Exercices

 0    513 cartonașe    martapiatek45
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
passé composé (czas przeszły dokonany)
începe să înveți
moja czynność zakończona (a nie czynność jako czynność), czynności pierwszoplanowe, określone ramy czasowe, na osi czasu czynność punktowa, jednorazowa, krótka, czynność akcyjna - czasowniki akcji, ruchu, czynności, które są jedne po drugich
imparfait (czas przeszły niedokonany)
începe să înveți
zwyczaje, czynność procesowa, długotrwała na osi czasu rozwleczone, jako przedział czynności drugoplanowe, czynności wielorazowe, brak konkretnych ram czasowych, czynność pasywna, nie ma ruchu, np. akt woli stany ducha, wygląd
Dlaczego wziąłeś mój długopis? Daj mi to!
începe să înveți
Pourquoi as-tu pris mon stylo? Rends-le-moi!
Maryline bawiła się ze swoim bratem, podczas gdy ich rodzice oglądali telewizję.
începe să înveți
Maryline jouait avec son frère pendant que leurs parents regardaient la télévision.
być w domu
începe să înveți
la maison d'être
2 lata temu pojechałem do Australii.
începe să înveți
Il y a 2 ans, je suis allé en Australie.
Prezydent ogłosił, że wybiera się w podróż.
începe să înveți
Le président a annoncé qu'il partait en voyage.
Wracałem codziennie autobusem.
începe să înveți
Je revenais tous les jours en bus.
Nie mogłaś się doczekać tej promocji.
începe să înveți
Tu attendais cette promotion avec impatience.
Wczoraj kupiłem kwiaty na targu.
începe să înveți
Hier, j'ai acheté des fleurs au marché.
verbe - passé composé
începe să înveți
faire - fait, travailler - travaillé, avoir - eu, prendre - pris, mettre - mis, connaître - connu, sortir - sorti
Idę do kiosku, żeby kupić gazetę.
începe să înveți
Je vais chez le marchand de journaux (le kiosque) pour acheter un journal.
Jestem we Francji.
începe să înveți
Je suis en France.
Do pracy jeżdżę samochodem.
începe să înveți
Au travail, je vais en voiture.
Dziś odwiedzam babcię.
începe să înveți
Aujourd’hui, je rends visite à ma grand-mère.
złożyć wizytę
începe să înveți
rendre visite
Do kogo idziesz?
începe să înveți
Chez qui vas-tu?
Nigdy nie odwiedza swoich rodziców.
începe să înveți
Il ne rend jamais visite à ses parents.
Ona podróżuje do Chin.
începe să înveți
Elle voyage en Chine.
Jadę do Niemiec odwiedzić babcię.
începe să înveți
Je vais en Allemagne pour rendre visite à ma grand-mère.
On jedzie do Belgii, żeby kupić gazetę.
începe să înveți
Il va en Belgique pour acheter un journal.
Idę pieszo.
începe să înveți
Je vais à pied.
Gdzie idziesz?
începe să înveți
Où vas-tu?
Jedziemy do Francji, aby odwiedzić Wieżę Eiffla.
începe să înveți
On va en France pour visiter la Tour Eiffel.
Jadą do Szwajcarii napić się herbaty.
începe să înveți
Ils vont en Suisse pour boire un thé.
Paul i Pierre jadą do Stanów Zjednoczonych aby odwiedzić lekarza.
începe să înveți
Paul et Pierre se rendent aux États-Unis pour voir un médecin.
Jadę do Portugalii do warzywniaka po kapary.
începe să înveți
Je vais au Portugal chez le marchand de légumes pour des câpres.
Jadę do Hiszpanii do wujka na wino z bratem i tatą.
începe să înveți
Je vais en Espagne chez mon oncle pour boire du vin avec mon frère et mon père.
Na zakupy jeżdżę na hulajnodze.
începe să înveți
Pour aller faire les courses je vais à trottinette.
Jutro odwiedza swojego nauczyciela.
începe să înveți
Demain, il rend visite à son prof.
Idę do apteki aby kupić lekarstwa.
începe să înveți
Je vais à la pharmacie pour acheter des médicaments.
Idę do restauracji zjeść lunch.
începe să înveți
Je vais au restaurant pour manger le déjeuner.
Jem w Bułgarii.
începe să înveți
Je mange en Bulgarie.
Aby odwiedzić babcię, płynę promem.
începe să înveți
Pour rendre visite à ma grand-mère, je vais en ferry.
On idzie do kina, żeby obejrzeć film.
începe să înveți
Il va au cinéma pour regarder un film.
Idę do opery, żeby posłuchać muzyki.
începe să înveți
Je vais à l'opéra pour écouter de la musique.
Idę do szpitala na operację.
începe să înveți
Je vais à l'hôpital pour me faire opérer.
Idzie do parku na spacer.
începe să înveți
Il va au parc pour se promener / faire une promenade.
Jadę do Luksemburga.
începe să înveți
Je vais au Luxembourg.
Idę do biura po klucz.
începe să înveți
Je vais au bureau pour prendre une clé.
Dlaczego nie odwiedzasz swojego brata?
începe să înveți
Pourquoi ne rends-tu pas visite à ton frère?
On jedzie do Meksyku.
începe să înveți
Il va au Mexique.
Idę do mojej babci na herbatę.
începe să înveți
Je vais chez ma grand-mère pour boire un thé.
Jadą do Francji w odwiedziny.
începe să înveți
Ils vont en France pour visiter.
Idę do biura aby pracować.
începe să înveți
Je vais au bureau pour travailler.
Gdzie ona idzie?
începe să înveți
Où va-t-elle?
Co bierzesz do pracy? Samochód czy metro?
începe să înveți
Qu’est-ce que tu prends pour aller au travail? Une voiture ou un métro?
Idę do sklepu, żeby zrobić zakupy.
începe să înveți
Je vais au magasin pour faire des courses.
Z kim idziesz do banku?
începe să înveți
Avec qui vas-tu à la banque?
Na wakacje jadę samolotem?
începe să înveți
Pour aller en vacances je prends l’avion?
Jadę do Stanów Zjednoczonych.
începe să înveți
Je vais aux États-Unis.
Jesteśmy w Holandii.
începe să înveți
Nous sommes aux Pays-Bas.
Podróżuje do Polski.
începe să înveți
Il voyage en Pologne.
Często jesz we Francji.
începe să înveți
Tu manges souvent en France.
On jedzie do Szwajcarii.
începe să înveți
Il va en Suisse.
Jedziemy do Czech.
începe să înveți
Nous allons en République Tchèque.
Często bywam w Anglii.
începe să înveți
Je suis souvent en Angleterre.
Jedziesz do Chorwacji.
începe să înveți
Tu vas en Croatie.
Jesteśmy w Portugalii.
începe să înveți
Nous sommes au Portugal.
Jadą do Rumunii.
începe să înveți
Ils vont en Roumanie.
Podróżujesz do Bułgarii.
începe să înveți
Tu voyages en Bulgarie.
Jestem w Belgii.
începe să înveți
Je suis en Belgique.
On jedzie do Kanady.
începe să înveți
Il va au Canada.
Jedziecie do Republiki Konga.
începe să înveți
Vous allez en République du Congo.
Jadę do Austrii.
începe să înveți
Je vais en Autriche.
Jedziecie do Australii.
începe să înveți
Vous allez en Australie.
Do pracy jeżdzi hulajnogą.
începe să înveți
Pour aller au travail il prend la trottinette.
Aby pojechać do mojej babci, biorę samochód.
începe să înveți
Pour aller chez ma grand-mère, je prends une voiture.
W pracy mój mąż zawsze jeździ metrem.
începe să înveți
Au travail, mon mari prend toujours le métro.
Do lekarza jedziemy pociągiem.
începe să înveți
Pour aller chez le médecin, nous prenons le train.
Kto jedzie rowerem na rynek (targ)?
începe să înveți
Qui prend le vélo pour aller au marché?
Płyną promem do Francji.
începe să înveți
Ils prennent un ferry pour la France.
Co bierzesz, żeby do mnie przyjść?
începe să înveți
Vous prenez quoi pour aller me voir?
9 h 45 (informel)
începe să înveți
dix heures moins le quart du matin
14 h 30 (formel)
începe să înveți
quatorze heures trente
Wpisz godzinę słownie.
începe să înveți
Écris l’heure en toutes lettres.
11 h 12 (informel)
începe să înveți
onze heures douze du matin
1 h 50 (informel)
începe să înveți
deux heures moins dix du matin
20 h 08 (formel)
începe să înveți
vingt heures huit
17 h 30 (formel)
începe să înveți
dix-sept heures et demi
22 h 55 (informel)
începe să înveți
onze heures moins cinq
14 h 15 (formel)
începe să înveți
quatorze heures quinze
19 h 06 (formel)
începe să înveți
dix-neuf heures six
23 h 45 (informel)
începe să înveți
minuit moins le quart
Wstaw brakujące słowo.
începe să înveți
Mets un mot qui manque.
W poniedziałki idę na basen.
începe să înveți
Le lundi, je vais à la piscine.
Urodziłem się w grudniu.
începe să înveți
Je suis né en décembre.
W styczniu jest zimno.
începe să înveți
Il fait froid en janvier.
W środę idę do szkoły.
începe să înveți
Je vais à l'école mercredi.
Moje wakacje są w sierpniu.
începe să înveți
Mes vacances sont en août.
W styczniu basen jest zamknięty.
începe să înveți
La piscine est fermée au mois de janvier.
Dziś jest pierwszy kwietnia.
începe să înveți
Aujourd’hui, nous sommes le premier avril.
Przyjeżdżam we wtorek.
începe să înveți
J'arrive mardi.
Pracuję w niedziele.
începe să înveți
Je travaille le dimanche.
Jaka jest dzisiejsza data?
începe să înveți
Quelle est la date d'aujourd'hui?
Dziś jest 10 sierpnia.
începe să înveți
Aujourd'hui, c'est le 10 août.
W jakim jesteśmy sezonie?
începe să înveți
En quelle saison sommes-nous?
Jest lato.
începe să înveți
C'est l'été.
W którym jesteśmy roku?
începe să înveți
En quelle année sommes-nous?
Jesteśmy w 2022 roku.
începe să înveți
Nous sommes en 2022.
Kiedy masz urodziny?
începe să înveți
Quelle est votre date de naissance?
Moja data urodzenia to 24 czerwca 1995.
începe să înveți
Ma date de naissance est le 24 juin 1995.
Czy mamy wiosnę?
începe să înveți
Sommes-nous au printemps?
Nie, nie mamy wiosny, mamy lato.
începe să înveți
Non, nous ne sommes pas au printemps, nous sommes en été.
Czy jesteśmy w styczniu?
începe să înveți
Sommes-nous en janvier?
Nie, jesteśmy w sierpniu.
începe să înveți
Non, nous sommes en août.
Czy to 1 grudnia?
începe să înveți
Est-ce le 1er décembre?
Wypełnij puste miejsca.
începe să înveți
Complétez les blancs.
Odpowiedz na pytania.
începe să înveți
Répondez aux questions.
Czy często malujesz oczy?
începe să înveți
Tu te maquillés souvent les yeux?
Tak, robię makijaż oczu cztery razy w tygodniu.
începe să înveți
Oui, je me maquille les yeux quatre fois par semaine.
Ile razy dziennie się przebierasz?
începe să înveți
Tu te changes combien de fois par jour?
O której godzinie kładziesz się spać w nocy?
începe să înveți
À quelle heure tu te couches le soir?
Idę spać o trzydzieści minut po północy.
începe să înveți
Je me couche à minuit trente.
Czy masz dużo zabawy w ciągu dnia?
începe să înveți
Tu t’amuses beaucoup dans la journée?
W weekendy mam dużo zabawy.
începe să înveți
Je m'amuse beaucoup le week-end.
Czy ubierasz się elegancko?
începe să înveți
Tu t'habilles élégamment?
Nie ubieram się elegancko.
începe să înveți
Je ne m'habille pas élégamment.
Wolisz się kąpać czy brać prysznic?
începe să înveți
Tu préfères te baigner ou te doucher?
Czy często myjesz ręce?
începe să înveți
Vous lavez-vous souvent les mains?
Jadę na Madagaskar / Cypr. (dla dużych wysp bez rodzajnika)
începe să înveți
Je vais à Madagascar / Chypre.
cebula
Cebula sprawia, że płaczę za każdym razem, gdy ją kroję.
începe să înveți
l'oignon (m)
L'oignon me fait pleurer chaque fois que je le coupe.
paczka makaronu
începe să înveți
un paquet de pâtes
A z tym?
începe să înveți
Et avec ça?
Co jeszcze?
începe să înveți
Quoi encore?
Chcesz jeszcze kilka rzeczy?
începe să înveți
Vous voulez encore quelques choses?
Ile to kosztuje?
începe să înveți
Combien ça coûte?
Ile płacę?
începe să înveți
Je paye combien?
To jest 10 euro.
începe să înveți
Ça fait 10 euros.
Dziękuję, to wszystko!
începe să înveți
Merci, c'est tout!
Masz torbę, proszę?
începe să înveți
Avez-vous un sac, s'il vous plaît?
Zaproponuj mi coś, proszę!
începe să înveți
Proposez-moi quelque chose, s’il vous plaît!
Zapłacę kartą.
începe să înveți
Je paierai par carte.
Płacisz kartą?
începe să înveți
Payez-vous par carte?
Tak, wspaniale!
începe să înveți
Oui, parfait!
Chcę tylko trzy pomarańcze!
începe să înveți
Je veux juste trois oranges!
Tak, oczywiście!
începe să înveți
Oui, bien sûr!
Jeszcze trzy kilogramy.
începe să înveți
Encore trois kilogrammes.
Połóż tutaj swoją kartę!
începe să înveți
Mettez votre carte ici!
Co byś chciał?
începe să înveți
Que désirez-vous?
Chciałbym zapłacić kartą.
începe să înveți
Je voudrais payer par carte.
Ile płacę?
începe să înveți
Je paye combien?
Nie ma problemu!
începe să înveți
Pas de problème!
Coś innego...?
începe să înveți
Quelque chose d’autre...?
Idę pieszo.
începe să înveți
Je vais à pied.
Tak, jestem trochę głodny.
începe să înveți
Oui, j'ai un peu faim.
Czy chcesz iść do restauracji?
începe să înveți
Tu as envie d'aller au restaurant?
Czy chcesz iść na plażę?
începe să înveți
Tu as envie d'aller à la plage?
Nie, zostaję w hotelu.
începe să înveți
Non, je reste à l'hôtel.
Później idę się kąpać.
începe să înveți
Je vais prendre un bain plus tard.
Chcesz się położyć?
începe să înveți
Tu veux aller te coucher?
Mam ochotę na drzemkę, a ty?
începe să înveți
Je veux faire une sieste, et toi?
Mam ochotę trochę odpocząć.
începe să înveți
J'ai envie de me reposer un peu.
Mam ochotę coś zjeść a potem napić się kawy.
începe să înveți
J'ai envie de manger quelque chose et après de prendre un café.
O, to świetny pomysł!
începe să înveți
Oh, c'est une excellente idée!
Tak, potrzebuję snu.
începe să înveți
Oui, j'ai besoin de dormir.
Nie, nie mam ochoty na spanie.
începe să înveți
Non, je n'ai pas envie de dormir.
Tak, chcę się trochę przespać.
începe să înveți
Oui, je veux dormir un peu.
Daję mu kurtkę.
începe să înveți
Je lui donne une veste.
Oni dają dzieciom lekarstwa.
începe să înveți
Ils donnent des médicaments aux enfants.
Szef daje jej chętnie dzień wolny.
începe să înveți
Le patron lui donne volontiers un jour de congé.
Nauczyciele dają im złe oceny.
începe să înveți
Les professeurs leur donnent de mauvaises notes.
Dajemy tej biednej dziewczynie produkty spożywcze.
începe să înveți
Nous donnons à cette pauvre fille des provisions.
Dają nam mandat.
începe să înveți
Ils nous donnent un mandat.
Co chcecie im dać?
începe să înveți
Que voulez-vous leur donner?
Oni dają dzieciom ładowarkę do telefonu.
începe să înveți
Ils donnent aux enfants un chargeur de téléphone.
Mój wujek daje swoim dzieciom dużo słodyczy.
începe să înveți
Mon oncle donne beaucoup de bonbons à ses enfants.
Dzwonię do mamy.
începe să înveți
J'appelle ma mère.
Czy możesz do mnie zadzwonić po pracy?
începe să înveți
Peux-tu m'appeler après le travail?
Kto do ciebie dzwoni?
începe să înveți
Qui t’appelle?
Do kogo dzwonisz?
începe să înveți
Qui appelez-vous?
Zbyt często dzwonisz do twoich koleżanek.
începe să înveți
Vous appelez trop souvent vos amis.
Masz coś do jedzenia?
începe să înveți
Avez-vous quelque chose à manger?
Muszę kupić kilogram jabłek, chleb, dwa ogórki i wodę.
începe să înveți
Je dois acheter un kilo de pommes, un pain (jeden bochenek, du pain - trochę chleba), deux concombres et de l'eau (une bouteille d’eau).
Co Francuzi jedzą na śniadanie?
începe să înveți
Que mangent les Français au petit-déjeuner?
Z kim jesz dziś kolację? Może chciałbyś pójść ze mną do restauracji?
începe să înveți
Avec qui dînes-tu aujourd'hui? Tu veux aller au restaurant avec moi?
Nie mam pieniędzy. Czekam na wypłatę.
începe să înveți
Je n'ai pas d'argent. J'attends le paiement.
Boli mnie głowa. Muszę iść do lekarza.
începe să înveți
J'ai mal à la tête. Je dois aller chez un médecin.
Co robisz? Jesteś zajęty? Chciałbym prosić Cię o przysługę.
începe să înveți
Que fais-tu? Tu es occupé? J'aimerais vous demander une faveur.
Gdzie idziesz? Mógłbym Cię odprowadzić?
începe să înveți
Où est-ce que tu vas? Est-ce que je pourrais t'accompagner?
móc (tryb przypuszczalny)
începe să înveți
Je pourrais, Tu pourrais, Il/Elle pourrait, Nous pourrions, Vous pourriez, Ils/Elles pourraient
Idziesz na ślub Josephine i Bernard’à? Ja idę.
începe să înveți
Tu vas au mariage de Joséphine et Bernard? Moi, Je vais.
Czy to twoje klucze?
începe să înveți
Sont-ce vos clés?
Czy możesz przynieść mi kawę?
începe să înveți
Tu peux m’apporter un café?
Jaki jest twój zawód?
începe să înveți
Quel est ton métier?
Gdzie spędzasz Święta Bożego Narodzenia?
începe să înveți
Où est-ce que tu passes Noël?
Skąd pochodzisz?
începe să înveți
Tu viens d'où?
Jakie meble masz w pokoju?
începe să înveți
Quels meubles as-tu dans ta chambre?
Ile kosztuje mleko?
începe să înveți
Combien coûte le lait?
Kangur to australijskie zwierzę.
începe să înveți
Le kangourou est un animal australien.
włoski - włoska
începe să înveți
italien - italienne
francuski - francuska
începe să înveți
français - française
kangur
Kangur jest zwierzęciem endemicznym Australii.
începe să înveți
le kangourou
Le kangourou est un animal endémique de l'Australie.
australijski - australijski
începe să înveți
australien - australienne
rosyjski - rosyjska
începe să înveți
russe - russe
włoski - włoska
începe să înveți
italien - italienne
holenderski - holenderska
începe să înveți
hollandais - hollandaise
system walki
începe să înveți
un système de combat
izraelski - izraelska
începe să înveți
israélien - israélienne
kreskówka
începe să înveți
un dessin animé
czeski - czeska
începe să înveți
tchèque - tchèque
poeta
începe să înveți
un poète
polski - polska
începe să înveți
polonais - polonaise
włoski - włoska
începe să înveți
italien - italienne
hiszpański - hiszpańska
începe să înveți
espagnol - espagnole
piosenkarka
începe să înveți
une chanteuse
kanadyjski - kanadyjska
începe să înveți
canadien - canadienne
żyrafa
începe să înveți
la giraffe
afrykański - afrykańska
începe să înveți
africain - africaine
niemiecki - niemiecka
începe să înveți
allemand - allemande
amerykański - amerykańska
începe să înveți
américain - américaine
budynek
To jest zabytkowy budynek.
începe să înveți
le bâtiment
C'est un bâtiment ancien.
japoński - japońska
începe să înveți
japonais - japonaise
wulkan
începe să înveți
le volcan
starożytny bóg
începe să înveți
un ancien dieu
grecki - grecka
începe să înveți
grec - grec
pomnik
începe să înveți
le monument
egipski - egipska
începe să înveți
égyptien - égyptienne
Odpowiedz na pytania.
începe să înveți
Réponds aux questions.
Przetłumacz.
începe să înveți
Traduis.
Popatrz na obrazki. Wpisz czasowniki, które pasują.
începe să înveți
Regarde des images. Écris des verbes qui conviennent.
Uzupełnij zdania przymiotnikami narodowości.
începe să înveți
Complète les phrases avec des adjectifs de nationalité.
Wybierz poprawną odpowiedź.
începe să înveți
Choisis la bonne réponse.
Jego syn jest najstarszy.
începe să înveți
Son fils est l'aîné.
Jego córka jest najstarsza.
începe să înveți
Sa fille est l'aînée.
Oni są bliźniakami.
începe să înveți
Ils sont jumeaux.
wiadomości w telewizji / nowinki
începe să înveți
les nouvelles
kreskówki
începe să înveți
les dessins animés
zabawny - zabawna - zabawnie
începe să înveți
drôle - drôle - drôlement / amusant - amusante - amusante
przedmiot szkolny
începe să înveți
la matiere
albo... albo...
începe să înveți
soi... soit...
opisać
începe să înveți
décrire
ten moment dnia
începe să înveți
ce moment de la journée
około pierwszej godziny
începe să înveți
vers la première heure
cały wieczór
începe să înveți
toute la soirée
cały dzień
începe să înveți
toute la journée
miska płatków
începe să înveți
un bol de céréales
prace domowe porządkowe
începe să înveți
les taches menageres
prać ubrania
începe să înveți
laver les vêtements
być na czas
începe să înveți
être à l'heure
pani
începe să înveți
une madame (mme)
na zewnątrz
na zewnątrz budynku
începe să înveți
à l'extérieur de
à l'extérieur du bâtiment
droga rowerowa
începe să înveți
la piste cyclable
odkurzać
începe să înveți
passer l'aspirateur / aspirer - J'aspire, Tu aspires, Il/Elle aspire, Nous aspirons, Vous aspirez, Ils/Elles aspirent
powieści przygodowe
începe să înveți
les romans d’aventures
opowiadać sobie swój dzień
începe să înveți
raconte ta journée
nie wiadomo
începe să înveți
on ne sait pas
czasami / często / zawsze / nigdy
începe să înveți
parfois / souvent / toujours / jamais
dość późno
începe să înveți
assez tard
robić sobie drzemkę
începe să înveți
faire une sieste
biec
începe să înveți
courir - Je cours, Tu cours, Il/Elle court, Nous courons, Vous courez, Ils/Elles courent
następnie
Następnie przejdę do zaprezentowania Państwu wad i zalet tego rozwiązania.
începe să înveți
ensuite
Je procéderai ensuite à vous présenter les avantages et les inconvénients de cette solution.
zrobić kilka lekcji
începe să înveți
faire quelques leçons
około
începe să înveți
environ
mieszkaniec
Mieszkańcy wyrazili swoje niezadowolenie wobec planów władz dotyczących zbudowania w pobliżu wielkiego centrum handlowego.
începe să înveți
un habitant
Les habitants ont exprimé leur mécontentement à l'égard du plan des autorités de construire un grand centre commercial à proximité.
znany z czegoś
începe să înveți
reputé de...
produkcja porcelany
începe să înveți
la production de la porcelaine
bliski wioski
începe să înveți
proche de la compagne
grafik
începe să înveți
un graphiste
Przenoszę się do innego miejsca.
începe să înveți
Je me déplace.
Praktykuję muzykę.
începe să înveți
Je pratique la musique.
śpiew
începe să înveți
le chant
wystawy sztuki współczesnej
începe să înveți
les expositions d’art contemporain
od pięciu lat
începe să înveți
depuis cinq ans
w centrum Francji
începe să înveți
au centre de la France
Pracuję jako...
începe să înveți
Je travaille en tant que...
Praktykuję grę na pianinie.
începe să înveți
Je pratique le piano.
kochać się / nie znosić się
începe să înveți
s’aimer / se detester
witać się (pozdrawiać się)
începe să înveți
se saluer
przedstawiać się
începe să înveți
se presenter
To idzie źle.
începe să înveți
Ça va mal.
To idzie tak sobie.
începe să înveți
Ça va comme ci comme ça.
oznaczać
începe să înveți
signifier - Je signifie, Tu signifies, Il/Elle signifie, Nous signifions, Vous signifiez, Ils/Elles signifient
do następnego razu
începe să înveți
à la prochaine
Spójrz na to zdjęcie!
începe să înveți
Regarde cette photo!
oto mój rower
începe să înveți
voici mon vélo (voici - to samo co “voila” ale zawsze do przedmiotów albo do osób)
fajka
începe să înveți
la pipe
kok na włosach
începe să înveți
un chignon
rolnik
începe să înveți
un cultivateur
pole ryżowe
începe să înveți
la rizière
gimnazjum
începe să înveți
le collège
na dole
începe să înveți
en bas
szkoła podstawowa
începe să înveți
l'école primaire
kura
începe să înveți
la poule
Ona sprzedaje owoce.
începe să înveți
Elle vend des fruits.
w końcu
începe să înveți
en fin
On jest trzy lata starszy ode mnie.
începe să înveți
Il a trois ans de plus que moi.
rysować sobie
începe să înveți
faire du dessin
zajęcia codzienne
începe să înveți
les activités quotidiennes
czesać się
începe să înveți
se coiffer
znajdować się / sytuować się
începe să înveți
se situer
znany z...
începe să înveți
reputé de...
żonaty
începe să înveți
marié
większość czasu
începe să înveți
la plupart du temps
doceniać
Doceniam twoje starania.
începe să înveți
apprécier
J'apprecie tes efforts.
czasami
începe să înveți
parfois / quelquefois
w pokoju
începe să înveți
en paix
delfin - delfiny
începe să înveți
le dauphin - les dauphins
mówi się
începe să înveți
on dit
Jaki jest jego stan cywilny?
începe să înveți
Quel est son état civil?
Ona jest rozwiedziona.
începe să înveți
Elle est divorcée.
Ona jest singielką.
începe să înveți
Elle est célibataire.
Ona jest zamężna.
începe să înveți
Elle est mariée.
Na koniec mówi: O tak, jestem bardzo...
începe să înveți
À la fin, il dit: Oh oui, je suis très...
Jej oczy są piękne.
începe să înveți
Ses yeux sont beaux.
Jego piosenka jest zabawna.
începe să înveți
Sa chanson est drôle.
Jej głos jest piękny.
începe să înveți
Sa voix est belle.
gruby - gruba
începe să înveți
maigre - maigre
zakłopotany - zakłopotana
începe să înveți
embarrassé - embarrassée
dumny - dumna
începe să înveți
fier - fière
prawda / fałsz
începe să înveți
vrai / faux
Czy jest dobrą uczennicą i zawsze dobrze uczy się lekcji?
începe să înveți
Est-elle une bonne élève et apprend-elle toujours bien ses leçons?
Kto czeka na Elise w domu?
începe să înveți
Qui attend Elise à la maison?
Ona odpoczywa i odrabia lekcje.
începe să înveți
Elle se repose et fait ses devoirs.
W sobotę on wstaje około...
începe să înveți
Le samedi, il se lève vers...
na południu Francji
începe să înveți
dans le sud de la France
na zachód od Francji
începe să înveți
à l'ouest de la France
na południu Francji
începe să înveți
au sud de la France
W jego mieście produkuje się.
începe să înveți
Dans sa ville, on fabrique.
porcelana
începe să înveți
la porcelaine
szpule wełny
începe să înveți
les bobines de laine
okulary na łańcuszku
începe să înveți
les lunettes sur une chaîne
Jego syn jest najstarszy.
începe să înveți
Son fils est l'aîné.
Jego córka jest najstarsza.
începe să înveți
Sa fille est l'aînée.
Oni są bliźniakami.
începe să înveți
Ils sont jumeaux.
gitarzysta
începe să înveți
le guitariste
grafik
începe să înveți
le graphique
mechanik
începe să înveți
le mécanicien / le garagiste
u swojego szefa
începe să înveți
chez son patron
Gra na instrumencie muzycznym.
începe să înveți
Il joue d'un instrument de musique.
Wystawy sztuki współczesnej.
începe să înveți
Les expositions d'art contemporain.
On nie ma czasu ich zobaczyć.
începe să înveți
Il n'a pas le temps de les voir.
Pan, który pali fajkę, to...
începe să înveți
L'homme qui fume la pipe est...
Kto jest obok dziadka?
începe să înveți
Qui est à côté de grand-père?
Ojciec uprawia ryż.
începe să înveți
Le père cultive le riz.
Co sprzedaje matka?
începe să înveți
Que vend la mère?
Ile lat ma starszy brat narratora?
începe să înveți
Quel âge a le grand frère de la narratrice?
Jaka jest główna działalność jego brata?
începe să înveți
Quelle est l'activité principale de son frère?
opowiedzieć historie
începe să înveți
raconter une histoire
iść na studia
începe să înveți
aller à l'université / aller au collège
iść do szkoły podstawowej
începe să înveți
aller à l'école primaire
bawić się z kurczakami
începe să înveți
jouer avec des poulets
Młodsza siostra zostaje w domu z rodzicami.
începe să înveți
La plus petite soeur reste à la maison avec ses parents.
Które z tych zdań jest poprawne.
începe să înveți
Laquelle de ces phrases est correcte.
Osoba numer 2 nie ma już rodziców.
începe să înveți
La personne numéro 2 n'a plus de parents.
O co prosi się osobę numer 4?
începe să înveți
Que demande-t-on à la personne n°4 de faire?
Opisz, jak jest zbudowana ich rodzina.
începe să înveți
Décrivez comment leur famille est construite.
Aby opowiedzieć historię swojej rodziny.
începe să înveți
De raconter une histoire sur sa famille.
Aby porozmawiać o swoich dziadkach.
începe să înveți
Pour parler de tes grands-parents.
wykonywać rysunek
începe să înveți
faire un dessin
Robi sobie włosy.
începe să înveți
Il se coiffe.
Ona jest nieśmiała, ale on rozmowny.
începe să înveți
Elle est timide mais il est bavard.
Jakie jest przeciwieństwo wyrażenia pilny?
începe să înveți
Quel est le contraire de studieux?
lękliwy - lękliwa
începe să înveți
peureux - peureuse
hojny - hojna
începe să înveți
généreux - généreuse
skąpiec
începe să înveți
l'avare
komiczny (zabawny)
începe să înveți
comique
poważny - poważna
începe să înveți
sérieux - sérieuse
szczery - szczera
începe să înveți
honnête / sincère
obłudny - obłudna
începe să înveți
hypocrite
złośliwy, zły - złośliwa, zła
începe să înveți
méchant - méchante
pesymista - pesymistka
începe să înveți
le pessimiste - la pessimiste
optymista / optymistka
începe să înveți
optimiste
głupi - głupia
începe să înveți
stupide
nudny - nudna
începe să înveți
ennuyeux - ennuyeuse
oddzielny - oddzielna / w separacji
începe să înveți
séparé
kawaler / panna
începe să înveți
célibataire
żonaty - zamężna
începe să înveți
marié - mariée
niezależny stylista
începe să înveți
un styliste indépendant
niezależny stylista
începe să înveți
le styliste indépendant
niezależny nauczyciel
începe să înveți
le professeur indépendant
niezależny grafik
începe să înveți
le graphiste indépendant
wystawy sztuki współczesnej
începe să înveți
les expositions d´art contemporain
literatura współczesna
începe să înveți
la littérature contemporaine / la littérature moderne
profesjonalny piłkarz
începe să înveți
le footballeur professionnel
informatyk - informatyczka
începe să înveți
l'informaticien - l'informaticienne
wysportowany - wysportowana
începe să înveți
sportif - sportive
matematyka
Od niedawna matura z matematyki jest obowiązkowa dla wszystkich.
începe să înveți
les mathématiques
Depuis peu le baccalauréat en mathématiques est obligatoire pour tout le monde.
nauki ścisłe
începe să înveți
les sciences naturelles
cienki - cienka
începe să înveți
mince
zwykle
începe să înveți
d'habitude / normalement
Jaki sport czasami uprawia?
începe să înveți
Quels sports pratique-t-il parfois? / Quel sport fait-il quelquefois?
sporty wodne
începe să înveți
sports nautiques
windsurfing
Chciałabym uprawiać windsurfing.
începe să înveți
la planche à voile
Je voudrais faire de la planche à voile.
Ona jeździ na wsi.
începe să înveți
Elle roule à la campagne.
On jeździ konno po wsi.
începe să înveți
Il monte à cheval dans le village.
Ona ściga się z końmi.
începe să înveți
Elle fait des courses de chevaux.
Ona pływa.
începe să înveți
Elle nage. / Elle fait de la natation.
Ona jeździ na nartach i łyżwach.
începe să înveți
Elle fait du ski et du patin à glace.
Ona jeździ na nartach wodnych.
începe să înveți
Elle fait du ski nautique.
Co ona robi, żeby być w formie?
începe să înveți
Que fait-elle pour rester en forme?
Tańczy i lubi spacerować po lesie.
începe să înveți
Elle danse et aime se promener dans les bois.
Ona tańczy i biega w lesie.
începe să înveți
Elle danse et court dans la forêt.
Ona biega i pływa.
începe să înveți
Elle court et nage./ Elle fait du jogging et de la natation.
Kto lubi te same zajęcia co Claire?
începe să înveți
Qui aime les mêmes activités que Claire?
bez zastanowienia
începe să înveți
sans réfléchir
Wykorzystuje swoją poranną rutynę, aby być jak najbardziej produktywnym.
începe să înveți
Il utilise sa routine du matin pour être le plus productif possible.
Co robi najpierw po wstaniu?
începe să înveți
Que fait-il en premier après s'être levé?
solone masło
începe să înveți
le beurre salé
Zanim będziesz gotowy do pracy.
începe să înveți
Avant d'être prêt à travailler.
Co się dzieje o 7:15?
începe să înveți
Qu'est-ce qui se passe à 7h15 ?
Przestaje pracować na swoim komputerze.
începe să înveți
Il arrête de travailler sur son ordinateur.
Kontynuuje pracę na komputerze.
începe să înveți
Il continue à travailler sur l'ordinateur.
Jak wychodzi do pracy?
începe să înveți
Comment part-il pour le travail?
Co jest niezwykłego w piątek?
începe să înveți
Que fait-il d'inhabituel le vendredi?
Co robi po powrocie z pracy?
începe să înveți
Que fait-il quand il rentre du travail?
Jeździ na rowerze, aby zachować formę.
începe să înveți
Il fait du vélo pour se maintenir en forme.
Co jest jego najważniejszym priorytetem?
începe să înveți
Quelle est sa priorité absolue?
zdrowie
Hugues jest w bardzo dobrym zdrowiu.
începe să înveți
la santé
Hugues est en très bonne santé.
Cieszy się wieczorami.
începe să înveți
Il profite des soirées.
aby zaopiekować się rodziną
începe să înveți
pour s'occuper de la famille
Chce odnieść sukces.
începe să înveți
Il veut réussir.
jak najmniejszym wysiłkiem
începe să înveți
le moins d'effort possible
mnóstwo pracy
începe să înveți
énormément de travail
dużo wysiłku i pracy
începe să înveți
beaucoup d'efforts et de travail
Jakie przysłowie cytuje?
începe să înveți
Quel proverbe cité-il?
Radzi widzom, aby wstawali 30 minut wcześniej.
începe să înveți
Il conseille les spectateurs de se réveiller 30 minutes plus tôt.
Żeby zrobić sobie lepszą poranną rutynę.
începe să înveți
Pour faire une meilleure routine matinale.
O której godzinie kończy nagrywać swój film?
începe să înveți
À quelle heure est-ce qu'il finit d'enregistrer sa vidéo?
Nie mamy nic bez niczego.
începe să înveți
On n'a rien sans rien. / Nous n'avons rien sans rien.
Masz czterdzieści osiem godzin do poświęcenia na wypoczynek.
începe să înveți
Tu as quarante-huit heures à consacrer à tes loisirs.
Grasz na instrumencie muzycznym.
începe să înveți
Tu joues d'un instrument de musique.
Musisz nauczyć się czytać nuty.
începe să înveți
Il faut apprendre à lire la musique.
Inaczej nigdy nie zrobisz postępów.
începe să înveți
Sinon, tu ne feras jamais de progrès.
Niektórzy wybierają się na wędrówki po wsi.
începe să înveți
Certains font des randonnées à la campagne.
W domu zawsze jest coś do zrobienia.
începe să înveți
Il y a toujours quelque chose à faire à la maison.
Co za ogródek warzywny! Naprawdę musisz mieć zielona ręke.
începe să înveți
Quel potager! Tu dois vraiment avoir la main verte.
Dlaczego by się nie zdrzemnąć.
începe să înveți
Pourquoi ne pas faire une sieste.
Może na drinka z przyjaciółmi?
începe să înveți
Peut-être pour boire un verre entre amis?
Jest tak wiele gier planszowych, takich jak karty, szachy.
începe să înveți
Il y a tellement de jeux de société comme les cartes, les échecs.
Jeśli jesteś sam, możesz zagrać w pasjansa.
începe să înveți
Si tu es seul, tu peux jouer au solitaire.
Możesz spędzić noc w kasynie.
începe să înveți
Tu peux passer la nuit au casino.
Łowi ryby z ojcem.
începe să înveți
Il pêche avec son père.
Zadaje pytania.
începe să înveți
Il pose des questions.
Co on robi około 16:00?
începe să înveți
Que fait-il vers 4h?
Czyta i odrabia lekcje.
începe să înveți
Il lit et fait ses devoirs.
Śmieje się i sprząta.
începe să înveți
Il rit et fait le ménage.
Jest grzeczny i odrabia lekcje.
începe să înveți
Il est poli et fait ses devoirs.
Wychodzi skakać.
începe să înveți
Il sort sauter.
Gra w klasy i kulki ze swoimi kuzynami.
începe să înveți
Il joue avec ses cousins à la marelle et aux billes.
unikać pracy domowej
începe să înveți
éviter les devoirs
Ile czasu mija od kolacji do snu?
începe să înveți
Ça fait combien de temps entre l'heure du dîner et l’heure de se coucher?
czarna fasola
începe să înveți
les haricots noirs
zielony notatnik
începe să înveți
le cahier vert
Bardzo się cieszę, że znów cię widzę!
începe să înveți
Je suis très content de te revoir!
odbyć staż za granicą
începe să înveți
faire un stage à l'étranger
Czym się zajmują w życiu?
începe să înveți
Ils font quoi dans la vie?
uczyć niemieckiego
începe să înveți
enseigner l'allemand
cieszyć się plażą
începe să înveți
profiter des plages
Czy lubisz kapustę?
începe să înveți
Est-ce que tu aimes les choux?
Nie, nie mówię po chińsku.
începe să înveți
Non, je ne parle pas chinois.
Czy to twoja gumka?
începe să înveți
C'est ta gomme?
Według wideo rano zawsze jest to konieczne.
începe să înveți
D'après la vidéo du matin c'est toujours nécessaire.
Po pierwsze, co powinien zrobić tata?
începe să înveți
Premièrement, que doit faire papa?
zabrać dzieci do szkoły
începe să înveți
emmener les enfants à l'école
korzystać z transportu publicznego
începe să înveți
utilisez les transports en commun
Dlaczego niektórzy wolą zabrać swoje samochody?
începe să înveți
Pourquoi certains préfèrent prendre leurs voitures?
Jeśli jedziemy samochodem, ciągle musimy się zatrzymywać.
începe să înveți
Si on prend la voiture il faut constamment s'arrêter.
wlać benzynę
începe să înveți
verser de l'essence / mettre de l'essence
na czerwonych światłach
începe să înveți
aux feux rouges
na światłach drogowych
începe să înveți
aux feux de signalisation
Jaka jest zwykła rutyna?
începe să înveți
Quelle est la routine habituelle?
O którym sezonie mówimy najpierw?
începe să înveți
De quel saison parle t'on en premier?
Co robimy jesienią?
începe să înveți
Que fait-on en automne?
zbieranie owoców
începe să înveți
cueillir des fruits
zrywanie liści drzew
începe să înveți
la cueillette des feuilles des arbres
zbiory i ogrodnictwo
începe să înveți
les vendanges et du jardinage
Zimą ryzykujemy.
începe să înveți
En hiver on risque.
złapać przeziębienie lub grypę
începe să înveți
attraper un rhume ou une grippe
złapać nieuleczalną chorobę
începe să înveți
attraper une maladie incurable
O której godzinie kończy się dzień?
începe să înveți
À quelle heure finit la journée?
Co zwykle robimy w lecie?
începe să înveți
Qu'est ce qu'on a l'habitude de faire en été?
opalać się
Gdy się opalała, uderzył ją piorun.
începe să înveți
se bronzer
Lorsqu'elle se bronzait, une foudre l'a frappé.
nudzić się
Zaczynam się nudzić.
începe să înveți
s'ennuyer
Je m'ennuie.
W tym roku nadszedł czas na tradycyjne święta Bożego Narodzenia.
începe să înveți
Cette année, c'est parti pour les vacances traditionnelles de Noël.
w środku zimy
începe să înveți
en plein hiver
Ta podróż zaprasza nas do podziwiania.
începe să înveți
Ce voyage nous invite à admirer.
robić zakupy / oglądanie wystaw sklepowych
începe să înveți
faire du lèche-vitrine
posłuchać tego pięknego nocnego koncertu
începe să înveți
écouter ce beau concert nocturne
Ta świąteczna atmosfera zadziwia i zachwyca.
începe să înveți
Cette ambiance festive émerveille et fait le bonheur.
wyłącznie małe
începe să înveți
des petits uniquement
zarówno młodych, jak i starych
începe să înveți
des petits comme des grands
tylko młodych Paryżan
începe să înveți
des jeunes parisiens seulement
kolorowe ozdoby świąteczne
începe să înveți
les décorations de Noël colorées
dekoracja
începe să înveți
la décoration
czarno-białe animowane zabawki
începe să înveți
les jouets animés en noir et blanc
smakować przysmaki
începe să înveți
goûter des gourmandises
dobrze się bawić i dzielić
începe să înveți
passer de bons moments de convivialité et de partager
spotkać muzyków / narciarzy / żeglarzy
începe să înveți
rencontrer des musiciens / des skieurs / des marins
opłata za wstęp
începe să înveți
un prix d'entrée
To przedstawienie dla każdego.
începe să înveți
C'est un spectacle pour tout le monde.
Jest bezpłatny tylko dla dzieci.
începe să înveți
C'est gratuit pour les enfants seulement.
Gdzie odbywa się to przedstawienie?
începe să înveți
Où se passe ce spectacle?
To przedstawienie online.
începe să înveți
C'est un spectacle en ligne.
Czym są te pięknie udekorowane domy towarowe?
începe să înveți
Quels sont ces grands magasins magnifiquement décorés?
Jest ich kilka.
începe să înveți
Il y a plusieurs.
Dlaczego jest to obowiązkowy świąteczny spacer w Paryżu?
începe să înveți
Pourquoi est-ce une promenade de Noël incontournable à Paris?
Ponieważ odkrywamy nowe dekoracje animowanych świątecznych okien.
începe să înveți
Parce qu'on découvre les nouveaux décors des vitrines animées de Noël.
Bo miło jest pojechać na świąteczną wycieczkę i sprawić, że marzymy.
începe să înveți
Parce que c'est sympa de partir en voyage de Noël et de nous faire rêver.
Bo wychodzimy całą rodziną i imprezujemy w Paryżu.
începe să înveți
Parce qu'on sort en famille et qu'on fait la fête à Paris.
Co to jest czas przeszły?
începe să înveți
Qu'est-ce que c'est le passé composé?
czas przyszłości
începe să înveți
un temps du futur
czas teraźniejszy
începe să înveți
un temps du présent
czas z przeszłości
începe să înveți
un temps du passé
Czas przeszły tworzony jest przez...
începe să înveți
Le passé est créé par...
pomocniczy być lub mieć + imiesłów czasu przeszłego
începe să înveți
l'auxiliaire être ou avoir + le participe passé
Używamy czasu przeszłego.
începe să înveți
On utilise le passé composé.
tylko na piśmie
începe să înveți
seulement par écrit
aby porozmawiać z nauczycielem
începe să înveți
pour parler avec le prof
zwłaszcza doustnie
începe să înveți
surtout à l'oral
W czasie przeszłym koniugujemy.
începe să înveți
Dans le passé composé on conjugue.
Jeśli używamy czasownika ‘mieć’, to czas przeszły...
începe să înveți
Si on utilise le verbe avoir pour faire le passé composé...
Jeśli podmiot jest rodzaju żeńskiego, dodajemy E.
începe să înveți
Si le sujet est féminin, on ajoute E.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.