| Întrebare | Răspuns | 
        
        |  începe să înveți grandiose plans were based on a very weak financial foundation  |  |   wielkie plany opierały się na bardzo słabych podstawach finansowych  |  |  | 
|  începe să înveți current port congestion will be minimized or averted soon  |  |   current port congestion will be minimized or averted soon  |  |  | 
|  începe să înveți he got the workers leaders to withdraw the strike  |  |   skłonił przywódców robotniczych do wycofania strajku  |  |  | 
|  începe să înveți the nation’s sovereignty will not be sacrificed  |  |   suwerenność narodu nie zostanie poświęcona  |  |  | 
|  începe să înveți From research and insights, to property particulars  |  |   Od badań i spostrzeżeń po szczegóły dotyczące nieruchomości  |  |  | 
|  începe să înveți thousands empty containers are standing idle around LA  |  |   tysiące pustych kontenerów stoi bezczynnie w Los Angeles  |  |  | 
|  începe să înveți I can echo Marcs comments  |  |   Mogę powtórzyć komentarze Marc'a  |  |  | 
|  începe să înveți This is down in part to too few empty containers being available in the far east  |  |   Wynika to po części z faktu, że na Dalekim Wschodzie dostępnych jest zbyt mało pustych kontenerów  |  |  | 
|  începe să înveți Carriers are trying to address this imbalance, but will take a while  |  |   Przewoźnicy próbują rozwiązać ten brak równowagi, ale zajmie to trochę czasu  |  |  | 
|  începe să înveți everything at your fingertips  |  |   wszystko na wyciągnięcie ręki  |  |  | 
|  începe să înveți new Ryanair's campaign: Jab and go!  |  |   nowa kampania Ryanaira: zaszczep się i leć! (dziabnij się)  |  |  | 
|  începe să înveți she jabbed him in his ribs  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți unload the container by using tipper-chassis  |  |   rozładować kontener za pomocą podwozia wywrotki  |  |  | 
|  începe să înveți Targeted containment measures on resurgence of virus are stalling the market rebound  |  |   Ukierunkowane środki powstrzymywania odrodzenia się wirusa hamują odbicie rynku  |  |  | 
|  începe să înveți Trump with his antics has somehow strengthened the US Dollar  |  |   Trump swoimi wybrykami w jakiś sposób wzmocnił dolara amerykańskiego  |  |  | 
|  începe să înveți he should on no account be allowed to do the job  |  |   w żadnym wypadku nie powinien mieć możliwości wykonywania tej pracy  |  |  | 
|  începe să înveți he earned very little and there were four kids, so they lived from hand to mouth  |  |   zarabiał bardzo mało, a było czworo dzieci, więc żyli z dnia na dzień  |  |  | 
|  începe să înveți I urge that there must be no violence, no lawbreaking and no vandalism of any kind!  |  |   Wzywam, aby nie było przemocy, łamania prawa ani żadnego wandalizmu!  |  |  | 
|  începe să înveți this is not what I stand for  |  |   to nie jest to, za czym się opowiadam  |  |  | 
|  începe să înveți vessels with full battery electric propulsion are designed for transporting across Oslo Fjord  |  |   statki z pełnym napędem akumulatorowo-elektrycznym są przeznaczone do transportu przez fiord Oslo  |  |  | 
|  începe să înveți an entrenched resistance to change  |  |   zakorzeniony opór przed zmianą  |  |  | 
|  începe să înveți Despite current production, local stocks are sparse  |  |   Pomimo obecnej produkcji lokalne zapasy są skąpe  |  |  | 
|  începe să înveți even though the upward spiral in prices appears to be slowing down somewhat  |  |   chociaż wydaje się, że wzrostowa spirala cen nieco zwalnia  |  |  | 
|  începe să înveți and yet we plough on through troubled waters  |  |   a mimo to brniemy dalej przez wzburzone wody  |  |  | 
|  începe să înveți any resemblance to actual or past events is only coincidental  |  |   jakiekolwiek podobieństwo do faktycznych lub przeszłych wydarzeń jest tylko przypadkowe  |  |  | 
|  începe să înveți timely enhancement of port capacity  |  |   terminowe zwiększanie przepustowości portów  |  |  | 
|  începe să înveți to cater to the increasing demand for handling seaborne container cargo  |  |   aby sprostać rosnącemu zapotrzebowaniu na obsługę morskich ładunków kontenerowych  |  |  | 
|  începe să înveți It is pertinent to note that it was designed to accommodate three large container terminals  |  |   Należy zauważyć, że został zaprojektowany, aby pomieścić trzy duże terminale kontenerowe  |  |  | 
|  începe să înveți It was a covenant in the Loan Agreement that terminals shall be operated under Public Private Partnership approach by going into open bidding process  |  |   W umowie pożyczki zawarto zobowiązanie, zgodnie z którym terminale będą eksploatowane w ramach partnerstwa publiczno-prywatnego w drodze otwartego przetargu  |  |  | 
|  începe să înveți they built a 400 m long quay wall and ordered the container handing cranes  |  |   zbudowali 400-metrową ścianę nabrzeża i zamówili dźwigi do obsługi kontenerów  |  |  |