eng edu b2 22

 0    70 cartonașe    technicznyj
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Moja żona i ja mamy jedno konto dla nas dwojga. Nazywa się to wspólne konto.
începe să înveți
My wife and I have one account for the two of us. It's called a joint account.
Mój szef waha się, czy pozwolić swoim pracownikom używać konta firmowego
începe să înveți
My boss is hesitant about letting his employees use the company's business account
Ten festiwal jest organizowany co roku.
începe să înveți
This festival is held annually.
Oni co roku organizują spotkanie biznesowe.
începe să înveți
They organize a business meeting annually.
Fundusze federalne już zapewniły około 45 procent programu.
începe să înveți
Federal funds already support about 45 percent of the program.
Szpital posiada środki pieniężne na nowe urządzenia medyczne
începe să înveți
The hospital has the funds for the new medical equipment.
Gwarantujemy Państwu pełny pakiet zdrowotny.
începe să înveți
We guarantee you full health package.
Czy ten pakiet zawiera cenę wycieczki?
începe să înveți
Does that package include the price of the trip?
wpłacać
începe să înveți
deposit
Ile pieniędzy chciałbyś wpłacić na swoje konto?
începe să înveți
How much do you want to deposit into your account?
Po prostu wpłać te pieniądze na moje konto.
începe să înveți
Please just deposit the money into my account.
Potrzebujesz hasła, żeby dostać się do tej bazy danych.
începe să înveți
You need a password to access this database
Mój komputer pokazuje informację o błędzie za każdym razem, kiedy próbuję się dostać do tego pliku.
începe să înveți
My computer shows an error message every time I try to access the file
odkładać (np. pieniądze)
începe să înveți
put something aside
bez najmniejszego problemu
începe să înveți
without hassle
Minusem jest to, że twoje pieniądze nie zawsze są dla ciebie dostępne przez dany czas.
începe să înveți
The drawback is that your money is not available to you for a given period of time.
Mój bank doprowadza mnie do szału!
începe să înveți
My bank drives me nuts!
Przykro mi, proszę Pana, ale transakcja nie może zostać wykonana, ponieważ najwyraźniej na Pańskim koncie nie ma środków.
începe să înveți
I am so sorry, sir, but the transaction cannot be proceeded since apparently there are no funds on your account.
Chciałabym otworzyć rachunek w banku, lecz nie jestem pewna, jaki rodzaj konta wybrać
începe să înveți
I would like to open a new bank account but I am not sure which account to choose
Czy mógłby mi pan pomóc?
începe să înveți
Could you perhaps help me?
Czy miała pani już kiedyś u nas konto, czy jest pani u nas nowa?
începe să înveți
Are you new to our bank, or do you already have an account?
Czy interesuje panią rachunek oszczędnościowy czy bieżący?
începe să înveți
Are you interested in a savings account or a current account?
I am not sure. What exactly is the difference between those two?
începe să înveți
Nie jestem pewna. Jaka jest różnica między tymi dwoma?
ale w trakcie tego okresu nie będzie pani miała dostępu do pieniędzy.
începe să înveți
but you will not be able to access your money for the specified period.
Pieniądze na rachunku bieżącym mogą być wypłacone w każdej chwili, lecz nie obowiązuje wówczas żadna stopa procentowa
începe să înveți
The money you deposit to a current account will be available to you at any time, though the bank will not pay interest.
Jak długo musiałabym odkładać pieniądze i jaka byłaby stopa procentowa?
începe să înveți
For how long would I have to put my money aside and what would the interest rate be?
To zależy od rodzaju rachunku oszczędnościowego, na który się pani zdecyduje
începe să înveți
It depends on the type of savings account you choose.
Chciałabym otworzyć rachunek w banku, lecz nie jestem pewna, jaki rodzaj konta wybrać
începe să înveți
I would like to open a new bank account but I am not sure which account to choose
Oczywiście. Czy miała pani już kiedyś u nas konto, czy jest pani u nas nowa?
începe să înveți
Of course. Are you new to our bank, or do you already have an account?
Czy interesuje panią rachunek oszczędnościowy czy bieżący?
începe să înveți
Are you interested in a savings account or a current account?
Nie jestem pewna. Jaka jest różnica między tymi dwoma?
începe să înveți
I am not sure. What exactly is the difference between those two?
Konto oszczędnościowe pozwala pani odkładać pieniądze przez dany czas
începe să înveți
A savings account allows you to put money aside for a given period
czas, po którym bank wypłaci pani pieniądze powiększone o stopę procentową,.
începe să înveți
the time after which the bank will pay you the money plus the interest rate,.
ale w trakcie tego okresu nie będzie pani miała dostępu do pieniędzy
începe să înveți
but during this period you will not have access to the money
Pieniądze na rachunku bieżącym mogą być wypłacone w każdej chwili, lecz nie obowiązuje wówczas żadna stopa procentowa.
începe să înveți
The money you deposit to a current account will be available to you at any time, though the bank will not pay interest.
Jak długo musiałabym odkładać pieniądze i jaka byłaby stopa procentowa?
începe să înveți
For how long would I have to put my money aside and what would the interest rate be?
To zależy od rodzaju rachunku oszczędnościowego, na który się pani zdecyduje.
începe să înveți
This depends on the savings account you would choose
Oferujemy Konto Oszczędnościowe Plus, gdzie może pani umieścić pieniądze na rok
începe să înveți
We offer the Savings Account Plus, where you can deposit your money for a year
my wypłacimy pani odsetki w wysokości 1,5%.
începe să înveți
we will provide you with an interest rate of 3.5%
umieści pani pieniądze na tym koncie na dwa lata.
începe să înveți
You will place the money in this account for two years.
Nie mam pojęcia, co wybrać
începe să înveți
I have no idea what to choose...
Czy ma pani oszczędności, które chciałaby pani odłożyć?
începe să înveți
Do you have any savings that you would like to put aside?
W takim razie być może mam dla pani idealną ofertę.
începe să înveți
Then I might have the perfect offer for you
Z racji tego, że jest pani nową klientką, mogę zaoferować Pakiet Bezpiecznych Oszczędności
începe să înveți
Because you are a new client, I can offer you the Safe Saving Package.
w którym otrzymuje pani zarówno rachunek bieżący, jak i oszczędnościowy
începe să înveți
where you receive both a current and savings account
Będzie pani mogła robić przelewy z rachunku bieżącego na oszczędnościowy bez najmniejszego problemu
începe să înveți
You will be able to transfer funds from your current account to your savings account without hassle
ale możliwe będzie także przelewanie pieniędzy z powrotem na konto bieżące.
începe să înveți
but you will also be able to transfer the money back to your current account when needed.
Brzmi to dobrze, ale jaka jest stopa procentowa dla rachunku oszczędnościowego?
începe să înveți
This sounds good, but what is the interest rate for the savings account?
Wynosi ona rocznie 0,60%. Proszę również zauważyć, że będzie mogła pani zarządzać finansami bez opłat
începe să înveți
It's 0.60% annually. Please also note that you'll be able to manage your finances free of charge.
używając naszego serwisu bankowości elektronicznej i aplikacji mobilnej.
începe să înveți
using our internet banking services and mobile banking app
Więcej informacji znajdzie pani w tej broszurce
începe să înveți
You can find more information in this brochure.
Bardzo podoba mi się to, że będę miała dostęp do moich oszczędności kiedy tylko zechcę
începe să înveți
. I really like the idea of being able to access my savings anytime
jednocześnie otrzymując odsetki
începe să înveți
while receiving interest
A więc tak, chciałabym zdecydować się na tę ofertę.
începe să înveți
I would like to take this package.
Czy ma pani jeszcze jakieś pytania?
începe să înveți
Do you have any additional questions?
Nie, nie wydaje mi się.
începe să înveți
No, I don’t think so.
Proszę wpisać swoje dane osobowe w tym formularzu, a ja od razu przygotuję dla pani konto.
începe să înveți
Please enter your personal details in this form and I will immediately prepare an account for you.
Mimo że lubię moją kartę płatniczą, myślę, że wypróbuję kartę kredytową.
începe să înveți
While I like my debit card, I think I would like to give it a shot with a credit card
Z drugiej strony, nigdy nie wiesz jakie haczyki banki ukrywają w umowach
începe să înveți
On the other hand, you never know what catches banks hide in their agreements.
W przeciwieństwie do rachunku bieżącego, rachunek oszczędnościowy nie pozwoli Ci wybrać pieniędzy przed danym terminem, określonym w umowie.
începe să înveți
Unlike a current account, a savings account doesn't allow you to withdraw money before a given period, specified in the agreement.
Konto oszczędnościowe nie pozwoli Ci wybrać pieniędzy przed terminem określonym umowie
începe să înveți
A savings account doesn't allow you to withdraw money before a period specified in the agreement
w przeciwieństwie do konta bieżącego, które daje Ci pełną kontrolę nad Twoimi finansami.
începe să înveți
unlike a current account, which gives you full control over you finances
podczas gdy
Lubię czytać, podczas gdy mój brat woli oglądać adaptacje filmowe.
începe să înveți
whereas
I like reading, whereas my brother prefers watching film adaptations.
Ona lubi pizzę, podczas gdy ja kocham zupę pomidorową.
începe să înveți
She likes pizza whereas I love tomato soup
Ja muszę ciężko pracować, podczas gdy ty siedzisz w domu.
începe să înveți
I have to work hard whereas you are sitting at home.
Z drugiej strony, ona się zawsze spóźnia.
începe să înveți
On the other hand, she's always late
Z jednej strony, chcę obejrzeć ten występ, ale z drugiej strony, mogę nie mieć czasu.
începe să înveți
On the one hand, I want to see the show, but on the other hand, I may not have the time
podczas, w trakcie
începe să înveți
while, whilst
Ktoś włamał się do ich domu w czasie, gdy oni spali.
începe să înveți
Someone broke into their house while they were sleeping
Zrobię to, w trakcie gdy ty pójdziesz na zakupy
începe să înveți
I'll do it while you go shopping

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.