eng edu b2 30

 0    64 cartonașe    technicznyj
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
hossa, rynek byka (długotrwała tendencja wzrostowa cen akcji, rynek o tendencji zwyżkowej)
începe să înveți
bull market
odczas hossy obserwujemy wzrost cen akcji.
începe să înveți
During a bull market, we observe the rise of stock prices
bessa, rynek niedźwiedzia (rynek o zniżkowej tendencji)
începe să înveți
bear market
Rynek niedźwiedzia jest przeciwieństwem rynku byka.
începe să înveți
A bear market is the opposite of a bull market.
trudna sytuacja na giełdzie, w której inwestorzy nie mogą wycofać się z transakcji i brak jest nowych inwestorów
începe să înveți
graveyard market
zawirowania na rynku
începe să înveți
market turmoil
ożywienie się (rynku), pójście w górę (akcji)
începe să înveți
rally
wyprzedaż akcji
începe să înveți
sell-off
W tej chwili jest hossa - firma ma duży zysk
începe să înveți
There is a bull market at the moment - the company has a large profit
Sytuacja na rynku jest niestabilna i spodziewamy się chaosu.
începe să înveți
The market situation is unstable and we expect chaos.
Pojawienie się nowych inwestorów spowodowało ożywienie rynku, co pomogło zapobiec kryzysowi
începe să înveți
The appearance of new investors caused a rally, which helped avoid the crisis.
Większość firm straciło wiele pieniędzy podczas zeszłorocznej bessy.
începe să înveți
Most companies lost a lot of money during last year's bear- market.
wzrosnąć (o cenach)
începe să înveți
be up
Myślę, że cena cukru niedługo wzrośnie.
începe să înveți
I think the price of sugar will be up soon.
Wzrosła cena biletów na ten film.
începe să înveți
The price of the tickets for this film is up
wzrastać
începe să înveți
go up
Mam nadzieję, że cena biletów nie wzrośnie.
începe să înveți
I hope that the price of the tickets won't go up.
Cena karnetu na siłownię wzrosła o 200%!
începe să înveți
The price of the gym membership card went up by 200%!
poprawiać się, polepszać się (o sytuacji)
începe să înveți
pick up
Sytuacja w naszej firmie poprawia się.
începe să înveți
The situation in our company is picking up
Ich finansowa sytuacja polepszyła się po tym, jak on dostał awans.
începe să înveți
Their financial situation picked up after he got a promotion
wychodzić z kryzysu
începe să înveți
recover
Ona miała trochę poważnych problemów ale wyszła z kryzysu
începe să înveți
She had some serious problems but she recovered
Nie martw się, nasza firma wkrótce wyjdzie z kryzysu.
începe să înveți
Don't worry, our company will recover soon
wyrównać się
începe să înveți
to even out
zmniejszać się, spadać
începe să înveți
drop
Ich ilość spadła znacząco
începe să înveți
Their number has dropped significantly.
On nosi rękawiczki, kiedy temperatura spada poniżej zera
începe să înveți
He wears gloves when the temperature drops below zero
spadać gwałtownie (o wartości, cenie)
începe să înveți
plunge
Ceny paliwa gwałtownie spadną w przyszłym miesiącu
începe să înveți
Prices of petrol will plunge next month
Po tym, jak zamordował swoją rodzinę w tym domu, jego cena gwałtownie spadła
începe să înveți
After he murdered his family in this house, its price plunged.
runąć, spadać, obniżać się (o wartości, cenie)
începe să înveți
plummet down, plummet
Ceny spadają, więc to dobry moment, żeby kupić kilka udziałów
începe să înveți
The prices are plummeting, so it's a good moment to buy a few shares
kurczyć się, zanikać, zmniejszać się
începe să înveți
dwindle
Nasze zapasy wody zmniejszyły się.
începe să înveți
Our supply of water has dwindled
Moje nadzieje na wygraną zmniejszały się z każdą minutą.
începe să înveți
My hopes for winning dwindled with each passing minute.
wahać się, często się zmieniać (o cenie, ilości), oscylować
începe să înveți
fluctuate
Wskaźnik wahał się w granicach dwa do pięć.
începe să înveți
The indicator fluctuated between two and five
Według maklera, wartość moich akcji wkrótce wzrośnie.
începe să înveți
According to the broker, the value of my shares will go up very soon.
Nikt nie ostrzegł prezesa, że ceny spadną.
începe să înveți
No one warned the CEO that the prices would dwindle.
Oczekuje się, że jego akcje wyjdą z kryzysu pod koniec tego kwartału
începe să înveți
His shares are expected to recover by the end of this quarter
Mój makler nie przewidział, że ceny akcji spadną przez noc.
începe să înveți
My stockbroker did not predict that the stock prices would plummet overnight.
Na tym niestabilnym rynku, kurs akcji ciągle się waha.
începe să înveți
In this unstable market, the stock rates continue to fluctuate.
Widziałam, że wartość moich akcji w StylishBags z dnia na dzień spadła o 17%.
începe să înveți
I saw that my shares for StylishBags plunged 17% overnight.
Co pan o tym sądzi?
începe să înveți
What are your thoughts on this?
To prawda
începe să înveți
this is true. Indeed
Oczywiście zdarza się, że wartość akcji spada, ale nagły spadek o 17% jest niepokojący
începe să înveți
Of course it happens that a share's value goes down, but a sudden drop of 17% is worrisome
Prawdopodobnie jest to związane z negatywnymi opiniami w mediach na temat firmy.
începe să înveți
It is probably related to all the negative media attention the company's been having recently
Szczerze mówiąc, nie wydaje mi się, aby w najbliższym czasie akcje miały pójść w górę.
începe să înveți
To be honest, I don't think its shares will go up very soon.
Czy myśli pan, że ostatecznie podniosą się z kryzysu?
începe să înveți
Do you think they will eventually recover from the crisis?
Trudno powiedzieć.
începe să înveți
It's hard to say
Radziłbym, żeby pani nie ryzykowała i sprzedała akcje tak szybko, jak to możliwe
începe să înveți
I advise you not to take the risk and to sell the shares as soon as possible.
Słyszałem plotki, że dyrektor generalny opuszcza firmę, co nie wpłynie dobrze na wartość akcji.
începe să înveți
I just heard rumours that the CEO is leaving the company, which will do the value of their shares no good.
Po tym, jak sprzedam akcje, chciałabym kupić akcje innej firmy
începe să înveți
After selling my shares, I would like to pick up shares from a different company
Jak opisałby pan bieżącą sytuację na rynku?
începe să înveți
How would you describe the current market?
W ostatnich tygodniach mamy do czynienia z ogólnym spadkiem na giełdzie i nie zanosi się
începe să înveți
There's been a general decline in the stock market over the last few weeks and there is no indication
nie zanosi się, żeby w najbliższym czasie sytuacja miała się poprawić.
începe să înveți
that the bear market will change into a bull market anytime soon
Tak też myślałam
începe să înveți
That's what I thought too
Z drugiej strony oznacza to też, ze akcje są teraz tańsze, prawda?
începe să înveți
However, this also means that stocks are cheaper now, right?
Więc jest to dobra okazja do ich kupna
începe să înveți
So it would be a great opportunity to buy.
Tak, pod warunkiem, że bessa nie utrzyma się przez dłuższy czas.
începe să înveți
Yes, on condition that the bear market will not persist for much longer
Jeśli sytuacja ulegnie dalszemu pogorszeniu, będzie pani miała problem ze sprzedażą swoich akcji
începe să înveți
If it changes into a graveyard market, you will have trouble selling your shares.
Ma pan rację
începe să înveți
You are right
Na ten moment proszę sprzedać moje akcje, a resztę przedyskutujemy potem
începe să înveți
For now, let's sell my shares, and then we will discuss more.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.