ESM outside

 0    135 cartonașe    dawids
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Let’s hail the lift/elevator and go for a walk!
începe să înveți
Lass uns den Aufzug/Fahrstuhl rufen und einen Spaziergang machen!
Just push the button to summon the lift/elevator.
începe să înveți
Du musst nur den Knopf drücken, damit der Fahrstuhl/Aufzug kommt.
I will just lock the door* with a key and off we go!
începe să înveți
Ich schließe nur noch die Tür mit dem Schlüssel zu und dann können wir los!
Do you want to take the lift/elevator or stairs?
începe să înveți
Möchtest du den Aufzug/Fahrstuhl oder lieber die Treppe nehmen?
Should we take our pushchair/stroller** or go on foot?
începe să înveți
Wollen wir den Kinderwagen/Buggy nehmen oder gehen wir zu Fuß?
Do you want to take your scooter or balance bike?
începe să înveți
Möchtest du den Tretroller/Roller oder das Laufrad mitnehmen?
Can you close the guardrail in the buggy/stroller for me?
începe să înveți
Möchtest du den Tretroller/Roller oder das Laufrad mitnehmen?
Now it’s time to buckle you up.
începe să înveți
Kannst du bitte den Sicherheitsbügel im Kinderwagen/Buggy schließen?
Where are the (harness) straps? Behind your back?
începe să înveți
Wo sind die Gurte? Hinter dir?
Are you sitting on the lap belt?
începe să înveți
Sitzt du auf dem Beckengurt?
Let’s fasten* your seat belt.
începe să înveți
Lass uns die Gurte anlegen.
Put your feet on the foot rest.
începe să înveți
Leg deine Füße auf die Fußstütze.
Lean back, please.
începe să înveți
Lehn dich bitte zurück
The tyres/tires are low on air, we should pump them up with a pump.
începe să înveți
Es ist kaum noch Luft auf den Reifen. Wir sollten sie mit einer Luftpumpe aufpumpen.
The wheels are creaking again. We need to apply some grease.
începe să înveți
Die Räder quietschen schon wieder. Wir müssen sie ein wenig schmieren/ölen.
Sorry for the turbulence! We are going on cobblestones.
începe să înveți
Entschuldige die Turbulenzen. Wir fahren gerade über Kopfsteinpflaster.
Do you want to take a nap? Should I lay the back of your seat flat?
începe să înveți
Möchtest du ein Nickerchen machen? Soll ich die Rückenlehne herunterklappen?
How about tilting your seat back a little bit so it is more comfortable?
începe să înveți
Sollen wir den Sitz etwas zurückklappen, damit du es bequemer hast?
The seat is tilted back. Let me put it straight again.
începe să înveți
Der Sitz ist zurückgeklappt. Ich stelle ihn wieder gerade.
I will unfold the canopy to block the sun rays and get some shade*.
începe să înveți
Ich klappe das Sonnenverdeck auf, um die Sonnenstrahlen zu blockieren und etwas Schatten zu bekommen.
Let’s put your baby sister in the pram/baby carriage and attach the wheeled board for you.
începe să înveți
Lass uns dein Schwesterchen in den Kinderwagen legen und dein Rollbrett* anbringen.
Babies need to travel in a carrycot/ bassinet**, so they can lie flat.
începe să înveți
Wir sollen Babys in die Kinderwagenwanne legen, damit sie flach liegen können.
Let’s leave the wheeled frame here.
începe să înveți
Lassen wir den Radrahmen hier.
I will put your baby brother in the wrap, so I can have my hands free.
începe să înveți
Ich wickle dein Brüderchen ins Tragetuch, damit ich die Hände frei habe.
Wait a minute, I will just tie the ring sling.
începe să înveți
Warte kurz, ich ziehe/knote nur den Ring Sling fest.
Daddy will put you in the baby carrier.
începe să înveți
Papa setzt dich in die Babytrage.
Don’t forget your helmet and knee/elbow protectors.
începe să înveți
Vergiss nicht deinen Helm und deine Ellbogen- /Knieschützer.
I will take my rollerblades to keep up with you.
începe să înveți
Ich nehme meine Inlineskater oder Rollschuhe, um mit dir mitzuhalten.
Did you fall off the bike? Get back on it and keep going.
începe să înveți
Bist du mit dem Fahrrad gestürzt? Steig wieder auf und weiter geht’s.
Hands on the handlebars!
începe să înveți
Hände auf den Lenker!
Your saddle is too high.
începe să înveți
Dein Sattel ist zu hoch.
Put your bike in the bicycle stand.
începe să înveți
Stell dein Fahrrad in den Fahrradständer.
Use the kickstand, if you want your bike to stand.
începe să înveți
Verwende den Seitenständer, um dein Fahrrad abzustellen.
You are out of breath, slow down.
începe să înveți
Du bist ganz außer Atem, fahr etwas langsamer.
Do your legs hurt? Do you want me to pick you up?
începe să înveți
Schmerzen deine Beine? Soll ich dich tragen?
I can’t carry you the whole way, you are too heavy.
începe să înveți
Ich kann dich nicht die ganze Zeit tragen, du bist zu schwer.
Hop on. I’ll carry you piggyback.
începe să înveți
Steig auf. Ich trage dich huckepack.
Do you want to rest a little bit on a bench?
începe să înveți
Möchtest du dich einen Moment auf der Bank ausruhen?
Hop back into the pushchair/stroller and we’re heading home.
începe să înveți
Steig in den Kinderwagen/Buggy, dann fahren wir nach Hause.
Chop-chop!
începe să înveți
ack-zack!/Dalli-dalli!
We should walk on the pavement/ sidewalk. Streets are for cars, not pedestrians.
începe să înveți
Wir sollten auf dem Bürgersteig/Gehweg gehen. Die Straße ist für Autos und nicht für Fußgänger.
Look straight ahead.
începe să înveți
Schau geradeaus.
Watch your step.
începe să înveți
Pass auf, wo du hintrittst.
It’s crowded here. Please keep close.
începe să înveți
Hier herrscht großes Gedränge. Bleib in meiner Nähe.
Let’s walk in a single file.
începe să înveți
Lass uns im Gänsemarsch gehen.
We keep to the right near the kerb/curb.
începe să înveți
Wir bleiben rechts, an der Bordsteinkante.
There is right-hand traffic in Poland.
începe să înveți
In Polen gilt Rechtsverkehr.
Let these people through.
începe să înveți
Lass diese Leute durch.
These women are walking slower than us, let’s pass them.
începe să înveți
Diese Frauen gehen langsamer als wir, lass uns sie überholen.
Don’t pick up bottle caps or cigarette butts. It’s rubbish/garbage.
începe să înveți
Heb keine Kronkorken oder Zigarettenstummel/ Kippen auf. Das ist Abfall.
Don’t eat things off the ground.
începe să înveți
Iss nichts vom Boden.
Stop at the kerb/curb, we will cross the street together.
începe să înveți
Bleib an der Straße stehen. Wir gehen gemeinsam über die Straße.
Let’s look left, right, and left again for traffic.
începe să înveți
Wir schauen nach links, nach rechts und wieder nach links, um zu sehen, ob etwas kommt.
A car is coming our way, wait.
începe să înveți
Da kommt ein Auto, warte.
When it’s clear, we cross the street.
începe să înveți
Wenn die Straße frei ist, können wir sie überqueren.
We need to hold hands and look both ways.
începe să înveți
Wir müssen uns anfassen und in beide Richtungen schauen.
A pedestrian crossing/ crosswalk is over there.
începe să înveți
Dort drüben ist ein Zebrastreifen/ Fußgängerüberweg.
As pedestrians, we have the right of way at the zebra crossing.*
începe să înveți
Auf dem Zebrastreifen haben wir als Fußgänger Vorrang.
Look at the traffic lights
începe să înveți
Schau auf die Ampel.
We are waiting for green.
începe să înveți
Wir warten, bis die Ampel auf Grün schaltet.
Red means stop, green means go.
începe să înveți
Bei Rot musst du stehen, bei Grün darfst du gehen.
The delivery man’s truck is standing in front of our block of flats/apartment building.
începe să înveți
Der Lieferwagen des Kuriers steht vor unserem Wohnblock.
Can you see a tram/streetcar on the tracks?
începe să înveți
Siehst du eine Straßenbahn auf den Gleisen?
A trolleybus/trolley is a vehicle* with collectors attached to overhead wires.
începe să înveți
Ein Obus ist ein Fahrzeug mit Stromabnehmern, die mit den Oberleitungen über der Fahrbahn verbunden sind.
We will get on this bus and get off on the next bus stop.
începe să înveți
Wir steigen in diesen Bus ein und steigen an der nächsten Haltestelle aus.
In the car wash drivers wash their cars.
începe să înveți
In der Autowaschanlage waschen die Fahrer ihre Autos.
City guards put wheel clamps/boots on those cars which were parked in wrong spots.
începe să înveți
Stadtpolizisten haben Parkkrallen an den Rädern der Autos angebracht, die falsch geparkt wurden.
Here comes a bin lorry/garbage truck* to empty the bins/trash cans.
începe să înveți
Da kommt der Müllwagen/das Müllauto, um die Mülltonnen/Abfalltonnen zu leeren.
There are containers with different colours/colors in the bin shelter/ garbage enclosure.
începe să înveți
Am Mülltonnenstandplatz stehen verschiedenfarbige Container.
The green container is for glass, the blue container is for paper, the brown is for biowaste and the black is for mixed waste.
începe să înveți
Der grüne Container ist für Glas, der blaue für Papier, der braune für Bioabfälle und der schwarze für gemischte Abfälle.
In the park ground maintenance workers are clearing fallen leaves with leaf blowers and raking them into piles.
începe să înveți
Mitarbeiter der Grünflächenpflege blasen das heruntergefallene Laub mit dem Laubbläser und harken es zu Haufen.
Workers put traffic cones around an open manhole, so nobody will fall in.
începe să înveți
Die Arbeiter stellen Leitkegel um einen offenen Kanalschacht herum auf, damit niemand hineinfällt.
My keys almost fell into this storm drain!
începe să înveți
Beinahe wäre mein Schlüssel in den Gully/Straßenablauf gefallen!
This man is in a wheelchair. He may be disabled or is too weak to walk by himself.
începe să înveți
Dieser Mann sitzt im Rollstuhl. Er ist behindert oder zu schwach, um selbst zu laufen.
This elderly lady is walking with a cane.
începe să înveți
Diese ältere Dame geht am Stock.
The boy has his leg in a (plaster) cast, so now he needs to use crutches.
începe să înveți
Der Junge hat ein Gipsbein, deshalb muss er jetzt an Krücken gehen.
It’s getting late, soon the street lamps/ street lights will be on.
începe să înveți
Es wird spät, bald gehen die Straßenlaternen an.
It’s getting dark, good thing we have some reflective elements on.
începe să înveți
Es wird dunkel. Gut, dass wir reflektierende Elemente tragen.
We have a buggy/stroller, so we have to take a ramp, not the stairs.
începe să înveți
Wir haben einen Kinderwagen/Buggy, deshalb müssen wir die Rampe anstelle der Treppe nehmen.
The aeroplane/airplane leaves a trail in the sky.
începe să înveți
Das Flugzeug hinterlässt Kondensstreifen am Himmel.
Don’t step on cracked paving slabs! This game is a lot of fun, isn’t it?
începe să înveți
Tritt nicht auf geplatzte Gehwegplatten! Dieses Spiel macht Spaß, oder?
Speed bumps are intended to prevent speeding.
începe să înveți
Bremsschwellen sollen zur Dämpfung der Geschwindigkeit beitragen.
Can you see the footbridge?
începe să înveți
Siehst du die Fußgängerbrücke?
We’ll walk past the chemist's/ drugstore.
începe să înveți
Wir werden an der Apotheke vorbeikommen.
Maybe we will pop into the pharmacy for a minute.
începe să înveți
Vielleicht schauen wir noch in der Apotheke vorbei
We have to go to the market with vegetable stands.
începe să înveți
Wir müssen auf den Markt mit den Gemüseständen gehen.
Do you want to call by a bookshop/bookstore on the way home?
începe să înveți
Möchtest du auf dem Heimweg noch in einen Buchladen gehen?
Let’s pick up/take out some money from an ATM/ a cash machine
începe să înveți
Lass uns noch etwas Geld abheben.
The ATM swallowed my card!
începe să înveți
Der Geldautomat hat meine Karte eingezogen!
Do you want to go on the swing?
începe să înveți
Möchtest du schaukeln?
The swing is occupied now, we have to wait for our turn.
începe să înveți
Die Schaukel ist jetzt besetzt, wir müssen warten, bis wir an der Reihe sind.
Let’s wait in the queue/line.
începe să înveți
Wir stellen uns an.
Should I give you a push?
începe să înveți
Soll ich dich anschubsen?
Let’s buckle you up. Later I will unbuckle you.
începe să înveți
Ich muss dich anschnallen. Nachher schnalle ich dich wieder ab.
Keep your distance from the swings in motion.
începe să înveți
Halt dich von den Schaukeln fern, die in Bewegung sind.
Don’t run in front of or behind moving swings.
începe să înveți
Renn nicht vor den Schaukeln.
Sand is not for eating.
începe să înveți
Sand kann man nicht essen.
Brush off the sand by rubbing your hands together.
începe să înveți
Schüttel den Sand von deinen Händen.
Don’t throw sand, it may get into your eyes.
începe să înveți
Wirf nicht mit Sand, du könntest ihn in die Augen bekommen.
Sandpits/Sandboxes are always full of rakes. There are no spades* as usual.
începe să înveți
Sandkästen sind ständig voller Harken. Wie immer gibt es keine Schaufeln.
Let’s make some sand pies with sand moulds/molds.
începe să înveți
Komm, wir machen mit den Sandförmchen ein paar Sandkuchen.
This is just a pretend cupcake made of sand.
începe să înveți
Das ist nur ein vorgetäuschter Kuchen aus Sand.
We have to dig until we reach damp sand. Dry sand is no good.
începe să înveți
Wir müssen nach feuchtem Sand graben. Trockener Sand ist dafür ungeeignet.
Did you dig out a moat for your sandcastle? It’s so deep.
începe să înveți
Hast du einen Burggraben für deine Sandburg gebuddelt? Er ist ganz schön tief.
Did you bury your toys in the sand? Let’s dig them out again.
începe să înveți
Hast du deine Spielsachen im Sand vergraben? Komm, wir graben sie wieder aus.
Do you want to sift sand through a sieve?
începe să înveți
Möchtest du den Sand mit einem Sieb durchsieben?
Let me wipe sand off your hands with wet wipes.
începe să înveți
Lassen Sie mich den Sand mit feuchten Tüchern von Ihren Händen abwischen.
Don’t grab the bucket/pail** from the boy. You can ask him to lend it to you.
începe să înveți
Nimm dem Jungen den Eimer nicht weg. Du kannst ihn fragen, ob er ihn dir ausleiht.
Do you think you can share your toy digger with this girl? You can take turns.
începe să înveți
Meinst du, du kannst deinen Bagger mit dem Mädchen teilen? Ihr könnt euch abwechseln.
Hold on tight on a seesaw*.
începe să înveți
Halt dich auf der Wippe gut fest.
Hold on to the handrail when climbing stairs.
începe să înveți
Halt dich am Geländer fest, wenn du die Treppe hinaufgehst.
Watch your head! There is a beam above you.
începe să înveți
Pass auf deinen Kopf auf! Über dir ist ein Balken.
Do not lean out or you might fall out.
începe să înveți
Lehn dich nicht heraus, du kannst herausfallen.
This bridge is wobbly. Try to keep your balance.
începe să înveți
Diese Brücke ist wackelig. Versuch, das Gleichgewicht zu halten.
The slide is wet from the rain. Let’s wipe it with a towel.
începe să înveți
Die Rutsche ist nass, weil es geregnet hat. Lass uns sie mit einem Handtuch trocken wischen.
Do you want to go down this tube slide?
începe să înveți
Möchtest du die Röhrenrutsche herunterrutschen?
I won’t fit in there. I’m a grown-up/an adult.
începe să înveți
Da passe ich nicht rein, ich bin erwachsen.
Do you feel sick? Maybe slow down a bit.
începe să înveți
Fühlst du dich nicht gut? Mach vielleicht ein bisschen langsamer.
I can’t have a spin on a roundabout/ merry-go-round with you. I feel dizzy just watching you.
începe să înveți
Ich kann nicht mit dir Karussell fahren. Mir wird schon beim Zuschauen schwindlig.
There are a couple of spring riders like a bouncy horse, frog and an aeroplane/airplane.
începe să înveți
Hier gibt es viele Federwippen: ein Pferd, einen Frosch und ein Flugzeug.
Go ahead and climb this climbing frame/ jungle gym.
începe să înveți
Nur zu, steig auf dieses Klettergerüst.
Wow! A built-in trampoline! Let’s bounce!
începe să înveți
Wow! Ein Trampolin! Lass uns hüpfen!
There are bouncy castles over there!
începe să înveți
Da drüben stehen Hüpfburgen!
Do you want to play tag or hide and seek?
începe să înveți
Möchtest du Fangen oder Verstecken spielen?
Let’s play ball
începe să înveți
Lass uns Ball spielen.
There is a hopscotch court over there!
începe să înveți
Da drüben ist ein Hickelkasten-Feld!
Playing with a skipping rope/jump rope or a hula-hoop is also fun.
începe să înveți
Seilspringen oder Hula-Hoop macht auch Spaß.
Whoops-a-daisy! Did you trip?
începe să înveți
Hoppla! Bist du gestolpert?
Can you reach it? Or should I give you a boost?
începe să înveți
Reichst du heran? Oder soll ich dich hochheben?
I will stand behind you and make sure that you won’t fall down. I’m here to assist you.
începe să înveți
Ich stelle mich hinter dich, damit du nicht herunterfällst. Ich sichere dich ab.
It’s time to say goodbye to the playground!
începe să înveți
Es ist Zeit, uns vom Spielplatz zu verabschieden!
Race you to the gate!
începe să înveți
Wer als Erster am Tor ist!
It’s the horse chestnut tree. Let’s collect some conkers/horse chestnuts* and make little people out of them.
începe să înveți
Das ist ein Kastanienbaum. Komm, wir sammeln Kastanien und basteln kleine Kastanienfiguren/ Kastanienmännchen.
Look at this conker/ buckeye. Inside this spiky green shell there is a shiny dark brown seed. Remember it is poisonous.
începe să înveți
Schau dir diese Kastanie an. In dieser grünen, stacheligen Schale befindet sich ein glänzender, dunkelbrauner Samen. Vergiss nicht, dass er giftig ist.
Sweet chestnuts are a very popular snack in France.
începe să înveți
Esskastanien sind in Frankreich eine beliebte Spezialität.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.