EXCELLENT... metodo 6.

 0    35 cartonașe    emigdiokaz
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Flavio se sacudió el polvo de la chaqueta con una sacudida rápida... Flavio (flick- -) the dust off his jacket.
începe să înveți
Flavio flicked the dust off his jacket.
Ella se quitó el insecto del brazo con un golpecito rápido... She (flick- -) the bug off her arm.
începe să înveți
She flicked the bug off her arm.
Thomas arrojó el cigarro en el cenicero con un golpecito rápido... Thomas (flick- -) the cigarette into the ashtray.
începe să înveți
Thomas flicked the cigarette into the ashtray.
Él lanzó la moneda al aire con un golpecito rápido... He (flick- -) the coin into the air.
începe să înveți
He flicked the coin into the air.
El gato movió la cola rápidamente... The cat (flick- -) its tail.
începe să înveți
The cat flicked its tail.
Ella se echó el cabello hacia atrás con un movimiento rápido... She (flick- -) her hair over her shoulder.
începe să înveți
She flicked her hair over her shoulder.
Lina pasó las páginas del libro rápidamente... Lina (flick- -) the pages of the book.
începe să înveți
Lina flicked the pages of the book.
Ella encendió las luces con un chasquido... She (flick- -) the lights on.
începe să înveți
She flicked the lights on.
Él cambiaba de canal rápidamente... He (flick- -) through the TV channels.
începe să înveți
He flicked through the TV channels.
El viento apagó la vela de un soplido... The wind (flick- -) the candle out.
începe să înveți
The wind flicked the candle out.
Diana encendió la luz con un chasquido... Diana (flick- -) the light switch.
începe să înveți
Diana flicked the light switch.
El abuelo caminaba a un ritmo lento... Grandpa walked at a slow (pac-).
începe să înveți
Grandpa walked at a slow pace.
Ella no podía seguir con su ritmo (de él)... She couldn’t keep up with his (pac-).
începe să înveți
She couldn’t keep up with his pace.
Aumentó su paso para agarrar el autobús... He increased his (pac-) to catch the bus.
începe să înveți
He increased his pace to catch the bus.
Intenta mantener un ritmo constante durante la carrera... Try to keep a steady (pac-) during the race.
începe să înveți
Try to keep a steady pace during the race.
El ritmo acelerado de la ciudad la estresaba... The fast (pac-) of the city stressed her out.
începe să înveți
The fast pace of the city stressed her out.
Ella no pudo igualar el ritmo del lider en el maratón... She couldn’t match the leader (pac-) in the marathon.
începe să înveți
She couldn’t match the leader pace in the marathon.
Ella caminaba de un lado a otro en la habitación, ansiosa por el examen... She (pac- -) back and forth in the room, anxious about the exam.
începe să înveți
She paced back and forth in the room, anxious about the exam.
El profesor caminaba de un lado a otro en el aula mientras explicaba la lección... The teacher (pac- -) across the classroom while explaining the lesson.
începe să înveți
The teacher paced across the classroom while explaining the lesson.
Ella caminaba de un lado a otro en la sala de espera del hospital, preocupada por su padre... She (pac- -) around the hospital waiting room, worried about her father.
începe să înveți
She paced around the hospital waiting room, worried about her father.
Él caminaba de un lado a otro en la cocina mientras esperaba la llamada... He (pac- -) the kitchen while waiting for the phone call.
începe să înveți
He paced the kitchen while waiting for the phone call.
El detective caminaba de un lado a otro, profundamente pensativo, tratando de resolver el caso... The detective (pac- -) in deep thought, trying to solve the case.
începe să înveți
The detective paced in deep thought, trying to solve the case.
Ella caminaba por el pasillo, sin estar segura de qué hacer después... She (pac- -) the hallway, unsure of what to do next.
începe să înveți
She paced the hallway, unsure of what to do next.
Él caminaba de un lado a otro en el balcón, mirando las luces de la ciudad... He (pac- -) back and forth on the balcony, staring at the city lights.
începe să înveți
He paced back and forth on the balcony, staring at the city lights.
Ella caminaba de un lado a otro afuera de la sala del tribunal, esperando el veredicto... She (pac- -) outside the courtroom, waiting for the verdict.
începe să înveți
She paced outside the courtroom, waiting for the verdict.
Él caminaba inquieto, incapaz de sentarse quieto... He (pac- -) restlessly, unable to sit still.
începe să înveți
He paced restlessly, unable to sit still.
Ella caminaba en círculos por la sala, perdida en sus pensamientos... She (pac- -) in circles around the living room, lost in thought.
începe să înveți
She paced in circles around the living room, lost in thought.
El caminaba de un lado a otro nerviosamente antes de su entrevista de trabajo... He (pac- -) back and forth nervously before his job interview.
începe să înveți
He paced back and forth nervously before his job interview.
Se sintió mareada en el bote... She felt (sea-ick) on the boat.
începe să înveți
She felt seasick on the boat.
Me mareo fácilmente en el mar... I get (sea-ick) easily on the sea.
începe să înveți
I get seasick easily on the sea.
Había una telaraña en la esquina... There was a (cob-eb) in the corner.
începe să înveți
There was a cobweb in the corner.
Ella limpió las telarañas del techo... She cleaned the (cob-ebs) from the ceiling.
începe să înveți
She cleaned the cobwebs from the ceiling.
El acusado no estubo deacuerdo con la resolución del juez... The defendant did not agree with the judge's (RULIN-).
începe să înveți
The defendant did not agree with the judge's RULING.
La resolución cambió la ley... The (RULIN-) changed the law.
începe să înveți
The RULING changed the law.
La sentencia fue injusta... The (RULIN-) was unfair.
începe să înveți
The RULING was unfair.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.