Erläutern Sie den Aufbau der Grafik

 0    117 cartonașe    nedotykomka
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
es handelt sich um eine Statistik des/vom...
începe să înveți
это статистика от...
Stand 2002/2003
începe să înveți
По состоянию на 2002/2003
Die Statistik/Grafik/das Schaubild gibt Auskunft über
începe să înveți
Статистика / график / график дает информацию о
Die Statistik/Grafik/das Schaubild stellt ... dar
începe să înveți
Статистика/график/график представляет...
Es fällt auf, dass
începe să înveți
Бросается в глаза, что
Zusammenfassend kann man feststellen, dass...
începe să înveți
Подводя итог, можно констатировать, что
Die Grafik zeigt...
începe să înveți
График показывает...
Das Thema des Schaubildes ist...
începe să înveți
Тема графика
Die Tabelle enthält Informationen über...
începe să înveți
Таблица предоставляет информацию о
Die Tabelle liefert Informationen über...
începe să înveți
Таблица предоставляет информацию о
Das Diagramm stellt ... dar
începe să înveți
Диаграмма представляет
Die Daten geben Auskunft über...
începe să înveți
Данные дают информацию о
Die Grafik vergleicht...
începe să înveți
График сравнивает...
In der Grafik geht es um...
începe să înveți
В графике речь идет о
Die Daten stammen von der/vom (aus der/aus dem)...
începe să înveți
Данные получены из
Die Quelle der Zahlen ist...
începe să înveți
Источником чисел является
Als Quelle ist der/die/das ... angegeben.
începe să înveți
В качестве источника указан...
Die Zahlen wurden von der/vom ... veröffentlicht
începe să înveți
Цифры были там-то опубликованы
Die Zahlen stammen aus dem Jahr / aus den Jahren...
începe să înveți
Цифры взяты от такого-то года / таких-то лет
Der Zeitraum umfasst die Jahre von ... bis...
începe să înveți
Период охватывает годы от...до...
Die Angaben der Grafik sind in Prozent, Dollar/Euro, Kilogramm/Tonnen)
începe să înveți
Данные графика указаны в процентах, долларах / евро, килограммах / тоннах)
Die Werte sind in (ganzen Zahlen, Tausend, in Prozent) angegeben.
începe să înveți
Значения указаны в (целых числах, тысячах, процентах)
Aus der Grafik geht hervor, dass...
începe să înveți
Из графика видно, что
Der Grafik ist zu entnehmen, dass...
începe să înveți
График показывает, что...
entnehmen
începe să înveți
заключать, изымать, вынимать, заимствовать, брать, делать вывод
Die Zahl/der Anteil der ... lag im Jahr ... bei...
începe să înveți
Die Zahl/der Anteil der ... betrug im Jahr...
Die Zahl/der Anteil der ... erreichte im Jahr ... eine Höhe von...
începe să înveți
Количество / доля ... достигнуто в год ... (такой-то высоты)
die Zahl/der Anteil der ... ist von ... (im Jahr ...) auf ... (im Jahr ...) gestiegen/gesunken
începe să înveți
количество / доля ... выросла / уменьшилась с ... (за год ...) до ... (за год ...)
die Zahl/der Anteil der ... ist um (fast / mehr als) ... % gestiegen.
începe să înveți
количество / доля ... увеличилась на (почти / более) ...%.
die Zahl/der Anteil der ... hat sich zwischen ... und ... um ...% erhöht.
începe să înveți
количество / доля ... увеличилась между ... и ... на ...%
die Zahl/der Anteil der ... hat zwischen ... und ... um ...% zugenommen
începe să înveți
число / доля ...между ... и ... на ...% увеличилось...
die Zahl/der Anteil der ... hat sich zwischen ... und ... um ...% verdoppelt/verdreifacht
începe să înveți
число / доля ... удвоилось между ... и ... на ... % /втроe
im Vergleich zu/verglichen mit (dem Jahr) ... ist die Zahl
începe să înveți
по сравнению с/по сравнению с (годом) количество...
der ... (im Jahr) ... um ... (%) höher/niedriger.
începe să înveți
в ... (в год) ... для того, чоколо на ... (%) выше/ниже.
im Gegensatz/im Unterschied zu(m Jahr) ... ist die Zahl/der Anteil der ... um ... (%) gestiegen/gefallen.
începe să înveți
в отличие/в отличие от (М год) ... количество/доля ... чтобы ... (упала поднялась%)
Insgesamt kann man feststellen, dass ... (im angegebenen Zeitraum) (immer weiter/nur gering)
începe să înveți
В целом можно констатировать, что ... (за указанный период) (всегда / только незначительно)
gestiegen/gesunken/fast gleich geblieben ist
începe să înveți
поднялся / снизился / остался почти таким же
Insgesamt ist festzustellen, dass...
începe să înveți
В целом можно констатировать, что...
Zusammenfassend kann man sagen, dass
începe să înveți
Подводя итог, можно сказать, что...
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass
începe să înveți
Подводя итог, можно сказать, что
Gibt es überraschende Informationen in der Grafik?
începe să înveți
Есть ли какая-то удивительная информация на графике?
Dabei fällt auf, dass...
începe să înveți
При этом бросается в глаза, что
Dabei überrascht
începe să înveți
При этом удивляет
Ein möglicher Grund für die (in der Grafik) dargestellte Entwicklung ist...
începe să înveți
Одной из возможных причин развития (представленных на графике) является
Ein möglicher Grund für die (in der Grafik) dargestellte Entwicklung könnte sein, dass...
începe să înveți
Одной из возможных причин развития (изображенного на графике) может быть то, что...
Ich vermute, dass ... in der Zukunft weiter steigen/abnehmen/gleich bleiben wird, weil...
începe să înveți
Я подозреваю, что ... в будущем продолжает расти/уменьшится/останется прежним, потому что
Mit seiner Spielsucht hat er sein Vermögen in einem Jahr halbiert.
începe să înveți
С его склонностью к азартным играм он вдвое сократил свое состояние за один год.
die Hälfte
începe să înveți
половина
nur jeder zweite
începe să înveți
(только) каждый второй
halb so viele (wie)
începe să înveți
вдвое меньше
50 Prozent des gesamten Vermögens befindet sich in den Händen von 40 Superreichen.
începe să înveți
50 процентов всего имущества находится в руках 40 сверхбогатых.
Der Gewinn der Firma hat sich im Vergleich zum Vorjahr halbiert.
începe să înveți
Прибыль фирмы сократилась вдвое по сравнению с прошлым годом
Ungefähr die Hälfte aller Lebensmittel landet im Müll.
începe să înveți
Примерно половина всех продуктов попадает в мусор
Nur jeder zweite Arbeitnehmer in Deutschland bekommt vom Arbeitgeber Weihnachtsgeld.
începe să înveți
Только каждый второй работник в Германии получает от работодателя рождественские деньги.
Im vergangenen Jahr gab es in der EU nur noch halb so viele Erstanträge aus Asyl.
începe să înveți
В прошлом году в ЕС было только вдвое больше первоначальных заявлений о предоставлении убежища.
Es gab nur halb so viele Erstanträge auf Asyl wie im Vorjahr.
începe să înveți
Было только вдвое больше первоначальных заявок на убежище, чем в прошлом году
sich verdoppeln (verdoppelt, verdoppelte, hat verdoppelt)
începe să înveți
удвоиться
doppelt so viel wie
începe să înveți
два раза больше, чем
zweimal mehr als
începe să înveți
в два раза больше, чем
die doppelte Anzahl
începe să înveți
удвоенное количество
das Dreifache
începe să înveți
втроe
dreimal so viel(e) wie - die dreifache Anzahl
începe să înveți
в три раза больше
Je weiter die Zahl der Arbeitslosen steigt, desto weniger Steuern nimmt der Staat ein.
începe să înveți
Чем дальше растет число безработных, тем меньше налогов берет государство
betragen, beträgt, betrug, hat betragen
începe să înveți
составить
Die Temperatur beträgt 20 Grad
începe să înveți
Температура составляет 20 градусов
Mein Gewicht beträgt 60 kg
începe să înveți
Мой вес составляет 60 кг
Die Zahl der Studenten beträgt - 20
începe să înveți
Количество студентов составляет 20
Der Anteil der älteren Menschen an der Bevölkerung beträgt 40%
începe să înveți
Доля пожилых людей в населении составляет 40%
Der Anteil der Arbeitslosen - die Arbeitslosenquote beträgt ca. 11%
începe să înveți
Доля безработных - уровень безработицы составляет около 11%
die Rate ist die Zahl von etwas pro Zeit
începe să înveți
скорость/Коэффициент это число чего-то за время
Geburtenrate ist Zahl der Geburten pro Zeit (pro Jahr pro Jahrzehnt)
începe să înveți
Коэффициент рождаемости - это число рождений за один раз (за год за десятилетие)
Zunahme - Anstieg - Wachstum
începe să înveți
увеличение - рост
zunehmen - steigen - ansteigen - wachsen -
începe să înveți
расти
sich vergrößern, sich erhöhen, sich verstärken, sich vermehren; wachsen, steigen
începe să înveți
увеличивать, увеличивать, укреплять, умножать; расти, расти
eine steigende Tendenz aufweisen
începe să înveți
показать тенденцию к росту
einen Rückgang verzeichnen/notieren/verbuchen
începe să înveți
зафиксировать, отметить снижение
unverändert bleiben
începe să înveți
остаться без изменений
geringfügig
începe să înveți
незначительный
kontinuierlich
începe să înveți
непрерывно, постоянно
gleichmäßig
începe să înveți
равномерно
rasant
începe să înveți
стремительный
der Einbruch
începe să înveți
обвал, обрушение
Spitzenreiter sein
începe să înveți
Быть лидером
im zeitlichen Vergleich
începe să înveți
во временном сравнении
einen Anstieg verzeichnen
începe să înveți
зафиксировать, отметить увеличение
Die Zahl der Arbeitslosen ist von 3 Mio. auf 5 Mio. gestiegen: Sie ist um 2 Mio. gestiegen.
începe să înveți
Число безработных увеличилось с 3 миллионов до 5 миллионов, увеличившись на 2 миллиона
bei steigen/zunehmen/wachsen ist kein Passiv möglich!
începe să înveți
пассив не образуетсяя
Der Konsum weist eine steigende Tendenz auf.
începe să înveți
Потребление имеет тенденцию к росту
Abnahme/ Rückgang/ Verringerung beträgt...
începe să înveți
снижение составляет...
sinken von – sinken auf, ist ... gesunken
începe să înveți
снижаться из – опускаться на, снизилось
zurückgehen von – zurückgehen auf, ist ... zurückgegangen
începe să înveți
возвращаясь с - возвращаясь на, вернулся...
grün
Dieses Verb wird selten mit von – auf gebraucht
începe să înveți
зеленый
это глагл с предлогами с и на не употребляется
sich verringern (vermindern, reduzieren) von – auf
începe să înveți
уменьшаться
Bei sinken/zurückgehen/abnehmen/fallen ist kein Passiv möglich!
începe să înveți
тут тоже не бывает пассива
sich verkleinern
începe să înveți
уменьшаться
eine sinkende Tendenz aufweisen
începe să înveți
показать тенденцию к снижению
Die Firma steigerte die Produktion. / Die Firma erhöhte die Produktion
începe să înveți
Компания увеличила производство.
Die Firma hat die Produktion gesenkt
începe să înveți
Компания снизила производство
Die Geburtenzahlen sind gleich geblieben.
începe să înveți
Уровень рождаемости остался прежним
Die Geburtenzahlen sind unverändert geblieben.
începe să înveți
Показатели рождаемости остались без изменений.
Die Geburtenzahlen haben stagniert.
începe să înveți
Рождаемость стоит, стагнирует
an der Spitze stehen (Der Spitzenreiter ist ...)
începe să înveți
стоять во главе, быть лидером
an erster Stelle stehen/an der ersten Stelle stehen
începe să înveți
стоять на первом месте
Bei der Studiendauer stehen die Rechtswissenschaften an erster Stelle.
începe să înveți
В период учебы на первом месте Юриспруденция
Bei der Studiendauer stehen die Rechtswissenschaften an erster Stelle, gefolgt von den Sprachwissenschaften.
începe să înveți
В период учебы на первом месте Юриспруденция, затем следуют лингвистика.
Es folgen die Sprachwissenschaften.
începe să înveți
за тем следует лингвистика
an vorletzter Stelle stehen
începe să înveți
стоять на предпоследнем месте
Zwei Faktoren sind gleich lang/ Zwei Faktoren sind gleich hoch
începe să înveți
Два фактора одинаковой длины / Два фактора одинаково высоки
Die beiden Kirchtürme sind gleich hoch.
începe să înveți
Две церковные башни имеют одинаковую высоту
Der eine Faktor ist so lang wie der andere. / Der eine Faktor ist so hoch wie der andere.
începe să înveți
Один фактор так же продолжителен, как и другой./ Один фактор так же высок, как и другой.
Der Turm rechts ist so hoch wie der Turm links
începe să înveți
Башня справа такая же высокая, как башня слева
Im Gegensatz zu Deutschland hat Russland viele Bodenschätze.
începe să înveți
В отличие от Германии, у России много природных ресурсов
Während Deutschland nur wenige Bodenschätze hat, verfügt Russland über viele natürliche Ressourcen.
începe să înveți
В то время как у Германии мало природных ресурсов, у России много природных ресурсов.
Deutschland hat nur wenige Bodenschätze. Russland dagegen verfügt über viele natürliche Ressourcen
începe să înveți
В Германии очень мало природных ресурсов. Россия, с другой стороны, имеет много природных ресурсов
Jeder Deutsche isst durchschnittlich 25 kg Fleisch pro Jahr.
începe să înveți
Каждый немец ест в среднем 25 кг мяса в год.
hat sich vervierfacht
începe să înveți
увеличился в четыре раза
sich verfünffachen, hat sich verfünffacht...
începe să înveți
увеличился в пять раз...

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.