English proverbs 3

 0    101 cartonașe    katamiku88
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
You can't make an omelet without breaking some eggs
începe să înveți
Każdy czyn ma swoje konsekwencje.
Hit the nail on the head
începe să înveți
Trafić w sedno
A storm in a teacup
începe să înveți
Burza w szklance wody
Bite off more than you can chew
începe să înveți
Odgryź więcej, niż możesz przeżuć
You can lead a horse to water, but you can't make him drink
începe să înveți
Możesz doprowadzić konia do wodopoju, ale nie możesz go zmusić do picia
A bird in the hand is worth two in the bush
începe să înveți
Ptak w ręku jest wart dwa w buszu
Every cloud has a silver lining
începe să înveți
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło
Make hay while the sun shines
începe să înveți
Kuj żelazo póki gorące
A friend in need is a friend indeed
începe să înveți
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie
Bad news travels fast
începe să înveți
Złe wieści szybko się rozchodzą
Don't put all your eggs in one basket
începe să înveți
Nie wkładaj wszystkich jajek do jednego koszyka
All's well that ends well
începe să înveți
Wszystko dobre, co się dobrze kończy
A lie has no legs
începe să înveți
Kłamstwo nie ma nóg
to make a mountain out of a molehill
începe să înveți
zrobić górę z kretowiska
A drowing man will clutch at a straw
începe să înveți
Drowing chwyta się słomy
All that glitters is not gold
începe să înveți
Nie wszystko złoto, co się świeci
Actions speak louder than words
începe să înveți
Czyny mówią głośniej niż słowa
All good things come to an end
începe să înveți
Wszystko co dobre szybko się kończy
First come first served
începe să înveți
Kto pierwszy ten lepszy
Practice makes perfect
începe să înveți
Praktyka czyni mistrza
Better late than never
începe să înveți
Lepiej późno niż wcale
Half a loaf is better than none
începe să înveți
Pół bochenka jest lepsze niż żadne
The early bird catches the worm
începe să înveți
Kto rano wstaje temu Pan Bóg daje
All roads lead to Rome
începe să înveți
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu
Too many cooks spoil the broth
începe să înveți
Zbyt wielu kucharzy psuje rosół
Beauty is only skin deep
începe să înveți
Piękno jest tylko głębokie
All's fair in love and war
începe să înveți
Wszystko jest w miłości i na wojnie
Necessity is the mother of invention
începe să înveți
Potrzeba jest matka wynalazku
Speech is silver, silence is golden
începe să înveți
Mowa jest srebrna, cisza jest złota
East or West home is best
începe să înveți
Dom wschodni lub zachodni jest najlepszy
Prevention is better than cure
începe să înveți
Lepiej jest zapobiegać niż leczyć
When in Rome do as the Romans do
începe să înveți
Jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one
No gain without pain
începe să înveți
Bez korzyści bez bólu
The devil is not so black as he is painted
începe să înveți
Diabeł nie jest tak czarny, jak jest namalowany
God helps those who help themselves
începe să înveți
Bóg pomaga tym, którzy pomagają sobie
You can catch more flies with honey than you can with vinegar
începe să înveți
Słodkie słówka, w przeciwieństwie do krytyki, pomogą nam osiągnąć cel
When it rains it pours
începe să înveți
Biednemu zawsze wiatr w oczy wieje
A penny saved is a penny earned
începe să înveți
Grosz zaoszczędzony to grosz zarobiony
Well begun is half done
începe să înveți
Dobry początek to połowa roboty
The end justifies the means
începe să înveți
Cel uświęca środki
Out of sight out of mind
începe să înveți
Co z oczu to z serca
Once bitten, twice shy
începe să înveți
Lepiej dmuchać na zimne
Variety is the spice of life
începe să înveți
Różnorodność jest przyprawą życia
Weather the storm
începe să înveți
Przetrwać burzę
We see eye to eye on politican issues
începe să înveți
Spotykamy się w kwestiach politycznych
We see eye to eye
începe să înveți
zgadzamy sie ze soba
Waste not, want not
începe să înveți
Kto nie marnuje, temu nie brakuje
Time is money
începe să înveți
Czas to pieniądz
Through thick and thin
începe să înveți
W szczęściu i w nieszczęściu
Those who live in glass houses shouldn't throw stones
începe să înveți
Kto sam nie jest bez winy, nie powinien potępiać innych
There are clouds on the horizon
începe să înveți
Zbliżają się kłopoty
The pot calling the kettle black
începe să înveți
Przyganiał kocioł garnkowi
That ship has sailed
începe să înveți
Okazja minęła bezpowrotnie
Snowed under
începe să înveți
Mieć zbyt dużo na głowie; być zawalonym robotą
Bolt from the blue
începe să înveți
Grom z jasnego nieba
As right as rain
începe să înveți
Jako prawo jako deszcz
Shape up or ship out
începe să înveți
Do roboty albo do widzenia
Run like the wind
începe să înveți
Gnać; pędzić jak wiatr
Out of the frying pan and into the fire
începe să înveți
Z deszczu pod rynnę
Once bitten, twice shy
începe să înveți
Lepiej dmuchać na zimne
On cloud nine
începe să înveți
W siódmym niebie
Like two peas in a pod
începe să înveți
Jak dwie krople wody
Like riding a bicycle
începe să înveți
Jak jazda na rowerze
Let sleeping dogs lie
începe să înveți
Nie wywołuj wilka z lasu
Leave no stone unturned
începe să înveți
Poruszać niebo i ziemię
Know which way the wind is blowing
începe să înveți
Wiedzieć czego się spodziewać - pejoratywnie
Jump on the bandwagon
începe să înveți
Poddać się modzie, trendom
It takes two to tango
începe să înveți
Do tanga trzeba dwojga
The best thing since sliced bread
începe să înveți
Najlepsza rzecz od krojonego chleba
It is always darkest before the dawn
începe să înveți
Gorzej już być nie może, będzie tylko lepiej
It is a poor workman who blames his tools
începe să înveți
Złej baletnicy przeszkadza nawet rąbek u spódnicy
Get a second wind
începe să înveți
Zdobądź drugi oddech
hang out
începe să înveți
spędzać wolny czas
He's sitting on the fence
începe să înveți
Być niezdecydowanym
He's off his rocker
începe să înveți
Być stukniętym; być niespełna rozumu
He's not playing with a full deck
începe să înveți
Nie gra pełną talią
Hear something straight from the horse's mouth
începe să înveți
Z pewnego źródła; z pierwszej ręki
He who laughs last laughs loudest
începe să înveți
Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni
Have your head in the clouds
începe să înveți
Mieć głowę w chmurach
take off
începe să înveți
startować/odnosić sukces
Haste makes waste
începe să înveți
Co nagle, to po diable; gdy się człowiek śpieszy, to się diabeł cieszy
Go down in flames
începe să înveți
Zakończyć się spektakularną porażką
Get wind of something
începe să înveți
Dowiedzieć się czegoś w tajemnicy
Fortune favours the bold
începe să înveți
Fortuna sprzyja odważnym
Fit as a fiddle
începe să înveți
Zdrów jak ryba
Familiarity breeds contempt
începe să înveți
Przyzwyczajenie rodzi lekceważenie
Every dog has his day
începe să înveți
Każdy ma w życiu swoje pięć minut
Don't beat a dead horse
începe să înveți
Marnować czas i energię na straconą sprawę
Cut the mustard
începe să înveți
Sprostać wymaganiom
Curiosity killed the cat
începe să înveți
Ciekawość to pierwszy stopień do piekła
Come rain or shine
începe să înveți
Bez względu na okoliczności; choćby się waliło i paliło
Calm before the storm
începe să înveți
Cisza przed burzą
Burn bridges
începe să înveți
Palić mosty
Bolt from the blue
începe să înveți
Grom z jasnego nieba
As right as rain
începe să înveți
W doskonałym stanie; zdrów jak ryba
An ounce of prevention is worth a pound of cure
începe să înveți
Lepiej zapobiegać, niż leczyć
An apple a day keeps the doctor away
începe să înveți
Jedz co dzień jabłko, wszystko przejdzie gładko
A storm in a teacup
începe să înveți
Wiele hałasu o nic; burza w szklance wody
A stitch in time saves nine
începe să înveți
Lepiej zapobiegać, niż leczyć
A snowball effect
începe să înveți
Efekt kuli śnieżnej
A snowball's chance in hell
începe să înveți
Nie mieć najmniejszych szans

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.