Fergus lekcje

 0    362 cartonașe    bobesco
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
The council wanted to knock down the old theatre
începe să înveți
Rada chciała zburzyć stary teatr
She was knocked down while she was crossing the road
începe să înveți
Została potracona podczas przekraczania drogi
I'm knocking off in two hours, then we can go on a date
începe să înveți
Kończę pracę za dwie godziny, potem możemy iść na randkę
After someone knocked off Mike's bicycle, he reported it to the police
începe să înveți
Po tym, jak ktoś ukradł rower Mike'a, zgłosił to policji
After Bob had knocked off his wife, he buried her in the garden
începe să înveți
Po tym, jak Bob zabił żonę, pochował ją w ogrodzie
When Tess showed her new film at Cannes, it knocked everyone out. They loved it.
începe să înveți
Kiedy Tess pokazała swój nowy film w Cannes, wszyscy byli znokautowani. Kochali to.
If you're going to knock over a bank, you'll probably need a gun
începe să înveți
Jeśli zamierzasz obrabować bank prawdpodobnie potrzebujesz broni
if you're driving your car and you knock somebody over and injure them, you should immediately call an ambulance
începe să înveți
jeśli prowadzisz samochód i potrącisz kogoś i zranisz go, powinieneś natychmiast wezwać karetkę pogotowia
To celebrate the company's 17th anniversary, some of the staff have knocked together some signs for the office
începe să înveți
Aby uczcić 17-lecie firmy, niektórzy pracownicy sklecili a szybko kilka znaków dla biura
they had me marked down as a dumb
începe să înveți
uznaly mnie za glupia
gritting my teeth
începe să înveți
zaciskając zęby
loner
începe să înveți
samotnik
trouper
începe să înveți
wyjadacz, doswiadczony
fill him in on good and bad
începe să înveți
napełnij go dobrem i złem
in a sense
începe să înveți
w pewnym sensie
cautious
începe să înveți
ostrożny, czujny
They are all conscientious, hard-working and respectable citizens.
începe să înveți
wszyscy oni są sumiennymi, ciężko pracującymi i szanowanymi obywatelami
sensitive
începe să înveți
wrażliwy, czuly
rough itinerary
începe să înveți
przyblizony plan podróży
you better get sure
începe să înveți
lepiej sie upewnij
keep stuck on
începe să înveți
utknąć, zapetlic sie
go with your gut feeling
începe să înveți
idź za przeczuciem
mean
începe să înveți
perfidny, złośliwy, średni, skąpy, swietny
he often has a drink with us but he never pays, he is mean
începe să înveți
często pije z nami drinka, ale nigdy nie płaci, jest skapy
my dad is so absent-minded
începe să înveți
mój tata jest tak roztargniony
sensible
începe să înveți
rozsądny
seldom
I seldom go to the theatre.
începe să înveți
rzadko kiedy
only then
începe să înveți
dopiero wtedy
not only but also...
începe să înveți
nie dość ze, ale także...
No sooner had he done so than something else happened
No sooner
începe să înveți
jak tylko to zrobił cos innego się wydarzylo
jak tylko
scarcely
începe să înveți
ledwo, prawie wcale, dopiero co
slog the guts out
începe să înveți
wypruwac sobie flaki
The car repairs SET me BACK eight hundred quid
începe să înveți
Naprawa samochodu spłukała, oprózniła mnie osiemset funtów
One job I've always rather fancied
începe să înveți
Jedną pracę, którą zawsze lubiłem
a boring drudgy book
începe să înveți
nudna, monotonna siążka
shout at the top of your voice
începe să înveți
krzyczeć na cały głos
the smell of plastic filled the air
începe să înveți
zapach plastiku wypełnił powietrze
It’s in hilly countryside
începe să înveți
Jest w pagórkowatej okolicy
The total elevation gain is about 600 metres.
începe să înveți
Całkowity przyrost wysokości wynosi około 600 metrów.
It would be dispiriting
începe să înveți
To byłoby zniechęcające (przygnębiające)
Dried fruits
începe să înveți
Suszone owoce
A competition I took part in
începe să înveți
Konkurs, w którym brałem udział
Bananas would go mushy if you ran with them
începe să înveți
Banany stałyby się breją, gdybyś z nimi pobiegł
An inexcusable blunder
începe să înveți
Niewybaczalny błąd, gafa
You’d be better off saving it for a rainy day
începe să înveți
Lepiej byłoby zachować to na gorszy dzień
It’d be just like her to rain on his parade
începe să înveți
To cała ona, wchodzić komuś paradę (przeszkadzać)
Don’t worry, I’m gonna be there come rain or shine
începe să înveți
Nie martw się, będę tam bez względu na okoliczności
I think I’ll be taking a raincheck on that one thanks
începe să înveți
Myślę, że skorzystam z tego później
It was absolutely bucketing down here before breakfast
începe să înveți
Lało jak z cebra przed śniadaniem
A housewarming party
începe să înveți
Parapetówka
An office warming party
începe să înveți
Parapetówka w biurze
They got shitfaced in the office
începe să înveți
Uchlali się w biurze
A prohibitive clause
începe să înveți
Klauzula zakazująca
Nosey
începe să înveți
Wścibski
uptight
începe să înveți
spięty
A sensible person doesn’t make rush decisions
începe să înveți
Rozsądna osoba nie podejmuje pochopnych decyzji
I wish you good weather on your trip
începe să înveți
Życzę dobrej pogody na twojej podróży
We neglected to teach them how to express themselves
începe să înveți
Zaniedbaliśmy uczyć ich, jak wyrażać siebie
No one has ever taught them how to learn
începe să înveți
Nikt nigdy nie nauczył ich, jak się uczyć
The incumbent party
începe să înveți
Partia zasiedziała, rządząca partia
They added seven years to their working lives
începe să înveți
Dodali siedem lat do swojego życia zawodowego
She never asks herself what the consequence would be
începe să înveți
Nigdy nie zadaje sobie pytania, jakie byłyby konsekwencje
A lot of people make such choices because they have never been told to act differently
începe să înveți
Wiele osób dokonuje takich wyborów, ponieważ nigdy nie kazano im postępować inaczej
Pork barrel politics
începe să înveți
kiełbasa wyborcza
A rational analysis of something.
începe să înveți
Racjonalna analiza czegoś.
They are driven by emotions
începe să înveți
Kierują nimi emocje
Some politicians are more inclined to appeal to people’s emotions
începe să înveți
Niektórzy politycy są bardziej skłonni odwoływać się do ludzkich emocji
These issues are pretty binary
începe să înveți
Te problemy są dość binarne
The people in the middle can be swayed either way
începe să înveți
Na ludzi pośrodku można wpływać w obie strony
This work is a real grind
începe să înveți
Ta praca to prawdziwa harówka/orka
The drudgery of this work is depressing
începe să înveți
Nuda tej pracy jest przygnębiające
I can run on the mountain
începe să înveți
Mogę biegać po górze (tej specyficznej)
I can run in the mountains
începe să înveți
Mogę biegać w górach
To zoom in or zoom out
începe să înveți
Aby powiększyć lub pomniejszyć
To scroll left/right/up/down
începe să înveți
Przewijanie w lewo / w prawo / w górę / w dół
1600 metres above sea level
începe să înveți
1600 metrów nad poziomem morza
There is one more advantage for me
începe să înveți
Jest jeszcze jedna zaleta dla mnie
A ski-lift or a chairlift
începe să înveți
Wyciąg narciarski lub wyciąg krzesełkowy
Downhill skiing has become a very dangerous sport
începe să înveți
Narciarstwo zjazdowe stało się bardzo niebezpiecznym sportem
They introduced a completely new type of ski
începe să înveți
Wprowadzili zupełnie nowy rodzaj nart
A lot of skiers who move/ski very fast
începe să înveți
Wielu narciarzy bardzo szybko się porusza
It has become more dangerous
începe să înveți
Stało się bardziej niebezpieczne
This gave them the edge over their competitors
începe să înveți
To dało im przewagę nad konkurencją
They skied straight into a tree
începe să înveți
Jeździli na nartach prosto na drzewo
There are trees on the edge of the ski slopes
începe să înveți
Na skraju stoków narciarskich rosną drzewa
To prevent the skiers from whizzing off the slope
începe să înveți
Aby zapobiec wypadnięciom ze świstem ze stoku
There were fewer people on the ski slopes
începe să înveți
Na stokach narciarskich było mniej osób
I’m quite an experienced skier. = I’m a quite experienced skier
începe să înveți
Jestem dość doświadczonym narciarzem. = Jestem dość doświadczonym narciarzem
He caused me to fall off the ski slope
începe să înveți
Spowodował mój upadek
What would have happened if he had crashed straight into me?
începe să înveți
Co by się stało, gdyby uderzył we mnie prosto?
He didn’t realise that he had caused this accident and he continued skiing in blissful ignorance
începe să înveți
Nie zdawał sobie sprawy, że to on spowodował wypadek, i kontynuował jazdę na nartach w błogiej ignorancji
He had unknowingly skied over my skis
începe să înveți
Nieświadomie przejechał nartami po moich nartach
He said he had done nothing
începe să înveți
Powiedział, że nic nie zrobił
Alpine skiing and Nordic skiing
începe să înveți
Narciarstwo alpejskie i narciarstwo biegowe
It never crossed his mind that in fact it was he who was responsible for the accident.
începe să înveți
Nigdy nie przyszło mu do głowy, że tak naprawdę to on był odpowiedzialny za wypadek.
My colleagues are umming and ahhing
începe să înveți
Moi koledzy zastanawiają się, kręcą nosem
To umm and ahh is when you can’t decide on the best course of action
începe să înveți
Umm i ahh jest wtedy, gdy nie możesz zdecydować o najlepszym sposobie działania
It’s perfectly doable
începe să înveți
Jest to całkowicie wykonalne
If the wind is against you, going home is a real slog
începe să înveți
Jeśli wiatr jest przeciwko tobie, powrót do domu jest prawdziwym harówką, brnięciem
They slogged their guts out working down the mines digging out coal
începe să înveți
Wypruwali sobie flaki, pracując w kopalniach kopiąc węgiel
We set about the cleaning and got it done before lunch time
începe să înveți
Zaczęliśmy sprzątać i skończyliśmy przed obiadem
The car repairs SET me BACK eight hundred quid
începe să înveți
Naprawa samochodu kosztowała MNIE osiemset funtów
We SET FORTH at daybreak for the summit of the mountain
începe să înveți
Wyruszamy o świcie na szczyt góry
The figures are SET OUT in the council's annual report
începe să înveți
Dane liczbowe zostały przedstawione w rocznym raporcie rady
They SET UPON her when she was in the car park
începe să înveți
Napadli na nią, kiedy była na parkingu
Some of Google Translate’s translations are just drive
începe să înveți
Niektóre tłumaczenia Tłumacza Google są bezsensowne
You have risen to the challenge and overcome it
începe să înveți
Podjąłeś wyzwanie i przezwyciężyłeś je
Jack has good prospects
începe să înveți
Jack ma dobre perspektywy
This job offers good opportunities
începe să înveți
Ta praca oferuje dobre możliwości
Maybe you just wear your hardware into the ground
începe să înveți
Może po prostu nosisz sprzęt w ziemi
To buy something on hire-purchase
începe să înveți
Aby kupić coś na raty
A car is a big-ticket item and to purchase outright is quite a large financial undertaking
începe să înveți
Samochód jest kosztowny, a bezpośredni zakup to spore przedsięwzięcie finansowe
A pet hate of mine are the Media Expert adverts
începe să înveți
Najbardziej wkurzają mnie reklamy Media Expert
By my reckoning, they have bought 6 laptops in the past year.
începe să înveți
Według moich szacunków w ostatnim roku kupili 6 laptopów.
By my calculations, they have bought 6 laptops this year
începe să înveți
Według moich obliczeń w tym roku kupili 6 laptopów
A benevolent leader.
începe să înveți
Życzliwy lider.
To plunder countries
începe să înveți
Grabić kraje
To loot shops
începe să înveți
Plądrować sklepy
There was large-scale looting during the protests
începe să înveți
Podczas protestów doszło do plądrowania na dużą skalę
Is this across the board or just in your branch of business
începe să înveți
Czy jest to powszechne, czy tylko w twojej branży
Remember, bullying or harassment is not your fault.
bullying
începe să înveți
Pamiętaj gnębienie i zastraszanie nie jest twoją winą
nękanie, gnębienie
Although the watch was expensive, he bought it.
începe să înveți
Chociaż zegarek był drogi, kupił go.
He bought it though
începe să înveți
Kupił to mimo wszystko
It was spotting
începe să înveți
To było plamienie
Did you get caught out in the rain
începe să înveți
Zostałeś złapany na deszczu
The corners are banked
începe să înveți
Narożniki są przechylone
The airplane is banking
începe să înveți
Samolot przechyla się
Motorbikes bank steeply into turns
începe să înveți
Motocykle przechylają się stromo w zakręty
They reach high speeds on decidedly rougher terrain
începe să înveți
Osiągają wysokie prędkości na zdecydowanie trudniejszym terenie
The saddle can be swiftly lowered to go downhill and lifted to go uphill
începe să înveți
Siodło można szybko obniżyć, aby zjechać z góry i podnieść, aby jechać pod górę
Clever though he was, he couldn’t solve the problem
începe să înveți
Choć był sprytny, nie mógł rozwiązać problemu
Rich though he was, he couldn’t afford the price
începe să înveți
Choć był bogaty, nie mógł sobie pozwolić na cenę
Old though he was, he could still run a marathon with ease
începe să înveți
Choć był stary, wciąż mógł z łatwością przebiec maraton
Running is a high-impact sport
începe să înveți
Bieganie urazowy sport
To absorb the shock
începe să înveți
Absorbować wstrząs
It’s a little bit out of the way
începe să înveți
To trochę na uboczu
A public communication system
începe să înveți
System komunikacji publicznej (media)
I use public transport
începe să înveți
Korzystam z transportu publicznego
The communist times
începe să înveți
Czasy komunistyczne
A background noise
începe să înveți
Hałas w tle
I put the car in the neutral and pulled on the handbrake
începe să înveți
Ustawiłem samochód w położeniu neutralnym i zaciągnąłem hamulec ręczny
I gunned the engine as I waited at the lights
începe să înveți
Dodałem gazu, czekając na światła
I stamped on the brakes and went into a skid
începe să înveți
Wcisnąłem hamulce i wpadłem w poślizg
He revs the engine up for some time before he drives off.
începe să înveți
Przed rozpoczęciem jazdy zwiększa obroty silnika silnik.
I had to adjust the idling speed so the engine didn’t stall when the engine was idling
începe să înveți
Musiałem wyregulować prędkość na biegu jałowym, aby silnik nie zgasł, gdy silnik był na biegu jałowym
A skid is what happens when the brakes lock up
începe să înveți
Poślizg ma miejsce, gdy hamulce się blokują
A controlled slide is also called drifting
începe să înveți
Kontrolowany poślizg nazywany jest również dryfowaniem
I skidded over four lanes and escaped without damage
începe să înveți
Ześlizgnąłem się przez cztery pasy i uciekłem bez obrażeń
The moment when you realise that you ‘ve lost control and the moment the vehicle comes to a halt
începe să înveți
Moment, w którym uświadomisz sobie, że straciłeś kontrolę, i moment, w którym pojazd się zatrzyma
She was regarded as a bit of a thickie
începe să înveți
Uważano ją za tumana
He set out to London to seek his fortune
începe să înveți
Wyruszył do Londynu, by poszukać fortuny
I found myself in a storm with no way to escape it
începe să înveți
Znalazłem się w burzy, nie mogąc uciec
He is not fit enough for cycling in the mountains
începe să înveți
Nie nadaje się do jazdy na rowerze w górach
He is not well prepared for cycling in the mountains. = He doesn’t have the right equipment.
începe să înveți
Nie jest dobrze przygotowany do jazdy na rowerze w górach. = On nie ma odpowiedniego sprzętu.
E-bikes enable you to climb up steeper hills
începe să înveți
Rowery elektryczne umożliwiają wspinanie się na bardziej strome wzgórza
A twisty twisting windy winding mountain road
începe să înveți
Kręta, kręta wietrzna, kręta górska droga
It makes possible for us to cycle together
începe să înveți
Umożliwia nam wspólne jeżdżenie na rowerze
I had a bike which I couldn’t ride
începe să înveți
Miałem rower, na którym nie mogłem jeździć
The handlebars
începe să înveți
Kierownica rowerowa
You need manoeuvrability as well as speed
începe să înveți
Potrzebujesz zwrotności i prędkości
That’s what I like best about mountain biking
începe să înveți
To najbardziej lubię w kolarstwie górskim
That’s what appeals to me most about mountain biking
începe să înveți
To najbardziej podoba mi się/pociaga w kolarstwie górskim
mentor is someone whose hindsight can become your foresight
începe să înveți
mentorem jest ktoś, czyja mądrość (po fakcie) może stać się Twoja zdolnoscia przewidywania.
to stand squarely
începe să înveți
stać prosto
crux of sth
the crux of the country's economic problems is its foregin debt
începe să înveți
sedno czegoś
weave
începe să înveți
fala
My native city is Kalisz
începe să înveți
Moje rodzinne miasto to Kalisz
She got knocked up when she was a teenager
începe să înveți
Zaszła w ciążę, gdy była nastolatką
During my youth this was regarded as a luxury hotel.
începe să înveți
Za mojej młodości był to luksusowy hotel.
He had a youthful look about him but he was middle aged
începe să înveți
Miał młodzieńczy wygląd, ale był w średnim wieku
He is a private individual who is a would-be city planner
începe să înveți
Jest osobą prywatną, która jest tak jakby planistą miasta
He owns the parcel
începe să înveți
On jest właścicielem działki
He owns plot of land
începe să înveți
Jest właścicielem działki
An idea which is not necessarily good for society
începe să înveți
Pomysł, który niekoniecznie jest dobry dla społeczeństwa
Fill me in on the latest gossip please
începe să înveți
Podaj mi proszę najnowsze plotki
The interface is slightly more sleek and polished
începe să înveți
Interfejs jest nieco bardziej elegancki i dopracowany
I work for a French company
începe să înveți
Pracuję dla francuskiej firmy
I work for a French company
începe să înveți
Pracuję dla francuskiej firmy
Pneumonia and frailty of old age.
începe să înveți
Zapalenie płuc i kruchosc starości.
He was rather frail
începe să înveți
Był raczej kruchy
Even though he is 85, he keeps his chin up
începe să înveți
Mimo że ma 85 lat, brodę trzyma wysoko
To keep your chin up.
începe să înveți
Trzymać głowę uniesioną
He slurps his soup
începe să înveți
Upija swoją zupę
I am living in a quiet neighbourhood
he situation is probably temporary.
începe să înveți
Mieszkam w spokojnej okolicy
I live in a quiet neighbourhood
mieszkam tam na STAŁE
începe să înveți
Mieszkam w spokojnej okolicy
Normally I live in London but at the moment I am living in Manchester
începe să înveți
Zwykle mieszkam w Londynie, ale obecnie mieszkam w Manchesterze
Rattlesnakes rattle
începe să înveți
Grzechotka grzechotników
He wasn’t hurt but was severely rattled by the experience
începe să înveți
Nie doznał urazu, ale to doświadczenie bardzo nim wstrząsneło
I was badly grazed
începe să înveți
Byłem bardzo obtarty
It was a near miss; the situation could have been much worse
începe să înveți
Było blisko; sytuacja mogła być znacznie gorsza
Between the vertebrae there are discs
începe să înveți
Między kręgami znajdują się dyski
A slipped disc
începe să înveți
wysuniety dysk
When you go mountain biking, your back is constantly being rattled and shaken
începe să înveți
Kiedy jeździsz na rowerze górskim, twoje plecy ciągle się trzęsą i drżą
Egypt is on more or less the same longitude as Poland.
începe să înveți
Egipt Egipt leży na tej samej długości geograficznej co Polska
The money was in my account.
începe să înveți
Pieniądze były na moim koncie.
I’ve chopped wood all day, so now we have a lot of chopped wood
începe să înveți
Rąbałem drewno przez cały dzień, więc teraz mamy dużo posiekanego drewna
I’ve been chopping wood all day, so now I’m very tired.
începe să înveți
Cały dzień rąbałem drewno, więc teraz jestem bardzo zmęczony.
The sun is shining now
începe să înveți
Teraz świeci słońce
The sun is poking its head in and out of the clouds.
începe să înveți
Słońce zagłębia się w chmury i wychodzi z nich.
I need to break these shoes in before we run next week.
începe să înveți
Muszę rozbić te buty, zanim zaczniemy biegać w przyszłym tygodniu.
If everyone chips in we can get the kitchen painted by noon.
începe să înveți
Jeśli wszyscy się włączy, możemy pomalować kuchnię do południa.
The woman came forward with her husband's finger prints.
începe să înveți
Kobieta zgłosiła się z odciskami palców męża.
His shop was done over by a street gang.
începe să înveți
Jego sklep został zniszczony przez uliczny gang.
Andrea dropped back to third place when she fell off her bike
începe să înveți
Andrea spadła na trzecie miejsce, kiedy spadła z roweru
These shoes need to be broken in before you wear them in the mountains
începe să înveți
Te buty należy wyłamać przed założeniem ich w górach
Horses can be broken in before being ridden
începe să înveți
Konie można wbić przed jazdą
I don’t remember it giving me a lot of pleasure.
începe să înveți
Nie pamiętam, żeby sprawiało mi to wiele przyjemności.
Centuries of horse breeding has produced horses who like to be ridden
începe să înveți
Od wieków hodowla koni przyniosła konie, które lubią jeździć
Did the book delve deeply into this subject
începe să înveți
Czy książka wniknęła głęboko w ten temat
He was a skilled orator
începe să înveți
Był utalentowanym mówcą
he was good at public speaking
începe să înveți
był dobry w wystąpieniach publicznych
A historian
începe să înveți
Historyk
If you all chip in, it means that you all help in doing something
începe să înveți
Jeśli wszyscy się wtrącacie, oznacza to, że wszyscy pomagacie w zrobieniu czegoś
Everyone in the office chipped in to buy John a retirement present
începe să înveți
Wszyscy w biurze zrzucili sie na prezent emerytalny Johna
He was done over late at night on a deserted street
începe să înveți
Zostal pobity późno w nocy na opuszczonej ulicy
I’m going to have my hair done today.
începe să înveți
Idę dzisiaj zrobić fryzurę.
I haven’t had a holiday for many months.
începe să înveți
Nie miałam wakacji od wielu miesięcy.
Do you have A brother or A sister?
începe să înveți
Czy masz brata lub siostrę?
She has neither A brother nor A sister.
începe să înveți
Nie ma ani brata, ani siostry.
The house has A kitchen, lounge and bedroom
începe să înveți
Dom posiada kuchnię, salon i sypialnię
I need to have the central heating fixed
începe să înveți
Potrzebuję naprawy centralnego ogrzewania
You are battling against the wind
începe să înveți
Walczysz z wiatrem (jadąc pod wiatr)
My brake was rubbing against the rim
începe să înveți
Mój hamulec ocierał się o felgę
My brake was binding on the rim
începe să înveți
Mój hamulec zaciskał się na obręczy
The wheel is slightly off true
începe să înveți
Koło jest nieco nieprawidłowe (nie kręci się w osi)
wheel is slightly buckled
începe să înveți
koło jest lekko wybrzuszone (nie scentrowane)
I haven’t recovered from the competition I took part in two weeks ago
începe să înveți
Nie doszedłem do siebie po zawodach, w których brałem udział dwa tygodnie temu
i’m not able to fill my lungs with air
începe să înveți
nie jestem w stanie napełnić płuc powietrzem
I feel like I’m gasping for breath a bit
începe să înveți
Czuję, że z trudem lapie oddech
The upper part of my back
începe să înveți
Górna część pleców
Have you been sleeping well recently?
începe să înveți
Czy ostatnio dobrze spałeś?
fork out
If someone forks out a small fortune then they're going to want a return on their investment.
începe să înveți
zabulić,
Jeśli ktoś buli małą fortunę to oczekuje zwrotu z inwestycji
This doesn’t come under the NHS
începe să înveți
To nie podlega pod NFZ
This is an ongoing task
începe să înveți
To ciągłe zadanie
It requires the cyclist (of this particular electric bicycle) to pedal
începe să înveți
Wymaga pedałowania od rowerzysty (tego konkretnego roweru elektrycznego)
All the fun of the fair.
începe să înveți
wesołe miasteczka
nuclear family
începe să înveți
tradycyjna rodzina dwupokoleniowa
step-parents
începe să înveți
przybrani rodzice
half brother
începe să înveți
brat przyrodni
extended family
începe să înveți
rodzina wielopokoleniowa
relatives
începe să înveți
krewni
single-parent family
începe să înveți
rodzina z jednym rodzicem
father figure for somebody
începe să înveți
autorytet dla kogoś
He takes after his mother
începe să înveți
jest podobny do matki
She's an only child
începe să înveți
Jest jedynaczką
We are very alike
începe să înveți
Jesteśmy do siebie bardzo podobni
He was brought up by his father
începe să înveți
Wychowywał go ojciec
MY father doesn't see eye to eye with my brother about politics
începe să înveți
MÓJ ojciec i brat mają bardzo różne opinie na temat polityki
MY aunt and I are not on speaking terms
începe să înveți
Moja ciocia i ja nie rozmawiamy ze sobą
We have a family get-together at Christmas
începe să înveți
W Boże Narodzenie mamy spotkanie rodzinne
She wears the trousers in that marriage
începe să înveți
W tym małżeństwie nosi spodnie
Red hair runs in the family
începe să înveți
Rude włosy występują w rodzinie
How can you say that about your own flesh and blood
începe să înveți
Jak możesz tak mówić o swoim własnej rodzinie
He decided to up sticks and go
începe să înveți
Postanowił się wynieść i pójść
He wanted to move to Australia but it was only a pipe dream
începe să înveți
Chciał przeprowadzić się do Australii, ale to był tylko mrzonki
Although not qualified, he managed to PASS AS a doctor for years
începe să înveți
Chociaż nie posiadał kwalifikacji, przez lata udawał lekarza
I was just PASSING BY when I saw the accident
începe să înveți
Właśnie przejeżdżałem obok, kiedy zobaczyłem wypadek
The chance for promotion PASSED me BY
începe să înveți
Szansa na awans mnie ominęła
You'd be surprised at what PASSES FOR good cooking in many restaurants
începe să înveți
Zdziwiłbyś się, co przechodzi (uchodzi) za dobre jedzenie w wielu restauracjach
She PASSED UP the opportunity to go to university because she'd been offered a job.
începe să înveți
Odrzuciła możliwość pójścia na uniwersytet, ponieważ zaproponowano jej pracę.
He had a private practice in the city
începe să înveți
Miał prywatną praktykę w mieście
This is a political hot potato
începe să înveți
To polityczny gorący ziemniak
This might pass as a good restaurant in Kielce, but it wouldn’t in Warsaw.
începe să înveți
To może uchodzić za dobrą restaurację w Kielcach, ale nie w Warszawie.
There is only one place worth of spending your time and money
începe să înveți
Jest tylko jedno miejsce, w którym warto spędzić czas i pieniądze
He worked as a chef/cook in a restaurant.
începe să înveți
Pracował jako szef kuchni / kucharz w restauracji.
A pork schnitzel is a piece of pork meat which is encased in batter
începe să înveți
Sznycel wieprzowy to kawałek mięsa wieprzowego w panierce
He worked as a chef/cook in a restaurant.
începe să înveți
Pracował jako szef kuchni / kucharz w restauracji.
Typical Polish grub
începe să înveți
Typowe polskie żarcie
There were two courses: soup and a main course
începe să înveți
Były dwa dania: zupa i drugie danie
There were more than ten items on the menu
începe să înveți
W menu było ponad dziesięć pozycji
They use monosodium glutamate to give the food some taste
începe să înveți
Używają glutaminianu sodu, aby nadać jedzeniu pewien smak
The dog days of summer
începe să înveți
najgorętsze dni
A skeleton in the closet
începe să înveți
Szkielet w szafie
It's worth seeing
începe să înveți
To jest warte zobaczenia
To have the best of two worlds
începe să înveți
Mieć to, co najlepsze z dwóch światów
A local vemacular
începe să înveți
Lokalny język, gwara
To put some effort into something
începe să înveți
Włożyć w coś trochę wysiłku
I really put my back into it
începe să înveți
Naprawdę włożyłem w to wysiłek
Bookies sign language
începe să înveți
Bukmacherzy język migowy
A few hundred pounds starting capital
începe să înveți
Kilkaset funtów kapitału początkowego
The odds are always in favour of the bookmaker
începe să înveți
Kursy są zawsze na korzyść bukmachera
To regurgitate
începe să înveți
Zwrócić
To face a problem head on is to recognise that it exists and do something about it
începe să înveți
Aby stawić czoła problemowi, to uznać, że on istnieje i coś z tym zrobić
A carpet is fixed and is cleaned in place
începe să înveți
Dywan jest przymocowany i wyczyszczony na miejscu
A rug can be easily removed and cleaned
începe să înveți
Dywan można łatwo zdjąć i wyczyścić
A carpet beater
începe să înveți
Trzepaczka do dywanów
The city reneged on the contract and didn’t pay him
începe să înveți
Miasto zrezygnowało z kontraktu i nie zapłaciło mu
A mischievous boy
începe să înveți
Psotny chłopiec
A new hobby will keep him out of mischief
începe să înveți
Nowe hobby uchroni go od psot
The piper is being followed by a mischief (pack) of rats
începe să înveți
Za dudziarzem podąża psota (sfora) szczurów
In case you don't know, the piper's calling you to join him
începe să înveți
Jeśli nie wiesz, dudziarz woła cię, żebyś do niego dołączył
And did you know, your stairway lies on the whispering wind
începe să înveți
Czy wiesz, że twoje schody leżą na szepczącym wietrze
If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now
începe să înveți
Jeśli w twoim żywopłocie jest gwar, nie przejmuj się teraz
There walks a lady we all know, who shines white light and wants to show.
începe să înveți
Przechodzi znana nam wszystkim pani, która świeci białym światłem i chce pokazać.
Doctors dressed in hazmat suits
începe să înveți
Lekarze ubrani w kombinezony ochronne
To flatten the curve
începe să înveți
Aby spłaszczyć krzywą
You'll get a shock when you see him
începe să înveți
Dostaniesz szoku, kiedy go zobaczysz
I get the impression you're a bit annoyed with me
începe să înveți
Mam wrażenie, że jesteś na mnie trochę zirytowany
We hardly ever get the chance to see each other
începe să înveți
Rzadko kiedy mamy okazję się zobaczyć
I didn't laugh because i didn't get the joke
începe să înveți
Nie śmiałem się, bo nie zrozumiałem żartu
When you get to know him you will really like him
începe să înveți
Kiedy go poznasz, naprawdę go polubisz
I need to speak to Sarah but I can't get hold of her
începe să înveți
Muszę porozmawiać z Sarah, ale nie mogę jej złapać
I want to get rid of this awful painting
începe să înveți
Chcę się pozbyć tego okropnego obrazu
I'm going to get my own back on my brother for telling my parents i got back late
începe să înveți
Odegram się na bracie za to, że powiedział rodzicom, że wróciłem późno
I tried to walk past him but he wouldn't get out of the way.
începe să înveți
Próbowałem go minąć, ale nie chciał schodzić z drogi.
Many companies are in the running for this competition
începe să înveți
Do konkursu startuje wiele firm
This vaccine is no panacea
începe să înveți
Ta szczepionka nie jest panaceum
The virus will mutate before the vaccine is available
începe să înveți
Wirus zmutuje, zanim szczepionka będzie dostępna
A virologist
începe să înveți
Wirusolog
Human society becomes accustomed to risk
începe să înveți
Społeczeństwo ludzkie przyzwyczaja się do ryzyka
Most people
începe să înveți
Większość ludzi
I need to catch up with my classmates
începe să înveți
Muszę dogonić moich kolegów z klasy
I need to play catchup with my classmates
începe să înveți
Muszę dorownac kolegom z klasy
We didn’t go out owing to the rain
începe să înveți
Nie wyszliśmy z powodu / z powodu deszczu
To transcribe a conversation
începe să înveți
Transkrypcja rozmowy
A pickup car with bull bars could be used for deliberate animal killing
începe să înveți
Samochód typu pickup z orurowaniem może służyć do celowego zabijania zwierząt
If someone shoots a pheasant and eats it, there may be lead in the meat
începe să înveți
Jeśli ktoś strzela do bażanta i go zjada, w mięsie może znajdować się ołów
A wild pheasant has a very gamey, full-flavoured, meaty taste
începe să înveți
Dziki bażant ma bardzo dziczyzny, pełnowartościowy, mięsny smak
Could you envisage eating roadkill
începe să înveți
Czy możesz sobie wyobrazić zjedzenie śmierci na drodze?
Game is tastier than mass-produced meat
începe să înveți
Dziczyzna jest smaczniejsza niż mięso z masowej produkcji
they go traipsing around cold, wet fields at 2 am
începe să înveți
włóczą sie po zimnych, mokrych polach o drugiej w nocy
He has applied for a hunting licence
începe să înveți
Wystąpił o pozwolenie na polowanie
A stork
începe să înveți
Bocian
I’m not able to focus on such details
începe să înveți
Nie jestem w stanie skupić się na takich szczegółach
I wasn’t really into this
începe să înveți
Tak naprawdę nie byłem tym zainteresowany
I flew a kite as a kid
începe să înveți
Jako dziecko puszczałem latawiec
It’s understandable for us
începe să înveți
To dla nas zrozumiałe
To cotton on is to slowly understand something
It may take a while before the clients cotton on to what is happening.
începe să înveți
Cotton on się to powoli coś rozumieć
I was confused at first but then I cottoned on to this
începe să înveți
Na początku byłem zdezorientowany, ale potem zoreintowalem sie (zrozumialem) o co chodzi.
A tight hairpin bend
începe să înveți
Ciasny zakręt
A gentle curve and a tight twist
începe să înveți
Łagodny zakręt i ciasny zakręt
A winding road or track has lots of curves and twists
începe să înveți
Kręta droga lub ścieżka ma wiele zakrętów i zakrętów
A windy day = one with lots of wind
începe să înveți
Wietrzny dzień = taki z dużą ilością wiatru
Did you get out at the weekend?
începe să înveți
Wyszedłeś w weekend?
I came across an animal on my walk in the forest
începe să înveți
Podczas spaceru po lesie natknąłem się na zwierzę
A 2-and-a-half-metre-tall moose
începe să înveți
Łoś o wysokości 2 i pół metra
The moose suddenly appeared in front of me
începe să înveți
Nagle pojawił się przede mną łoś
I came around a corner and the moose was standing there
începe să înveți
Wyszedłem zza rogu i stał tam łoś
I rounded a turn and the moose was standing there. The moose didn’t move
începe să înveți
Skręciłem za zakręt i stał tam łoś. Łoś się nie poruszył
The moose didn’t give an inch
începe să înveți
Łoś nie ustąpił ani cala
The moose didn’t budge an inch
începe să înveți
Łoś nie drgnął ani na cal
A forester.
începe să înveți
Leśniczy.
The moose doesn’t have any natural predators
începe să înveți
Łoś nie ma żadnych naturalnych drapieżników
Their population is growing quickly
începe să înveți
Ich populacja szybko rośnie
No humans have ever threatened his life
începe să înveți
Żaden człowiek nigdy nie zagrażał jego życiu
I am led to believe that bears will normally run away from humans
începe să înveți
Jestem przekonany, że niedźwiedzie zwykle uciekają od ludzi
They must come across a lot of runners and walkers who don’t pose any threat to them
începe să înveți
Muszą spotkać wielu biegaczy i piechurów, którzy nie stanowią dla nich żadnego zagrożenia
Less activity and fewer people
începe să înveți
Mniejsza aktywność i mniej ludzi
Behave yourself
începe să înveți
Zachowuj się
The user should put his feet on the pedals
începe să înveți
Użytkownik powinien postawić stopy na pedałach
I prefer travelling by myself / on my own.
începe să înveți
Wolę podróżować sam / sam.
You don’t close yourself in your own club.
începe să înveți
Nie zamykasz się we własnym klubie.
A shopping trolley fully loaded with food
începe să înveți
Wózek na zakupy w pełni załadowany jedzeniem
Too much butter and too many apples
începe să înveți
Za dużo masła i za dużo jabłek
We wasted time and energy
începe să înveți
Zmarnowaliśmy czas i energię
When you have some experience it is much easier
începe să înveți
Kiedy masz trochę doświadczenia, jest to o wiele łatwiejsze
Seeing the Victoria Falls was an incredible experience
începe să înveți
Widok Wodospadów Wiktorii był niesamowitym przeżyciem
We got tired of each other
începe să înveți
Zmęczyliśmy się sobą
You make me dizzy Miss Lizzy
începe să înveți
Przyprawiasz mnie o zawroty głowy, panno Lizzy
How long have they been going out with each other
începe să înveți
Jak długo się ze sobą spotykali
Pigeons are regarded as pests
începe să înveți
Gołębie są uważane za szkodniki
There was a big hoo-ha about this
începe să înveți
Było w tej sprawie wielkie bzdury

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.