Follow-up emails

 0    24 cartonașe    olawisniewskaenglishteacher
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
parcel locker / APM
începe să înveți
paczkomat
it’s not the case
începe să înveți
Tak nie jest (not “a”)
wheat
începe să înveți
pszenica
tech
începe să înveți
technologiczny /tek/
super polite
începe să înveți
bardzo uprzejmy
overdue task
începe să înveți
zaległe zadanie
to be considered sth
începe să înveți
być uważanym za coś
favorable
începe să înveți
korzystny
alternative
începe să înveți
alternatywny
will be able to
începe să înveți
będzie zdolny do ("can" in the future:)
to show flexibility on the price
începe să înveți
wykazać elastyczność w kwestii ceny
to pay off sth
începe să înveți
spłacać coś
interest rate
începe să înveți
oprocentowanie, stopa procentowa
Just wanted to send a polite reminder about...
începe să înveți
Chciałem tylko wysłać grzeczne przypomnienie o...
I just wanted to follow up and make sure you...
începe să înveți
Chciałam się tylko sprawdzić i upewnić, że...
I want to float this back to the top of your inbox.
începe să înveți
Chcę to przenieść "z powrotem na górę Twojej skrzynki odbiorczej".
I know you are overextended and there is a chance my last email got buried.
începe să înveți
Wiem, że jesteś przeciążony i istnieje szansa, że mój ostatni e-mail został "zakopany".
I’m just writing to gently remind you that we have a request for information from you that is overdue.
începe să înveți
Piszę tylko, żeby delikatnie przypomnieć, że mamy od Państwa/od Ciebie prośbę o udzielenie informacji, która jest zaległa.
Just a friendly follow-up. I’m sure your inbox get bombarded daily, so no hard feelings if you’re too busy.
începe să înveți
Tylko przyjacielskie przypomnienie. Jestem pewien, że Twoja skrzynka odbiorcza jest codziennie bombardowana, więc nie będziesz miał urazy, jeśli będziesz zbyt zajęty.
I know you get more emails than you have time to read, so thought to send a quick follow up email in case it got buried in your email box.
începe să înveți
Wiem, że otrzymujesz więcej e-maili, niż masz czasu przeczytać, więc pomyślałam o wysłaniu szybkiego e-maila uzupełniającego/przypominającego., na wypadek gdyby zaginął w Twojej skrzynce e-mailowej.
Thank you for taking the time to read this. I am fully aware that your mailbox is full.
începe să înveți
Dziękuję za poświęcenie czasu na przeczytanie tego. Mam pełną świadomość, że Twoja skrzynka pocztowa jest pełna.
I’m just sending you this email to remind you of...
începe să înveți
Wysyłam Ci tego e-maila, żeby przypomnieć Ci o...
I’m just following-up to check if you got some time to look at my previous email.
începe să înveți
Piszę tylko (po spotkaniu/mailu/ustaleniach), żeby sprawdzić, czy masz trochę czasu na przejrzenie mojego poprzedniego e-maila.
crust
For Thin Crusts heat the oven to 425°F.
începe să înveți
ciasto pizzy (upieczone:)
Dla efektu cienkiego ciasta rozgrzej piekarnik do 425°F.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.