągu] ale też wracać do pracy po przerwie
începe să înveți
[in ein Auto/einen Zug] einsteigen
sie ist mit einer Million in die Firma eingestiegen weszła do firmy z jednym milionem fam bitte einsteigen! proszę wsiadać!
decydować [perf z‑], że/czy/kiedy...
începe să înveți
entscheiden, dass/ob/wann...
ankieta
începe să înveți
die Umfrage
eine Umfrage machen robić [perf z‑] ankietę
dawać w rezultacie dać w rezultacie wykazywać wykazać wynosić równać się
începe să înveți
ergeben
życzyć [perf za‑] coś sobie
începe să înveți
sich dat etw wünschen
tym np. lepiej,
începe să înveți
desto
desto besser/schlimmer! tym lepiej/gorzej! je früher, desto besser im wcześniej tym lepiej je eher du dich daranmachst, desto schneller bist du fertig im szybciej się za to weźmiesz, tym szybciej skończysz
kilka lat temu
începe să înveți
vor einigen jahren
obrzydzać [perf obrzydzić]
începe să înveți
vermiesen
jdm die Freude am Fußballspielen vermiesen psuć [perf ze‑] komuś radość z gry w piłkę nożną sie hat ihm die Party vermiest [ona] zepsuła mu imprezę
używać np. komputera
începe să înveți
etw benutzen
w międzyczasie, w tym czasie np. kobiety też korzystają z męskich toalet
începe să înveți
inzwischen

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.