|
Întrebare |
Răspuns |
Obwohl sie über ausreichend Eigenkapital verfügen, ziehen sie es vor, weiterhin zur Miete zu wohnen, um flexibel zu bleiben. începe să înveți
|
|
Chociaż dysponują wystarczającym kapitałem własnym, wolą nadal wynajmować mieszkanie, aby zachować elastyczność.
|
|
|
Als Mieter in einer Großstadt hat man heutzutage oft mit willkürlichen Mieterhöhungen zu kämpfen. începe să înveți
|
|
Jako najemca w dużym mieście człowiek musi się dziś często zmagać z samowolnymi podwyżkami czynszu.
|
|
|
Wohnungen über Vermietungsplattformen anbieten Viele Eigentümer erzielen höhere Gewinne, indem sie ihre Wohnungen über Vermietungsplattformen an Touristen anbieten. începe să înveți
|
|
oferować mieszkania przez platformy wynajmu Wielu właścicieli osiąga wyższe zyski, oferując swoje mieszkania turystom przez platformy wynajmu.
|
|
|
die höchsten Mieten zahlen Es ist statistisch erwiesen, dass Bewohner von München bundesweit die höchsten Mieten zahlen. începe să înveți
|
|
Statystycznie dowiedziono, że mieszkańcy Monachium płacą najwyższe czynsze w całym kraju.
|
|
|
die Mieten steigen / klettern in die Höhe Da das Angebot knapp ist, klettern die Mieten in den Szenevierteln unaufhaltsam in die Höhe. începe să înveți
|
|
czynsze rosną / szybują w górę Ponieważ podaż jest niewielka, czynsze w modnych dzielnicach niepowstrzymanie szybują w górę.
|
|
|
Der Wohnungsmarkt ist angespannt Vor allem für Geringverdiener ist es fast unmöglich, eine Bleibe zu finden, da der Wohnungsmarkt extrem angespannt ist. începe să înveți
|
|
rynek mieszkaniowy jest napięty Zwłaszcza dla osób o niskich dochodach znalezienie lokum jest niemal niemożliwe, ponieważ rynek mieszkaniowy jest ekstremalnie napięty.
|
|
|
Es herrscht Wohnungsmangel In Ballungszentren herrscht ein akuter Wohnungsmangel, der die soziale Ungleichheit verschärft. începe să înveți
|
|
W aglomeracjach panuje dotkliwy brak mieszkań, co pogłębia nierówności społeczne.
|
|
|
Bezahlbarer Wohnraum ist Mangelware Während Luxussanierungen zunehmen, bleibt bezahlbarer Wohnraum in zentralen Lagen leider Mangelware. începe să înveți
|
|
niedrogie mieszkania są towarem deficytowym Podczas gdy przybywa luksusowych renowacji, niedrogie mieszkania w centralnych lokalizacjach pozostają niestety towarem deficytowym.
|
|
|
ein Drittel des Einkommens für Miete aufwenden Viele Haushalte müssen mittlerweile mehr als ein Drittel ihres Einkommens für die Miete aufwenden. începe să înveți
|
|
przeznaczać jedną trzecią dochodu na czynsz Wiele gospodarstw domowych musi obecnie przeznaczać ponad jedną trzecią swojego dochodu na czynsz.
|
|
|
die Kaltmiete / die Heizkosten Bei der Budgetplanung darf man nicht nur die Kaltmiete betrachten, sondern muss auch die steigenden Heizkosten einplanen. începe să înveți
|
|
czynsz bez ogrzewania (netto) / koszty ogrzewania Planując budżet, nie wolno patrzeć tylko na czynsz netto, lecz trzeba uwzględnić także rosnące koszty ogrzewania.
|
|
|
die Gesamtmiete beträgt... Die Gesamtmiete beträgt inklusive aller Vorauszahlungen monatlich 1.200 Euro. începe să înveți
|
|
Całkowity czynsz wynosi... Całkowity czynsz wynosi miesięcznie 1200 euro, wliczając wszystkie zaliczki.
|
|
|
die Nebenkosten betragen... Da das Haus energetisch saniert wurde, betragen die Nebenkosten deutlich weniger als im Vorjahr. începe să înveți
|
|
Dodatkowe koszty wynoszą... Ponieważ dom został poddany termomodernizacji, koszty eksploatacyjne wynoszą znacznie mniej niż w ubiegłym roku.
|
|
|
bei Mietbeginn eine Kaution bezahlen Mieter sind gesetzlich dazu verpflichtet, bei Mietbeginn eine Kaution als Sicherheit zu hinterlegen. începe să înveți
|
|
wpłacić kaucję przy rozpoczęciu najmu Najemcy są prawnie zobowiązani do wpłacenia kaucji jako zabezpieczenia przy rozpoczęciu najmu.
|
|
|
Der Vermieter darf die Kaution nur dann teilweise einbehalten, wenn nach dem Auszug Mängel am Objekt bestehen. începe să înveți
|
|
Wynajmujący może tylko wtedy częściowo zatrzymać kaucję, gdy po wyprowadzce w obiekcie występują usterki.
|
|
|
Die Wohnungen sind karg ausgestattet In diesem Stadtviertel sind viele Wohnungen sehr karg ausgestattet und entsprechen nicht mehr modernen Standards. începe să înveți
|
|
mieszkania są skromnie wyposażone W tej dzielnicy wiele mieszkań jest bardzo skromnie wyposażonych i nie odpowiada już współczesnym standardom.
|
|
|
Die Wohnungen haben keine Sanitäreinrichtungen Es ist kaum vorstellbar, dass einige alte Wohnungen in der Innenstadt noch immer keine eigenen Sanitäreinrichtungen haben. începe să înveți
|
|
mieszkania nie mają urządzeń sanitarnych Trudno sobie wyobrazić, że niektóre stare mieszkania w centrum miasta wciąż nie mają własnych urządzeń sanitarnych.
|
|
|
Wohnungen über eine Zentralheizung mit Wärme versorgen Nach der Modernisierung werden nun alle Wohnungen über eine Zentralheizung mit Wärme versorgt. începe să înveți
|
|
zaopatrywać mieszkania w ciepło poprzez ogrzewanie centralne Po modernizacji wszystkie mieszkania są teraz zaopatrywane w ciepło poprzez ogrzewanie centralne.
|
|
|
eine Wohnung modern / klassisch / gemütlich / praktisch einrichten Sie hat ihre neue Wohnung sehr geschmackvoll und gemütlich eingerichtet, damit sie sich sofort heimisch fühlt. începe să înveți
|
|
urządzić mieszkanie nowocześnie / klasycznie / przytulnie / praktycznie Urządziła swoje nowe mieszkanie bardzo gustownie i przytulnie, aby od razu poczuć się jak u siebie.
|
|
|
sich den Mietvertrag gut durchlesen Man sollte sich den Mietvertrag gut durchlesen, um versteckte Klauseln zu Renovierungspflichten zu entdecken. începe să înveți
|
|
przeczytaj uważnie umowę najmu Należy uważnie przeczytać umowę najmu, aby wykryć ukryte klauzule dotyczące obowiązków remontowych.
|
|
|
die Hausordnung einhalten / Regeln / Vorschriften berücksichtigen Alle Bewohner müssen die Hausordnung einhalten und insbesondere die Ruhezeiten berücksichtigen. începe să înveți
|
|
przestrzegać regulaminu domowego / brać pod uwagę zasady / przepisy Wszyscy mieszkańcy muszą przestrzegać regulaminu domowego i w szczególności brać pod uwagę godziny ciszy.
|
|
|
nicht weit entfernt von der Arbeitsstelle wohnen Für viele ist es ein großer Luxus, nicht weit entfernt von der Arbeitsstelle zu wohnen und zu Fuß pendeln zu können. începe să înveți
|
|
mieszkać niedaleko miejsca pracy Dla wielu osób dużym luksusem jest mieszkanie niedaleko miejsca pracy i możliwość dochodzenia do niej pieszo.
|
|
|
sich an Verkehr / Straßenlärm stören Wer im Zentrum wohnt, darf sich nicht am ständigen Verkehr oder dem Straßenlärm stören. începe să înveți
|
|
przeszkadzać sobie ruchem ulicznym / hałasem ulicznym Kto mieszka w centrum, nie może przeszkadzać sobie ciągłym ruchem lub hałasem ulicznym.
|
|
|
auf überfüllten Spielplätzen sitzen In kinderreichen Vierteln müssen Eltern oft auf überfüllten Spielplätzen sitzen, da es an Grünflächen mangelt. începe să înveți
|
|
siedzieć na przepełnionych placach zabaw W dzielnicach z dużą liczbą dzieci rodzice muszą często siedzieć na przepełnionych placach zabaw, ponieważ brakuje terenów zielonych.
|
|
|
Freunde mit einem Reihenhaus beneiden Manchmal ertappe ich mich dabei, wie ich Freunde mit einem Reihenhaus beneide, weil sie einen eigenen Garten haben. începe să înveți
|
|
zazdrościć znajomym domu szeregowego Czasami przyłapuję się na tym, że zazdroszczę znajomym domu szeregowego, ponieważ mają własny ogród.
|
|
|
gesundheitliche Probleme bekommen / leiden Bewohner an Hauptverkehrsstraßen können durch den Lärm dauerhaft unter Schlafstörungen leiden. începe să înveți
|
|
mieć problemy zdrowotne / cierpieć (na dolegliwości) Mieszkańcy przy głównych arteriach komunikacyjnych mogą przez hałas trwale cierpieć na bezsenność.
|
|
|
sich als finanzielle Belastung herausstellen Eine zu hohe Miete kann sich auf Dauer als enorme finanzielle Belastung herausstellen. începe să înveți
|
|
okazać się obciążeniem finansowym Zbyt wysoki czynsz może na dłuższą metę okazać się ogromnym obciążeniem finansowym.
|
|
|
Wohnen auf dem Land / aufs Land ziehen / aus der Stadt fliehen Immer mehr junge Familien entscheiden sich für das Wohnen auf dem Land und fliehen aus der Stadt. începe să înveți
|
|
mieszkanie na wsi / przeprowadzać się na wieś / uciekać z miasta Coraz więcej młodych rodzin decyduje się na mieszkanie na wsi i ucieka z miasta.
|
|
|
preiswerte Wohn und Arbeitsmöglichkeiten zu finden. Digitale Nomaden suchen oft ländliche Regionen auf, um dort preiswerte Wohn und Arbeitsmöglichkeiten zu finden. începe să înveți
|
|
znaleźć tanie możliwości mieszkania i pracy Cyfrowi nomadzi często szukają regionów wiejskich, aby znaleźć tam tanie możliwości mieszkania i pracy.
|
|
|
ein älteres Haus bewohnen Es hat einen besonderen Charme, ein älteres Haus zu bewohnen, auch wenn die Instandhaltung teuer ist. începe să înveți
|
|
Zamieszkiwanie starszego domu ma szczególny urok, nawet jeśli utrzymanie jest drogie.
|
|
|
Freundschaften schließen / Kontakt zu Einheimischen aufbauen Es fällt Zugezogenen manchmal schwer, schnell Kontakt zu den Einheimischen aufzubauen. începe să înveți
|
|
nawiązywać przyjaźnie / nawiązywać kontakt z tubylcami Osobom przyjezdnym czasem trudno jest szybko nawiązać kontakt z tubylcami.
|
|
|
jemanden/etwas mit Skepsis betrachten Die Dorfgemeinschaft pflegt Fremde anfangs oft mit einer gewissen Skepsis zu betrachten. începe să înveți
|
|
patrzeć na kogoś/coś z sceptycyzmem Społeczność wiejska ma w zwyczaju na początku często patrzeć na obcych z pewnym sceptycyzmem.
|
|
|
sein eigenes Obst und Gemüse anbauen Viele Selbstversorger ziehen aufs Land, um dort ihr eigenes Obst und Gemüse anzubauen. începe să înveți
|
|
uprawiać własne owoce i warzywa Wielu samowystarczalnych (osób) przeprowadza się na wieś, aby uprawiać tam własne owoce i warzywa.
|
|
|
bei der freiwilligen Feuerwehr mitmachen Um sich im Dorf zu integrieren, beschloss er, aktiv bei der freiwilligen Feuerwehr mitzumachen. începe să înveți
|
|
udzielać się w ochotniczej straży pożarnej Aby zintegrować się na wsi, postanowił aktywnie udzielać się w ochotniczej straży pożarnej.
|
|
|
sich wohlfühlen / angekommen sein Nach zwei Jahren im neuen Haus kann ich endlich sagen, dass ich mich wohlfühle. începe să înveți
|
|
czuć się dobrze / czuć się jak u siebie Po dwóch latach w nowym domu mogę w końcu powiedzieć, że czuję się dobrze.
|
|
|
kostenlose Co-Working-Spaces anbieten Um für junge Gründer attraktiv zu bleiben, müssen ländliche Gemeinden kostenlose Co-Working-Spaces anbieten. începe să înveți
|
|
oferować bezpłatne przestrzenie coworkingowe Aby pozostać atrakcyjnymi dla młodych założycieli firm, gminy wiejskie muszą oferować bezpłatne przestrzenie coworkingowe.
|
|
|
lange Strecken mit dem Auto zurücklegen Wer außerhalb wohnt, muss täglich lange Strecken mit dem Auto zurücklegen, um zur Arbeit zu kommen. începe să înveți
|
|
pokonywać długie trasy samochodem Kto mieszka na obrzeżach, musi codziennie pokonywać długie trasy samochodem, aby dostać się do pracy.
|
|
|
sich über eine schlechte Internetverbindung aufregen Es ist verständlich, dass sich HomeofficeNutzer ständig über eine schlechte Internetverbindung aufregen. începe să înveți
|
|
denerwować się na złe połączenie internetowe To zrozumiałe, że osoby pracujące w trybie home office ciągle denerwują się na złe połączenie internetowe.
|
|
|
Einfluss auf die Zufriedenheit der Bürger haben Die Sauberkeit und Sicherheit einer Gemeinde haben einen maßgeblichen Einfluss auf die Zufriedenheit der Bürger. începe să înveți
|
|
mieć wpływ na zadowolenie obywateli Czystość i bezpieczeństwo gminy mają znaczący wpływ na zadowolenie obywateli.
|
|
|
Grünflächen, Sicherheit schätzen Die Bewohner schätzen an dieser Kleinstadt vor allem die weitläufigen Grünflächen. începe să înveți
|
|
cenić tereny zielone, bezpieczeństwo Mieszkańcy cenią w tym miasteczku przede wszystkim rozległe tereny zielone.
|
|
|
Seniorenfreundlichkeit wichtig finden Stadtplaner müssen die Seniorenfreundlichkeit eines Quartiers heutzutage besonders wichtig finden. începe să înveți
|
|
uważać przyjazność dla seniorów za ważną Urbaniści muszą dziś uważać przyjazność dzielnicy dla seniorów za szczególnie ważną.
|
|
|
gute Freizeitmöglichkeiten bieten Eine moderne Stadt muss ihren Einwohnern gute Freizeitmöglichkeiten bieten. începe să înveți
|
|
oferować dobre możliwości spędzania wolnego czasu Nowoczesne miasto musi oferować swoim mieszkańcom dobre możliwości spędzania wolnego czasu.
|
|
|
soziale Probleme und mangelnde Infrastruktur beklagen In den Vororten beklagen viele Anwohner zunehmende soziale Probleme. începe să înveți
|
|
skarżyć się na problemy społeczne i brak infrastruktury Na przedmieściach wielu mieszkańców skarży się na narastające problemy społeczne.
|
|
|
den historischen Stadtkern besichtigen Bei einer Reise nach Krakau sollte man unbedingt den historischen Stadtkern besichtigen. începe să înveți
|
|
zwiedzać historyczne centrum miasta Podczas wycieczki do Krakowa należy koniecznie zwiedzić historyczne centrum miasta.
|
|
|
das Stadtrecht besitzen / verleihen Der Ort feierte letztes Jahr sein Jubiläum, da ihm vor genau 500 Jahren das Stadtrecht verliehen wurde. începe să înveți
|
|
posiadać / nadawać prawa miejskie Miejscowość świętowała w zeszłym roku jubileusz, ponieważ dokładnie 500 lat temu nadano jej prawa miejskie.
|
|
|
Das Brandenburger Tor ist das Wahrzeichen von Berlin. începe să înveți
|
|
Brama Brandenburska jest symbolem Berlina.
|
|
|
die Stadt / die Universität gründen Im Mittelalter gründete man die Universität Leipzig. începe să înveți
|
|
założyć miasto / uniwersytet W średniowieczu założono Uniwersytet Lipski.
|
|
|
Die neue Bibliothek wurde im letzten Jahr eröffnet. începe să înveți
|
|
Nowa biblioteka została otwarta w zeszłym roku.
|
|
|
die Kirche / das Denkmal, -e einweihen Der Bürgermeister weihte das neue Denkmal feierlich ein. începe să înveți
|
|
poświęcić kościół / odsłonić pomnik Burmistrz uroczyście odsłonił nowy pomnik.
|
|
|
den Grundstein für das Denkmal / ein Gebäude legen Heute legt man den Grundstein für das neue Bürogebäude. începe să înveți
|
|
położyć kamień węgielny pod pomnik / budynek Dzisiaj kładzie się kamień węgielny pod nowy biurowiec.
|
|
|
Die alte Stadtmauer zieht viele Touristen an. începe să înveți
|
|
Stary mur miejski przyciąga wielu turystów.
|
|
|
In der Fußgängerzone gibt es viele Cafés und Geschäfte. începe să înveți
|
|
W strefie dla pieszych znajduje się wiele kawiarni i sklepów.
|
|
|
Auf dem Gewerbegelände entstehen neue Firmen. începe să înveți
|
|
Na terenie przemysłowym powstają nowe firmy.
|
|
|
Das moderne Bürogebäude befindet sich im Stadtzentrum. începe să înveți
|
|
Nowoczesny biurowiec znajduje się w centrum miasta.
|
|
|
Das Schloss wurde im 18. Jahrhundert gebaut. începe să înveți
|
|
Zamek został zbudowany w XVIII wieku.
|
|
|
das Einkaufszentrum, -zentren Am Wochenende gehen viele Menschen ins Einkaufszentrum. începe să înveți
|
|
W weekend wiele osób chodzi do centrum handlowego.
|
|
|
Der Fluss fließt durch die ganze Stadt. începe să înveți
|
|
Rzeka przepływa przez całe miasto.
|
|
|
Die Stadt bietet viele kulturelle Einrichtungen für Jugendliche an. începe să înveți
|
|
Miasto oferuje wiele instytucji kulturalnych dla młodzieży.
|
|
|
Durch den Verkehr entstehen viele CO2-Emissionen. începe să înveți
|
|
Przez transport powstaje wiele emisji CO2.
|
|
|
Verkehrsmittel mit Treibstoffen aus fossilen Quellen antreiben Viele Flugzeuge werden noch mit Treibstoffen aus fossilen Quellen angetrieben. începe să înveți
|
|
napędzać środki transportu paliwami kopalnymi Wiele samolotów jest nadal napędzanych paliwami kopalnymi.
|
|
|
klimaschädliches Kohlendioxid freisetzen Alte Autos setzen viel klimaschädliches Kohlendioxid frei. începe să înveți
|
|
- emitować szkodliwy dla klimatu dwutlenek węgla Stare samochody emitują dużo szkodliwego dla klimatu dwutlenku węgla.
|
|
|
den Klimawandel mitverursachen Hohe Emissionen verursachen den Klimawandel mit. începe să înveți
|
|
współpowodować zmiany klimatyczne Wysokie emisje współpowodują zmiany klimatyczne.
|
|
|
einen Beitrag zur Klimaneutralität leisten Die Bahn leistet einen wichtigen Beitrag zur Klimaneutralität. începe să înveți
|
|
wnosić wkład w neutralność klimatyczną Kolej wnosi ważny wkład w neutralność klimatyczną.
|
|
|
auf emissionsarmen Treibstoff umrüsten Viele Unternehmen wollen auf emissionsarmen Treibstoff umrüsten. începe să înveți
|
|
przestawić się na paliwo niskoemisyjne Wiele firm chce przestawić się na paliwo niskoemisyjne.
|
|
|
Konzepte zur Eindämmung der Umweltbelastungen entwickeln Experten entwickeln neue Konzepte zur Eindämmung der Umweltbelastungen. începe să înveți
|
|
opracowywać koncepcje ograniczania obciążeń środowiska Eksperci opracowują nowe koncepcje ograniczania obciążeń środowiska.
|
|
|
das Reiseverhalten (nicht) anpassen Viele Menschen passen ihr Reiseverhalten wegen des Klimawandels an. începe să înveți
|
|
(nie) zmieniać zachowań podróżniczych Wiele osób zmienia swoje zachowania podróżnicze z powodu zmian klimatycznych.
|
|
|
bei Nahdistanzreisen auf die klimafreundlichere Bahn wechseln Immer mehr Touristen wechseln bei Nahdistanzreisen auf die Bahn. începe să înveți
|
|
przy podróżach na krótkie dystanse wybierać bardziej ekologiczną kolej Coraz więcej turystów wybiera kolej podczas podróży na krótkie dystanse.
|
|
|
auf Kurzreisen / Flugreisen verzichten Viele Menschen verzichten auf Kurzreisen mit dem Flugzeug. începe să înveți
|
|
rezygnować z krótkich podróży / lotów Wiele osób rezygnuje z krótkich podróży samolotem.
|
|
|
auf Kreuzfahrten verzichten Aus Umweltgründen verzichten manche Touristen auf Kreuzfahrten. începe să înveți
|
|
rezygnować z rejsów wycieczkowych Ze względów ekologicznych niektórzy turyści rezygnują z rejsów wycieczkowych.
|
|
|
die Wahl der Verkehrsmittel überdenken Wir sollten die Wahl der Verkehrsmittel öfter überdenken. începe să înveți
|
|
przemyśleć wybór środków transportu Powinniśmy częściej przemyśleć wybór środków transportu.
|
|
|
einen längeren Aufenthalt in der Nähe planen Dieses Jahr planen wir einen längeren Aufenthalt in der Nähe der Berge. începe să înveți
|
|
planować dłuższy pobyt w pobliżu W tym roku planujemy dłuższy pobyt w pobliżu gór.
|
|
|
Infrastrukturen verbessern Die Regierung möchte die Infrastrukturen im ländlichen Raum verbessern. începe să înveți
|
|
Rząd chce poprawić infrastrukturę na terenach wiejskich.
|
|
|
sich an allgemein verbindliche Umwelt- und Sozialstandards halten Internationale Firmen müssen sich an Umwelt- und Sozialstandards halten. începe să înveți
|
|
przestrzegać ogólnie obowiązujących standardów środowiskowych i społecznych Międzynarodowe firmy muszą przestrzegać standardów środowiskowych i społecznych.
|
|
|
auf sensible Lebensräume, Tiere und Pflanzen Rücksicht nehmen Touristen sollen auf sensible Lebensräume, Tiere und Pflanzen Rücksicht nehmen. începe să înveți
|
|
brać pod uwagę wrażliwe siedliska, zwierzęta i rośliny Turyści powinni brać pod uwagę wrażliwe siedliska, zwierzęta i rośliny.
|
|
|
Plastik und Müll vermeiden / reduzieren Im Urlaub versuchen wir Plastik und Müll zu reduzieren. începe să înveți
|
|
unikać / ograniczać plastik i śmieci Na wakacjach staramy się ograniczać plastik i śmieci.
|
|
|
tatsächliche Umweltkosten in Rechnung stellen Einige Politiker wollen tatsächliche Umweltkosten in Rechnung stellen. începe să înveți
|
|
uwzględniać rzeczywiste koszty środowiskowe w rachunku Niektórzy politycy chcą uwzględniać rzeczywiste koszty środowiskowe w rachunku.
|
|
|
deutliche Verluste verzeichnen Die Tourismusbranche verzeichnete während der Pandemie deutliche Verluste. începe să înveți
|
|
odnotowywać znaczne straty Branża turystyczna odnotowała podczas pandemii znaczne straty.
|
|
|
Umweltfreundliche Unternehmen gewinnen immer mehr Marktanteile. începe să înveți
|
|
Firmy ekologiczne zdobywają coraz większe udziały w rynku.
|
|
|
Orte im Hinterland besuchen Viele Reisende besuchen lieber Orte im Hinterland als große Städte. începe să înveți
|
|
odwiedzać miejsca w głębi kraju Wielu podróżnych woli odwiedzać miejsca w głębi kraju niż duże miasta.
|
|
|
Auf dem Land kann man echte Entschleunigung finden. începe să înveți
|
|
odnaleźć spokój / zwolnić tempo życia Na wsi można odnaleźć prawdziwy spokój.
|
|
|
etwas lange in Erinnerung behalten Wir werden diesen Urlaub lange in Erinnerung behalten. începe să înveți
|
|
Będziemy długo pamiętać te wakacje.
|
|
|
hoch im Kurs stehen / beliebt sein Nachhaltige Reiseangebote stehen derzeit hoch im Kurs. începe să înveți
|
|
Zrównoważone oferty podróży są obecnie bardzo popularne.
|
|
|
Im Urlaub gönnen wir uns ein gutes Abendessen. începe să înveți
|
|
Na wakacjach pozwalamy sobie na dobrą kolację.
|
|
|
sich für eine höhere Zimmerkategorie entscheiden Sie entschieden sich für eine höhere Zimmerkategorie mit Meerblick. începe să înveți
|
|
zdecydować się na wyższą kategorię pokoju Zdecydowali się na wyższą kategorię pokoju z widokiem na morze.
|
|
|
sich für einen längeren Urlaub entscheiden Dieses Jahr haben wir uns für einen längeren Urlaub entschieden. începe să înveți
|
|
zdecydować się na dłuższy urlop W tym roku zdecydowaliśmy się na dłuższy urlop.
|
|
|
sich (als Reiseland) in Stellung bringen Das Land bringt sich als nachhaltiges Reiseland in Stellung. începe să înveți
|
|
pozycjonować się (jako kraj turystyczny) Kraj pozycjonuje się jako zrównoważony kierunek turystyczny.
|
|
|
auch beim Camping einen Hang zum Luxus spüren Viele Touristen spüren auch beim Camping einen Hang zum Luxus. începe să înveți
|
|
odczuwać zamiłowanie do luksusu nawet podczas kempingu Wielu turystów odczuwa zamiłowanie do luksusu nawet podczas kempingu.
|
|
|
Moderne Hotels bieten ihren Gästen mehr Komfort. începe să înveți
|
|
Nowoczesne hotele oferują swoim gościom większy komfort.
|
|
|
Ausgleichs- und Versorgungsleistungen enthalten Der Vertrag enthält verschiedene Ausgleichs- und Versorgungsleistungen. începe să înveți
|
|
zawierać świadczenia wyrównawcze i opiekuńcze Umowa zawiera różne świadczenia wyrównawcze i opiekuńcze.
|
|
|
einen Anspruch auf Unterstützung haben Betroffene Familien haben Anspruch auf Unterstützung. începe să înveți
|
|
Poszkodowane rodziny mają prawo do wsparcia.
|
|
|
sein Recht geltend machen Der Kunde möchte sein Recht geltend machen. începe să înveți
|
|
Klient chce dochodzić swoich praw.
|
|
|
Vor der Reise muss man eine Anzahlung leisten. începe să înveți
|
|
Przed podróżą trzeba wpłacić zaliczkę.
|
|
|
vom Reisevertrag zurücktreten Wegen der Krankheit mussten wir vom Reisevertrag zurücktreten. începe să înveți
|
|
odstąpić od umowy podróży Z powodu choroby musieliśmy odstąpić od umowy podróży.
|
|
|
den vereinbarten Preis anpassen Das Hotel musste den vereinbarten Preis anpassen. începe să înveți
|
|
dostosować uzgodnioną cenę Hotel musiał dostosować uzgodnioną cenę.
|
|
|