Fiszki - egzamin 2026 - łacina

 0    305 cartonașe    winsztalmichal
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare język polski Răspuns język polski
a
începe să înveți
przyimek z Abl. – (brak) – przez / od
A saeculo
începe să înveți
Abl.Sg. – Saeculum, saeculi, n. – wiek / czas
accepit
începe să înveți
3. sg. Ind. Perf. Act. – Accipio, accipere, accepi, acceptum – przyjąć / wziąć
accipiens
începe să înveți
PPA Nom.Sg. – Accipio, accipere, accepi, acceptum – brać / przyjmować
accipit
începe să înveți
3. sg. Ind. Praes. Act. – Accipio, accipere, accepi, acceptum – brać / przyjmować
accipite
începe să înveți
2.pl. Imperat. Praes. Act. – Accipio, accipere, accepi, acceptum – brać / przyjmować
acclamat
începe să înveți
3. sg. Ind. Praes. Act. – Acclamo, acclamare, acclamavi, acclamatum – wołać / aklamować
acquirens
începe să înveți
PPA Nom.Sg. – Acquiro, acquirere, acquisivi, acquisitum – nabywać
ad
începe să înveți
przyimek z Acc. – (brak) – do
addi
începe să înveți
Infinitivus Praes. Pass. – Addo, addere, addidi, additum – dodać
adimplens
începe să înveți
PPA Nom.Sg. – Adimpleo, adimplere, adimplevi, adimpletum – wypełniać
admitte
începe să înveți
2. sg. Imperat. Praes. Act. – Admitto, admittere, admisi, admissum – dopuszczać / przyjmować
adorat
începe să înveți
3. sg. Ind. Praes. Act. – Adoro, adorare, adoravi, adoratum – adorować / uwielbiać
aequum
începe să înveți
Nom.Sg. n. – Aequus, aequa, aequum – słuszny
aeternae
începe să înveți
Gen.Sg. f. – Aeternus, aeterna, aeternum – wieczny
aeterni
începe să înveți
Gen.Sg. m. – Aeternus, aeterna, aeternum – wieczny
agamus
începe să înveți
1.pl. Coni. Praes. Act. – Ago, agere, egi, actum – czynić / sprawować
agens
începe să înveți
PPA Nom.Sg. – Ago, agere, egi, actum – czynić / sprawować
agentes
începe să înveți
Nom.Pl. m./f. PPA – Ago, agere, egi, actum – czynić / sprawować
agere
începe să înveți
Infinitivus Praes. Act. – Ago, agere, egi, actum – czynić / sprawować
altare
începe să înveți
Acc.Sg. n. – Altare, altaris, n. – ołtarz
amen
începe să înveți
(hebr.) – (brak) – niech się stanie
angelis
începe să înveți
Abl.Pl. m. – Angelus, angeli, m. – anioł
annuntiamus
începe să înveți
1.pl. Ind. Praes. Act. – Annuntio, annuntiare, annuntiavi, annuntiatum – ogłaszać
aperte
începe să înveți
Przysłówek – Apertus, aperta, apertum – otwarcie
apostolis
începe să înveți
Abl.Pl. m. – Apostolus, apostoli, m. – apostoł
astare
începe să înveți
Infinitivus Praes. Act. – Asto, astare, astiti – stać przy / asystować
beatis
începe să înveți
Abl.Pl. – Beatus, beata, beatum – błogosławiony
benedictus
începe să înveți
Nom.Sg. m. – Benedictus, benedicta, benedictum – błogosławiony
bibite
începe să înveți
2.pl. Imperat. Praes. Act. – Bibo, bibere, bibi, potum – pić
caeli
începe să înveți
Nom.Pl. m. – Caelum, caeli, n. (często plurale tantum w eklezjologii) – niebo
calicem
începe să înveți
Acc.Sg. m. – Calix, calicis, m. – kielich
calix
începe să înveți
Nom.Sg. m. – Calix, calicis, m. – kielich
cenatum est
începe să înveți
3. sg. Ind. Perf. Pass. – Ceno, cenare, cenavi, cenatum – wieczerzać
caritate
începe să înveți
Abl.Sg. f. – Caritas, caritatis, f. – miłość
christi
începe să înveți
Gen.Sg. m. – Christus, Christi, m. – Chrystus
christum
începe să înveți
Acc.Sg. m. – Christus, Christi, m. – Chrystus
clero
începe să înveți
Abl.Sg. m. – Clerus, cleri, m. – duchowieństwo
commemorationem
începe să înveți
Acc.Sg. f. – Commemoratio, commemorationis, f. – pamiątka / wspomnienie
complantata
începe să înveți
Nom.Sg. f. – Complanto, complantare, complantavi, complantatum – wszczepić / zjednoczyć
complantatus
începe să înveți
Nom.Sg. m. – Complanto, complantare, complantavi, complantatum – wszczepić / zjednoczyć
concede
începe să înveți
2. sg. Imperat. Praes. Act. – Concedo, concedere, concessi, concessum – udzielać / sprawiać
confitemur
începe să înveți
1.pl. Ind. Praes. Pass. (deponens) – Confiteor, confiteri, confessus sum – wyznawać
congregemur
începe să înveți
1.pl. Coni. Praes. Pass. – Congrego, congregare, congregavi, congregatum – gromadzić
consecratam
începe să înveți
PPP Acc.Sg. f. – Consecro, consecrare, consecravi, consecratum – konsekrować / święcić
consortes
începe să înveți
Nom.Pl. m./f. – Consors, consortis – współuczestnik / dziedzic
coram
începe să înveți
przyimek z Abl. – (brak) – przed / w obecności
corda
începe să înveți
Acc.Pl. n. – Cor, cordis, n. – serce
corporale
începe să înveți
Acc.Sg. n. – Corporale, corporalis, n. – korporał
corporis
începe să înveți
Gen.Sg. n. – Corpus, corporis, n. – ciało
corpus
începe să înveți
Nom.Sg. n. – Corpus, corporis, n. – ciało
cum
începe să înveți
przyimek z Abl. – (brak) – z
cum hostia
începe să înveți
Abl.Sg. f. – Hostia, hostiae, f. – hostia
cuncta
începe să înveți
Acc.Pl. n. – Cunctus, cuncta, cunctum – wszystek / cały
dedit
începe să înveți
3. sg. Ind. Perf. Act. – Do, dare, dedi, datum – dawać
dedit-que
începe să înveți
3. sg. Ind. Perf. Act. + enklityka "i" – Do, dare, dedi, datum – dawać
defunctis
începe să înveți
Abl.Pl. m. – Defunctus, defuncti, m. – zmarły
defunctorum
începe să înveți
Gen.Pl. m. – Defunctus, defuncti, m. – zmarły
dei
începe să înveți
Gen.Sg. m. – Deus, Dei, m. – Bóg
deinde
începe să înveți
przysłówek – (brak) – następnie
deo
începe să înveți
Dat.Sg. m. – Deus, Dei, m. – Bóg
deponit
începe să înveți
3. sg. Ind. Praes. Act. – Depono, deponere, deposui, depositum – kłaść / odkładać
deprecamur
începe să înveți
1.pl. Ind. Praes. Pass. (deponens) – Deprecor, deprecari, deprecatus sum – błagać / prosić
deus
începe să înveți
Nom.Sg. m. – Deus, Dei, m. – Bóg
dicens
începe să înveți
PPA Nom.Sg. – Dico, dicere, dixi, dictum – mówić
dicentes
începe să înveți
PPA Nom.Pl. – Dico, dicere, dixi, dictum – mówić
dicit
începe să înveți
3. sg. Ind. Praes. Act. – Dico, dicere, dixi, dictum – mówić
diffusae
începe să înveți
Gen.Sg. f. – Diffusus, diffusa, diffusum – rozproszony
dignos
începe să înveți
Acc.Pl. m. – Dignus, digna, dignum – godny
dignum
începe să înveți
Nom.Sg. n. – Dignus, digna, dignum – godny
dilectionis
începe să înveți
Gen.Sg. f. – Dilectio, dilectionis, f. – miłość / umiłowanie
discipulis
începe să înveți
Dat.Pl. m. – Discipulus, discipuli, m. – uczeń
distincte
începe să înveți
przysłówek – Distinctus, distincta, distinctum – wyraźnie
domine
începe să înveți
Voc.Sg. m. – Dominus, Domini, m. – Pan
domini
începe să înveți
Gen.Sg. m. – Dominus, Domini, m. – Pan
domino
începe să înveți
Dat.Sg. m. – Dominus, Domini, m. – Pan
dominum
începe să înveți
Acc.Sg. m. – Dominus, Domini, m. – Pan
dominus
începe să înveți
Nom.Sg. m. – Dominus, Domini, m. – Pan
dona
începe să înveți
Acc.Pl. n. – Donum, doni, n. – dar
donec
începe să înveți
spójnik – (brak) – aż / dopóki
dormierunt
începe să înveți
3.pl. Ind. Perf. Act. – Dormio, dormire, dormivi, dormitum – spać / zasnąć
eam
începe să înveți
Acc.Sg. f. – Is, ea, id – on / ona / ono
eas-que
începe să înveți
Acc.Pl. f. + enklityka "i" – Is, ea, id – on / ona / ono
ecclesiae
începe să înveți
Gen.Sg. f. – Ecclesia, ecclesiae, f. – kościół
effundetur
începe să înveți
3. sg. Ind. Fut. I Pass. – Effundo, effundere, effudi, effusum – wylewać
eius
începe să înveți
Gen.Sg. – Is, ea, id – on / ona / ono
elevans
începe să înveți
Nom.Sg. PPA – Elevo, elevare, elevavi, elevatum – unosić
elevatum
începe să înveți
PPP Acc.Sg. m. – Elevo, elevare, elevavi, elevatum – unosić
enim
începe să înveți
spójnik / partykuła – (brak) – albowiem
eo
începe să înveți
Abl.Sg. m./n. – Is, ea, id – on / ona / ono
eorundem
începe să înveți
Gen.Pl. m./n. – Idem, eadem, idem – ten sam
episcopo
începe să înveți
Abl.Sg. m. – Episcopus, episcopi, m. – biskup
es
începe să înveți
2. sg. Ind. Praes. Act. – Sum, esse, fui – być
esse
începe să înveți
Infinitivus Praes. Act. – Sum, esse, fui – być
est
începe să înveți
3. sg. Ind. Praes. Act. – Sum, esse, fui – być
et
începe să înveți
spójnik – (brak) – i
et cum
începe să înveți
przyimek – (brak) – i z
et eos
începe să înveți
Acc.Pl. m. – Is, ea, id – on / ona / ono
et omnibus
începe să înveți
Abl.Pl. – Omnis, omne – wszystek / każdy
et te
începe să înveți
Acc.Sg. – Tu – ty
eucharistica
începe să înveți
Nom.Sg. f. – Eucharisticus, a, um – eucharystyczny
eum-que
începe să înveți
Acc.Sg. m. + enklityka "i" – Is, ea, id – on / ona / ono
ex
începe să înveți
przyimek z Abl. – (brak) – z / z wnętrza
ex hoc
începe să înveți
Abl.Sg. n. – Hic, haec, hoc – ten / ta / to
excelsis
începe să înveți
Abl.Pl. n. – Excelsus, excelsa, excelsum – wysoki (wysokości)
expansas
începe să înveți
PPP Acc.Pl. f. – Expando, expandere, expandi, expansum – wyciągać / rozpościerać
extendit
începe să înveți
3. sg. Ind. Perf. Act. (lub Praes.) – Extendo, extendere, extendi, extensum – rozciągać
extensis
începe să înveți
PPP Abl.Pl. – Extendo, extendere, extendi, extensum – rozciągać
famulae
începe să înveți
Gen.Sg. f. – Famula, famulae, f. – służebnica
famuli
începe să înveți
Gen.Sg. m. – Famulus, famuli, m. – sługa
fecisti
începe să înveți
2. sg. Ind. Perf. Act. – Facio, facere, feci, factum – uczynić / stworzyć
fiat
începe să înveți
3. sg. Coni. Praes. Act. – Fio, fieri, factus sum – stawać się
fidei
începe să înveți
Gen.Sg. f. – Fides, fidei, f. – wiara
filii
începe să înveți
Gen.Sg. m. – Filius, filii, m. – syn
filium
începe să înveți
Acc.Sg. m. – Filius, filii, m. – syn
fons
începe să înveți
Nom.Sg. m. – Fons, fontis, m. – źródło
fratrum
începe să înveți
Gen.Pl. m. – Frater, fratris, m. – brat
fregit
începe să înveți
3. sg. Ind. Perf. Act. – Frango, frangere, fregi, fractum – łamać
fuit
începe să înveți
3. sg. Ind. Perf. Act. – Sum, esse, fui – być
genetrice
începe să înveți
Abl.Sg. f. – Genetrix, genetricis, f. – rodzicielka / matka
genuflexus
începe să înveți
Nom.Sg. m. – Genuflexus, genuflexa, genuflexum – przyklękający
gloria
începe să înveți
Nom.Sg. f. – Gloria, gloriae, f. – chwała
gloriam
începe să înveți
Acc.Sg. f. – Gloria, gloriae, f. – chwała
glorificemus
începe să înveți
1.pl. Con. Praes. Act. – Glorifico, are, avi, atum – wysławiać / wielbić
gratias
începe să înveți
Acc.Pl. f. – Gratia, gratiae, f. – dziękczynienie / wdzięczność
habemus
începe să înveți
1.pl. Ind. Praes. Act. – Habeo, habere, habui, habitum – mieć
habuisti
începe să înveți
2. sg. Ind. Perf. Act. – Habeo, habere, habui, habitum – mieć / posiadać
haec
începe să înveți
Acc.Pl. n. – Hic, haec, hoc – ten / ta / to
hic
începe să înveți
Nom.Sg. m. – Hic, haec, hoc – ten / ta / to
hoc
începe să înveți
Abl.Sg. n. – Hic, haec, hoc – ten / ta / to
hodie
începe să înveți
przysłówek – (brak) – dziś
honor
începe să înveți
Nom.Sg. m. – Honor, honoris, m. – cześć / honor
hosanna
începe să înveți
(hebr.) – (brak) – wybaw / hosanna
hostiam
începe să înveți
Acc.Sg. f. – Hostia, hostiae, f. – hostia
iesu
începe să înveți
Gen.Sg. m. – Iesus, Iesu, m. – Jezus
iesum
începe să înveți
Acc.Sg. m. – Iesus, Iesu, m. – Jezus
iesum christum
începe să înveți
Acc.Sg. m. – Iesus Christus – Jezus Chrystus
igitur
începe să înveți
spójnik – (brak) – więc / zatem
ii- secunda
începe să înveți
Nom.Sg. f. – Secundus, secunda, secundum – drugi
in
începe să înveți
przyimek z Abl./Acc. – (brak) – w / do
in formulis
începe să înveți
Abl.Pl. f. – Formula, formulae, f. – formuła
in ipso
începe să înveți
Abl.Sg. m. – Ipse, ipsa, ipsum – sam (w Nim samym)
in spe
începe să înveți
Abl.Sg. f. – Spes, spei, f. – nadzieja
in tua
începe să înveți
Abl.Sg. f. – Tuus, tua, tuum – twój
incarnatum
începe să înveți
PPP Acc.Sg. m. – Incarno, incarnare, incarnavi, incarnatum – wcielić
inclinat
începe să înveți
3. sg. Ind. Praes. Act. – Inclino, inclinare, inclinavi, inclinatum – nachylać
ipsius
începe să înveți
Gen.Sg. – Ipse, ipsa, ipsum – sam (Jego samego)
iterum
începe să înveți
przysłówek – (brak) – powtórnie / znowu
iungit
începe să înveți
3. sg. Ind. Praes. Act. – Iungo, iungere, iunxi, iunctum – łączyć / składać
iustum
începe să înveți
Nom.Sg. n. – Iustus, iusta, iustum – sprawiedliwy
laudemus
începe să înveți
1.pl. Coni. Praes. Act. – Laudo, laudare, laudavi, laudatum – chwalić
lumen
începe să înveți
Acc.Sg. n. – Lumen, luminis, n. – światło
manducate
începe să înveți
2.pl. Imperat. Praes. Act. – Manduco, manducare, manducavi, manducatum – jeść
manibus
începe să înveți
Abl.Pl. f. – Manus, manus, f. – ręka
manifestaret
începe să înveți
3. sg. Coni. Imperf. Act. – Manifesto, manifestare, manifestavi, manifestatum – objawiać
manus
începe să înveți
Acc.Pl. f. – Manus, manus, f. – ręka
maria
începe să înveți
Abl.Sg. f. – Maria, Mariae, f. – Maria
meam
începe să înveți
Acc.Sg. f. – Meus, mea, meum – mój
mei
începe să înveți
Gen.Sg. m. – Meus, mea, meum – mój
memento
începe să înveți
2. sg. Imperat. Fut. – Memini, meminisse – pamiętać
memores
începe să înveți
Nom.Pl. m./f. – Memor, memoris – pamiętny
mereamur
începe să înveți
1.pl. Coni. Praes. Pass. (deponens) – Mereor, mereri, meritus sum – zasługiwać
meum
începe să înveți
Nom.Sg. n. – Meus, mea, meum – mój
ministrare
începe să înveți
Infinitivus Praes. Act. – Ministro, ministrare, ministravi, ministratum – służyć
miseratione
începe să înveți
Abl.Sg. f. – Miseratio, miserationis, f. – miłosierdzie / litość
miserere
începe să înveți
2. sg. Imperat. Praes. Pass. (deponens) – Misereor, miseri, miseritus sum – litować się
misisti
începe să înveți
2. sg. Ind. Perf. Act. – Mitto, mittere, misi, missum – posłać
missis
începe să înveți
Abl.Pl. f. – Missa, missae, f. – msza
mysterium
începe să înveți
Nom.Sg. n. – Mysterium, mysterii, n. – tajemnica
modo
începe să înveți
Abl.Sg. m. – Modus, modi, m. – sposób
mortem
începe să înveți
Acc.Sg. f. – Mors, mortis, f. – śmierć
mortis
începe să înveți
Gen.Sg. f. – Mors, mortis, f. – śmierć
multis
începe să înveți
Abl.Pl. – Multus, multa, multum – liczny (wielu)
mundo
începe să înveți
Abl.Sg. m. – Mundus, mundi, m. – świat
natum
începe să înveți
PPP Acc.Sg. m. – Nascor, nasci, natus sum – urodzić się
natura
începe să înveți
Nom.Sg. f. – Natura, naturae, f. – natura
nobis
începe să înveți
Dat.Pl. – Nos – nam
nomine
începe să înveți
Abl.Sg. n. – Nomen, nominis, n. – imię
nos
începe să înveți
Acc.Pl. – Nos – my / nas
nostri
începe să înveți
Gen.Sg. m. – Noster, nostra, nostrum – nasz
nostro
începe să înveți
Dat.Sg. m. – Noster, nostra, nostrum – nasz
nostrorum
începe să înveți
Gen.Pl. m. – Noster, nostra, nostrum – nasz
nostrum
începe să înveți
Gen.Pl. – Noster, nostra, nostrum – nasz
novi
începe să înveți
Gen.Sg. m./n. – Novus, nova, novum – nowy
oblata
începe să înveți
Acc.Pl. n. – Oblatum, oblati, n. – ofiara
offerimus
începe să înveți
1.pl. Ind. Praes. Act. – Offero, offerre, obtuli, oblatum – ofiarować
omnes
începe să înveți
Nom.Pl. m./f. – Omnis, omne – wszystek / wszyscy
omnia
începe să înveți
Acc.Pl. n. – Omnis, omne – wszystek / wszystkie
omnibus
începe să înveți
Abl.Pl. – Omnis, omne – wszystek / wszyscy
omnipotenti
începe să înveți
Dat.Sg. – Omnipotens, omnipotentis – wszechmogący
omnis
începe să înveți
Nom.Sg. m./f. – Omnis, omne – wszystek / każdy
omnium
începe să înveți
Gen.Pl. – Omnis, omne – wszystek / wszystkich
omnium-que
începe să înveți
Gen.Pl. + enklityka "i" – Omnis, omne – wszystek / wszystkich
orbe
începe să înveți
Abl.Sg. m. – Orbis, orbis, m. – świat / krąg
ostendit
începe să înveți
3. sg. Ind. Praes. (lub Perf.) Act. – Ostendo, ostendere, ostendi, ostentum – ukazywać
panem
începe să înveți
Acc.Sg. m. – Panis, panis, m. – chleb
papa
începe să înveți
Abl.Sg. m. – Papa, papae, m. – papież
participes
începe să înveți
Nom.Pl. m./f. – Particeps, participis – uczestnik
parum
începe să înveți
przysłówek – (brak) – nieco / mało
passioni
începe să înveți
Dat.Sg. f. – Passio, passionis, f. – męka
patenam
începe să înveți
Acc.Sg. f. – Patena, patenae, f. – patena
pater
începe să înveți
Voc.Sg. m. – Pater, patris, m. – ojciec
pateretur
începe să înveți
3. sg. Coni. Imperf. Pass. (deponens) – Patior, pati, passus sum – cierpieć
patri
începe să înveți
Dat.Sg. m. – Pater, patris, m. – ojciec
per filium
începe să înveți
Acc.Sg. m. – Filius, filii, m. – syn
per ipsum
începe să înveți
Acc.Sg. m. – Ipse, ipsa, ipsum – sam (przez Niego samego)
perficias
începe să înveți
2. sg. Con. Praes. Act. – Perficio, ere, eci, ectum – udoskonalać
placeuerunt
începe să înveți
3.pl. Ind. Perf. Act. – Placeo, placere, placui, placitum – podobać się
pleni
începe să înveți
Nom.Pl. m. – Plenus, plena, plenum – pełny
populo
începe să înveți
Dat.Sg. m. – Populus, populi, m. – lud
populum
începe să înveți
Acc.Sg. m. – Populus, populi, m. – lud
populus
începe să înveți
Nom.Sg. m. – Populus, populi, m. – lud
postea
începe să înveți
przysłówek – (brak) – potem
postquam
începe să înveți
spójnik – (brak) – po tym, jak
potest
începe să înveți
3. sg. Ind. Praes. Act. – Possum, posse, potui – móc
praedicamus
începe să înveți
1.pl. Ind. Praes. Act. – Praedico, praedicare, praedicavi, praedicatum – przepowiadać / głosić
prex
începe să înveți
Nom.Sg. f. – Prex, precis, f. – modlitwa
pro
începe să înveți
przyimek z Abl. – (brak) – za / w obronie
proferantur
începe să înveți
3.pl. Coni. Praes. Pass. – Profero, proferre, protuli, prolatum – wymawiać / wypowiadać
prosequitur
începe să înveți
3. sg. Ind. Praes. Pass. (deponens) – Prosequor, prosequi, prosecutus sum – kontynuować
prouti
începe să înveți
spójnik – (brak) – tak jak
quae
începe să înveți
Nom.Sg. f. – Qui, quae, quod – który / która / które
quaesumus
începe să înveți
1.pl. Ind. Praes. Act. – Quaeso, quaesere – prosić
quam
începe să înveți
Acc.Sg. f. – Qui, quae, quod – który / która / które
quem
începe să înveți
Acc.Sg. m. – Qui, quae, quod – który / która / które
qui
începe să înveți
Nom.Pl. m. – Qui, quae, quod – który / która / które
quia
începe să înveți
spójnik – (brak) – ponieważ
quod
începe să înveți
Nom.Sg. n. – Qui, quae, quod – który / która / które
recordare
începe să înveți
2. sg. Imperat. Praes. Pass. (deponens) – Recordor, recordari, recordatus sum – pamiętać / wspominać
redemptorem
începe să înveți
Acc.Sg. m. – Redemptor, redemptoris, m. – odkupiciel
remissionem
începe să înveți
Acc.Sg. f. – Remissio, remissionis, f. – odpuszczenie
reponit
începe să înveți
3. sg. Ind. Praes. Act. – Repono, reponere, reposui, repositum – składać / odkładać
requirit
începe să înveți
3. sg. Ind. Praes. Act. – Requiro, requirere, requisivi, requisitum – wymagać
resurrectionem
începe să înveți
Acc.Sg. f. – Resurrectio, resurrectionis, f. – zmartwychwstanie
resurrectionis
începe să înveți
Gen.Sg. f. – Resurrectio, resurrectionis, f. – zmartwychwstanie
rore
începe să înveți
Abl.Sg. m. – Ros, roris, m. – rosa / rosa (jako metafora mocy)
sabaoth
începe să înveți
(hebr.) – (brak) – zastępy
sacerdos
începe să înveți
Nom.Sg. m. – Sacerdos, sacerdotis, m. – kapłan
saecula
începe să înveți
Acc.Pl. n. – Saeculum, saeculi, n. – wiek
saeculorum
începe să înveți
Gen.Pl. n. – Saeculum, saeculi, n. – wiek
salutare
începe să înveți
Nom.Sg. n. – Salutaris, salutare – zbawienny
salutis
începe să înveți
Gen.Sg. f. – Salus, salutis, f. – zbawienie
salvatorem
începe să înveți
Acc.Sg. m. – Salvator, salvatoris, m. – zbawiciel
sancte
începe să înveți
Voc.Sg. m. – Sanctus, sancta, sanctum – święty
sanctifica
începe să înveți
2. sg. Imperat. Praes. Act. – Sanctifico, sanctificare, sanctificavi, sanctificatum – uświęcać
sanctis
începe să înveți
Abl.Pl. m. – Sanctus, sancti, m. – święty
sanctitatis
începe să înveți
Gen.Sg. f. – Sanctitas, sanctitatis, f. – świętość
sancto
începe să înveți
Abl.Sg. m. – Sanctus, sancta, sanctum – święty
sanctum
începe să înveți
Acc.Sg. m. – Sanctus, sancta, sanctum – święty
sanctus
începe să înveți
Voc. (lub Nom.) Sg. m. – Sanctus, sancta, sanctum – święty
sanguinis
începe să înveți
Gen.Sg. m. – Sanguis, sanguinis, m. – krew
sanguis
începe să înveți
Nom.Sg. m. – Sanguis, sanguinis, m. – krew
se
începe să înveți
Acc.Sg. (zaim. zwrotny) – Sui, sibi, se – siebie
semper
începe să înveți
przysłówek – (brak) – zawsze
sequuntur
începe să înveți
3.pl. Ind. Praes. Pass. (deponens) – Sequor, sequi, secutus sum – następować
signat
începe să înveți
3. sg. Ind. Praes. Act. – Signo, signare, signavi, signatum – znaczyć / czynić znak
simili
începe să înveți
Abl.Sg. – Similis, simile – podobny
similitudini
începe să înveți
Dat.Sg. f. – Similitudo, similitudinis, f. – podobieństwo
simul
începe să înveți
przysłówek – (brak) – jednocześnie
solveret
începe să înveți
3. sg. Con. Imperf. Act. – Solvo, solvere, solvi, solutum – rozwiązać / pokonać
spiritu
începe să înveți
Abl.Sg. m. – Spiritus, spiritus, m. – duch
spiritus
începe să înveți
Gen.Sg. m. – Spiritus, spiritus, m. – duch
spiritus sancti
începe să înveți
Gen.Sg. m. – Spiritus Sanctus – Duch Święty
suis
începe să înveți
Dat.Pl. – Suus, sua, suum – swój
sunt
începe să înveți
3.pl. Ind. Praes. Act. – Sum, esse, fui – być
super
începe să înveți
przyimek z Acc./Abl. – (brak) – ponad / nad
supplices
începe să înveți
Nom.Pl. m./f. – Supplex, supplicis – pokorny / uniżony
sursum
începe să înveți
przysłówek – (brak) – w górę
te
începe să înveți
Abl./Acc.Sg. – Tu – ty / ciebie
tenens
începe să înveți
PPA Nom.Sg. – Teneo, tenere, tenui, tentum – trzymać
terra
începe să înveți
Nom.Sg. f. – Terra, terrae, f. – ziemia
testamenti
începe să înveți
Gen.Sg. n. – Testamentum, testamenti, n. – przymierze / testament
tibi
începe să înveți
Dat.Sg. – Tu – tobie
toto
începe să înveți
Abl.Sg. m./n. – Totus, tota, totum – cały
traderetur
începe să înveți
3. sg. Coni. Imperf. Pass. – Trado, tradere, tradidi, traditum – wydawać
tradetur
începe să înveți
3. sg. Ind. Fut. I Pass. – Trado, tradere, tradidi, traditum – wydawać
tua
începe să înveți
Abl.Sg. f. – Tuus, tua, tuum – twój
tuae
începe să înveți
Gen.Sg. f. – Tuus, tua, tuum – twój
tuam
începe să înveți
Acc.Sg. f. – Tuus, tua, tuum – twój
tui
începe să înveți
Gen.Sg. m. – Tuus, tua, tuum – twój
tuo
începe să înveți
Abl.Sg. m./n. – Tuus, tua, tuum – twój
tuum
începe să înveți
Acc.Sg. m./Nom.Sg. n. – Tuus, tua, tuum – twój
ubique
începe să înveți
przysłówek – (brak) – wszędzie
una
începe să înveți
Abl.Sg. f. – Unus, una, unum – jeden
unitate
începe să înveți
Abl.Sg. f. – Unitas, unitatis, f. – jedność
universo
începe să înveți
Abl.Sg. m./n. – Universus, universa, universum – cały / powszechny
unum
începe să înveți
Acc.Sg. m./Nom.Sg. n. – Unus, una, unum – jeden
ut
începe să înveți
spójnik – (brak) – aby
ut cum beata
începe să înveți
Abl.Sg. f. – Beatus, beata, beatum – błogosławiony
utrumque
începe să înveți
Acc.Sg. n. – Uterque, utraque, utrumque – jeden i drugi / obaj
venias
începe să înveți
2. sg. Coni. Praes. Act. – Venio, venire, veni, ventum – przychodzić
venit
începe să înveți
3. sg. Ind. Praes. (lub Perf.) Act. – Venio, venire, veni, ventum – przychodzić
verba
începe să înveți
Nom.Pl. n. – Verbum, verbi, n. – słowo
verborum
începe să înveți
Gen.Pl. n. – Verbum, verbi, n. – słowo
verbum
începe să înveți
Acc.Sg. n. – Verbum, verbi, n. – słowo
vere
începe să înveți
przysłówek – Verus, vera, verum – prawdziwie
virgine
începe să înveți
Abl.Sg. f. – Virgo, virginis, f. – dziewica
vitae
începe să înveți
Gen.Sg. f. – Vita, vitae, f. – życie
vobis
începe să înveți
Abl./Dat.Pl. – Vos – was / wam
vobis-cum
începe să înveți
Abl.Pl. + przyimek "z" – Vos – z wami
vocasti
începe să înveți
2. sg. Ind. Perf. Act. (forma skrócona) – Voco, vocare, vocavi, vocatum – wezwać / wołać
voce
începe să înveți
Abl.Sg. f. – Vox, vocis, f. – głos
voluntarie
începe să înveți
przysłówek – Voluntarius, voluntaria, voluntarium – dobrowolnie
voluntatem
începe să înveți
Acc.Sg. f. – Voluntas, voluntatis, f. – wola
vultus
începe să înveți
Gen.Sg. m. – Vultus, vultus, m. – oblicze / twarz

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.