Français

 0    4.305 cartonașe    tomcardas
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
oznaczać
începe să înveți
repérer
przekąski
începe să înveți
hors-d'œuvre
posmakować
începe să înveți
prendre le goûter
Papryka
începe să înveți
le Poivre
bakłażany
începe să înveți
une aubergine
cukinia
începe să înveți
la courgette
malina
începe să înveți
la framboise
orzech
începe să înveți
la noix
smak
începe să înveți
saveur
obrzydliwy
începe să înveți
dégoûtant
zakupy
începe să înveți
des emplettes
skórzana kurtka
începe să înveți
un blouson en cuir
szyć
începe să înveți
coudre
strój
începe să înveți
la tenue
wieczór towarzyski
începe să înveți
une soirée mondaine
Rozdanie nagród
începe să înveți
la Remise des prix
odbywać się
începe să înveți
avoir lieu
zjazd
începe să înveți
retrouvailles
zgadywać
începe să înveți
deviner
bagaż podręczny
începe să înveți
le bagage à main
bagaż rejestrowany
începe să înveți
le bagage en soute
stewardesa
începe să înveți
l'hôtesse de l'air
boarding
începe să înveți
l'embarquement
klasa biznesowa
începe să înveți
la classe affaire
klasa ekonomiczna
începe să înveți
la classe économique
związane z
începe să înveți
lié
wystartować
începe să înveți
décoller
według ciebie
începe să înveți
d'après vous
uporządkować
începe să înveți
Ranger
podnieść
începe să înveți
relever
wyłączyć
începe să înveți
éteindre
chata
începe să înveți
une cabane
przyjazna atmosfera
începe să înveți
ambiance amicale
wylegiwanie się na kanapie
începe să înveți
se prélasser sur un canapé
wąski
începe să înveți
étroit
kolejki oczekujące
începe să înveți
les files d'attente
na powietrzu
începe să înveți
en plein air
ugościć kogoś w domu
începe să înveți
accueillir quelqu'un chez soi
spacerować
începe să înveți
se balader
plan podróży
începe să înveți
itinéraire
skubać
începe să înveți
grignoter
przekąska poza posiłkiem
începe să înveți
grignoter en dehors du repas
pobiegłem
începe să înveți
J'ai couru
urodzić się
începe să înveți
naître
być rozczarowanym
începe să înveți
être déçu
bajka
începe să înveți
un conte de fées
W dawnych czasach
începe să înveți
Autrefois
upływający czas
începe să înveți
la durée écoulée
burza
începe să înveți
l'orage
huśtać się
începe să înveți
balançoire
przegapić lot lub pociąg
începe să înveți
rater un vol ou un train
leniwy
începe să înveți
paresseux
postęp
începe să înveți
déroulement
podatki
începe să înveți
impôts
nadzieja
începe să înveți
l'espoir
przyjaźń
începe să înveți
une amitié
Zabawiać
începe să înveți
Divertir
gasić pożary
începe să înveți
éteindre les incendies
atak
începe să înveți
attentat
kaszleć
începe să înveți
tousser
trening rowerowy
începe să înveți
un entraînement de vélo
w ten sposób
începe să înveți
de cette façon
klawiatura
începe să înveți
le clavier
wiek emerytalny
începe să înveți
l'âge de retraite
cena czynszów
începe să înveți
le prix des loyers
utrudniać
începe să înveți
gêner
potrącić
începe să înveți
bousculer
nieporozumienie
începe să înveți
malentendu
wyraźnie wymawiać
începe să înveți
articuler
palec
începe să înveți
le doigt
wyrażać gestami
începe să înveți
mimer
nadstawcie policzek
începe să înveți
tendez votre joue
zaskoczyć
începe să înveți
surprendre
łamańce językowe
începe să înveți
les virelangues
Rozgrzewka
începe să înveți
Échauffement
mylić
începe să înveți
confondre
pływać
începe să înveți
nager
Mysz
începe să înveți
la souris
pyszne
începe să înveți
délicieux
jeżyna
începe să înveți
la mûre
gruby
începe să înveți
épais
porzeczka
începe să înveți
la groseille
pomadka
începe să înveți
rouge à lèvres
gdy
începe să înveți
lorsque
Pojemnik
începe să înveți
Un contenant
jedzenie
începe să înveți
l'aliment
Filiżanka herbaty
începe să înveți
Une tasse de thé
Mus czekoladowy
începe să înveți
Mousse au chocolat
Quiche z bekonem
începe să înveți
Une quiche aux lardons
Talerz do ciasta
începe să înveți
Un moule à tarte
Kozie mleko
începe să înveți
le Lait de chèvre
Krowie mleko
începe să înveți
le Lait de vache
Zapiekanka
începe să înveți
Un gratin
gorzki
începe să înveți
amer
drażliwy temat
începe să înveți
un sujet sensible
mizoginia
începe să înveți
la misogynie
teściowa
începe să înveți
la belle-mère
wpływ
începe să înveți
l'influence
aborcja
începe să înveți
l'avortement
do 12 tygodni
începe să înveți
jusqu'à 12 semaines
2 lata temu
începe să înveți
2 ans auparavant
wcześniej
începe să înveți
plus tôt
Burmistrz
începe să înveți
le Maire
większość polaków
începe să înveți
une majorité de polonais
msza
începe să înveți
la messe
Pomoc
începe să înveți
le soutien
zegar
începe să înveți
une horloge
poważny
începe să înveți
majeur
zabawny
începe să înveți
marrante
ładny
începe să înveți
mignon
plecak
începe să înveți
le sac à dos
śmiać się
începe să înveți
rigoler
zarządzać
începe să înveți
gérer
białe krwinki
începe să înveți
les globules blancs
ból w palcach
începe să înveți
la douleur dans les doigts
średnio
începe să înveți
en moyenne
podatki dochodowe
începe să înveți
les impôts sur le revenu
zamieszki
începe să înveți
émeute
dowolny, jakikolwiek
începe să înveți
quelconque
denerwować
începe să înveți
énerver
Prace domowe
începe să înveți
le ménage
pranie
începe să înveți
la lessive
zamieszać
începe să înveți
remuer
siekać
începe să înveți
émincer
łyżka stołowa
începe să înveți
une cuillère à soupe
smażony
începe să înveți
poêlés
szczypta soli
începe să înveți
une pincée de sel
pieprzny
începe să înveți
poivré
Waham się
începe să înveți
J'hésite
tak więc
începe să înveți
or
limit czasu
începe să înveți
le délai
różnorodny
începe să înveți
divers
upowszechniać
începe să înveți
diffuser
odnośnie
începe să înveți
concernant
wiarygodny
începe să înveți
fiable
nieszczęście
începe să înveți
la misère
autarkia
începe să înveți
l'autarcie
efektywnie
începe să înveți
efficacement
zupełnie
începe să înveți
tout à fait
zniszczyć
începe să înveți
détruire
rodzieranie
începe să înveți
en arrachant
bieda
începe să înveți
pauvreté
turbina wiatrowa
începe să înveți
éolienne
śmieci
începe să înveți
des déchets
najgorsze
începe să înveți
le pire
znosić
începe să înveți
subir
kran
începe să înveți
le robinet
przekonany
începe să înveți
convaincu
Muszę przyznać, że
începe să înveți
j'avoue que
trasa
începe să înveți
le trajet
Wskazówka
începe să înveți
le pourboire
Wymień opinię
începe să înveți
Echangez votre avis
przerwać
începe să înveți
interrompre
burza
începe să înveți
la tempête
zauważyć
începe să înveți
apercevoir
strach
începe să înveți
la crainte
przyprawy
începe să înveți
les épices
podobny
începe să înveți
semblable
zebrać
începe să înveți
recueillir
jagody
începe să înveți
myrtilles
Klaster
începe să înveți
une grappe
skrobia
începe să înveți
féculer
pochodzenia roślinnego
începe să înveți
d'origine végétale
zastosowanie
începe să înveți
application
szczególnie
începe să înveți
en particulier
Praca, zawód
începe să înveți
le métier
garść
începe să înveți
la poignée
odległy
începe să înveți
lointain
wymyślać
începe să înveți
inventer
grosz
începe să înveți
un sou
straszliwy
începe să înveți
peureux
śmierć
începe să înveți
le décès
oblanie nowego mieszkania
începe să înveți
la pendaison de crémaillère
edukacja jest obowiązkowa
începe să înveți
l‘instruction est obligatoire
mistrz
începe să înveți
le maître
uczyć
începe să înveți
enseigner
matura
începe să înveți
le baccalauréat
nauczyciel
începe să înveți
l'enseignant
wychowawca
începe să înveți
le surveillant
skracać
începe să înveți
raccourcir
dobry stopień
începe să înveți
la mention
szkoła podyplomowa
începe să înveți
l’école supérieure
giełda
începe să înveți
la bourse
Praca dyplomowa
începe să înveți
la thèse
kapłan
începe să înveți
prêtre
mieć przy sobie
începe să înveți
emporter
przynieść
începe să înveți
amener
złożyć
începe să înveți
assembler
powiesić
începe să înveți
pendre
łączyć
începe să înveți
relier
błyszczące włosy
începe să înveți
le poil brillant
szczotkować
începe să înveți
brosser
dziura
începe să înveți
trou
pięknie skończyć
începe să înveți
finir en beauté
troszczyć się
începe să înveți
se soucier
jak tylko
începe să înveți
aussitôt que
skoro
începe să înveți
puisque
szczekać
începe să înveți
aboyer
muszla
începe să înveți
le coquillage
e-mail
începe să înveți
un courriel
opieka
începe să înveți
un soin
hodowla zwierząt
începe să înveți
l'élevage
niezdrowy
începe să înveți
malsain
brzuch
începe să înveți
le ventre
słoneczny
începe să înveți
ensoleillé
siostrzeniec
începe să înveți
neveu
węże
începe să înveți
serpents
hodowla
începe să înveți
un élevage
opiekun
începe să înveți
soignante
korzyści
începe să înveți
bienfaits
wymioty
începe să înveți
vomissement
pielęgniarka
începe să înveți
l'infirmière
ukłucie
începe să înveți
piquer
trawienie
începe să înveți
la digestion
strawić
începe să înveți
digérer
gorączka
începe să înveți
la fièvre
oparzenie
începe să înveți
la brûlure
oparzenie słoneczne
începe să înveți
un coup de soleil
siniak
începe să înveți
l’ecchymose
uderzyć się o coś
începe să înveți
se cogner
zapalenie wyrostka robaczkowego
începe să înveți
une appendicite
zapalenie oskrzeli
începe să înveți
une bronchite
zapalenie nosogardzieli
începe să înveți
une rhinopharyngite
w gardle i nosie
începe să înveți
au niveau de la gorge et du nez
zwyczajne przeziębienie
începe să înveți
un rhume.
zapalenie ucha
începe să înveți
une otite
ból rakowy
începe să înveți
un aphte
plecy
începe să înveți
le dos
Osoba z cukrzycą
începe să înveți
Une personne qui a du diabète
ospa wietrzna
începe să înveți
la varicelle
zwichnięcie
începe să înveți
une entorse
reumatyzm
începe să înveți
Les rhumatismes
oddech
începe să înveți
un souffle
klatka piersiowa
începe să înveți
la poitrine
tłuszcz
începe să înveți
la matière grasse
zapytam
începe să înveți
je vais me renseigner
niezdrowe jedzenie
începe să înveți
la malbouffe
zapisać, zapamiętać
începe să înveți
sauvegarder
około tysiąc
începe să înveți
un millier
płyta główna
începe să înveți
la carte mère
dysk twardy
începe să înveți
le disque dur
karta pamięci
începe să înveți
la carte mémoire
drukarka 3D
începe să înveți
Imprimante 3D
czyścić
începe să înveți
nettoyer
To jest denerwujące.
începe să înveți
C'est énervant.
uznawać
începe să înveți
reconnaître
drukować
începe să înveți
imprimer
kosz
începe să înveți
la corbeille
pierwszy z boku
începe să înveți
en premier du côté
rozważać
începe să înveți
envisager
bezużyteczny
începe să înveți
inutile
bielizna pościelowa
începe să înveți
Le linge de lit
łóżko piętrowe
începe să înveți
lit superposé
upaść
începe să înveți
effondrer
W trakcie
începe să înveți
en cours
on wywołał
începe să înveți
il a déclenché
podniecony
începe să înveți
suscité
więc
începe să înveți
ainsi
uciec
începe să înveți
se dégager
opanować
începe să înveți
maîtriser
krzywy
începe să înveți
tordu
tarcie
începe să înveți
frottement
przez większość czasu
începe să înveți
la plupart du temps
odebrać
începe să înveți
récupérer
przemoczony
începe să înveți
trempé
uszkodzony
începe să înveți
abîmé
nic nie zabrakło
începe să înveți
il ne manquait rien
niechętny do pomysłu
începe să înveți
réticent à l'idée de
poduszka
începe să înveți
un oreiller
zarejestrowaliśmy się
începe să înveți
nous nous sommes inscrits
wskazówki
începe să înveți
indices
zakres uszkodzeń
începe să înveți
étendue des dégâts
na dziedzińcu
începe să înveți
sur le parvis de
łzy
începe să înveți
Les larmes
prawie
începe să înveți
quasiment
odbudować
începe să înveți
rebâtir
zerwać
începe să înveți
rompre
zostaniemy przerwani
începe să înveți
nous allons être interrompus
kanclerz Niemiec
începe să înveți
le Chancelier allemand
różnica czasu
începe să înveți
le décalage horaire
odrestaurowany
începe să înveți
restauré
Żebrak
începe să înveți
Mendiant
w ciemności
începe să înveți
dans le noir
burdel
începe să înveți
maison close
mandat
începe să înveți
une amende
zdrajca
începe să înveți
traitre
kraje bałtyckie
începe să înveți
les Pays baltes
odpowiednia odzież
începe să înveți
les vêtements appropriés
słuchawki
începe să înveți
les écouteurs
kule
începe să înveți
les béquilles
Równowaga
începe să înveți
l'équilibre
długi
începe să înveți
les dettes
Gulasz
începe să înveți
un Ragoût
sznycel po wiedeńsku
începe să înveți
Escalope viennoise
sugerować
începe să înveți
suggérer
boisko do piłki nożnej
începe să înveți
terrain de football
sałata
începe să înveți
la laitue
baza danych
începe să înveți
la base de données
radzić sobie
începe să înveți
se débrouiller
oderbrać telefon
începe să înveți
décrocher le téléphone
rozłączyć się
începe să înveți
raccrocher
demonstracje wsparcia
începe să înveți
des manifestations pour soutenir
od dzieciństwa
începe să înveți
depuis l'enfance
trawić traumę
începe să înveți
digérer le traumatisme
Flaga
începe să înveți
le Drapeau
okrążyć Rosję
începe să înveți
encercler la Russie
bezpieczny
începe să înveți
en sécurité
Norwegowie, Szwedzi, Duńczycy
începe să înveți
les norvégiens, les suédois, les danois
wcześniej czy później
începe să înveți
tôt ou tard
małpa
începe să înveți
le singe
ważyć
începe să înveți
peser
podróż
începe să înveți
le périple
koło
începe să înveți
une roue
Hamulec szczękowy
începe să înveți
Frein à patin
Alzacja i Lotaryngia
începe să înveți
l'Alsace et la Lorraine
nie wspieramy
începe să înveți
nous ne soutenons pas
podkowa
începe să înveți
le fer à cheval
opozycja
începe să înveți
les opposés
zaprzeczać sobie
începe să înveți
se contredire
nieoczekiwany
începe să înveți
inattendu
neutralny
începe să înveți
neutre
subskrypcja
începe să înveți
l'abonnement
Reklama
începe să înveți
la publicité
losowy
începe să înveți
Aléatoire
obozy koncentracyjne
începe să înveți
les camps de concentration
Nigdzie indziej
începe să înveți
Nulle part ailleurs
zdarzać się
începe să înveți
se produire
przekonać
începe să înveți
convaincre
od początku
începe să înveți
Depuis le début
Cień
începe să înveți
l'Ombre
ścieki
începe să înveți
l'assainissement
Bojler
începe să înveți
le Chaudière
w średniowieczu
începe să înveți
au moyen Âge
naukowcy
începe să înveți
les scientifiques
jest remis
începe să înveți
il y a égalité
strach przed samotnością
începe să înveți
la peur d'être seul
skazany
începe să înveți
condamné
mieć nietrafione pomysły
începe să înveți
avoir les idées mal placées
poniżej pasa
începe să înveți
en dessous de la ceinture
ponieść porażkę
începe să înveți
échouer
święte imperium rzymskie
începe să înveți
le saint-empire romain germanique
interpretować
începe să înveți
interpréter
zidiociały
începe să înveți
gâteux
ponieść porażkę
începe să înveți
échouer
przekaźnik internetowy
începe să înveți
relais internet
lornetka
începe să înveți
les jumelles
luneta
începe să înveți
longue-vue
zauważyłem to
începe să înveți
Je l'ai remarqué
potknąć się
începe să înveți
trébucher
dzwony
începe să înveți
les cloches
klosz
începe să înveți
abat-jour
problemy z oddychaniem
începe să înveți
des problèmes respiratoires
astma
începe să înveți
l'asthme
podróż służbowa
începe să înveți
un déplacement professionnel
tory kolejowe
începe să înveți
la voie ferrée
ostatni krok
începe să înveți
la dernière étape
w mojej obecności
începe să înveți
en ma présence
napięty budżet
începe să înveți
un budget serré
nowa ładowarka
începe să înveți
un nouveau chargeur
czasochłonne
începe să înveți
chronophage
Mistrzostwa Świata
începe să înveți
la coupe du monde
wielbłąd
începe să înveți
le chameau
współmałżonek
începe să înveți
le conjoint
Mistrzostwa
începe să înveți
le championnat
źle tolerowany
începe să înveți
mal toléré
nie do zaakceptowania
începe să înveți
inacceptable
sierociniec
începe să înveți
l'orphelinat
rodziny zastępcze
începe să înveți
des familles d'accueil
wspinać się
începe să înveți
grimper, escalader
w ostatnim roku
începe să înveți
en dernière année
język zachodniosłowiański
începe să înveți
une langue slave de l'ouest
podobny do polskiego
începe să înveți
similaire au polonais
pogardliwy
începe să înveți
méprisant
ukryty / leżący pod spodem
începe să înveți
sous-jacentes
odtworzyć
începe să înveți
restituer
zamknąć
începe să înveți
enfermer
ograniczenie
începe să înveți
une contrainte
dopuszczalny
începe să înveți
recevable
zakochać się
începe să înveți
tomber amoureux
intuicja
începe să înveți
l'intuition
na górze
începe să înveți
en haut / à l'étage
hostować stronę internetową
începe să înveți
héberger un site web
ofertę niemiecką
începe să înveți
l'Offre allemande
uszkodzić
începe să înveți
endommager
poza UE
începe să înveți
en dehors de l'UE
kadry partyjne
începe să înveți
les cadres du parti
komitety partnerskie
începe să înveți
les comités de jumelage
imprezować
începe să înveți
faire la fête
spalone samochody
începe să înveți
les voitures brûlées
większość z nich
începe să înveți
la plupart d'entre eux
strona główna
începe să înveți
une page d'accueil
jestem podejrzliwy
începe să înveți
je suis méfiant
nienawiść
începe să înveți
la haine
jestem zawstydzony
începe să înveți
j'ai honte
ciemny
începe să înveți
sombre
gra w szachy
începe să înveți
jouer aux échecs
kawałek drewna
începe să înveți
un morceau de bois
anulować subskrypcję
începe să înveți
résilier un abonnement
w międzyczasie
începe să înveți
Pendant ce temps
trochę niejasny
începe să înveți
un peu flou
dopuszczalny
începe să înveți
recevable
powtarzające się
începe să înveți
récurrentes
z przymusu
începe să înveți
par contrainte
forma zakazu
începe să înveți
une forme d'interdiction
rozwinąć
începe să înveți
s’étendre
całość
începe să înveți
l’ensemble
chęć
începe să înveți
la volonté
wyemancypować się, uwalniać się
începe să înveți
s’affranchir
zachować milczenie
începe să înveți
se taire
odmienne obyczaje
începe să înveți
des coutumes différentes
mięso armatnie
începe să înveți
le chair à canon
aż do osiągnięcia
începe să înveți
jusqu’à aboutir
ordynarne słowa
începe să înveți
les mots grossiers
zespół rockowy
începe să înveți
le groupe de rock
kopiuj i wklej
începe să înveți
faire un copier-coller
kujon
începe să înveți
ringard
jest do bani
începe să înveți
ça craint
jest do dupy
începe să înveți
c'est naze
szelki
începe să înveți
les bretelles
na grobach swoich bliskich
începe să înveți
sur les tombes de leurs proches
doskoczyć
începe să înveți
bondir
usunąć
începe să înveți
effacer
błędny
începe să înveți
erronée
strzelaniny
începe să înveți
fusillades
podnieść się
începe să înveți
se dresser
odpychać się
începe să înveți
se repousser
wybuchnąć
începe să înveți
éclater
pluć
începe să înveți
cracher
wycierać się
începe să înveți
s'essuyer
zemdleć
începe să înveți
tomber évanouie
molestowanie
începe să înveți
le harcèlement sexuel
uwodzić / flirtować
începe să înveți
séduire / draguer
promować coś
începe să înveți
promouvoir quelque chose
układ okresowy pierwiastków
începe să înveți
la classification périodique des éléments
brzoza
începe să înveți
le bouleau
praca
începe să înveți
le boulot
od przypadku do przypadku
începe să înveți
au cas par cas
cesarz
începe să înveți
l'empereur
hymn narodowy
începe să înveți
l'hymne national
podbić
începe să înveți
conquérir
pościel
începe să înveți
les draps
kopalnia
începe să înveți
la mine
moja pra babcia
începe să înveți
mon arrière-grand-mère
wdowiec / wdowa
începe să înveți
veuf / veuve
moi przodkowie
începe să înveți
mes ancêtres
chłopi
începe să înveți
les paysans
wielkie litery
începe să înveți
les majuscules
małe litery
începe să înveți
les minuscules
winić
începe să înveți
blâmer
wydmuchać nos
începe să înveți
se moucher
dłubać w nosie
începe să înveți
se décrotter le nez
punktualny
începe să înveți
ponctuel
niedopowiedzenie
începe să înveți
le sous-entendu
od rana do wieczora
începe să înveți
du matin jusqu'au soir
to mi pasuje
începe să înveți
cela m'arrange
narracja
începe să înveți
le récit
realizować
începe să înveți
poursuivre
imponujący
începe să înveți
imposant
piekło
începe să înveți
un enfer
powieka
începe să înveți
la paupière
wiaderko
începe să înveți
le seau
podnieść
începe să înveți
soulever
położyć na ziemi
începe să înveți
poser à terre
bohater
începe să înveți
un héros
skoki narciarskie
începe să înveți
saut à ski
zadziwiające
începe să înveți
ahurissant
podejrzany
începe să înveți
louche
wigilia Bożego Narodzenia
începe să înveți
le réveillon de Noël
zdawać egzamin
începe să înveți
passer un examen
Na pierwszy rzut oka
începe să înveți
au premier coup d'œil
udo
începe să înveți
la cuisse
kolano
începe să înveți
le genou
osłabiony
începe să înveți
affaibli
informacja zwrotna
începe să înveți
le retour d'expérience
jak wiele lat
începe să înveți
combien d'années
pijany
începe să înveți
saoul
gabinet
începe să înveți
le placard
przesunąć
începe să înveți
décaler
poderwać się
începe să înveți
sursauter
zabiegać
începe să înveți
solliciter
spiskowiec
începe să înveți
un complotiste
nadwerężyć
începe să înveți
écorner
spotykają się ze sobą
începe să înveți
ils sortent ensemble
sąd apelacyjny
începe să înveți
le Cour d'appel
Produkt krajowy brutto
începe să înveți
Produit National Brut
odlewnia
începe să înveți
la fonderie
prawa celne
începe să înveți
les droits de douane
indyk w kasztanach
începe să înveți
la dinde aux marrons
kasztan
începe să înveți
la châtaigne
tysiąclecie
începe să înveți
millénaire
pstrąg
începe să înveți
la truite
skrót
începe să înveți
un Raccourci
upraszczać
începe să înveți
simplifier
pasterka
începe să înveți
la messe de minuit
inne niż wasze
începe să înveți
différent de la vôtre
kretyn
începe să înveți
crétin
wstawić
începe să înveți
insérer
nabyłem
începe să înveți
j'ai acquéris
moneta
începe să înveți
une pièce de monnaie
niedopowiedzenie
începe să înveți
le sous-entendu
zadowalać się
începe să înveți
se contenter de
noc przed
începe să înveți
la veille au soir
przestarzały
începe să înveți
désuet
wychodzić z użycia
începe să înveți
tomber en désuétude
trudne
începe să înveți
challengeant
tak przy okazji
începe să înveți
au fait
kuweta
începe să înveți
le bac à litière
miska
începe să înveți
la gamelle
to jest tego warte
începe să înveți
ça en vaut la peine
białe wino musujące
începe să înveți
le vin blanc pétillant / mousseux
przestań mi rozkazywać
începe să înveți
arrête de me commander
puszka coli
începe să înveți
la canette de coca
pudełko
începe să înveți
une boîte
Jaskinia
începe să înveți
la grotte
piwnica
începe să înveți
la cave
winogrono
începe să înveți
le raisin
poddasze
începe să înveți
le grenier
upraszczają
începe să înveți
ils simplifient
niepewność
începe să înveți
l'insécurité
Rumumi
începe să înveți
les roumains
orać
începe să înveți
labourer
trumna
începe să înveți
le cerceuil
powyżej średniej
începe să înveți
au dessus de la moyenne
planowałem
începe să înveți
j'avais prévu
fajerwerk
începe să înveți
le feu d'artifice
zadowalający
începe să înveți
satisfaisant
tablica rejestracyjna
începe să înveți
la plaque d'immatriculation
przednia szyba
începe să înveți
le pare-brise
naklejka ubezpieczeniowa
începe să înveți
la vignette d'assurance
kontrola techniczna
începe să înveți
le contrôle technique
dowód rejestracyjny
începe să înveți
le certificat d'immatriculation
Prawo jazdy
începe să înveți
le Permis de conduire
odnowić
începe să înveți
renouveler
akcelerator
începe să înveți
l'accélérateur
pedał hamulca
începe să înveți
la pédale de frein
pedał sprzęgła
începe să înveți
la pédale d'embrayage
zamek bagażnika
începe să înveți
la serrure du coffre
stodoła
începe să înveți
une Grange
samochód służbowy
începe să înveți
une voiture de fonction
ruchomy wędrowny
începe să înveți
itinérant
migrujące ptaki
începe să înveți
les oiseaux migrateurs
białaczka
începe să înveți
la leucémie
kontrowersyjna piosenkarka
începe să înveți
une chanteuse controversée
kichać
începe să înveți
éternuer
bądź błogosławiony
începe să înveți
Sois béni
na zdrowie
începe să înveți
à tes souhaits
na zdrowie
începe să înveți
à tes amours
twoje zdrowie!
începe să înveți
à la tienne
rygorystyczny
începe să înveți
sévère
aż do narodzin
începe să înveți
jusqu'à la naissance
sepsa
începe să înveți
la septicémie
żenujący
începe să înveți
embarrassant
postawić pomnik
începe să înveți
ériger un monument
współczuć
începe să înveți
compatir
wioska
începe să înveți
le hameau
gigantyczny
începe să înveți
gigantesque
zawieszenie broni
începe să înveți
le cessez-le-feu
listonosz
începe să înveți
le facteur
śmieciarze
începe să înveți
les éboueurs
wysypisko
începe să înveți
la déchetterie
na tym skończyć
începe să înveți
pour terminer là-dessus
selektywne sortowanie odpadów
începe să înveți
le tri sélectif des déchets
sortować
începe să înveți
Trier
pstryknięcie palcami
începe să înveți
claquement de doigts
święta chrześcijańskie
începe să înveți
des fêtes chrétiennes
regularnie
începe să înveți
régulièrement
długość życia
începe să înveți
l'espérance de vie
wodomierz
începe să înveți
le compteur d'eau
bez znaczenia
începe să înveți
non significatif
rondo
începe să înveți
le rond-point
tęsknić za krajem
începe să înveți
avoir le mal du pays
most podnoszony
începe să înveți
pont relevable
sufit
începe să înveți
le plafond
przekleństwa
începe să înveți
des gros mots
zasznurować buty
începe să înveți
lacer ses chaussures
odkręcić śrubę
începe să înveți
dévisser une vis
nadzwyczajny
începe să înveți
hors du commun
lubić
începe să înveți
kiffer
uda ze stali
începe să înveți
les cuisses d'acier
wojownik
începe să înveți
un baroudeur
pogarda
începe să înveți
le mépris, le dédain
zbliżyć się do Stanów Zjednoczonych
începe să înveți
se rapprocher des Etas-Unis
sprzeciwiający się komunizmowi
începe să înveți
opposé au communisme
wędrują niestrudzenie
începe să înveți
ils sillonnent sans relâche
ogon
începe să înveți
la queue
stać w kolejce
începe să înveți
faire la queue
podejrzewam
începe să înveți
Je soupçonne
stała praca
începe să înveți
un emploi fixe
jesteś pokonany
începe să înveți
tu es vaincu
zamknij mordę
începe să înveți
ferme ta gueule
Obiecaj mi
începe să înveți
jure-moi
uporządkować
începe să înveți
aménager
pojednawczy
începe să înveți
conciliant
w sprzeczności z sobą
începe să înveți
en contradiction avec eux-mêmes
zniszczony
începe să înveți
vétuste
w złym stanie
începe să înveți
En mauvais état
pulchny
începe să înveți
grassouillet
ofiarować
începe să înveți
fournir
zły
începe să înveți
fâché
pośpieszny
începe să înveți
précipité
celować
începe să înveți
coucher en joue
ostrzegać
începe să înveți
prévenir
ucieleśniać
începe să înveți
incarner
rosyjski okupant
începe să înveți
l’envahisseur russe
uczucie zniecierpliwienia
începe să înveți
un sentiment d'impatience
Ekstrakt
începe să înveți
un Extrait
szkodzić
începe să înveți
nuire
wkurzony, zdenerwowany
începe să înveți
énervé, contrarié
irytacje
începe să înveți
les contrariétés
uczucie znużenia
începe să înveți
un sentiment de lassitude
osiągnięcia społeczne
începe să înveți
les acquis sociaux
wydajność
începe să înveți
le rendement
odrażający
începe să înveți
répugnant
czarna dziura
începe să înveți
le trou noir
kaznodzieja
începe să înveți
le prédicateur
spacja
începe să înveți
la barre d'espace
lipa
începe să înveți
le tilleul
szumowina
începe să înveți
la racaille
Wrzos
începe să înveți
la bruyère
pąk
începe să înveți
le bourgeon
krzyczeć
începe să înveți
hurler
pochylać się
începe să înveți
se pencher, se baisser
Złożyć papier
începe să înveți
Plier le papier
ostrzegać
începe să înveți
avertir
zwłoki
începe să înveți
cadavre
przygotowania
începe să înveți
les préparatifs
przytłoczony bólem
începe să înveți
accablé de douleur
w udręce
începe să înveți
dans l'angoisse
ramię
începe să înveți
l'épaule
łagodnie
începe să înveți
doucement
rozumować
începe să înveți
raisonner
rezonować
începe să înveți
résonner
szacować
începe să înveți
estimer
szpiegować
începe să înveți
espionner
polscy żydzi
începe să înveți
les Juifs polonais
gałąź
începe să înveți
le rameau
zgłosić patent
începe să înveți
déposer un brevet
bez wiedzy
începe să înveți
sans savoir
nalać
începe să înveți
verser
skąpiec
începe să înveți
avare / radin
Skóra
începe să înveți
la peau
pośladki
începe să înveți
les fesses
zapisałem się
începe să înveți
je me suis inscrit
zgiąć kolano
începe să înveți
plier le genou
koniecznie
începe să înveți
nécessairement
uznany
începe să înveți
plébiscité
wyrok więzienia
începe să înveți
une peine de prison
zrzec się
începe să înveți
renoncer
rozczarowany
începe să înveți
désabusé
głęboko w tobie
începe să înveți
au plus profond de toi
mokry
începe să înveți
mouillé
upokorzenie
începe să înveți
l'humiliation
poniżyć
începe să înveți
humilier
pokora
începe să înveți
humilité
wilgotność
începe să înveți
l'humidité
odpowiedzialność
începe să înveți
la comptabilité
co się tyczy
începe să înveți
quant à
nieświadomie
începe să înveți
inconsciemment
który okazał się być
începe să înveți
qui s'avérait être, qui se trouvait être
Zdałem sobie sprawę
începe să înveți
je me suis aperçu
dziecinny
începe să înveți
puéril
litwini
începe să înveți
les Lituaniens
wycofać się
începe să înveți
retraite
powitać
începe să înveți
saluer
odziedziczyć
începe să înveți
hériter
lekarz ogólny
începe să înveți
le médecin généraliste
transgraniczny
începe să înveți
transfrontalier
Szwajcaria niemieckojęzyczna
începe să înveți
Suisse alémanique
Szwajcaria francuskojęzyczna
începe să înveți
Suisse romande
gangster
începe să înveți
le mafieux
bezpieczniej
începe să înveți
plus sûr
wyszukiwarka
începe să înveți
le moteur de recherche
sens figuratywny
începe să înveți
sens figuré
zarobić gażę
începe să înveți
toucher un cachet
wyleczyć ranę
începe să înveți
panser une plaie
powódź
începe să înveți
l'inondation
miska kota
începe să înveți
la gamelle du chat
urlop dziekański
începe să înveți
l'année sabbatique
grymas
începe să înveți
une grimace
ból neuropatyczny
începe să înveți
la douleur neuropathique
w ciągu roku
începe să înveți
en l'espace d'un an
zbankrutować
începe să înveți
faire faillite
na wzroście
începe să înveți
à la hausse
te ostatnie lata
începe să înveți
ces dernières années
krowy mleczne
începe să înveți
les vaches à lait
opuszczać zajęcia
începe să înveți
sécher les cours
szerszy kontekst
începe să înveți
un contexte plus large
szantażować
începe să înveți
faire du chantage
gra słów
începe să înveți
un jeu de mots
powiedzenie
începe să înveți
un dicton
jazda na łyżwach
începe să înveți
le patin à glace
lodowisko
începe să înveți
la patinoire
z całej Polski
începe să înveți
de toute la Pologne
zagłębie przemysłowe
începe să înveți
le bassin industriel
kurier
începe să înveți
un courrier
wytwórca
începe să înveți
producteur
on się zranił
începe să înveți
il s'est blessé
wyciąg narciarski
începe să înveți
la remontée mécanique
modny, trendy
începe să înveți
branché
abstrakcyjny
începe să înveți
abstrait
wiele przykładów
începe să înveți
beaucoup d'exemples
centrum obróbcze
începe să înveți
un centre d'usinage
dźwięk
începe să înveți
un son
do miesiąca czerwca
începe să înveți
jusqu'au mois de juin
Klif
începe să înveți
la Falaise
zakwalifikować się
începe să înveți
se qualifier
wybrać się na wycieczkę
începe să înveți
faire une virée
ostry zakręt
începe să înveți
un virage serré
wzdłuż rzeki
începe să înveți
le long de la rivière
miednica
începe să înveți
un bassin
za wszelką cenę
începe să înveți
à tout prix
zapamiętać
începe să înveți
à mémoriser
zniechęcający
începe să înveți
décourageant
termin docelowy
începe să înveți
une date butoir
karygodny
începe să înveți
répréhensible
przeciętny
începe să înveți
médiocre
Niemniej jednak
începe să înveți
Pourtant
licytacja
începe să înveți
enchères
Prognoza pogody
începe să înveți
les prévisions météo
do końca czerwca
începe să înveți
jusqu'à la fin du mois de juin
Ciężko ranny
începe să înveți
Gravement blessé
bez czucia
începe să înveți
insensible
wyleczyć
începe să înveți
soigner
proces gojenia
începe să înveți
le process de guérison
bardzo powolne zabliźnianie
începe să înveți
cicatrisent très lentement
rany
începe să înveți
blessures
papier ścierny
începe să înveți
papier abrasif
okiennica
începe să înveți
le volet
wycena
începe să înveți
un devis
na mój gust
începe să înveți
à mon goût
otrzymać dotację
începe să înveți
recevoir une subvention
sypialnia
începe să înveți
la chambre à coucher
otwarty umysł
începe să înveți
ouvert d'esprit
dotowane
începe să înveți
subventionné
śpi spokojnie
începe să înveți
il dort profondément
szmaragd
începe să înveți
émeraude
szewc
începe să înveți
le cordonnier
pępowina
începe să înveți
le cordon ombilical
szwy
începe să înveți
des points de suture
krawcowa
începe să înveți
la couturière
laweta
începe să înveți
la dépanneuse
całkowicie pełny
începe să înveți
plein à craquer
pracodawca
începe să înveți
l'employeur (m)
miejsce pracy
începe să înveți
le poste de travail
umowa o pracę
începe să înveți
le contrat de travail
wzmacniać, podkreślać
începe să înveți
renforcer, souligner
wspierał
începe să înveți
il a soutenu
on napisał
începe să înveți
il a écrit
oparte na
începe să înveți
basé sur
seryjny morderca
începe să înveți
un tueur en série
przezwyciężyć trudności
începe să înveți
surmonter les difficultés
jajko na miękko
începe să înveți
œuf à la coque
jajko na twardo
începe să înveți
oeuf dur
powódź
începe să înveți
les inondations
pływy
începe să înveți
les marées
stawić czoła
începe să înveți
faire face à
Bardziej zaangażowany
începe să înveți
Plus impliqué
w zamian
începe să înveți
en échange
urodzić
începe să înveți
accoucher
to mylące
începe să înveți
ça prête à confusion
pożyczyć
începe să înveți
emprunter
trampki
începe să înveți
les baskets
według wieku
începe să înveți
selon âge
myliłem się
începe să înveți
je me suis trompé
przecinek
începe să înveți
virgule
prawie zawsze
începe să înveți
presque toujours
lustro
începe să înveți
le miroir
odzwierciedlić
începe să înveți
refléter
lekcja życia
începe să înveți
une leçon de vie
Przeżyję
începe să înveți
je vais survivre
radzić sobie z
începe să înveți
faire avec
przekłamać wynik
începe să înveți
fausser le résultat / biaiser le résultat
przemyśleć kwestię
începe să înveți
se remettre en question
rok przestępny
începe să înveți
année bissextile
niepokój
începe să înveți
inquiétude
pochwalić
începe să înveți
féliciter
tabletki na sen
începe să înveți
des cachets pour dormir
podnieść stawkę
începe să înveți
faire monter les enchères
zasiłki rodzinne
începe să înveți
Les allocations familiales
wykluczać
începe să înveți
exclure
naklejka
începe să înveți
autocollant
oszustwo wyborcze
începe să înveți
la fraude électorale
napastowany seksualnie
începe să înveți
agressée sexuellement
uniewinniony
începe să înveți
acquitté
zwiastun
începe să înveți
la bande-annonce
zaplombowanie
începe să înveți
le plombage
lekarz dyżurny
începe să înveți
le médecin de garde
pornol
începe să înveți
un film de cul
badanie krwi
începe să înveți
la prise de sang
moje następne spotkanie
începe să înveți
mon prochain rendez-vous
skorumpowany
începe să înveți
corrompu
dostęp do opieki
începe să înveți
l'accès aux soins
kafelkowanie
începe să înveți
le carrelage
jeżyna
începe să înveți
la ronce
Ograniczenie prędkości
începe să înveți
la limitation de vitesse
znak drogowy
începe să înveți
le panneau routier
system metryczny
începe să înveți
le système métrique
skasować bilet
începe să înveți
poinçonner le ticket
background
începe să înveți
le fond d'écran
próba
începe să înveți
une tentative
Rozmiar
începe să înveți
la Taille
mający szczęście
începe să înveți
chanceux
szczaw
începe să înveți
l'oseille
pieniądze
începe să înveți
le pognon
Gruzini
începe să înveți
les Géorgiens
konewka
începe să înveți
l'arrosoir
filmy o jajach
începe să înveți
les films de boules
zlaicyzować
începe să înveți
laïciser
z jakiegoś powodu
începe să înveți
pour certaines raisons
wzgórza
începe să înveți
les collines
kolczaste hełmy
începe să înveți
les casques à pointes
minus jeden stopień
începe să înveți
moins un degré
utonięcie
începe să înveți
noyade
ogrodzenie
începe să înveți
la clôture
wędka
începe să înveți
la canne à pêche
kręta droga
începe să înveți
une route sinueuse
losowo
începe să înveți
au hasard
są nienawistni
începe să înveți
ils sont haineux
nieporównywalny
începe să înveți
incomparable
czoło
începe să înveți
le front
pozwalać sobie
începe să înveți
s’offrir
dostarczać przyjemności
începe să înveți
procurer du plaisir
zużyty
începe să înveți
usé
turniej sześciu narodów
începe să înveți
le tournoi des six nations
łagodzić/rozpalać napięcia
începe să înveți
apaiser/attiser les tensions
Pielgrzymka
începe să înveți
le pèlerinage
znieważony
începe să înveți
offensé
baran
începe să înveți
le bélier
stado
începe să înveți
le troupeau
pokonać swój strach
începe să înveți
surmonter sa peur
prać pieniądze
începe să înveți
le blanchiment d'argent sale
odbyć karę więzienia
începe să înveți
purger une peine de prison
to jest scena
începe să înveți
c'est la scène
przez rok
începe să înveți
pendant un an
jesteś obudzony
începe să înveți
tu es bien réveillé
pagórkowaty
începe să înveți
vallonné
górzysty
începe să înveți
montagneux
zębatka
începe să înveți
le pignon
chain ring
începe să înveți
le plateau
wycieranie przerywane
începe să înveți
le balayage intermittent
bez przerwy
începe să înveți
en continu
Wycieraczki
începe să înveți
les essuie-glaces
nic innego
începe să înveți
rien d'autre
zakwaterowanie
începe să înveți
le logement
miecz
începe să înveți
l'epée
węzeł kolejowy
începe să înveți
un nœud ferroviaire
przeciwciała
începe să înveți
des anticorps
bądź silny
începe să înveți
sois fort
radzić sobie samemu
începe să înveți
être livré à soi-même
to jest tabu
începe să înveți
c'est tabou
jedna godzina przerwy
începe să înveți
une heure de pause
w rezerwie
începe să înveți
en dépannage
jest odwrotnie
începe să înveți
C'est l'inverse
przenosić chorobę
începe să înveți
transmettre la maladie
Węgrzy
începe să înveți
les Hongrois
głupie gadanie
începe să înveți
conneries
wycieczki szkolne
începe să înveți
wycieczki szkolne
Zgodne z
începe să înveți
en phase avec
w Indiach
începe să înveți
en Inde
poręcz schodów
începe să înveți
la rampe d'escalier
przeprowadzić inwentaryzację
începe să înveți
faire l'inventaire des stocks
usuwać
începe să înveți
supprimer
wodoodporny
începe să înveți
étanche
w deszczu
începe să înveți
Sous la pluie
zawaliłem
începe să înveți
je me suis planté
dobrze to wiedzieć
începe să înveți
c'est bien de le savoir
włączyć / wyłączyć telefon
începe să înveți
allumer / éteindre le téléphone
orteza
începe să înveți
une attelle
miedź
începe să înveți
le cuivre
światłowód
începe să înveți
la fibre optique
kodeks drogowy
începe să înveți
Le code de la route
wyprzedzać
începe să înveți
dépasser
napompować balon
începe să înveți
gonfler le ballon
wabik
începe să înveți
un leurre
dyktando
începe să înveți
la dictée
upadek
începe să înveți
l'effondrement
zindoktrynowany
începe să înveți
endoctriné
tam i z powrotem
începe să înveți
aller et retour
działalność charytatywna
începe să înveți
une œuvre de charité
zachorował
începe să înveți
il est tombé malade
następstwa psychologiczne
începe să înveți
les séquelles psychologiques
szach i mat
începe să înveți
Échec et mat
szachista
începe să înveți
un joueur d'échecs
zmarzluch
începe să înveți
frileux
oswajać
începe să înveți
familiariser
stanowisko pracy przystosowane
începe să înveți
le poste de travail aménagé
rząd siedzeń
începe să înveți
le rang des sièges
Słowacy
începe să înveți
les Slovaques
zasypać
începe să înveți
ensevelir
zakopany
începe să înveți
enterré
rudzielec
începe să înveți
un rouquin
pies polujący na szczury
începe să înveți
le ratier
odległy, odosobniony
începe să înveți
éloigné, isolé
szczyt NATO
începe să înveți
le Sommet de l'OTAN
przekupić
începe să înveți
corrompre
tyć
începe să înveți
grossir grossir
seplenić
începe să înveți
zézayer / avoir un cheveu sur la langue
popaść w ruinę
începe să înveți
se délabrer
w stanie gazowym
începe să înveți
à l'état gazeux
wyciek gazu
începe să înveți
une fuite de gaz
leniuchować
începe să înveți
paresser
sukinsyn
începe să înveți
fils de pute
odkurzacz
începe să înveți
l'aspirateur
Gwiezdne Wojny
începe să înveți
la guerre des étoiles
oni się stykają
începe să înveți
ils se rejoignent
zwięzły
începe să înveți
succin
mieć bystry umysł
începe să înveți
avoir l'esprit vif
osobiście / zdalnie
începe să înveți
en présentiel / à distance
mniejszość lewicowa
începe să înveți
une minorité gauchiste
rewolucyjny duch
începe să înveți
l'esprit révolutionnaire
mieć węch
începe să înveți
avoir du flair
pierwiastek z czterech
începe să înveți
la racine de quatre
w cudzysłowie
începe să înveți
entre guillemets
każdy z tych narodów
începe să înveți
chacune de ces nations
ten nowy skandal
începe să înveți
ce nouveau scandale
przeszło mi to
începe să înveți
j'en suis sorti
bezczelny
începe să înveți
insolent
popisywać się
începe să înveți
faire le malin
elitarne oddziały
începe să înveți
les troupes d'élites
słyszę w radiu
începe să înveți
j'entends à la radio
budować relacje
începe să înveți
nouer des relations
wspinać się na szczyty
începe să înveți
gravir des sommets
osioł
începe să înveți
un âne
lądowanie
începe să înveți
un atterrissage
balon na rozgrzane powietrze
începe să înveți
une montgolfière
straszny
începe să înveți
flippant
zrelaksować się
începe să înveți
se détendre
nuda
începe să înveți
l'ennui
stare dobre czasy
începe să înveți
le bon vieux temps
z kacem
începe să înveți
avec une gueule de bois
upić się
începe să înveți
prendre une cuite
być świadkiem czegoś
începe să înveți
être témoin de quelque chose
ich nazwisko
începe să înveți
leur patronyme / leur nom de famille
Czy spróbujemy ponownie?
începe să înveți
On réésaye?
wyrok w zawieszeniu
începe să înveți
avec sursis
kaptur
începe să înveți
la capuche
dać się oszukać
începe să înveți
se faire avoir
istoty ludzkie
începe să înveți
les êtres humains
zadowolony z siebie
începe să înveți
complaisant
tracąc popularność
începe să înveți
en perte de vitesse
niedawny
începe să înveți
récent
odnosi się do
începe să înveți
fait référence à
dziura zabita dechami
începe să înveți
trou perdu
wyjście awaryjne
începe să înveți
l'issue de secours
podziurawiony kulami
începe să înveți
criblé de balles
tak długo jak
începe să înveți
tant que...
rakieta
începe să înveți
une fusée
nurt rzeki
începe să înveți
le flux de la rivière
pompa benzynowa
începe să înveți
la pompe à essence
liczba oktanowa
începe să înveți
l'indice d'octane
dziwny
începe să înveți
glauque
to sprzeczne
începe să înveți
c'est contradictoire
pewnego pięknego dnia
începe să înveți
un beau jour
tuzin jajek
începe să înveți
une douzaine d'oeufs
około dwóch tygodni
începe să înveți
une quinzaine de jours
pociąg fizyczny
începe să înveți
l'attirance physique
siedziba
începe să înveți
le siège social
cipka
începe să înveți
la chatte
ciasto we włosach
începe să înveți
la tarte au poil
łaskotanie
începe să înveți
la chtouille
kolczyki
începe să înveți
les boucles d'oreille
wsteczny
începe să înveți
rétrograde
okrutny
începe să înveți
atroce
pracowity
începe să înveți
travailleur
false flague
începe să înveți
un coup monté
zostać zmasakrowanym
începe să înveți
se faire charcuter
namaszczać
începe să înveți
oindre
biskup
începe să înveți
l'évêque (m.)
szkoci
începe să înveți
les écossais
zestaw audio
începe să înveți
chaîne hi-fi
Kupon podróżny
începe să înveți
Bon de voyage
Lekki pojazd medyczny
începe să înveți
Véhicule sanitaire léger
hamulce bębnowe
începe să înveți
Freins à tambour
hamulce tarczowe
începe să înveți
freins à disques
skrót
începe să înveți
l'abréviation
rower górski
începe să înveți
vélo tous-terrains
Trasa rowerowa
începe să înveți
la Piste cyclable
banknot
începe să înveți
le billet de banque
Republika bananowa
începe să înveți
république bananière
pokojowa nagroda Nobla
începe să înveți
le prix Nobel de la paix
napis
începe să înveți
une inscription
pierdol się
începe să înveți
va te faire foutre / enculer
w znieczuleniu miejscowym
începe să înveți
sous anesthésie locale
amortyzator
începe să înveți
l'amortisseur
amortyzacja
începe să înveți
l'amortissement
poświęcenie
începe să înveți
la dédicace
ropa
începe să înveți
le pus
ropa naftowa
începe să înveți
le pétrole brut
cewnik moczowy
începe să înveți
la sonde urinaire
infuzja
începe să înveți
la perfusion
pętla
începe să înveți
la boucle
pościć
începe să înveți
jeûner
kręcone włosy
începe să înveți
les cheveux bouclés (m)
przerobiony van
începe să înveți
un fourgon aménagé
atrakcyjny
începe să înveți
attirant
grupa Niemców
începe să înveți
un groupe d'Allemands
lądować
începe să înveți
atterrir
na szczycie wzgórza
începe să înveți
au sommet de la colline
serdeczna
începe să înveți
affectueuse
zamilkłem
începe să înveți
je me suis tu
nieporęczny
începe să înveți
encombrant
krajowy
începe să înveți
ressortissant
doznać
începe să înveți
éprouver
rozwinąć
începe să înveți
épanouir
zwinąć żagle/ uciekać
începe să înveți
mettre les voiles
niezależnie od płci
începe să înveți
sans distinction de sexe
okrężnica
începe să înveți
la côlon
odsunięty na bok
începe să înveți
mis à l'écart
gościnny dom
începe să înveți
la maison d'hôtes
bałagan
începe să înveți
désordre
zapisać w testamencie
începe să înveți
léguer
spadek
începe să înveți
Le legs
domek
începe să înveți
un gîte
spleśniały
începe să înveți
moisi
ulotka
începe să înveți
un dépliant
slajd
începe să înveți
une diapositive
rury wodne
începe să înveți
les Tuyaux d'eau
godzina szczytu
începe să înveți
heure de pointe
nie ma dużo ludzi
începe să înveți
il n'y a pas grand monde
rozkład jazdy
începe să înveți
panneau d'affichage
bez problemu
începe să înveți
sans encombre
całość
începe să înveți
l'intégralité
nieprawdopodobne
începe să înveți
invraisemblable
ubolewać
începe să înveți
déplorer
byc przykro
începe să înveți
être navré
długotrwałość
începe să înveți
La pérennité
Zwłaszcza, że
începe să înveți
D’autant plus que
opłacalny
începe să înveți
rentable
przezwyciężyć
începe să înveți
franchir
pęd / momentum
începe să înveți
un élan
rozlać
începe să înveți
renverser
wymarły
începe să înveți
éteint
zaniedbać
începe să înveți
négliger
zbagatelizować
începe să înveți
sous-estimer
w olbrzymiej większości
începe să înveți
en grande majorité
zlekceważyć kogoś
începe să înveți
snober quelqu'un
czystki etniczne
începe să înveți
le nettoyage ethnique
międzynarodowo
începe să înveți
à l'international
żałosny
începe să înveți
pitoyable
przeciekać
începe să înveți
suinter
masowy grób
începe să înveți
le charnier
Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
începe să înveți
Société à responsabilités limitées
obsługa klienta
începe să înveți
le service après-vente
rodacy
începe să înveți
les compatriotes
ośrodek rehabilitacji ruchowej
începe să înveți
centre de rééducation physique
niedobór
începe să înveți
la pénurie
pigułka
începe să înveți
la pilule
ciąża
începe să înveți
la grossese
Lusterko wsteczne
începe să înveți
le rétroviseur
rozmyślać / przeżuwać
începe să înveți
ruminer
marszałek
începe să înveți
maréchal
meczet
începe să înveți
la mosquée
fałszywy alarm
începe să înveți
une fausse alerte
znaleźć się na ulicy
începe să înveți
se retrouver à la rue
kolejarze
începe să înveți
les cheminots
podnosić świadomość
începe să înveți
sensibiliser
na drodze do wyginięcia
începe să înveți
en voie de disparition / en voie d‘extinction
wymarły
începe să înveți
éteint
walczyć / działać
începe să înveți
militer
działać
începe să înveți
agir
domagać się
începe să înveți
revendiquer
potępiać
începe să înveți
dénoncer
naruszenia
începe să înveți
les atteintes
pewność
începe să înveți
la certitude
życzliwość
începe să înveți
convivialité
specyfika
începe să înveți
spécificité
staromodny
începe să înveți
ringard
wieśniak
începe să înveți
un beauf
być zakłopotanym
începe să înveți
être perplexe
Niedźwiedź
începe să înveți
l'ours
ssać
începe să înveți
téter
ssak
începe să înveți
le mammifère
foka
începe să înveți
le phoque
prostak
începe să înveți
une personne primaire
żarna
începe să înveți
meugler à graines
siać nasiona
începe să înveți
semer des graines
prace ogrodowe
începe să înveți
le jardinage
anestezjolog
începe să înveți
l'anesthésiste
Cmentarz
începe să înveți
le Cimetière
dożylny
începe să înveți
intraveineux
krzepnięcie
începe să înveți
la coagulation
ciśnienie krwi
începe să înveți
la tension artérielle
podróbka
începe să înveți
truquer
szafa
începe să înveți
l'armoire
posiadać
începe să înveți
détenir
słodka woda
începe să înveți
l'eau douce
pralka
începe să înveți
la machine à laver, le lave-linge
bóle głowy
începe să înveți
les maux de tete
włączać
începe să înveți
inclure
chwalebny
începe să înveți
louable
wymagać
începe să înveți
requérir
ratownik
începe să înveți
un maître nageur
spartaczyć, nie zdążyć
începe să înveți
louper
gawędzić
începe să înveți
bavarder
być w niebie
începe să înveți
être aux anges
rzeźnia
începe să înveți
l'abattoir
hit lata
începe să înveți
le tube de l'été
odciski palców
începe să înveți
empreintes digitales
ślady stóp
începe să înveți
traces / empreintes de pas
troskliwa kobieta
începe să înveți
une femme soucieuse
poderżnąć gardło
începe să înveți
égorger
emocjonalna (przesadnie)
începe să înveți
émotif
wzruszać
începe să înveți
émouvoir
promienny
începe să înveți
radieux
Siła robocza
începe să înveți
la main d'oeuvre
haczyk wędkarski
începe să înveți
le hameçon
zahaczyć
începe să înveți
accrocher
hak
începe să înveți
un crochet
zaskakujący
începe să înveți
surprenant
poprzedni rok
începe să înveți
l'année précédente
po kryjomu
începe să înveți
en catimini
pęknięcia
începe să înveți
des fissures
zamach stanu
începe să înveți
le coup d'État
twardy rdzeń
începe să înveți
le noyau dur
po siadaniu
începe să înveți
après m'être assis
kij baseball'owy
începe să înveți
la batte de baseball
podobno
începe să înveți
soi-disant
pochodzić
începe să înveți
provenir
bielone kamienie
începe să înveți
des pierres blanchies à la chaux
kanały
începe să înveți
canaux
produkty gospodarstwa domowego
începe să înveți
produits menagers
oślepiający
începe să înveți
fulgurant
skok w dal
începe să înveți
le saut en longeur
skok wzwyż
începe să înveți
le saut en hauteur
skok a tyczce
începe să înveți
saut à la perche
Zwycięzca
începe să înveți
le Gagnant
pierścień
începe să înveți
l'anneau
wioślarstwo
începe să înveți
l'aviron
łucznictwo
începe să înveți
le tir à l'arc
podnoszenie ciężarów
începe să înveți
l'haltérophilie
100m przez płotki
începe să înveți
100m haies
miażdżące zwycięstwo
începe să înveți
une victoire écrasante
małe zwycięstwo
începe să înveți
une mince victoire
szermierka
începe să înveți
l'escrime (f)
jazda na sankach
începe să înveți
la luge
podnieść
începe să înveți
hisser
namawiać
începe să înveți
inciter
wzrost
începe să înveți
l'essor
pępek
începe să înveți
le nombril
szyja
începe să înveți
le cou
kark
începe să înveți
la nuque
domagać się
începe să înveți
revendiquer
nie dający się wymazać
începe să înveți
indélébile
drabina
începe să înveți
l'échelle (f)
farbować
începe să înveți
teindre
umeblowany
începe să înveți
ameublé
taczka
începe să înveți
brouette
barter
începe să înveți
le troc
pchli targ
începe să înveți
le marché aux puces
oddać przysługę
începe să înveți
rendre service
starać się
începe să înveți
viser
wzajemna pomoc
începe să înveți
l'entraide
nadciągający
începe să înveți
imminent
schronić się
începe să înveți
se réfugier
dzisiejszy etap
începe să înveți
l'étape d'aujourd'hui
Odwrotnie
începe să înveți
inversement
mieć klasę
începe să înveți
avoir de l'allure
pionek na planszy
începe să înveți
le pion sur la case
kolejno
începe să înveți
à la suite
być arogantem
începe să înveți
avoir le melon
kozioł ofiarny
începe să înveți
tête de turc
Albańczycy
începe să înveți
les Albanais
chytry
începe să înveți
sournois
umiejętny
începe să înveți
habile
hurtowo
începe să înveți
en vrac
sosna
începe să înveți
le pin
wodoodporny, nieprzemakalny
începe să înveți
étanche
udusić
începe să înveți
étrangler
dusić się
începe să înveți
étouffer
odpierać
începe să înveți
parer
szpiliki namiotowe
începe să înveți
les piquets de tente
zejść ze zbocza
începe să înveți
descendre la pente
wspiąć się na wzgórze
începe să înveți
monter une côte
naukowiec
începe să înveți
un scientifique
teoretycznie
începe să înveți
théoriquement
od tej chwili
începe să înveți
désormais
Wyłudzanie informacji
începe să înveți
Hameçonnage
Wyjąć wtyczkę
începe să înveți
Débrancher
carpooling
începe să înveți
faire du covoiturage
Popieram/przeciwstawiam się
începe să înveți
Je suis favorable à/opposé à
ograniczać
începe să înveți
restreindre
kłódka
începe să înveți
le cadenas
nabój gazowy
începe să înveți
cartouche de gaz
bogactwo
începe să înveți
la richesse
woda święcona
începe să înveți
l'Eau bénite
upaść na ziemię
începe să înveți
tomber par terre
podłoga
începe să înveți
un sol
kumpel
începe să înveți
le pote
parapet
începe să înveți
le rebord de la fenêtre
impreza pożegnalna
începe să înveți
un pot de départ
na wiele sposobów
începe să înveți
à bien des égards
wyczerpanie
începe să înveți
l'épuisement
części zamienne
începe să înveți
des pièces détachées
normalizacja
începe să înveți
l'uniformisation
pochód
începe să înveți
le cortège
przesadzić
începe să înveți
tomber dans l'excès
wynagradzać
începe să înveți
rémunérer
powrót do zdrowia
începe să înveți
récupération
rok kalendarzowy
începe să înveți
l'année civile
figlarny
începe să înveți
ludiques
samemu
începe să înveți
en solitaire
pogodzić
începe să înveți
concilier
swobodnie
începe să înveți
à la bonne franquette
przystępny
începe să înveți
abordable
wskaźnik zainteresowań
începe să înveți
révélateur des intérêts
tapeta
începe să înveți
le papier peint
pułapka na myszy
începe să înveți
la tapette à souris
odłożyć na bok
începe să înveți
mettre de côté
w oczekiwaniu
începe să înveți
en attente
kromka chleba
începe să înveți
une tranche de pain
rzeka graniczna
începe să înveți
la rivière frontalière
hałda
începe să înveți
le terril
obszary bezprawia
începe să înveți
les zones de non-droit
na granicy
începe să înveți
à la frontière
miasto-sypialnia
începe să înveți
une ville dortoir
błoto
începe să înveți
la boue
klasa średnia wyższa
începe să înveți
classe moyenne haute
koszt życia
începe să înveți
le coût de la vie
dom niedawno zbudowany
începe să înveți
une maison récente
być elastycznym
începe să înveți
être souple
policja moralności
începe să înveți
la police des mœurs
higiena
începe să înveți
hygiène
skutki uboczne
începe să înveți
Effets secondaires
swobodnie
începe să înveți
à la bonne franquette
czary
începe să înveți
la sorcellerie
wróżba
începe să înveți
présage
stłóc
începe să înveți
briser
zerwać przyjażń
începe să înveți
rompre l'amitié
pech
începe să înveți
la poisse
utrzymywać
începe să înveți
entretenir
kominiarz
începe să înveți
le ramoneur
czary
începe să înveți
la sorcellerie
kominiarz
începe să înveți
le ramoneur
koniczyna
începe să înveți
le Trèfle
przynoszący szczęscie / pecha
începe să înveți
port-bonheure / port-malheure
pech
începe să înveți
une poisse
szkodliwy
începe să înveți
néfaste
udzielający się
începe să înveți
contagieux
ścisk
începe să înveți
affluence
tłum
începe să înveți
une foule
anormalny
începe să înveți
aberrant
grzecznie
începe să înveți
poliment
irytujący
începe să înveți
embêtant
pudel
începe să înveți
la caniche
część wymienna
începe să înveți
une pièce de rechange
Współczynnik urodzeń
începe să înveți
le Taux de natalité
stop
începe să înveți
un alliage
mosiądz
începe să înveți
le laiton
stażysta medyczny
începe să înveți
un interne en médecine
tymczasowy
începe să înveți
provisoire
zdrowy i cały
începe să înveți
sain et sauf
zniekształcony
începe să înveți
malformé
pieniądze podatników
începe să înveți
l'argent des contribuables
ojciec narodu
începe să înveți
le petit père du peuple
gwizdać
începe să înveți
siffler
bić brawo
începe să înveți
applaudir
słowo o podwójnym znaczeniu
începe să înveți
un mot à double sens
zgrzytać zębami
începe să înveți
grincer des dents
zaraza
începe să înveți
la peste
oświadczenie
începe să înveți
un communiqué
w lepszym zdrowiu
începe să înveți
en meilleure santé
fundamentalista
începe să înveți
intégriste
wywiesić flagę
începe să înveți
hisser un drapeau
łosoś
începe să înveți
le saumon
pompa ciepła
începe să înveți
la pompe à chaleur
Ogrzewać się drewnem
începe să înveți
se chauffer au bois
oparcie krzesła
începe să înveți
le dossier de la chaise
klaps
începe să înveți
une gifle/une baffe
produkty rolne / spożywcze
începe să înveți
les denrées agricoles/alimentaires
cwaniak
începe să înveți
un petit malin
zapalniczka
începe să înveți
le briquet
przemiany gospodarcze
începe să înveți
les alternances
liczyć populację
începe să înveți
Recenser
opryskliwie
începe să înveți
brusquement
przekroczyć próg
începe să înveți
dépasser un seuil
głośnik Bluetooth
începe să înveți
enceinte bluetooth
przez
începe să înveți
par le biais
łupież
începe să înveți
pellicules
niechlujny
începe să înveți
désordonné
zmiażdżyć
începe să înveți
écraser
przełyk
începe să înveți
l'oesophage
niewybaczalne
începe să înveți
impardonnable
przerwy reklamowe
începe să înveți
les coupures publicitaires
ściąć drzewa
începe să înveți
abattre des arbres
potencjalnie
începe să înveți
potentiellement
cofnąć się
începe să înveți
reculer
półwysep
începe să înveți
une presqu'île
investycja
începe să înveți
investissement
powiększać
începe să înveți
agrandir
sierp
începe să înveți
la faucille
Bawaria
începe să înveți
la Bavière
kapuśniak
începe să înveți
la soupe aux choux
mżawka
începe să înveți
la bruine / le crachin
róg
începe să înveți
la corne
kwintesencja
începe să înveți
la quintessence
skazane na niepowodzenie
începe să înveți
vouée à l'échec
płyty gipsowe
începe să înveți
les plaques de placoplâtre
węzły chłonne
începe să înveți
les ganglions lymphatiques
czasopisma medyczne
începe să înveți
les revues médicales
wyjść z pomysłem
începe să înveți
émettre une idée
pięść
începe să înveți
le poing
kosić trawnik
începe să înveți
tondre la pelouse
trawa
începe să înveți
le gazon
stygnąć
începe să înveți
refroidir
słoik musztardy
începe să înveți
un pot de moutarde
uzbrojenie
începe să înveți
l'armement
poszkodowany
începe să înveți
sinistré
przeznaczyć
începe să înveți
allouer
szambo
începe să înveți
la fosse septique
obrzydliwe
începe să înveți
écœurant
sprzymierzyć się
începe să înveți
s'allier
rzeka
începe să înveți
le fleuve
czarno-biały
începe să înveți
en noir et blanc
cham
începe să înveți
rustre
wieśniak
începe să înveți
péquenot/péquenaud
prowincjonalny
începe să înveți
provincial
zawał serca
începe să înveți
infarctus
strawny
începe să înveți
digérable
nietrwały
începe să înveți
instable
żniwa
începe să înveți
la moisson
robić żniwa
începe să înveți
faire la moisson
smukły
începe să înveți
élancé / svelte
wzrost
începe să înveți
croître
spadek
începe să înveți
décroître
zmniejszenie
începe să înveți
la diminution
wykres słupkowy
începe să înveți
diagramme en bâtons
krzywa zmian
începe să înveți
Courbe d'évolution
nagle
începe să înveți
brusquement
wpaść w złość
începe să înveți
se mettre en colère
lęk
începe să înveți
appréhension
wpadka
începe să înveți
la mésaventure
statek kosmiczny
începe să înveți
la navette spatiale
krem do opalania
începe să înveți
la crème solaire
krem nawilżający
începe să înveți
la crème hydratante
kapnąłem się
începe să înveți
j'ai capté, j'ai pigé
straszny
începe să înveți
effrayant
szerszeń
începe să înveți
le frelon
Trzmiel
începe să înveți
le Bourdon
pszczoła
începe să înveți
l'abeille
osa
începe să înveți
la guêpe
maść
începe să înveți
la pommade
Leśniczy
începe să înveți
garde-forestier
celnicy
începe să înveți
les douaniers
egzaminator na prawo jazdy
începe să înveți
l'inspecteur du permis de conduire
sutek
începe să înveți
mamelon
wymię
începe să înveți
la mamelle
cycki
începe să înveți
les nénés, les nichons
kciuk
începe să înveți
le pouce
pomarszczony
începe să înveți
ridé
piaszczysta plaża
începe să înveți
la plage de sable
zwariowany
începe să înveți
taré / cinglé
ścieżka
începe să înveți
le sentier
orgia
începe să înveți
la partouze
zamazać
începe să înveți
flouter
Chrzest
începe să înveți
le baptême
archiwa parfialne
începe să înveți
les archives paroissiales
wieśniacy
începe să înveți
les ploucs
jeden miesiąc w roku
începe să înveți
jeden miesiąc w roku
płodność
începe să înveți
la fertilité
niepojęty
începe să înveți
inconcevable
nie do pomyślenia
începe să înveți
impensable
język maltański
începe să înveți
La langue maltaise
pomieszać
începe să înveți
faire l'amalgame
rozpacz
începe să înveți
le désespoir
nieoczekiwany
începe să înveți
inattendu
wezwanie do modlitwy
începe să înveți
l'appel à la prière
Biuro podróży
începe să înveți
agence de voyage
garbus
începe să înveți
un bossu
kochanek
începe să înveți
l'amoureux
Rozszerzenie UE
începe să înveți
L'élargissement de l'UE
koń trojański
începe să înveți
le cheval de Troie
poduszka
începe să înveți
le coussin
grzesznik
începe să înveți
pécheur
trzy kwadranse
începe să înveți
trois quarts d'heure
zmarnować
începe să înveți
gâcher
czarownica
începe să înveți
la sorcière
uspokajający
începe să înveți
rassurant
miecz
începe să înveți
le glaive
odwieczny konflikt
începe să înveți
un conflit séculaire
początek
începe să înveți
entamer
krytyk
începe să înveți
détracteur
uległa kobieta
începe să înveți
une femme soumise
wybrać
începe să înveți
élire
worek treningowy
începe să înveți
le sac de frappe
hantle
începe să înveți
haltères
on uciekł
începe să înveți
il s'est enfui
nadrobić zaległości
începe să înveți
rattraper son retard
odciągnąć uwagę
începe să înveți
faire diversion
to drobnostka
începe să înveți
c'est mesquin
rok bieżący
începe să înveți
l'année en cours
stchórzył
începe să înveți
il s'est dégonflé
skrzynka pocztowa
începe să înveți
la boîte à lettres
Pot
începe să înveți
la sueur
staw kolanowy
începe să înveți
l'articulation du genou
zdrowy na umyśle
începe să înveți
sain d'esprit
punkt kulminacyjny
începe să înveți
le point culminant
buty z obcasami
începe să înveți
les chaussures à talons
menstruacje
începe să înveți
les menstruations
konkurować
începe să înveți
concurrencer
uprzywilejowany
începe să înveți
privilégié
dowiedzieć się
începe să înveți
faire connaissance
stocznia
începe să înveți
chantier naval
opuść kurtynę
începe să înveți
baisser le rideau
łeb
începe să înveți
la tronche
absolutne zło
începe să înveți
le mal absolu
przemoc domowa
începe să înveți
les violences conjugales
raj podatkowy
începe să înveți
ils se sont réunis
Taniec kaczek
începe să înveți
La danse des canards
okno balkonowe
începe să înveți
la porte-fenêtre
drzwi frontowe
începe să înveți
la porte d'entrée
dostałbym
începe să înveți
j'obtiendrais
Posterunek policji
începe să înveți
le Poste de police
potwierdzenie adresu
începe să înveți
le justificatif de domicile
parafia
începe să înveți
la paroisse
waloryzacja emerytur
începe să înveți
la revalorisation des retraites
samochód zastępczy
începe să înveți
une voiture de prêt
zobaczymy
începe să înveți
on verra bien
błędy ortograficzne
începe să înveți
les fautes d'orthographe
czas trwania
începe să înveți
la durée
przyziemny
începe să înveți
terre à terre
starszeństwo
începe să înveți
l'ancienneté
przywódca
începe să înveți
un meneur
pancerny / opancerzony
începe să înveți
blindé
pancerz
începe să înveți
le blindage
śmiertelny wróg
începe să înveți
l'ennemi juré
od tej chwili
începe să înveți
d'ores et déjà
kafelka ścienna
începe să înveți
le carrelage mural
skośne oczy
începe să înveți
les yeux bridés
bliski wschód
începe să înveți
le proche-orient
perkusja
începe să înveți
la batterie
wiertarka udarowa
începe să înveți
une perceuse à percussion
wiercenie wiertarką
începe să înveți
percer avec une perceuse
brodzik
începe să înveți
le bac à douche
wanna
începe să înveți
la baignoire
zesłowiańszczony
începe să înveți
slavisé
intuicyjnie
începe să înveți
intuitivement
zwesternizowany
începe să înveți
Occidentalisé
implementacja / wdrożenie
începe să înveți
la mise en place
zrobić na złość
începe să înveți
contrarier
pasożyt
începe să înveți
parasite
pogłębić temat
începe să înveți
approfondir le sujet
jest zaangażowany
începe să înveți
Il est impliqué
użylibyśmy
începe să înveți
nous utiliserions
na jesień
începe să înveți
à l'automne
przewietrzyć pokój
începe să înveți
aérer la pièce
wylewanie betonu
începe să înveți
coulage du béton
betonowa płyta
începe să înveți
la dalle de béton
spoko
începe să înveți
carré
kontrowersja
începe să înveți
la controverse
prochy
începe să înveți
les cendres
grobowiec rodzinny
începe să înveți
le caveau familial
ostatnia wola
începe să înveți
les dernières volontés
zostać poddany kremacji
începe să înveți
se faire incinérer
znicz
începe să înveți
la bougie
świeca
începe să înveți
la chandelle
Dzień Wszystkich Świętych
începe să înveți
la Toussaint
część programmu
începe să înveți
une rubrique dans l'émission
młot pneumatyczny
începe să înveți
le marteau-piqueur
zamrożony (konflikt)
începe să înveți
figé
rekrutacja
începe să înveți
le recrutement
Nieograniczony
începe să înveți
Illimité
wszystkie te czynniki
începe să înveți
l'ensemble de ces facteurs
wszystkie te lata
începe să înveți
tous les ans
obierać ziemniaki
începe să înveți
éplucher les patates
krwiożerczy
începe să înveți
sanguinaire
poskromić
începe să înveți
mater
być wygnanym
începe să înveți
partir en exil
szklany suft
începe să înveți
un plafond de verre
zmienić sytuację
începe să înveți
changer la donne
królobójstwo
începe să înveți
régicide
Wiśnia na torcie
începe să înveți
La cerise sur le gâteau
rozbijać
începe să înveți
briser
bez litości
începe să înveți
sans pitié
Zamierza położyć kres rewolucyjnej niestabilności
începe să înveți
Il entend mettre fin à l'instabilité révolutionnaire
Kolejny wynalazek, który przetrwał do dziś
începe să înveți
Une autre invention qui a perduré jusqu’à nos jours
zaczynacie trochę rozumieć osobowość Napoleona
începe să înveți
vous commencez à cerner un peu la personnalité de Napoléon
Był także pracoholikiem
începe să înveți
C'était aussi un bourreau de travail
wyprzedać
începe să înveți
brader
gorzka porażka
începe să înveți
un échec cuisant
ludzka tarcza
începe să înveți
bouclier humain
robak, glizda
începe să înveți
un ver de terre
dżdżownica
începe să înveți
lombric
telewidzowie
începe să înveți
les téléspectateurs
czołgać się
începe să înveți
ramper
podlega sankcji/karze
începe să înveți
passible d'une sanction / d'une peine
upadek komunizmu
începe să înveți
l'effondrement du communisme
stonka ziemniaczana
începe să înveți
Doryphore de la pomme de terre
plakat
începe să înveți
une affiche
posłuszeństwo
începe să înveți
l'obéissance
w naszych czasach
începe să înveți
de nos jours
wdychać / wydychać
începe să înveți
inspirer, expirer
huta
începe să înveți
aciérie
zaparcie / biegunka
începe să înveți
La constipation, la diarrhée
słuchacze
începe să înveți
les auditeurs
tabloid
începe să înveți
la presse people
hydroplan
începe să înveți
l'hydravion
zrzędliwy starzec
începe să înveți
un vieux grincheux
narzekać
începe să înveți
ronchonner
borowiki
începe să înveți
les cèpes, les bolets
liceum ogólnokształcące
începe să înveți
le lycée d'enseignement général
fałszować (w muzyce)
începe să înveți
chanter faux
przed śmiercią
începe să înveți
avant de mourir
pasterz
începe să înveți
le berger
krowie łajno
începe să înveți
la bouse de vache
stwardnieć
începe să înveți
durcir
wytchnienie / odłożenie
începe să înveți
sursis
pochwa na miecz
începe să înveți
l'étui de l'épée
wykazywać że
începe să înveți
démontrer que
spryskiwacz szyby przedniej
începe să înveți
la lave-glace
rytm
începe să înveți
le rythme
bagno
începe să înveți
le marécage
przedszkole
începe să înveți
l'école maternelle
choroba przenoszona drogą płciową
începe să înveți
une maladie sexuellement transmissible
lekarstwo
începe să înveți
un remède
wiarygodny
începe să înveți
crédible
nieszczęśliwy
începe să înveți
mécontent
wyprawy krzyżowe
începe să înveți
les croisades
ich przekonania
începe să înveți
leurs croyances
uprawa winorośli
începe să înveți
la viticulture
odwzajemnić przysługę
începe să înveți
rendre la pareille
sympatyk
începe să înveți
un sympatisant
Wyraźnie, zdecydowanie
începe să înveți
nettement
stało się
începe să înveți
ça y est
oszczędnie
începe să înveți
au compte goutte
oskarżony
începe să înveți
mis en examen
morderstwo
începe să înveți
un meurtre
jako
începe să înveți
en tant que
wbrew wszystkiemu
începe să înveți
contre toute attente
latarnie uliczne
începe să înveți
les réverbères
reflektory samochodu
începe să înveți
les phares de la voiture
oślepiać
începe să înveți
éblouir
znieczulać
începe să înveți
désensibiliser
słuch
începe să înveți
l'ouïe
wybrać numer
începe să înveți
composer le numéro
przepustowość łącza
începe să înveți
la bande passante
wanker
începe să înveți
un branleur
tipsiara
începe să înveți
une pétasse
Dziewica Orleańska
începe să înveți
la Pucelle d'Orléans
garnek
începe să înveți
la casserole
rondelek, garnek
începe să înveți
un faitout
zdrobnienie
începe să înveți
le diminutif
wolność słowa
începe să înveți
liberté de parole
śmiecić
începe să înveți
salir
eksperymenty medyczne
începe să înveți
expériences médicales
utrata terytoriów
începe să înveți
la perte de territoires
przebieg wojny
începe să înveți
le cours de la guerre
ogród warzywny
începe să înveți
le potager
inauguracja
începe să înveți
l'investiture
zawód miłosny
începe să înveți
un chagrin d'amour
w ukryciu
începe să înveți
dans la clandestinité
czystka
începe să înveți
épuration
wcielony
începe să înveți
enrôlé (de force)
idiota
începe să înveți
couillon
oszczędny
începe să înveți
économe
rozrzutny
începe să înveți
dépensier
sprawa palestyńska
începe să înveți
la cause palestinienne
bejzbolówka
începe să înveți
une casquette
ukłucie
începe să înveți
piqûre
strzykawka
începe să înveți
la seringue
czopek
începe să înveți
un suppositoire
czepek pływacki
începe să înveți
un Bonnet de bain
owinąć
începe să înveți
enrouler
pierzyna
începe să înveți
une couette
szlafmyca
începe să înveți
un bonnet de nuit
drgania
începe să înveți
les secousses
ominąć
începe să înveți
contourne
zaległości
începe să înveți
arriérés, impayés
wymię krowy
începe să înveți
gaver une oie
siła odstraszająca
începe să înveți
une force de dissuasion
miasta portowe
începe să înveți
les villes portuaires
nędzny, żałosny
începe să înveți
minable
Układ warszawski
începe să înveți
le Pacte de Varsovie
podjąć decyzję
începe să înveți
prendre une décision
częsta sytuacja
începe să înveți
une situation fréquente
złamać konstytucję
începe să înveți
enfreindre / violer la constitution
noworoczne życzenia
începe să înveți
les vœux du nouvel an
żyzność gleby
începe să înveți
la fertilité du sol
kanka na mleko
începe să înveți
bidon a lait
fałszywe rozwiązania
începe să înveți
les solutions bidon
manierka
începe să înveți
bidon de l'armee
cielak
începe să înveți
le veau
tatuaż
începe să înveți
le tatouage
zaprzeczać
începe să înveți
nier
minivan
începe să înveți
le monospace
pijak
începe să înveți
pochetron
ławka
începe să înveți
un banc
ostry
începe să înveți
tranchant
zbawienie
începe să înveți
le salut
suwerenność
începe să înveți
la souveraineté
panowanie
începe să înveți
le règne
szkło powiększające
începe să înveți
la loupe
tak długo jak
începe să înveți
aussi longtemps que
zmrok
începe să înveți
la tombée de la nuit
atak samobójczy
începe să înveți
attentat suicide
przejąć
începe să înveți
reprendre à son compte
zasadnicza różnica
începe să înveți
une différence majeure
idealizowany, uwielbiany
începe să înveți
adulé
niewygodny
începe să înveți
mal à l’aise
szmata
începe să înveți
la serpillière
mowa nienawiści
începe să înveți
un discours de haine / haineux
mniejszość/większość
începe să înveți
minoritaire / majoritaire
indianie amerykańscy
începe să înveți
les Indiens d'Amérique
Terytoria zamorskie
începe să înveți
Territoires d'outre-mer
decyduj!
începe să înveți
décide-toi!
być zdezorientowanym
începe să înveți
s'embrouiller
Ministerstwo
începe să înveți
le Ministère
fałszywe dokumenty
începe să înveți
des faux documents
globalizacja
începe să înveți
la mondialisation
rostropny
începe să înveți
posé, réfléchi
wolnomularz
începe să înveți
franc maçon
morderstwo
începe să înveți
assassiner
kredyt mieszkaniowy
începe să înveți
un crédit immobilier
praca tymczasowa
începe să înveți
le travail intérimaire
błyskawica
începe să înveți
un éclair, la foudre
grzmot
începe să înveți
le tonnerre
beznadziejne
începe să înveți
désespérant
pustkowie
începe să înveți
désertique
bezludny
începe să înveți
inhabité
pierdnięcie
începe să înveți
péter un coup
puścić bąka
începe să înveți
lâcher une caisse
zatrudnić
începe să înveți
embaucher
gołoledź
începe să înveți
le verglas
kler
începe să înveți
le clergé
kocór
începe să înveți
le matou
dobra wskazówka
începe să înveți
un bon tuyau
moja fura, moja bryka
începe să înveți
ma bagnole, ma caisse
zmarszczki
începe să înveți
les rides
obciążenie pracą
începe să înveți
la charge de travail
refluks żołądkowy
începe să înveți
le reflux gastrique
w samo południe
începe să înveți
à midi pile
strajk głodowy
începe să înveți
la grève de la faim
domator
începe să înveți
un casanier
bez recepty
începe să înveți
sans ordonnance
karabin maszynowy
începe să înveți
un fusil-mitrailleur
wydatki zbrojeniowe
începe să înveți
dépenses d'armement
turban (sikhów)
începe să înveți
le dastar
armia inyjska
începe să înveți
l'armée indienne
zjednoczenie
începe să înveți
la réunification
błagać
începe să înveți
faire la manche
dostawca internetu
începe să înveți
fournisseur d'accès à internet
przepustowość łącza
începe să înveți
la bande passante
rozkład jazdy pociągów
începe să înveți
les horaires de train
robić plagiat
începe să înveți
plagier
narzekać
începe să înveți
râler
narzekacz
începe să înveți
râleur
surowy
începe să înveți
austère
szybować
începe să înveți
planer
ptaki drapieżne
începe să înveți
les rapaces, les oiseaux de proie
domyślnie
începe să înveți
par défaut
kwota, ilość
începe să înveți
le montant
szkło
începe să înveți
la vitre
brać poważnie
începe să înveți
prendre au sérieux
marzyć
începe să înveți
rêvasser
myśleć, dumać
începe să înveți
songer
połączenie, telefon
începe să înveți
un appel
Monakijczyk
începe să înveți
Monégasque
racjonalny
începe să înveți
rationnel
dziurawy
începe să înveți
creux
whataboutisme
începe să înveți
qu’en-est-ilisme
koza z nosa
începe să înveți
une boulette, une crotte de nez
ukrzyżować
începe să înveți
crucifier
ukrzyżowanie
începe să înveți
crucifixion
w pełni sprawni
începe să înveți
les bien-portants
ruszyć się
începe să înveți
aller de l'avant
strome zbocze
începe să înveți
une pente raide / abrupte
armatka śnieżna
începe să înveți
un canon à neige
rak krwi
începe să înveți
le cancer du sang
rak
începe să înveți
Écrevisse
pewnego razu
începe să înveți
il était une fois
kaganiec
începe să înveți
un mufle
uzgodnić
începe să înveți
se mettre d'accord
rajd samochodowy
începe să înveți
le rallye automobile
niesamowity
începe să înveți
épatant
nasza sieć kolejowa
începe să înveți
notre réseau ferroviaire
grabie
începe să înveți
le râteau
menda
începe să înveți
morpion
grzyb trujący
începe să înveți
le champignon vénéneux
jadowity wąż
începe să înveți
le serpent venimeux
wąż i żmija
începe să înveți
la couleuvre et la vipère
żuć
începe să înveți
mâcher
połykać
începe să înveți
avaler
pączek
începe să înveți
le beignet
pościć
începe să înveți
jeûner
rukola
începe să înveți
Roquette
mielić
începe să înveți
moudre
wyrównana wałka
începe să înveți
c'est de bonne guerre
nawiedzone
începe să înveți
hanté
nadprzyrodzony
începe să înveți
surnaturel
przynajmniej jednej strony
începe să înveți
au moins côté
pod przewodnictwem
începe să înveți
sous la houlette
bieg, przekladnia
începe să înveți
l'engrenage
domniemanie niewinności
începe să înveți
Présomption d'innocence
fałszować
începe să înveți
falsifier
przemęczenie
începe să înveți
le surmenage
recepta
începe să înveți
l'ordonnance
niechcący
începe să înveți
sans le vouloir, involontairement
ustrojstwo
începe să înveți
bidule
goździk
începe să înveți
œillet
wady, braki
începe să înveți
défauts, failles
przełom
începe să înveți
la percée
głosowanie
începe să înveți
scrutin
na wysokości czegoś
începe să înveți
à la hauteur de quelque chose
unieważnić, odwołać
începe să înveți
révoquer
kolega z pracy
începe să înveți
confrère
nieugiętość, twardość
începe să înveți
fermeté
południowy
începe să înveți
méridionale
powierzchnia terenu
începe să înveți
La superficie d'un terrain
od tego czasu, wobec tego
începe să înveți
dès lors
obawiać sie
începe să înveți
redouter
statek zaopatrzeniowy
începe să înveți
un navire ravitaillement
strefa czasowa
începe să înveți
fuseau horaire
spełniony
începe să înveți
épanoui
spełnienie
începe să înveți
épanouissant
nie do pogodzenia
începe să înveți
irréconciliable
ukryta wojna
începe să înveți
la guerre larvée
poruszająca historia
începe să înveți
une histoire émouvante
Mądrość ośmiornicy
începe să înveți
La sagesse de la pieuvre
trzymać się drogi
începe să înveți
tenir la route, adhérer à la route
gestykulować
începe să înveți
gesticuler
wypalenie zawodowe
începe să înveți
épuisement professionnel
wskrzesić
începe să înveți
ressusciter
korona
începe să înveți
une couronne
z lekką głuchotą
începe să înveți
avec un peu de surdité
niepokojący
începe să înveți
inquiétant
umiejętnie
începe să înveți
adroitement
jąkała
începe să înveți
un bègue
jąkać się
începe să înveți
bégailler
bezdomni
începe să înveți
les sans-abris
data
începe să înveți
le rencart
whiplash
începe să înveți
le coup du lapin
przeszczep
începe să înveți
la greffe
wierność, poddaństwo
începe să înveți
allégeance
cecha narodowa
începe să înveți
le trait national
żywiołowy
începe să înveți
exubérant
państwo opiekuńcze
începe să înveți
un état-providence
umiarkowany
începe să înveți
tempéré
zniewaga
începe să înveți
un camouflet
chwiać się na nogach
începe să înveți
chanceler
pobudzić, wstrząsnąć
începe să înveți
ébranler
twierdza
începe să înveți
un fief de
wygłosić kazanie, zachwalać
începe să înveți
prôner
przenosić się, przelecieć
începe să înveți
survoler
w pełni, całkowicie
începe să înveți
pleinement
zakotwiczony
începe să înveți
ancré
ziewać
începe să înveți
bailler
zaokrąglony
începe să înveți
arrondi
rynna
începe să înveți
la gouttière
wieszak
începe să înveți
un cintre
pasek
începe să înveți
la ceinture
zbiednieć, zubożeć
începe să înveți
s'appauvrir
ryj, pysk
începe să înveți
le museau
dziób
începe să înveți
le bec
zemdleć
începe să înveți
tomber dans les pommes
moja dieta
începe să înveți
mon régime alimentaire
pęcherzyk żółciowy
începe să înveți
la vésicule biliaire
nazwisko panieńskie
începe să înveți
nom de jeune fille
taśma, wstęga
începe să înveți
le ruban
wyprzedzać czas
începe să înveți
il prend les devants
zarekwirować
începe să înveți
réquisitionner
jedna trzecia
începe să înveți
un tiers
rozliczenia
începe să înveți
réglement de comptes
bezprecedensowy atak
începe să înveți
l'attaque inédite
strome ścieżki
începe să înveți
les chemins escarpés
nielegalni migranci
începe să înveți
des migrants clandestin
mimo że, gdyby nawet
începe să înveți
quand bien même
podwykonawstwo
începe să înveți
sous-traitant
ledwie
începe să înveți
à peine
nadbrzeżny
începe să înveți
riverain
niepewny
începe să înveți
précaires
nieskazitelnie czysty
începe să înveți
impeccable de propreté
udany
începe să înveți
aboutie
brak spełnienia
începe să înveți
la manque d'épanouissement
odcinek wypłaty
începe să înveți
le bulletin de salaire, la fiche de paie
zatopiony
începe să înveți
submergé
zalanie, powódź
începe să înveți
la crue
stłumić
începe să înveți
réprimer
ustanowić
începe să înveți
stipuler
zostać wchłoniętym
începe să înveți
être aspiré
odpadnięcie
începe să înveți
un décrochage
mimo wszystko
începe să înveți
tout de même
godzina policyjna
începe să înveți
le couvre-feu
splądrowany
începe să înveți
saccagé
dokować
începe să înveți
accoster
pozostać
începe să înveți
demeurer
ustąpić miejsca
începe să înveți
céder sa place
ustępujący prezydent
începe să înveți
le président sortant
wodospady
începe să înveți
les chutes d'eau
zaradny
începe să înveți
débrouillard
pomysłowy
începe să înveți
dégourdi
przesmyk
începe să înveți
l'isthme
głowice nuklearne
începe să înveți
des ogives nucléaire
udar naczyniowo-mózgowy
începe să înveți
accident vasculaire cérébral
uparty
începe să înveți
têtu
ciemna karnacja
începe să înveți
foncé
piegi
începe să înveți
les tâches de rousseur
imadło
începe să înveți
l'étau
skończyć
începe să înveți
achever
poplamić się
începe să înveți
se faire une tache
prokurator
începe să înveți
le procureur
raport z wydatków
începe să înveți
une note de frais
kowal
începe să înveți
forgeron
niezadowalający
începe să înveți
décevant
Mieszkam tu od pięciu lat.
începe să înveți
J'habite ici depuis cinq ans.
Nigdzie nie jedziemy, ponieważ Marie jest chora.
începe să înveți
Nous n'allons nulle part parce que Marie est malade.
Ona położyła gdzieś swoją książkę, ale nie wie gdzie.
începe să înveți
Elle a mis son livre quelque part, mais ne sait pas où.
Oni nie jadą do Portugalii, jadą gdzie indziej.
începe să înveți
Ils ne vont pas au Portugal, ils vont ailleurs.
Kino znajduje się obok naszego domu.
începe să înveți
Le cinéma est situé à côté de notre maison.
Oglądałam komedię kiedy nagle usłyszałam hałas.
începe să înveți
Wczoraj spotkaliśmy naszego znajomego z Rosji.
Lubisz jeździć na rowerze? Tak, od czasu do czasu.
începe să înveți
Tu aimes faire du vélo? Oui, de temps en temps.
On wstaje wcześnie rano i kładzie się późnym wieczorem.
începe să înveți
Il se lève tôt le matin et se couche tard le soir.
Są jeszcze młodzi.
începe să înveți
Ils sont encore jeunes.
Jak się masz? Dziękuję, dobrze.
începe să înveți
Comment vas-tu? Bien, merci.
On się źle czuje.
începe să înveți
Il se sent mal.
Chętnie przygotuję kolację.
începe să înveți
Je prépare volontiers le dîner.
Marc mówi zbyt szybko, nic nie rozumiem.
începe să înveți
Marc parle trop vite, je ne comprends rien.
Pracujemy razem i jestem bardzo zadowolona.
începe să înveți
Nous travaillons ensemble et j'en suis très content.
Ile to kosztuje?
începe să înveți
Combien ça coûte?
Kiedy wyjeżdżasz?
începe să înveți
Quand pars-tu?
Gdzie położyliście moje dokumenty?
începe să înveți
Où avez-vous mis mes documents?
Jak się nazywa autor tej książki?
începe să înveți
Comment s'appelle l'auteur de ce livre?
Cóż ja wiem?
începe să înveți
Que sais-je?
Ona jest bardzo inteligentna.
începe să înveți
Elle est très intelligente.
Mało pracujesz.
începe să înveți
Vous travaillez peu.
Nasi sąsiedzi są tak sympatyczni.
începe să înveți
Nos voisins, ils sont tellement sympas.
Mój szef jest zbyt gadatliwy.
începe să înveți
Mon patron est trop bavard.
Jesteśmy tak zmęczeni, że kładziemy się bardzo wcześnie.
începe să înveți
Nous sommes si fatigués que nous nous couchons très tôt.
Dużo pracowałam, teraz mogę odpocząć.
începe să înveți
J'ai beaucoup travaillé, maintenant je peux me reposer.
Dlaczego zjedliście tak mało?
începe să înveți
Pourquoi avez-vous mangé si peu?
Czekaliśmy około trzydziestu minut, a Maria nie przyszła.
începe să înveți
Nous avons attendu environ trente minutes et Maria n'est pas venue.
Ona przeczytała prawie wszystkie książki tego autora.
începe să înveți
Elle a lu presque tous les livres de cet auteur.
Tyle podróżowali, że zwiedzili cały świat.
începe să înveți
Ils ont tellement voyagé qu'ils ont parcouru le monde entier.
Już nie palę.
începe să înveți
Je ne fume plus.
Nie mówisz po chińsku?
începe să înveți
Tu ne parles pas chinois?
Nic nie słyszę.
începe să înveți
Je n'entends rien.
Nie znają nikogo, kto lubi muzykę pop.
începe să înveți
Ils ne connaissent personne qui aime la musique pop.
Ona nigdy nie je mięsa.
începe să înveți
Elle ne mange jamais de viande.
Nie pijecie ani piwa ani wina?
începe să înveți
Vous ne buvez ni bière ni vin?
jedliśmy tylko warzywa
începe să înveți
nous nous nourrissions seulement des légumes
Codziennie rano zbierałem kamyki na plaży?
începe să înveți
Je ramassais des cailloux sur la plage tous les matins?
nie powinieneś przynosić mi tylu prezentów
începe să înveți
il ne fallait pas m'apporter autant de cadeaux
Podczas urlopu szliśmy, czytaliśmy i śniliśmy.
începe să înveți
Pendant notre congé nous nous promenions, nous lisions et nous rêvions.
Nie mógł zrozumieć, co mówię
începe să înveți
Il ne pouvait pas comprendre ce que je disais
musieliście chronić tożsamość którą skradliście
începe să înveți
vous deviez protéger l'identité que vous avez volée
będziemy musieli zmniejszyć to uzależnienie.
începe să înveți
nous devrons réduire cette dépendance
myślę, że powinniśmy wyjść
începe să înveți
je pense que nous devrions partir
Od tej chwili zawsze przychodzili razem.
începe să înveți
Depuis lors, ils venaient toujours ensemble
Proszę jej powiedzieć, że przyjdę około czwartej.
începe să înveți
Dites-lui que je viendrai vers 4h.
jeśli będę chciała, przyjdzie mi zaśpiewać.
începe să înveți
si je voulais, il viendrait pour chanter.
Czy wiesz jak wypełnić ten formularz?
începe să înveți
Tu saurais compléter ce formulaire?
Nie dla każdego by się nadał
începe să înveți
Il ne conviendrait pas à tout le monde
Kiedy wrócisz z Paryża?
începe să înveți
Quand reviendras-tu de Paris
zbierzecie piękne kwiaty z pól
începe să înveți
vous cueillerez de belles fleurs des champs
Jeanne otrzyma pocztówkę od swojego brata
începe să înveți
Jeanne recevra une carte postale de son frère
wyślę ci poprawione zeszyty
începe să înveți
Je t'enverrai les cahiers corrigés
Pod warunkiem, że nie dotrzemy za późno!
începe să înveți
Pourvu que nous n'arrivions pas trop tard!
Będziesz ćwiczył, aż zrozumiesz swoją lekcję
începe să înveți
Tu feras des exercices jusqu’à ce que tu comprennes ta leçon
Kupiłam trochę mąki, żebyś mógł upiec ciasto
începe să înveți
J’ai acheté de la farine pour que vous puissiez faire un gâteau
Pójdę do restauracji, kiedy przyjadą moi rodzice.
începe să înveți
J'irai au restaurant lorsque mes parents seront arrivés.
Marie, przyjdziesz do mnie, kiedy wstaniesz?
începe să înveți
Marie, tu passeras me voir lorsque tu te seras levée?
Kiedy zaczniesz gotować, Jean ci pomoże
începe să înveți
Lorsque tu commenceras à cuisiner, Jean t'aura aidé
To fantastyczne, że się pobierają!
începe să înveți
Il est fantastique qu'ils se marient!
Jestem kompletnie zaskoczona, że kupił mi tego kota.
începe să înveți
Je suis complètement surpris qu'il m'ait acheté ce chat.
Dziwi was, że one nie mają czasu pójść do kina?
începe să înveți
Vous vous étonnez qu'elles n'aient pas de temps pour aller au cinéma?
To niewyobrażalne, że nic nie wiedziełeś o tym, że wróciliśmy.
începe să înveți
Il est inimaginable que tu ne saches pas que nous sommes revenus.
pod warunkiem że nie przyjedziemy zbyt późno
începe să înveți
pourvu que nous n'arrivions pas trop tard
żebyście mogli upiec ciasto
începe să înveți
pour que vous puissiez faire un gâteau
Obawiam się, że zrobicie coś głupiego
începe să înveți
j'ai peur que vous fassiez des bêtises
Zdał egzaminy, ucząc się tylko przez pięć godzin.
începe să înveți
Il a passé les examens en étudiant seulement cinq heures.
Po przebudzeniu zawsze jest w złym humorze.
începe să înveți
En se réveillant il est toujours de mal humeur.
Przyszedł do niej wiedząc, że jest chora.
începe să înveți
Il est venu la voir en sachant qu’elle était malade.
Pacjent skarży się na igły
începe să înveți
Le patient se plaint des aiguilles
Wiedziałem to, kiedy pierwszy raz cię zobaczyłem.
începe să înveți
Je l'ai su en te voyant la première fois.
sprawdzić czym interesują się Francuzi
începe să înveți
vérifier ce à quoi s'intéressent les français
żelazko do prasowania
începe să înveți
le fer à repasser
coś o czym marzyłem
începe să înveți
quelque chose dont je rêvais
mieć nogę w gipsie
începe să înveți
avoir une jambe dans un plâtre
Zadałem im pytanie
începe să înveți
je leur ai posé une question
Nie udało mi się z nimi skontaktować
începe să înveți
je n'ai pas réussi à les joindre
omawialiśmy to
începe să înveți
nous en avons discuté
Zmusiłem żonę do zdania egzaminu na prawo jazdy
începe să înveți
j'ai forcé ma femme à passer le permis de conduire
mieć coś do powiedzenia
începe să înveți
avoir son mot à dire
Na kogo będzie głosować?
începe să înveți
Pour qui va-t-il voter?
wobec niego wydano nakaz aresztowania
începe să înveți
un mandat d'arrêt a été lancé contre
Obawiam się, że to prawda
începe să înveți
j'ai peur que ce soit vrai
Nauczyłem się wielu rzeczy
începe să înveți
j'ai appris beaucoup de choses
Mam nadzieję, że nauczyłeś się swojej lekcji.
începe să înveți
J'espère que tu as appris tes leçons.
Jako nastolatek nauczył się grać.
începe să înveți
À l'adolescence, il a appris à jouer.
dowiedzieliśmy się, jak ważna jest wiara.
începe să înveți
nous avons appris l'importance de la foi.
Myślę, że dowiedzieliscie się kilku rzeczy o historii mojego życia.
începe să înveți
Je pense que vous avez appris certaines choses sur l'histoire de ma vie.
Nauczę się dobrze tańczyć.
începe să înveți
j'apprendrai à bien danser.
Powoli nauczysz się dawać więcej.
începe să înveți
Tu apprendras lentement à donner davantage.
tylko Tak się nauczy.
începe să înveți
C'est que comme ça qu'il apprendra.
Dowiemy się, że nie ma lepszego sposobu.
începe să înveți
Nous apprendrons qu'il n'y a pas de manière meilleure.
Posłuchajcie mnie, a czegoś się nauczycie.
începe să înveți
Écoutez-moi, et vous apprendrez quelque chose.
Wtedy Irlandczycy dowiedzą się, kim są.
începe să înveți
Puis les irlandais apprendront qui ils sont.
Marie, gratulacje, musiałaś mieć odwagę.
începe să înveți
Marie, mes félicitations, il fallait avoir du courage.
Chcesz trochę soku pomarańczowego i trochę ciasta?
începe să înveți
Tu veux du jus d’orange et de la tarte?
Uprawiam taniec nowoczesny, ale nie balet.
începe să înveți
Je fais de la danse moderne mais je ne fais pas de ballet.
Kiedy idziemy do Jojo, zawsze pijemy piwo.
începe să înveți
Quand on va chez Jojo, on boit toujours de la bière.
Czy możesz kroić chleb i ciasto?
începe să înveți
Est-ce que tu peux couper du pain et du gâteau?
Przepraszam, ale nie jem mięsa.
începe să înveți
Je suis désolé mais je ne mange pas de viande.
Pije colę i je frytki.
începe să înveți
Il boit du coca et il mange des frites.
Nie, wolę narty i gimnastykę.
începe să înveți
Non, je préfère faire du ski et de la gymnastique.
Pijemy czekoladę.
începe să înveți
Nous buvons du chocolat.
Moja mama robi sałatkę
începe să înveți
Ma mère prépare de la salade
W Hiszpanii jest słońce, wiatr i deszcz
începe să înveți
En Espagne, il y a du soleil, du vent et de la pluie
Bardzo dobrze grają na gitarze, mają talent.
începe să înveți
eIles jouent très bien de la guitare, ils ont du talent.
Jem owoce i piję wodę.
începe să înveți
Je mange des fruits et je bois de l'eau.
Czy można kupić dżem, miód i jajka?
începe să înveți
Tu peux acheter de la confiture, du miel et des œufs?
Nigdy nie piję alkoholu.
începe să înveți
Je ne bois jamais d'alcool.
one Szukają pracy.
începe să înveți
Elles cherchent du travail.
Jej syn grał Mozarta podczas koncertu bożonarodzeniowego.
începe să înveți
Son fils a joué du Mozart pendant le concert de Noël.
Lubisz pływać?
începe să înveți
Tu aimes faire de la natation?
Nie lubi jazzu
începe să înveți
Il n'aime pas le jazz
Chcesz rachunek?
începe să înveți
Vous voulez l'addition?
kocham słuchać muzyki
începe să înveți
J’adore écouter la musique
Kanada to bardzo ciekawy kraj.
începe să înveți
Le Canada c’est un pays très intéressant.
Poproszę zeszyt, ołówki i nożyczki
începe să înveți
je voudrais un cahier, des crayons et une paire des ciseaux
Poproszę o czekoladowy chleb
începe să înveți
je voudrais un pain au chocolat.
Nie lubię wakacji bez pieniędzy
începe să înveți
je n'aime pas les vacances sans argent
Nie jem serwowanych tam dań
începe să înveți
je ne mange pas de plats qui y sont servis
Masz pracę po południu?
începe să înveți
Vous avez du travail cet après-midi?
Do upieczenia ciasta potrzebny jest cukier, mąka i jajka.
începe să înveți
Pour préparer un gâteau, on a besoin de sucre, de farine et d'œufs.
Twoi przyjaciele uwielbiają podróżować, ale nienawidzą samolotów.
începe să înveți
Vos amis adorent voyager, mais ils détestent les avions.
wezme na kurczaka z frytkami
începe să înveți
Je vais prendre du poulet avec des frites
Chcesz danie dnia?
începe să înveți
Tu veux le plat du jour?
Muszą odpowiedzieć na listy
începe să înveți
Ils doivent répondre aux lettres
Mówią o wakacjach we Włoszech
începe să înveți
Ils parlent des vacances en Italie
Muszę porozmawiać z kierownikiem
începe să înveți
je dois parler au directeur
ona niedługo wraca ze szkoły
începe să înveți
elle revient bientôt de l'école
Zostałem przesłuchany przez profesora.
începe să înveți
J’ai été interrogé par le professeur.
Najmłodsi przebrali się na karnawał.
începe să înveți
Les plus jeunes étaient déguisés pour Carnaval
Ta książka była pisana przez lata przez Artura.
începe să înveți
Ce livre était écrit pendant des années par Arthur.
Osoby bezrobotne otrzymują zasiłek dla bezrobotnych.
începe să înveți
Les personnes sans emploi reçoivent une allocation-chômage.
ona Rano jedzie pociągiem
începe să înveți
Le matin, elle prend le train
Moja babcia zawsze planuje, co się wydarzy.
începe să înveți
Ma grand-mère prévoit toujours ce qui va se passer.
Marc i Luc wyjeżdżają do Kanady
începe să înveți
Marc et Luc partent au Canada
Nic nie słyszę z tym hałasem
începe să înveți
je n'entends rien avec ce bruit
moi rodzice jedzą śniadanie w łóżku
începe să înveți
mes parents prennent leur petit déjeuner au lit
Holenderskie tulipany mają niesamowite kolory
începe să înveți
Les tulipes hollandaises ont des couleurs incroyables
Znam zagraniczną lekarkę i bardzo ją doceniam.
începe să înveți
Je connais une femme médecin étrangère et je l'apprécie beaucoup.
Moi rodzice rozumieją.
începe să înveți
Mes parents sont compréhensifs.
Przychodzą do mnie angielscy kuzyni
începe să înveți
Mes cousins anglais viennent me voir
musimy chronić źródła naturalne
începe să înveți
on doit protéger les sources naturelles
Moja córka bardzo kocha swoją ciotkę.
începe să înveți
Ma fille aime beaucoup sa tante.
Jest gruba, brunetka i bardzo zabawna.
începe să înveți
Elle est grosse, brune et très amusante.
Wyjechała do Afryki jako obserwator ONZ.
începe să înveți
Elle est allée en Afrique comme observatrice de l’ONU.
Podróżowanie jest bardziej niebezpieczne niż w przeszłości.
începe să înveți
Les voyages sont plus dangereux que dans le passé.
Ta pracownica jest wykorzystywana przez swoją szefową.
începe să înveți
Cette ouvrière est exploitée par sa patronne.
Jej przyjaciółka jest Greczynką
începe să înveți
Son amie est grecque.
Jest muzyczką która gra bardzo ładnie.
începe să înveți
C’est une musicienne qui joue très bien.
W naszej piekarni pracują dwie sprzedawczynie, które są cudzoziemkami.
începe să înveți
À notre boulangerie travaillent deux vendeuses qui sont étrangères.
ciekawe recitale
începe să înveți
récitals intéressants
sprytni panowie
începe să înveți
des messieurs intelligents
nudne prace
începe să înveți
des travaux ennuyeux
fatalne gesty
începe să înveți
des gestes fatals
Na tych obszarach powstały nowe hotele.
începe să înveți
De nouveaux hôtels ont été construits dans ces zones.
Kupiliśmy kapustę i kalafiory.
începe să înveți
Nous avons acheté des choux et des choux-fleurs.
W tych regionach wody nie są zanieczyszczone.
începe să înveți
Dans ces régions, les eaux ne sont pas polluées.
Te klejnoty należą do kolekcji królewskich.
începe să înveți
Ces bijoux appartiennent aux collections royales.
Dali nam drobne upominki.
începe să înveți
Ils nous ont offerts de petits cadeaux.
Chcielibyśmy odwiedzić te zamki.
începe să înveți
Nous voudrions visiter ces châteaux.
Te zwierzęta żyją tylko w Australii.
începe să înveți
Ces animaux ne vivent qu'en Australie.
Zwróciłem trzy książki do biblioteki i cztery Lucowi.
începe să înveți
J'ai rendu trois livres à la bibliothèque et quatre à Luc.
Nie obchodzi jej, jaką historię opowiadasz!
începe să înveți
Elle ne fait pas attention à l’ histoire que vous racontez!
Skręć w prawo i idź do końca rue Montrouge.
începe să înveți
Tournez à droite et aller jusqu'à la fin de la rue Montrouge.
Młodzi ludzie często myślą o wakacjach
începe să înveți
Les jeunes pensent souvent aux vacances
Jego brat nienawidzi wind
începe să înveți
Son frère a horreur des ascenseurs
Biblioteka znajduje się naprzeciwko kina.
începe să înveți
La bibliothèque est en face du cinéma.
Pamiętam pogodę tego dnia
începe să înveți
Je me souviens du temps ce jour-là
Kiedy jestem w pracy, regularnie odpowiadam na maile
începe să înveți
Quand je suis au travail, je répond au courrier régulièrement
Codziennie chodzimy na basen.
începe să înveți
Nous allons à la piscine tous les jours.
Sprzedaję je mojemu wujkowi.
începe să înveți
Je les vends à mon oncle.
Odpowiadam im jak najszybciej
începe să înveți
je leur réponds le plus vite possible
Wydaje mi się nieznana.
începe să înveți
Elle me paraît inconnue.
O wpół do ósmej zabieram się do pracy.
începe să înveți
À huit heures et demi je me mets au travail.
W domu rzuca się w ramiona swoich dzieci.
începe să înveți
A la maison, il se jette dans les bras de ses enfants.
Później się rozbierasz.
începe să înveți
Plus tard, tu te déshabilles.
Robi niesamowite postępy w języku hiszpańskim.
începe să înveți
Elle fait des progrès étonnants en espagnol.
W Centrum Pompidou znajduje się wystawa fotograficzna.
începe să înveți
Au Centre Pompidou il y a une exposition de photos.
Poproszę szklankę kawy.
începe să înveți
Je voudrais boire un verre de café.
Napiję się jeszcze kawy.
începe să înveți
je vais reprendre du café.
Dzień Babci obchodzony jest w pierwszą niedzielę marca.
începe să înveți
la fête des grands-mères est célébrée le premier dimanche de mars.
Tej zimy ulepiliśmy trzy bałwany!
începe să înveți
Cet hiver nous avons fait trois bonshommes de neige!
Pługi śnieżne służą do usuwania śniegu w mieście zimą.
începe să înveți
Les chasse-neiges servent à éliminer la neige dans la ville en hiver.
Wiesz to?
începe să înveți
Tu le sais?
Moi znajomi go sprzedali i odeszli.
începe să înveți
Mes amis l'ont vendu et sont partis.
Zrobiłeś je?
începe să înveți
Vous les avez faites?
Spotkałem ich w restauracji.
începe să înveți
Je les ai rencontrés au restaurant.
W dzielnicy La Défense w Paryżu znajduje się wiele drapaczy chmur.
începe să înveți
Au quartier de la Défense à Paris il y a beaucoup de gratte-ciels.
W domu mamy trzy korkociągi
începe să înveți
On a trois tire-bouchons à la maison
Mój mąż uwielbia fotografować tęcze.
începe să înveți
Mon mari adore photographier les arcs-en-ciel.
Wiele stacji benzynowych serwuje przepyszne kanapki
începe să înveți
Beaucoup de stations-service servent des sandwichs apétissants
Głuchoniemi to osoby niepełnosprawne, które nie słyszą ani nie mówią.
începe să înveți
Les sourds-muets sont des handicapés qui ne peuvent ni entendre ni parler.
Opowiedziała nam dowcip.
începe să înveți
Elle nous a raconté une blague.
Oddam ci je w tę sobotę.
începe să înveți
Je te les rendrai ce samedi.
Opowiedz mi tę historię bez kłamstwa!
începe să înveți
Raconte-moi cette histoire sans mentir!
To piosenkarka, której imienia zapomniałem.
începe să înveți
C’est une chanteuse dont j'ai oublié le nom.
Jest to ćwiczenie, którego cel rozumiem.
începe să înveți
C'est un exercice dont je comprends l'objectif.
Czy ktoś może mi powiedzieć, o co chodzi?
începe să înveți
Quelqu'un peut me dire ce dont il s'agit?
Zobacz, co właśnie sobie kupiłem!
începe să înveți
Regarde ce que je viens de m'acheter!
Czy wiesz, co się dzieje na ulicy?
începe să înveți
Est-ce que tu sais ce qui se passe dans la rue?
Przedmioty, na których mi zależy
începe să înveți
Les objets auxquels je tiens beaucoup
Prawie dobrze wiedzieliśmy, co zamierza.
începe să înveți
Nous savions à peu près de quoi il s'occupait.
Osoba, o której mówisz, to moja matka.
începe să înveți
La personne dont vous parlez est ma mère.
To przyjaciele, na których zawsze mogę liczyć.
începe să înveți
Ce sont les amis sur lesquels je peux toujours compter.
Mam dom, na dachu którego znajduje się ptasie gniazdo.
începe să înveți
J'ai une maison sur le toit de laquelle il y a un nid d'oiseau.
Umieram z pragnienia.
începe să înveți
Je meurs de soif.
Natychmiast wyłączasz telewizor!
începe să înveți
Vous éteignez la télé tout de suite!
Rozważamy jego propozycję.
începe să înveți
Nous réfléchissons à sa proposition.
Moi studenci rozmawiają ze mną
începe să înveți
Mes élèves, ils me tutoient
Nie widzę w tym nic złego.
începe să înveți
je ne vois rien de mauvais à ça.
Mój przyjaciel biega codziennie rano
începe să înveți
Mon ami court chaque matin
ona naprawdę chce iść na tę rozmowę kwalifikacyjną
începe să înveți
elle veut vraiment aller à cet entretien d'embauche
Mój przyjaciel biega każdego rano
începe să înveți
Mon ami court chaque matin
Moi studenci nazywają mnie znajomym, nie widzę w tym nic złego.
începe să înveți
Mes élèves, ils me tutoient, je ne vois rien de mauvais à ça.
Rozważamy jego propozycję.
începe să înveți
Nous réfléchissons à sa proposition.
Natychmiast wyłączcie telewizor!
începe să înveți
Vous éteignez la télé tout de suite!
Mężczyzna został obrabowany.
începe să înveți
L'homme a été cambriolé.
Mój przyjaciel został zdradzony.
începe să înveți
Mon ami a été trahi.
możesz przynieść coś na przekąskę
începe să înveți
tu pourrais apporter quelque chose à grignoter
Pomogłoby mi to lepiej zrozumieć niektóre rzeczy.
începe să înveți
Ça me permettrait de mieux comprendre certaines choses.
czy to by ci odpowiadało?
începe să înveți
ça te conviendrait?
Chłopcy też powinni byli być ostrzeżeni.
începe să înveți
Il faudrait aussi prévenir les garçons.
Czy wiedziałbyś jak wypełnić ten formularz?
începe să înveți
Tu saurais compléter ce formulaire?
Jak tylko przyjadę, idziemy na plażę!
începe să înveți
Dès que j'arrive, on va à la plage!
Zjadłem to wszystko, więc nie jestem już głodny.
începe să înveți
J'ai tout mangé, si bien que je n’ai plus faim.
Proszę o rozmowę z nim!
începe să înveți
Je demande à parler avec lui!
Proszę go, żeby do mnie zadzwonił
începe să înveți
je lui demande de m'appeler
Léa poprosiła Toma, żeby przyszedł wcześniej.
începe să înveți
Léa a demandé à Tom de venir plus tôt.
Postanawiam iść do supermarketu.
începe să înveți
Je décide d'aller au supermarché.
Postanawiam porozmawiać z mamą.
începe să înveți
Je me décide à parler avec ma mère.
Ponownie otwieramy bramę.
începe să înveți
Nous rouvrons le portail.
Całą noc uczyła się ponownie.
începe să înveți
Elle a réétudié toute la nuit.
Chciałbym, żebyś był milszy.
începe să înveți
J'aimerais que tu sois plus gentil.
Chyba nie przyjdzie jutro.
începe să înveți
Je ne pense pas qu'il vienne demain.
Boi się, że ona odejdzie.
începe să înveți
Il a peur qu’elle parte.
Życzę Ci sukcesu.
începe să înveți
Je souhaite que tu réussisses.
Wątpliwe jest, że on przyjdzie przed 20:00.
începe să înveți
Il est douteux qu'il vienne avant 8h00 du soir.
Nie spodziewamy się, że możecie nam pomóc.
începe să înveți
Nous n'espérons pas que vous puissiez nous aider.
To nieprawdopodobne, że skończyłeś tak szybko.
începe să înveți
Il est invraisemblable que tu aies terminé si vite.
Wątpię, żebyście się spóźnili, macie jeszcze dużo czasu.
începe să înveți
Je doute que vous soyez en retard, vous avez encore beaucoup de temps.
Wolałbym, żeby to zrobił tak szybko, jak to tylko możliwe.
începe să înveți
Je préférerais qu'il le fasse le plus tôt possible.
Chcę, żebyś wiedziała, że kolacja jest przepyszna.
începe să înveți
Je veux que tu saches que le dîner est délicieux.
Piotr chciałby, żeby Maria do niego przyszła.
începe să înveți
Pierre aimerait que Marie vienne chez lui.
Życzycie sobie, żeby przygotowali spotkanie?
începe să înveți
Vous souhaitez qu'ils préparent la réunion?
To niedopuszczalne, że wyjechaliście bez pozwolenia!
începe să înveți
Il est inadmissible que vous soyez partis sans la permission
To pilne, żebyśmy skończyli tę pracę dzisiaj.
începe să înveți
C'est urgent que nous finissions ce travail aujourd'hui.
Ważnym jest, żebyście spotkali moich rodziców.
începe să înveți
Il est important que vous rencontriez mes parents.
Byłoby lepiej, żebym wróciła przed północą.
începe să înveți
Il vaut mieux que je retourne avant minuit.
Obawiam się, że on nie przyjdzie.
începe să înveți
Je crains qu'il ne vienne pas.
Boisz się, że nie zrobimy tego na czas?
începe să înveți
Tu as peur que nous ne le fassions pas à temps?
Martwimy się, że dzieci są chore.
începe să înveți
Nous nous inquiétons que les enfants soient malades.
Niebezpiecznym jest, że prowadzisz tak szybko.
începe să înveți
Il est dangereux que tu conduises si vite.
To szkoda, że nie pojechaliśmy do Hiszpanii.
începe să înveți
C'est dommage que nous ne soyons pas partis en Espagne.
To bolesne, że nie miałeś/aś dla mnie czasu.
începe să înveți
Il est douleureux que tu n'aies pas eu de temps pour moi.
Moi dziadkowie są zawiedzeni, że nie mogę ich odwiedzić.
începe să înveți
Mes grands-parents sont deçus que je ne puisse pas leur rendre visite.
Poproszę masło.
începe să înveți
je voudrais du beurre.
pakiet taki jak ten
începe să înveți
un paquet comme ça
coś mniejszego
începe să înveți
quelque chose de plus petit
co masz do serów
începe să înveți
qu'est-ce que vous avez comme fromages
co ci podać?
începe să înveți
qu'est-ce que je vous donne?
jest trochę za duży
începe să înveți
c'est un peu trop gros
możesz dać mi trochę mniej
începe să înveți
vous pouvez m'en donner un peu moins
czego potrzebujesz?
începe să înveți
qu'est-ce qu'il vous faut?
Ja też wezmę trochę owoców
începe să înveți
je vais prendre aussi des fruits
są dobre, truskawki?
începe să înveți
les fraises sont-elles bonnes?
Wkładam Ci kilo
începe să înveți
je vous en mets un kilo
Poproszę miękką dużą butelkę wody mineralnej
începe să înveți
je voudrais doux grand bouteille d'eau minerale
a żeby kupić chleb?
începe să înveți
pour acheter du pain?
200 m po lewej stronie znajduje się piekarnia
începe să înveți
vous trouver une boulangerie à 200 m sur votre gauche
Dużo rzeczy
începe să înveți
pas mal de choses
nie głupia ta rada
începe să înveți
pas bête ce conseil
Z biegiem lat nabrałem prędkości
începe să înveți
j'ai gagné en vitesse avec les annes
kogo to obchodzi
începe să înveți
s'en fout
cokolwiek
începe să înveți
n'importe quoi
muszę już iść
începe să înveți
il faut que j'y aille
ulepszyć
începe să înveți
améliorer
odnieść sukces
începe să înveți
réussir
dobrze to powiedzieć
începe să înveți
ça fait du bien dire ça
Nie powiedziałam ci wszystkiego
începe să înveți
je ne t'ai pas tout dit
to mi coś mówi
începe să înveți
ça me dit un truc
nie było konsekwencji
începe să înveți
il n'y a pas eu de conséquence
wokół jego domu było dużo drzew
începe să înveți
il y avait beaucoup d'arbres autour de sa maison
będzie 1 gol
începe să înveți
il y aura 1 but
O co chodzi?
începe să înveți
Qu'est-ce qu'il y a?
będziemy musieli być odważni
începe să înveți
il va falloir être courageux
nigdy nie mów nigdy
începe să înveți
il ne faut jamais dire jamais
musisz zrobić swoje zadanie domowe
începe să înveți
il faut que tu fasse tes devoirs
co zamierzasz zrobić?
începe să înveți
qu'est-ce que vous allez faire?
Na wybrzeżu
începe să înveți
au bord de la mer
zostaniecie w hotelu
începe să înveți
vous allez rester à l'hôtel
zamierzacie wynająć dom
începe să înveți
vous allez louer une maison
najpierw spędzimy kilka dni z przyjaciółmi
începe să înveți
nous allons d'abord passer quelques jours chez nos amis
mieszka 50 km od Nicei
începe să înveți
il habite à 50 km de Nice
idziemy do naszego wiejskiego domu
începe să înveți
nous allons dans notre maison de campagne
będę się kąpać codziennie
începe să înveți
je vais me baigner tous les jours
idę na długie spacery
începe să înveți
je vais faire de longues promenades
Głównie odpocznę
începe să înveți
je vais surtout me reposer
Zamierzam uprawiać jakiś sport jak tenis
începe să înveți
je vais faire un peu de sport comme le tennis
nie wiem co to jest
începe să înveți
je ne sais pas ce que c'est
Nie wiem, co mam robić
începe să înveți
je ne sais pas c'est qu'il faut faire
zatrzymuje przechodnia
începe să înveți
elle arrête un passant
Nie wiem, jak działa ta maszyna
începe să înveți
je ne sais pas comment marche cette machine
To jest to co zrobiłem
începe să înveți
c'est ce que j'ai fait
odwróć bilet w drugą stronę
începe să înveți
tourner le billet dans l'autre sens
zielona strzałka
începe să înveți
la flèche verte
przepraszam, że przeszkadzam
începe să înveți
excuse-moi de vous déranger
nareszcie, ostatecznie
începe să înveți
finalement
sprawdź poziom oleju
începe să înveți
il faut vérifier le niveau d'huile
musisz skasować bilet
începe să înveți
vous devez composter le billet
Zajmę się tym
începe să înveți
je vais m'en occuper
nieczynny
începe să înveți
hors-service, en dérangement, en panne
jaki sport uprawiasz
începe să înveți
qu'est-ce que vous faites comme sport
jakie masz hobby
începe să înveți
qu'est-ce que vous avez comme loisirs
lubisz uprawiać sport
începe să înveți
vous aimez faire du sport
jaka jest twoja ulubiona kuchnia
începe să înveți
quel est votre cuisine préférée
Uwielbiam chodzić do restauracji
începe să înveți
j'adore aller au restaurant
mój ulubiony sport to pływanie
începe să înveți
mon sport préféré est la natation
Bardzo lubię kuchnię francuską
începe să înveți
j'aime beaucoup la cuisine française
Nie lubię windsurfingu
începe să înveți
je n'aime pas la planche à voile
Nie lubię chodzić
începe să înveți
je n'aime pas me promener à pied
Nie nawidze gotować
începe să înveți
je déteste faire la cuisine
gram w tenisa
începe să înveți
je joue au tennis
gram na pianinie
începe să înveți
Je joue du piano
to, co lubię, to wychodzenie z przyjaciółmi
începe să înveți
moi ce que j'aime c'est sortir avec mes amis
to co nienawidzę to krwiste mięso
începe să înveți
ce que je déteste c'est de la viande sanglante
zwłaszcza
începe să înveți
surtout
to miłe
începe să înveți
ça fait plaisir
kiedy mam czas
începe să înveți
quand j'ai le temps
pływam i surfuję
începe să înveți
je fais de la natation et du surf
Gram na pianinie i trąbce
începe să înveți
je joue du piano et de la trompette
Lubię francuskie sery
începe să înveți
j'aime les fromages français
historia jest bardziej interesująca niż geografia
începe să înveți
l'histoire est plus intéressant que la géographie
znasz pana Duranda
începe să înveți
vous connaissez monsieur Durand
tak, znam go
începe să înveți
oui je le connais
bierzesz pocztówkę¿
începe să înveți
vous prenez la carte postale?
tak, kupuję je
începe să înveți
oui je les achète
Nie mam już wina
începe să înveți
je n'ai plus de vin
on niczego nie chce
începe să înveți
il ne veut rien
on nigdy nie ma pieniędzy
începe să înveți
il n'a jamais d'argent
Mam tylko 10 franków
începe să înveți
je n'ai que 10 francs
Wiem, o której odjeżdża pociąg
începe să înveți
je sais à quelle heure part le train
Nie wiem, gdzie jest przystanek autobusowy
începe să înveți
je ne sais pas où est l'arrêt d'autobus
wiem jak gotować
începe să înveți
je sais faire la cuisine
czy wiesz, jak jeździć na nartach?
începe să înveți
vous savez faire du ski?
jak długo go znasz
începe să înveți
depuis combien de temps est-ce que vous le connaissez
Jest wietrznie
începe să înveți
il fait du vent
Jest mgła
începe să înveți
il fait du brouillard
świeci słońce
începe să înveți
le soleil brille
Jak masz na imię?
începe să înveți
Vous vous appelez comment?
Gdzie mieszkasz?
începe să înveți
Tu habites où?
pracujesz?
începe să înveți
vous travaillez?
jesteś na wakacjach?
începe să înveți
vous êtes en vacances?
Jestem tu od roku.
începe să înveți
Je suis ici depuis un an.
dwóch chłopaków i dziewczyna
începe să înveți
deux mecs et une fille
Jest dziesięć minut spacerem
începe să înveți
C'est dix minutes à pied
schudnąć
începe să înveți
maigrir
upiększać
începe să înveți
embellir
zestarzeć się
începe să înveți
vieillir
odmładzać
începe să înveți
Rajeunir
tygodniowo
începe să înveți
hebdomadaire
korek uliczny
începe să înveți
embouteillage
nieruchomość
începe să înveți
immeuble
szybować
începe să înveți
grimper en flèche
gdzie zjemy obiad?
începe să înveți
on va dîner où?
jestem raczej szczuply i wysportowany
începe să înveți
je suis plutôt mince et sportif
co robisz w wolnym czasie?
începe să înveți
qu'est-ce que vous faites pendant votre temps libre?
pojawić się
începe să înveți
paraître
wszedzie na świecie
începe să înveți
partout dans le monde
Słyszysz mnie?
începe să înveți
Tu m'entends?
Dlaczego się tak spieszysz?
începe să înveți
Pourquoi vous vous pressez autant?
Możesz przestać
începe să înveți
Peux-tu t'arrêter?
dlaczego zawsze się ze mnie śmiejesz?
începe să înveți
pourquoi tu te moques toujours de moi
w porównaniu
începe să înveți
par rapport
Zaufaj mi
începe să înveți
ayez confiance en moi
spieszyć się
începe să înveți
se dépêcher
ubrać się
începe să înveți
s'habiller
Nigdy się nie nudzimy.
începe să înveți
Nous ne nous ennuyons jamais.
Przyjaciele Marca rozmawiają między sobą.
începe să înveți
Les amis de Marc discutent entre eux.
rozwiązać
începe să înveți
résoudre
dobrze wiedzieć
începe să înveți
c'est bon à savoir
to trudno powiedzieć
începe să înveți
c'est difficile à dire
być poinformowanym
începe să înveți
être au courant
jestem trochę spóźniony
începe să înveți
je suis un peu en retard
zamiatać
începe să înveți
balayer
trasa
începe să înveți
le parcour
test
începe să înveți
une épreuve
zabrać ze sobą
începe să înveți
emmener
podróżować przez świat
începe să înveți
parcourir le monde
dodatnia elewacja
începe să înveți
dénivelé positif
płakać
începe să înveți
pleurer
dwa główne punkty
începe să înveți
les deux points d'orgue
są oba
începe să înveți
il y a à la fois
Grzbiet
începe să înveți
la crête
urozmaicony
începe să înveți
varié
On jest spoko
începe să înveți
il est chouette
korzystamy z okazji, aby trochę posprzątać
începe să înveți
on en profite pour un petit peu ranger
Ulubiony
începe să înveți
un coup de cœur
kawałek
începe să înveți
un morceau
jest nas kilku
începe să înveți
on est plusieurs
dokładnie o tym myślałem
începe să înveți
ç'est exactement à ça que je pensais
Co o tym sądzisz?
începe să înveți
Qu'est-ce que tu en penses?
Karnet szczepień wszedł w życie
începe să înveți
Le passe vaccinal est entré en vigueur
Nigdy się do nikogo nie uśmiecha
începe să înveți
Il ne sourit jamais à personne
pocałować
începe să înveți
embrasser
dozorca
începe să înveți
le concierge
uśmiechać się
începe să înveți
sourire
Tamtego roku było strasznie gorąco.
începe să înveți
Il faisait une chaleur épouvantable cette année-là.
W tym artykule są tylko kłamstwa.
începe să înveți
Il n'y a que des mensonges dans cet article.
Tego dnia zdałem maturę.
începe să înveți
J'ai passé mon bac ce jour-là.
Lipiec i sierpień to miesiące letnie.
începe să înveți
Juillet et août sont les mois d'été.
Nie sądziłem, że będzie miał tyle cierpliwości.
începe să înveți
Je ne pensais pas qu'il aurait autant de patience.
Po kilkumiesięcznym konflikcie
începe să înveți
Après un conflit de plusieurs mois
Serdeczne powitanie
începe să înveți
Un accueil chaleureux
Powinieneś tam kiedyś pojechać.
începe să înveți
Tu devrais y aller un jour.
mało znany w Polsce francuski pisarz
începe să înveți
un écrivain français qui est peu connu en Pologne
Audrey nie znosi wyrzutów wobec niej.
începe să înveți
Audrey accepte mal les reproches qu'on lui fait.
Wszyscy sąsiedzi narzekają na ten hałas.
începe să înveți
Tous les voisins se plaignent de ce bruit
Nie możemy się już obejść bez tej gospodyni
începe să înveți
Nous ne pouvons plus nous passer de cette femme de ménage
To aktor, za którym szaleję!
începe să înveți
C'est un acteur dont je suis fou!
zresztą
începe să înveți
d'ailleurs
każdy po kolei
începe să înveți
chacun à son tour
chciałbyś dziś wieczorem zjeść pizzę?
începe să înveți
ça te dit de manger une pizza ce soir?
możesz przyjść, jeśli chcesz
începe să înveți
tu peux venir si ça te dit
Chciałbym pojechać do Paryża
începe să înveți
ça me dirait bien d'aller à Paris
Czy chciałbyś iść ze mną
începe să înveți
ça te dirait de venir avec moi
dach domu
începe să înveți
le toit de la maison
często to zajmuje nawet lata
începe să înveți
ça prend même souvent des annees
ponieważ mówi się, że ta chwila się nie powtórzy
începe să înveți
car on sait ce moment ne se répétera pas
Która jest godzina w miejscu, gdzie jesteś.
începe să înveți
Quelle heure est il chez toi?
Nie mogę się doczekać zobaczenia wkrótce
începe să înveți
J’attends de te voir prochainement
Myślę, że dobrze jest mieć cel
începe să înveți
Je pense que c'est bien d'avoir un objectif
Daje mi motywację
începe să înveți
ça me donne la motivation
Wyjdź ze swojej strefy komfortu
începe să înveți
Sorts de votre zone de confort
Amerykanie zaatakowali Francję
începe să înveți
Les Américains viennent envahir la France
Chciałbym pojechać dalej na północ
începe să înveți
je voudrais aller plus au nord
zaplanowałem
începe să înveți
J’ai planifié
Musisz poprosić o zgodę właścicieli ziemskich
începe să înveți
Tu dois demander un accord aux propriétaires des terrains
Przyjadę wieczorem
începe să înveți
Je vais arriver le soir
musze zmontować mój rower
începe să înveți
Je dois monter mon vélo
Z rowerem zapakowanym w pudło
începe să înveți
Avec mon vélo emballé dans un carton
Muszę się spieszyć, bo nie mam dużo czasu
începe să înveți
Je dois me dépêcher car je n'ai pas beaucoup de temps
Do Oceanu Atlantyckiego
începe să înveți
Jusqu’à l’océan Atlantique
Zdolny osiągnąc zadania
începe să înveți
Capable de réussir ses tâches
Chciałbym spędzić więcej czasu na zwiedzenie tego miejsca
începe să înveți
Je voudrais passer plus de temps pour visiter cet endroit
Mam nadzieję, że będę mieć bardzo ładne widoki
începe să înveți
J'espère avoir de très belles vues
zawsze zapominam
începe să înveți
J'oublie toujours
byłem bardzo podekscytowany
începe să înveți
j'étais très excité
czułem się komfortowo
începe să înveți
je me sentais à l'aise
Upadłem kilka razy
începe să înveți
Je suis tombé quelques fois
kiedy ze mną rozmawiasz
începe să înveți
quand tu me parles
Dostaliśmy wizę turystyczną
începe să înveți
Nous avons obtenu un visa touristique
Musimy iść do ambasady
începe să înveți
Nous devons aller à l'ambassade
Dla mnie to było nudne
începe să înveți
C'était ennuyeux pour moi
Zrobiłem to, by zadowolić moją żonę
începe să înveți
Je l'ai fait pour faire plaisir à ma femme
Chciałbym ci to wyjaśnić
începe să înveți
je voudrais te l'expliquer
Uderzyłem
începe să înveți
J’ai percuté
Upadłem na plażę
începe să înveți
J'ai chuté sur la plage
Przed wypadkiem jeździłam na nartach
începe să înveți
Avant l'accident, je faisais du ski
Wynająłem
începe să înveți
J’ai loué
byłem bardzo podekscytowany
începe să înveți
j'étais très excité
Odkryłam
începe să înveți
j'ai découvert
To nie była niespodzianka
începe să înveți
Ce n'était pas une surprise
To nie jest nauka o rakietach
începe să înveți
c'est pas sorcier
święta Wielkanocne
începe să înveți
La fête de pâques
Kiedy przyjechałem do Irlandii
începe să înveți
Quand je suis arrivé en Irlande
pamiętam
începe să înveți
Je me rappel
prowadziłem
începe să înveți
Je conduisais
Nagle zdałem sobie sprawę
începe să înveți
Soudain, je me suis rendu compte
Oglądam filmy na YouTube
începe să înveți
Je regarde des films sur YouTube
Nie mogłem zrozumieć, co mówił
începe să înveți
Je ne pouvais pas comprendre ce qu’il racontait
Dziś rano wstałem
începe să înveți
je me suis levé ce matin
To mój nowy nawyk
începe să înveți
C'est ma nouvelle habitude
Moim celem jest dać się zrozumieć
începe să înveți
Mon but est d'être compris
jeśli chcę się wyrazić, żeby znaleźć miejsce
începe să înveți
si je veux m'exprimer pour trouver une place
jadę do Francji na dwa tygodnie
începe să înveți
je vais aller en France pendant deux semaines
Mam ból brzucha
începe să înveți
J'ai mal à l'estomac
Irlandczycy też są katolikami
începe să înveți
Les Irlandais sont aussi catholiques
Zadam mu pytanie!
începe să înveți
Je vais lui demander la question!
Moje najmłodsze dziecko ma 22 lat
începe să înveți
Mon enfant le plus jeune à 22 ans
Chłopcy oblewają dziewczyny wodą
începe să înveți
Les garçons jettent de l'eau sur les filles
Muszę wstrzymać film
începe să înveți
je dois mettre le film en pause
Zignorowałem słowa, których nie rozumiem
începe să înveți
J'ai ignoré les mots que je ne comprends pas
nie pamiętam już słowa
începe să înveți
Je ne me rappel plus du mot
Wiele przydatnych rzeczy
începe să înveți
Beaucoup de choses utiles
słowa opisujące rower
începe să înveți
les mots qui décrivent le vélo
Mam nadzieję, że skończę przed 21:00.
începe să înveți
J’espère d’avoir fini avant 21:00
Przebita opona
începe să înveți
Un pneu crevé
Łatka
începe să înveți
Une rustine
Dętka
începe să înveți
La chambre à air
w piekarniach
începe să înveți
dans les boulangeries
mój śpiwór
începe să înveți
mon sac de couchage
Uszczelniacz z czasem wysycha
începe să înveți
Le liquide préventif sèche avec le temps
dziki kemping
începe să înveți
le camping à la sauvage
czy mogę rozbić namiot?
începe să înveți
puis-je poser ma tente?
Mój mózg jest przepracowany
începe să înveți
Mon cerveau est surmené
Nie rozmawiałem po grecku od około 20 lat
începe să înveți
Je n'ai pas eu de conversation en Grec pendant environ 20 ans
Emerytowany
începe să înveți
En retraite
miałem covid
începe să înveți
j'avais le covid
Część domu
începe să înveți
Une partie de la maison
Parter
începe să înveți
le Rez-de-chaussée
Kiedy wyszedłem ze szpitala
începe să înveți
Quand je suis parti de l'hospital
Szklane okno w kuchni
începe să înveți
la Fenêtre vitrée dans la cuisine
Chmury na niebie
începe să înveți
Les Nuages dans le ciel
Nauczyłem się od Irlandczyków
începe să înveți
J'ai appris par Irlandais
Mieliśmy dwie bardzo mroźne zimy z dużą ilością śniegu.
începe să înveți
Nous avons eu deux hivers très froids avec beaucoup de neige.
są bardzo intensywne
începe să înveți
ils sont très intenses
Najlepszy sposób
începe să înveți
La meilleure façon
Dużo jeżdżę na rowerze
începe să înveți
je fais beaucoup de vélo
Przeprawa rowerem z Bordeaux na północ Francji
începe să înveți
Traverser avec mon vélo de Bordeaux au nord de la France
Myślę, że będzie to około 1000 km
începe să înveți
Je pense que ça va faire environ 1000 km
Myślę, że zajmie to 9 dni
începe să înveți
Je pense que ça va prendre 9 jours
Jeżdżę na rowerze od 10 lat
începe să înveți
Ça fait 10 ans que je fais du vélo
Niedawno
începe să înveți
Récemment
wydarzenie
începe să înveți
un événement
Moja babcia wyjechała z Francji, gdy miała 25
începe să înveți
Ma grand-mère a quitté la France quand elle avait 25 ans
Myślała po francusku
începe să înveți
Elle pensait en français
Nie nauczyła mnie francuskiego
începe să înveți
Elle n'a pas réussi à m'apprendre le français
To jest powód, dla którego chcę lepiej poznać Francję
începe să înveți
C'est la raison pour laquelle je veux mieux connaître la France
Mam nadzieję, że będę mógł poznać różnych ludzi
începe să înveți
J'espère que je pourrai rencontrer des personnes différentes
Myślisz, że ludzie mnie zrozumieją?
începe să înveți
Tu penses que les gens vont me comprendre?
słyszałem
începe să înveți
J'ai entendu dire
Po francusku nie da się obejść bez...
începe să înveți
En français, on ne peut pas se passer...
wyzwanie
începe să înveți
un défi
Trasa, którą zaplanowałam we Francji
începe să înveți
Le parcours que j'ai planifié en France
Ciszej, spokojniej, mniej sportowo
începe să înveți
Plus tranquille, plus calme, moins sportif
Nie ćwiczysz
începe să înveți
Tu ne t'entraines pas
Zanim skończę
începe să înveți
Avant de finir
Czy możesz mi powiedzieć, co myślisz o moim poziomie francuskiego?
începe să înveți
Peux-tu me dire ce que tu penses de mon niveau de français
Nagrywać
începe să înveți
Enregistrer
nie możemy mieć jednocześnie
începe să înveți
on ne peut pas avoir à la fois
powiedz mi kiedy będziesz gotowy
începe să înveți
dis moi quand tu es prêt
Programista strony internetowej
începe să înveți
Développeur de site Web
Sklep internetowy
începe să înveți
Une boutique en ligne
Nie wie nic o internecie
începe să înveți
Il ne connaît rien par rapport à internet
Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie swojego sklepu internetowego
începe să înveți
Pour assurer le bon fonctionnement de sa boutique en ligne
Myślałem, że spotkamy się o 10:00.
începe să înveți
Je pensais qu'on allait se voir à 10h
jestem samozatrudniony
începe să înveți
Je suis un travailleur indépendant
Aby móc opublikować tę stronę
începe să înveți
Pour pouvoir publier ce site
Muszę dostosować stronę
începe să înveți
Je dois customiser le site
Jeśli mój klient tego potrzebuje
începe să înveți
Si mon client en a besoin
Mogę mu zrobić standardową witrynę
începe să înveți
Je peux lui faire un site standard
Czy kiedykolwiek słyszałeś o...?
începe să înveți
Est-ce que tu as déjà entendu parlé de ...?
Codziennie
începe să înveți
Au quotidien
Wiedza programistyczna
începe să înveți
Connaissances en programmation
nie znają tego oprogramowania
începe să înveți
ils ne connaissent pas ce logiciel
podróz na rowerze w wersji lekkiej
începe să înveți
le voyage à vélo en version léger
to mocuje się do dowolnego roweru
începe să înveți
ça se fixe sur n'importe quel velo
Jestem gotowa na każdą pogodę
începe să înveți
Je suis prêt pour n'importe quel temps
Kierownica
începe să înveți
Un guidon
Cieszę się, że mogłem Cię czegoś nauczyć
începe să înveți
Je suis content que je puisse t'apprendre quelque chose
Kiedy tam będę na lotnisku
începe să înveți
Quand je suis à l'aéroport
Są rozwiązania
începe să înveți
Il y a des solutions
będę zmęczony
începe să înveți
Je vais être fatigué
Chciałbym pojechać na zachód od Bordeaux
începe să înveți
Je voudrais aller à l'ouest de Bordeaux
Miasto jest dobrze przystosowane dla rowerzystów
începe să înveți
La ville est bien adaptée aux cyclistes
Muszę dojechać do centrum miasta
începe să înveți
Je dois arriver au centre de la ville
Przechodzi przez centrum miasta
începe să înveți
Il passe par le centre de la ville
Zamki Loary
începe să înveți
les Châteaux de la Loire
Myślę, że spędzę dzień na zwiedzaniu niektórych zamków
începe să înveți
Je pense que je vais passer une journée à visiter quelques chateaux
Przeczytałam książkę o historii tego zamku
începe să înveți
Je lis un livre sur l'histoire de ce chateau
Dlatego chcę go odwiedzić
începe să înveți
C'est la raison pour laquelle je veux le visiter
muszę cię dodać
începe să înveți
je dois t'ajouter
nie spałem
începe să înveți
Je ne dormais pas
Jak jadę zrobić 400 km to możliwe, że śpię
începe să înveți
Quand je vais faire les 400km, c'est possible que je dorme
W mniej niż 27 godzin
începe să înveți
En moins de 27 heures
Wystarczy
începe să înveți
C'est suffisant
nie miałem wystarczająco dużo czasu
începe să înveți
je n'ai pas eu assez de temps
Obowiązkowy
începe să înveți
Obligatoire
błędy gramatyczne
începe să înveți
Des erreurs grammaticales
Nowa Zelandia
începe să înveți
La Nouvelle-Zélande
To zależy od nauczyciela
începe să înveți
ça dépend du professeur
Nauczył nas
începe să înveți
Il nous a appris
Kiedy miałem 20 lat
începe să înveți
Quand j'avais 20 ans
Pojechałem do Grecji
începe să înveți
Je suis parti en Grèce
Dużo używałem angielskiego
începe să înveți
J'ai beaucoup utilisé l'anglais
To był koniec reżimu komunistycznego w moim kraju
începe să înveți
C'était la fin du régime communiste dans mon pays
Nie chciałem być żołnierzem
începe să înveți
Je ne voulais pas être soldat
W tym momencie
începe să înveți
À ce moment
Nie chcą mówić po angielsku
începe să înveți
Ils ne veulent pas parler anglais
Pewnego dnia podszedł do mnie Francuz
începe să înveți
Un jour un français m'a approché
Chciał mnie przetestować
începe să înveți
Il voulait me tester
Ta anegdota jest reprezentatywna dla francuzów
începe să înveți
Cette anecdote est représentative des français
głównie
începe să înveți
principalement
To jest powód, dla którego myślałem, że było ok
începe să înveți
C'est la raison pour laquelle je pensais que c'était ok
Osoba głucha
începe să înveți
Une personne sourde
Osoba niema
începe să înveți
Une personne muette
Może teraz jest inaczej
începe să înveți
Peut-être que c'est différent maintenant
wykończony nerwowo
începe să înveți
à bout de nerfs
Spędziłem dużo czasu we Francji
începe să înveți
J'ai passé pas mal de temps en France
Możesz doświadczyć takiej sytuacji w innych krajach
începe să înveți
Tu peux faire l'expérience de cette situation dans d'autres pays
Mam pytanie, które chciałbym Ci zadać
începe să înveți
J'ai une question que je voudrais te poser
Kiedy zaczynasz uczyć się francuskiego
începe să înveți
Quand tu commences à apprendre le français
nagrywanie
începe să înveți
L'enregistrement
Nie wymawiasz niektórych liter
începe să înveți
Vous ne prononcez pas certaines lettres
Filmy poruszające tematy, które mnie interesują
începe să înveți
Les vidéos qui abordent les sujets qui m'intéressent
poprawiłeś mnie
începe să înveți
tu m'as corrigé
polepszylem sie
începe să înveți
Je me suis amélioré
Dużo ludzi uczysz francuskiego
începe să înveți
Tu apprends à beaucoup de gens le français
Powinieneś znać poziomy ludzi
începe să înveți
Tu devrais connaître les niveaux des personnes
Nie możesz być zbyt dobry w używaniu
începe să înveți
Tu ne dois pas être très bon dans l'utilisation
Kiedy przystępujesz do testu, masz wystarczająco dużo czasu, aby poprawić swoje błędy.
începe să înveți
Quand tu fais un test, tu as suffisamment de temps pour corriger pour tes erreurs
W gramatyce francuskiej
începe să înveți
En grammaire française
Możesz mieć duże słownictwo
începe să înveți
Tu peux avoir un grand vocabulaire
To zależy od Twoich celów
începe să înveți
Ça dépend de tes buts
Jaki cel powinieneś mieć, aby najpierw uczyć się teorii w nowym języku?
începe să înveți
Quel objectif tu devrais avoir pour étudier d'abord la théorie dans une nouvelle langue?
Mogę jeździć tylko na rowerze
începe să înveți
Je peux faire seulement du vélo
Moja prawa noga jest częściowo sparaliżowana
începe să înveți
Ma jambe droite est partiellement paralysée
Jedyny problem to kiedy przypinam nogę do pedału
începe să înveți
Le seul problème c'est quand j'attache mon pied à la pédale
wróciłem
începe să înveți
je suis revenu
Udało mi się odwiedzić wszystkie miejsca, które chciałem zobaczyć
începe să înveți
J'ai réussi à visiter tous les endroits que je voulais voir
nieźle poszło
începe să înveți
ça a bien marché
Wiele osób mówiło po angielsku
începe să înveți
Beaucoup de gens parlaient anglais
Nie mogłem znaleźć żadnego prądu
începe să înveți
Je ne trouvais pas de courant
Następnego ranka
începe să înveți
Le lendemain matin
Byłem bardzo szczęśliwy, że mogłem się wyrazić
începe să înveți
J'étais très content de pouvoir m'exprimer
nie wiem gdzie to złapałem
începe să înveți
Je ne sais pas où je l'ai attrapé
straciłem dzień
începe să înveți
J'ai perdu un jour
Musiałem zostać jeden dzień w pokoju
începe să înveți
J'ai dû rester un jour dans la chambre
Nie czułam się idealnie
începe să înveți
Je ne me sentais pas parfaitement bien
Byłem w połowie mojej podróży
începe să înveți
j'étais à la moitié de mon voyage
miałem wystarczająco dużo czasu
începe să înveți
J'ai eu suffisamment de temps
Połowa dnia
începe să înveți
Une demi-journée
zwykle
începe să înveți
d'habitude
spodenki rowerowe
începe să înveți
un cuissard
O północy dziecko zaczęło płakać, bo było głodne
începe să înveți
À minuit le bébé s'est mis a pleurer parce qu'il avait faim
Udało mi się samodzielnie naprawić rower
începe să înveți
Je suis arrivé à reparer mon vélo tout seul
nie mogę się do niego dodzwonić
începe să înveți
J'arrive pas à le joindre
możemy zapłacić?
începe să înveți
on peut régler?
uczysz się teraz francuskiego
începe să înveți
tu es en train d'apprendre le français
chciałbym żebyś mnie poprawił
începe să înveți
j'aimerais que tu me corriges
musisz to skończyć w 40 godzin
începe să înveți
tu dois le finir en 40 heures
zmniejszyć kontakt z wiatrem
începe să înveți
diminuer le contact avec le vent
To miasto, w którym planowaliśmy spać
începe să înveți
C'est la ville où nous avions prévu de dormir
Zjadłem szybkie śniadanie
începe să înveți
J'ai pris un petit-déj rapidement
Kiedy się ich spodziewałem
începe să înveți
Quand je les attendais
Dowiedziałam się, że źle się czuję
începe să înveți
J'ai découvert que je ne me sentais pas bien
tabletki, kapsułki
începe să înveți
Des comprimés, des gélules
Zdiagnozowano u mnie chorobę...
începe să înveți
J'ai été diagnostiqué avec la maladie de...
może rozprzestrzeniać się po całym ciele
începe să înveți
ça peut se répandre dans le corps
nie zauważyłem tego
începe să înveți
Je ne l'avais pas remarqué
lekarze mi powiedzieli
începe să înveți
les médecins m'ont dit
moja kostka została zrekonstruowana
începe să înveți
ma cheville a été reconstruite
po ustąpieniu obrzęku
începe să înveți
après que le gonflement était parti
Aby wydobyć płyn
începe să înveți
Pour extraire le liquide
Dziwnie było widzieć moją nogę tak dużą, tak spuchniętą
începe să înveți
C'était bizarre de voir ma jambe aussi grosse, aussi gonflée
Jedyne objawy, które pozostały, to osłabienie
începe să înveți
Les seuls symptômes qui sont restés sont la faiblesses
W porównaniu
începe să înveți
En comparaison
twój język ojczysty
începe să înveți
ta langue maternelle
chrześcijanin
începe să înveți
le chrétien
Pożerać
începe să înveți
Dévorer
W Anglii
începe să înveți
En Angleterre
Uścisk dłoni
începe să înveți
Serrer la main
Ona jest w niebezpieczeństwie
începe să înveți
Elle est en danger
Jakie pomysły lubisz?
începe să înveți
Quelles sont les idées qui te plaisent?
z zewnątrz
începe să înveți
de l'extérieur
Wybory prezydenckie
începe să înveți
Les élections présidentielles
Jeśli się komuś przedstawię
începe să înveți
Si je me présente à quelqu'un
Kandydat, na którego głosowałeś?
începe să înveți
Le candidat pour qui tu as vôté?
Śledziłem temat
începe să înveți
j'ai suivi le sujet
Lekarz wydobywa płyn co 2 dni
începe să înveți
Le médecin extrait le liquide tous les 2 jours
Dni, w których nie ma chmur, są bardzo rzadkie
începe să înveți
Les jours où il n'y a pas de nuages sont très rares
Jaka jest pogoda w Twoim miejscu zamieszkania?
începe să înveți
Quel temps fait-il chez toi?
gdzie śpisz
începe să înveți
Où tu dors
możesz się spodziewać
începe să înveți
Tu peux t'attendre
Słowo oznacza
începe să înveți
Le mot veut dire
Słowo oznacza
începe să înveți
Le mot signifie
Z polskiego na angielski
începe să înveți
Du polonais à l'anglais
Nie używam
începe să înveți
je n'utilise pas
Czy możesz dać mi swoją opinię na ten temat?
începe să înveți
Peux-tu me donner ton avis à propos de ce sujet
Czy tego się spodziewałeś?
începe să înveți
C'est quelque chose auquel tu t'attendais?
oczekiwałem
începe să înveți
Je me suis attendu
czekałem
începe să înveți
j'ai attendu
wierna słuchaczka
începe să înveți
une fidèle auditrice
interesujący temat
începe să înveți
un sujet d'intérêt
Bardzo się cieszę, że to słyszę
începe să înveți
Ça me fait très plaisir d'entendre
ułatwiłoby im to naukę francuskiego
începe să înveți
ça rendrait leur apprentissage du français plus facile
gdyby tak było, mógłbym być bezrobotny
începe să înveți
si c'était le cas, je pourrais être au chômage
jak przezwyciężyć tę trudność
începe să înveți
comment faire pour dépasser cette difficulté
Inne tematy niż te, o których wspomniałem
începe să înveți
À part ces sujets que j’ai mentionnés
To jest bardzo ważne w moich oczach
începe să înveți
C'est très important à mes yeux
chociaż bardzo bym się ucieszył wiedząc, że zdecydowałeś się spróbować weganizmu
începe să înveți
même si ça me ferait très plaisir de savoir que vous avez décidé d’essayer le véganisme
czy na obiad czy na kolację
începe să înveți
que ce soit au déjeuner ou au dîner
mięso gotujemy razem na grillu
începe să înveți
on cuit la viande tous ensemble sur le barbecue
uroczysty posiłek
începe să înveți
un repas festif
Często moją reakcją było wyśmiewanie się z nich
începe să înveți
Ma réaction c’était souvent de me moquer d'eux
sam fakt, że jest obecny
începe să înveți
le simple fait qu’il soit présent
jeszcze dwa lata temu
începe să înveți
jusqu'à il y a deux ans
tyle ile chciałem
începe să înveți
autant que je voulais
umożliwić
începe să înveți
permettre
Nie płacą kartą kredytową, ale gotówką.
începe să înveți
Ils ne paient pas par carte de crédit mais en espèces.
Kurs wymiany to cena jednej waluty w stosunku do drugiej.
începe să înveți
Le taux de change est le prix d'une devise par rapport à une autre.
Przelew bankowy to przelew pieniędzy.
începe să înveți
Un virement est un transfert d’argent.
ludzie mają mniejszą siłę nabywczą.
începe să înveți
les gens ont moins de pouvoir d'achat.
Na koncie oszczędnościowym odkładamy zaoszczędzone pieniądze.
începe să înveți
Sur le livret d'épargne, on met l’argent qu’on économise.
usuwać
începe să înveți
enlever
wydatki
începe să înveți
des frais
bo inaczej to trudne
începe să înveți
car sinon c'est difficile
Aby powiedzieć ci wszystko
începe să înveți
Pour tout te dire
wygląda bardziej jak bajka.
începe să înveți
ressemble plutôt à un conte de fées
sytuowany
începe să înveți
aisé
taksówkarz i ja utknęliśmy na wiele godzin.
începe să înveți
le chauffeur de taxi et moi étions coincés pendant des heures et des heures
Chociaż byłem bardzo ostrożny
începe să înveți
Bien que j'étais très prudente
pomimo różnicy wieku i kultury
începe să înveți
malgré la différence d'âge et de culture
Jednakże
începe să înveți
cependant
mój pobyt u tej rodziny był daleki od marzeń
începe să înveți
mon séjour avec cette famille était loin d'être un rêve
piękne otoczenie
începe să înveți
le beau cadre
nieufny
începe să înveți
méfiant
tętniące życiem miejsce
începe să înveți
un endroit animé
zmienić się
începe să înveți
se relayer
wyprowadzam psa
începe să înveți
je promène mon chien
mój mówiony francuski jest nadal okropny
începe să înveți
mon français parlé est toujours affreux
nie toleruję laktozy
începe să înveți
Je suis intolérant au lactose
jestem uczulony na gluten
începe să înveți
je suis allergique au gluten
Marc zjada kromki chleba pełnoziarnistego
începe să înveți
Marc mange des tartines de pain complet
Nazwa pochodzenia chroni dziedzictwo kulturowe i gastronomiczne.
începe să înveți
L'appellation d'origine protège le patrimoine culturel et gastronomique.
pasowałaby do jej białej fryzury i czarny
începe să înveți
qui serait assorti à sa coiffure blanche et noire
Przed wyjazdem wzięła udział w pieszej wycieczce z przewodnikiem po Quebec City.
începe să înveți
Avant de repartir, elle a fait une visite guidée de la ville de Québec à pied.
Jest to trasa turystyczna degustacji lokalnego wina.
începe să înveți
Il s‘agit d‘un circuit touristique pour goûter du vin local.
Wyjedź na żywo za granicę
începe să înveți
Partir vivre à l'étranger
Dostałam trzy dawki szczepionki
începe să înveți
J'ai reçu trois doses du vaccin
to ona mnie tym zaraziła
începe să înveți
c'est elle qui me l'a transmis
mój układ odpornościowy jest słaby
începe să înveți
mon système immunitaire est déficient
Jeśli to działa
începe să înveți
Si ça marche
interesujesz się polityką?
începe să înveți
es-tu intéressé par la politique?
nie byłem tego świadomy
începe să înveți
je n'étais pas au courant de cela
Irlandia wyprzedza Polskę o 20 lat.
începe să înveți
l'Irlande a 20 ans d'avance par rapport à la Pologne.
oni chodzą do kościoła
începe să înveți
ils vont à l'église
wierzyć w Boga
începe să înveți
croire en Dieu
PIS wspiera Kościół
începe să înveți
Le PIS soutient l'Église
Rasizm prowadzi do najgorszej przemocy.
începe să înveți
Le racisme conduit aux pires violences.
Robią propagandę dla władców.
începe să înveți
Ils font de la propagande pour les dirigeants.
Bufet był obfity.
începe să înveți
Le buffet était copieux.
ona nie może się doczekać
începe să înveți
elle a hâte
Myślę, że to moja bratnia dusza
începe să înveți
Je pense que c'est mon âme soeur
Zamierzam mu się oświadczyć.
începe să înveți
je vais le demander en mariage.
Dziś rzucił palenie
începe să înveți
Aujourd'hui, il a cessé de fumer
Proszę o spotkanie z kierownikiem.
începe să înveți
Je demande à voir le responsable.
Roślinę należy podlać.
începe să înveți
La plante demande à être arrosée.
Poprosiliśmy o podwyżkę.
începe să înveți
Nous avons demandé à être augmentés.
walczyć o przetrwanie
începe să înveți
avoir du mal à survivre
Odkąd ludzie stali się świadomi
începe să înveți
Depuis que les gens ont pris conscience
Słońce stopiło śnieg
începe să înveți
Le soleil a fondu la neige
Chciałbym zamówić makaron na wynos.
începe să înveți
Je voudrais commander des nouilles à emporter.
Są częścią cyfrowej generacji
începe să înveți
Ils font partie de la génération numérique
to nie Twój interes
începe să înveți
cela ne vous regarde pas
pierwsze obrazy, które do nas docierają.
începe să înveți
les premières images qui nous parviennent.
zabrzmiał alarm przeciwpożarowy
începe să înveți
une alarme incendie a retenti
zajęło mi to dużo czasu
începe să înveți
cela m'a pris beaucoup de temps
mamy tendencję do wyzbywania się religii
începe să înveți
nous avons tendance à nous débarrasser de la religion
byli starsi ode mnie
începe să înveți
ils étaient plus âgés que moi
jeśli ci pasuje
începe să înveți
si cela te convient
który uciekł przed mobilizacją
începe să înveți
qui a fui la mobilisation
po zmroku
începe să înveți
après la tombée de la nuit
zarabiać na sprzedaży swojego ciała
începe să înveți
gagner de l'argent en vendant son corps
najbardziej rozczarowujące doświadczenie
începe să înveți
l'expérience la plus décevante
nie wrócimy do Marsylii
începe să înveți
nous ne retournerons pas à Marseille
jedź na wakacje w Turcji
începe să înveți
partir en vacances en Turquie
już tak nie jest
începe să înveți
ça n'est plus le cas
to jest stracony czas
începe să înveți
ç'est peine perdue
kiedy jest mniej niż osiem stopni
începe să înveți
quand il fait moins de huit degrés
udaje mi się samodzielnie wstać
începe să înveți
j'arrive à me relever tout seul
zasnąłem
începe să înveți
Je me suis endormi
mikrofon jest złej jakości
începe să înveți
le micro est de mauvaise qualité
mieć coś na końcu języka
începe să înveți
avoir quelque chose au bout de la langue
pokonał Turków w Wiedniu
începe să înveți
il a battu les Turcs à Vienne
próbowali znaleźć porozumienie na walkę z Niemcami
începe să înveți
ils ont essayé de trouver un accord pour combattre les Allemands
wejść na polski rynek
începe să înveți
s'implanter sur le marché polonais
kupili to
începe să înveți
ils l'ont acheté
Odchodzę trochę od tematu
începe să înveți
je m'éloigne un peu du sujet
Moglibyśmy się radować z hojności
începe să înveți
On pourrait se réjouir de la générosité
nie wiedział, zanim ją zjadł
începe să înveți
il ne connaissait pas avant de la manger
To naprawdę było zabawne.
începe să înveți
C'était franchement cocasse.
młyn jest zasilany wodą
începe să înveți
le moulin est actionné par l'eau
region, w którym mieszkałem przed wyjazdem do Irlandii
începe să înveți
la région où j'habitais avant de partir en Irlande
który należał do Austrii
începe să înveți
qui appartenait à l'Autriche
Nie mogłem spać
începe să înveți
je n'arrivais pas à dormir
Myślałem, że go zatrzymałem
începe să înveți
je pensais l'avoir retenu
warto zobaczyć
începe să înveți
c'est intéressant à voir
widziałeś to?
începe să înveți
est-ce que tu l'as vu?
ci ludzie, którzy mieszkają w Niemczech
începe să înveți
ces personnes qui vivent en Allemagne
wyrządzić szkodę innemu krajowi
începe să înveți
faire du mal à un autre pays
staram się być krytyczny
începe să înveți
j'essaye d'être critique
to dalekie od prawdy
începe să înveți
c'est loin d'être vrai
nie spodziewałem się tego
începe să înveți
je ne m'y attendais pas
jeśli tego nie zrobię
începe să înveți
si je ne le fais pas
to nas bawi
începe să înveți
ça nous amuse
szybko pogrążamy się w wąwozach
începe să înveți
nous nous engouffrons rapidement dans les gorges
Postaram się nadrobić zaległości
începe să înveți
je vais essayer de me rattraper
nawet jeśli nie twarzą w twarz
începe să înveți
même si ce n'est pas face à face
Chciałbym, żebyś wiedział, że Twoje podcasty bardzo mi pomogły
începe să înveți
je voudrais que tu saches que tes podcasts m'ont beaucoup aidé
Zaskoczyło mnie, że nie wspomniałeś
începe să înveți
J'ai été surpris que tu n’aies pas mentionné
bardzo go zranili
începe să înveți
ils lui ont fait beaucoup de mal
mówić po francusku w bardzo krótkim czasie
începe să înveți
parler français en très peu de temps
To całkiem inne od tego, jak się czułem wcześniej
începe să înveți
c’est assez différent de comment je me sentais avant
Bardzo dobrze wspominam tamten czas.
începe să înveți
Je garde d'assez bons souvenirs de cette époque
Byłem dość łatwowierny
începe să înveți
j'étais assez crédule
nie możemy narzekać
începe să înveți
nous ne pouvons pas nous plaindre
nie uznał swojej porażki
începe să înveți
il n'a pas reconnu sa défaite
to nie ma nic wspólnego z moim mikrofonem
începe să înveți
ça n'a rien à voir avec mon micro
dzień, w którym popełnił samobójstwo
începe să înveți
le jour où il s'est suicidé
przestałem używać
începe să înveți
j'ai arrêté d'utiliser
zacząłem używać
începe să înveți
j'ai commencé à utiliser
czasami trudno się w tym odnaleźć
începe să înveți
il est parfois difficile de s'y retrouver
wpadliśmy na pomysł wyjazdu do Londynu
începe să înveți
on avait pour idée de partir à Londres
to prawdziwa szansa, jaką mają młodzi Europejczycy.
începe să înveți
c’est une vraie chance qu’ont les jeunes Européens.
Unia Europejska już się sprawdziła.
începe să înveți
L'Union européenne a déjà fait ses preuves.
według sondaży
începe să înveți
d'après les sondages
Chrześcijaństwo stało się oficjalną religią w Rzymie
începe să înveți
Le christianisme est devenu la religion officielle à Rome
nie możesz tego odgadnąć
începe să înveți
tu ne peux pas le deviner
wszyscy mieli angielskich przyjaciół w swojej klasie
începe să înveți
chacun a eu des amis anglais dans sa classe
populacja spadła do 5 milionów
începe să înveți
la population est descendue à 5 millions
ziemia została odebrana Irlandczykom
începe să înveți
le terrain a été pris aux Irlandais
byłem tam
începe să înveți
j'y ai été
żeby ożywić język irlandzki
începe să înveți
pour faire vivre la langue irlandaise
Mylę przymiotnik i rzeczownik
începe să înveți
Je confonds l'adjectif et le nom
wchodząc do Unii Europejskiej
începe să înveți
en entrant dans l'Union européenne
spodziewali się czerwonej fali
începe să înveți
ils s'attendaient à une vague rouge
nie chcą być ciężarem dla swojej rodziny
începe să înveți
ils ne veulent pas être à charge pour leur famille
coraz bardziej konserwatywni
începe să înveți
de plus en plus conservateurs
prawo do godnej śmierci
începe să înveți
le droit à mourir dans la dignité
poprosił mnie, żebym mu towarzyszył
începe să înveți
il m'a demandé de l'accompagner
podszedł do kasy
începe să înveți
il s'est approché du guichet
zaczęła się rumienić
începe să înveți
elle s'est mise à rougir
chorowała ponad miesiąc
începe să înveți
elle a été malade pendant plus d'un mois
powietrze jest dobre
începe să înveți
l'air est pur
to trzecie najbardziej zanieczyszczone miasto w Irlandii
începe să înveți
c'est la troisième ville la plus polluée d'Irlande
miasto zostało zmuszone do zamknięcia
începe să înveți
la ville a été forcée d'arrêter
nigdy tam nie byłem
începe să înveți
je n'y ai jamais été
tracić czas w korkach
începe să înveți
perdre du temps dans les embouteillages
strzliło mi w plecach
începe să înveți
je me suis coincé le dos
coś, czego nie powinien brać
începe să înveți
quelque chose qu'il ne doit pas prendre
podajesz mu rękę
începe să înveți
tu lui serres la main
nie robimy tego kobietom
începe să înveți
nous ne le faisons pas aux femmes
mówić o deszczu i blasku
începe să înveți
parler de la pluie et du beau temps
Będę musiał pracować dwa razy ciężej
începe să înveți
il va falloir que je mette les bouchées doubles
co też nie jest łatwe
începe să înveți
ce qui n'est pas facile non plus
Myślę, że już radzisz sobie bardzo dobrze.
începe să înveți
Je pense que tu te débrouilles déjà très bien.
nie martwię się o ciebie
începe să înveți
je ne me fais pas de souci pour toi
temat bliski mojemu sercu
începe să înveți
un sujet qui me tient à coeur
coś budzi podejrzenia
începe să înveți
quelque chose éveille des soupçons
zużywa dużo energii
începe să înveți
il consomme beaucoup d'énergie
nie jest wystarczająco wydajny
începe să înveți
ce n'est pas assez efficace
sądzę, że nie istnieje
începe să înveți
je ne pense pas que ça existe
zrozumieliby cię
începe să înveți
ils te comprendraient
na początku/końcu XX wieku
începe să înveți
au début/à la fin du vingtième siècle
lepiej mieszkać z homoseksualnymi rodzicami niż w sierocińcu
începe să înveți
il vaut mieux vivre avec des parents homosexuels que vivre en orphelinat
dorastała z dwiema kobietami
începe să înveți
elle a grandi avec deux femmes
była wychowywana przez dwie kobiety
începe să înveți
elle a été élevée par deux femmes
jak to możliwe, że...?
începe să înveți
comment est-ce possible que...?
temperatura jest poniżej zera
începe să înveți
la température est en dessous de zéro
ile metrów trzeba się wejść
începe să înveți
combien de mètres tu dois monter
pracuje w McDonald's
începe să înveți
il travaille chez McDonald's
bardzo mało francuskich słów
începe să înveți
très peu de mots français
Zabiorę go do lekarza
începe să înveți
je l'emmènerai chez le docteur
poprzez moje badania
începe să înveți
à travers mes recherches
pod wieloma różnymi kątami
începe să înveți
sous plein d’angles différents
o której wiele się mówiło
începe să înveți
qui a beaucoup fait parler d’elle
Temat podjęli francuscy politycy
începe să înveți
des politiciens français se sont emparés du sujet
Decathlon nie musi wspierać noszenia welonu
începe să înveți
Décathlon n’a pas à soutenir le port du voile
drewno nie jest materiałem przewodzącym
începe să înveți
le bois n'est pas un matériau conducteur
przed przybyciem do Irlandii
începe să înveți
avant d'arriver en Irlande
było uszkodzenie
începe să înveți
il y a eu des dégâts
Pamiętam, że powiedziała
începe să înveți
Je me souviens qu'elle a dit
nie miała traumatycznych wspomnień z wojny
începe să înveți
elle n'avait pas de souvenir traumatisants de la guerre
w ciągu ośmiu lat rządów PIS
începe să înveți
pendant les huit ans du PIS au gouvernement
przedstawiali się jako wyzwoliciele
începe să înveți
ils se sont présentés en tant que libérateurs
Polacy się zmienili
începe să înveți
les polonais ont changé
sytuacja się zmienia
începe să înveți
la situation est en train de changer
przepychanki między policją a bandytami
începe să înveți
les bagarres entre la police et les émeutiers
Jestem niechętny do zmiany komputera
începe să înveți
je suis réticent à l'idée de changer mon ordinateur
że należy to zrobić
începe să înveți
ça devrait le faire
po kliknięciu przeniesie Cię na inną stronę
începe să înveți
quand tu cliques, cela t'emmener sur une autre page
podzielić grupę na dwie
începe să înveți
partager un groupe en deux
w miasteczku niedaleko jego domu
începe să înveți
dans une ville près de chez lui
na przystanku autobusowym
începe să înveți
à un arrêt d'autobus
wszyscy wiedzieli
începe să înveți
tout le monde savait
możesz obejść się bez tego słowa
începe să înveți
tu peux te passer de ce mot
Pamiętam, że pytałem
începe să înveți
je me souviens d'avoir demandé
Podałem mu kilka przykładów
începe să înveți
Je lui ai donné des exemples
po pięciu latach
începe să înveți
au bout de cinq ans
wypożyczalnia samochodów
începe să înveți
une entreprise de location de voiture
Zacząłem mówić płynnie po angielsku
începe să înveți
J'ai commencé à parler anglais couramment
Już mi to powiedziałeś
începe să înveți
tu me l'as déjà dit
pierwsze piętro nad parterem
începe să înveți
le premier étage au-dessus du rez-de-chaussée
nie ma odpowiednika
începe să înveți
il n'existe pas d'équivalent
zaczynają się one rozprzestrzeniać na coraz większe obszary
începe să înveți
elles commencent à s’étendre à de plus en plus de domaines
To sięga początku XX wieku
începe să înveți
Cela remonte au début du 20ème siècle
Francja szeroko wykorzystywała mieszkańców
începe să înveți
La France a eu beaucoup recours aux habitants
on zawsze jest podejrzliwy wobec wszystkich
începe să înveți
il se méfie toujours de tout le monde
to z czego zdawał sobie sprawę
începe să înveți
ce dont il s'est aperçu
książka ma prawie dwieście lat
începe să înveți
le livre a presque deux cents ans
miałem bzika na punkcie komputerów
începe să înveți
j'étais à fond dans les ordinateurs
Osoba głucha
începe să înveți
Une personne muette
Może teraz jest inaczej
începe să înveți
Peut-être que c'est différent maintenant
wykończony nerwowo
începe să înveți
à bout de nerfs
Spędziłem dużo czasu we Francji
începe să înveți
J'ai passé pas mal de temps en France
Możesz doświadczyć takiej sytuacji w innych krajach
începe să înveți
Tu peux faire l'expérience de cette situation dans d'autres pays
Mam pytanie, które chciałbym Ci zadać
începe să înveți
J'ai une question que je voudrais te poser
Kiedy zaczynasz uczyć się francuskiego
începe să înveți
Quand tu commences à apprendre le français
nagrywanie
începe să înveți
L'enregistrement
Nie wymawiasz niektórych liter
începe să înveți
Vous ne prononcez pas certaines lettres
Filmy poruszające tematy, które mnie interesują
începe să înveți
Les vidéos qui abordent les sujets qui m'intéressent
poprawiłeś mnie
începe să înveți
tu m'as corrigé
polepszylem sie
începe să înveți
Je me suis amélioré
Dużo ludzi uczysz francuskiego
începe să înveți
Tu apprends à beaucoup de gens le français
Powinieneś znać poziomy ludzi
începe să înveți
Tu devrais connaître les niveaux des personnes
Nie możesz być zbyt dobry w używaniu
începe să înveți
Tu ne dois pas être très bon dans l'utilisation
Kiedy przystępujesz do testu, masz wystarczająco dużo czasu, aby poprawić swoje błędy.
începe să înveți
Quand tu fais un test, tu as suffisamment de temps pour corriger pour tes erreurs
W gramatyce francuskiej
începe să înveți
En grammaire française
Możesz mieć duże słownictwo
începe să înveți
Tu peux avoir un grand vocabulaire
To zależy od Twoich celów
începe să înveți
Ça dépend de tes buts
Jaki cel powinieneś mieć, aby najpierw uczyć się teorii w nowym języku?
începe să înveți
Quel objectif tu devrais avoir pour étudier d'abord la théorie dans une nouvelle langue?
Mogę jeździć tylko na rowerze
începe să înveți
Je peux faire seulement du vélo
Moja prawa noga jest częściowo sparaliżowana
începe să înveți
Ma jambe droite est partiellement paralysée
Jedyny problem to kiedy przypinam nogę do pedału
începe să înveți
Le seul problème c'est quand j'attache mon pied à la pédale
wróciłem
începe să înveți
je suis revenu
Udało mi się odwiedzić wszystkie miejsca, które chciałem zobaczyć
începe să înveți
J'ai réussi à visiter tous les endroits que je voulais voir
nieźle poszło
începe să înveți
ça a bien marché
Wiele osób mówiło po angielsku
începe să înveți
Beaucoup de gens parlaient anglais
Nie mogłem znaleźć żadnego prądu
începe să înveți
Je ne trouvais pas de courant
Następnego ranka
începe să înveți
Le lendemain matin
Byłem bardzo szczęśliwy, że mogłem się wyrazić
începe să înveți
J'étais très content de pouvoir m'exprimer
nie wiem gdzie to złapałem
începe să înveți
Je ne sais pas où je l'ai attrapé
straciłem dzień
începe să înveți
J'ai perdu un jour
Musiałem zostać jeden dzień w pokoju
începe să înveți
J'ai dû rester un jour dans la chambre
Nie czułam się idealnie
începe să înveți
Je ne me sentais pas parfaitement bien
Byłem w połowie mojej podróży
începe să înveți
j'étais à la moitié de mon voyage
miałem wystarczająco dużo czasu
începe să înveți
J'ai eu suffisamment de temps
Połowa dnia
începe să înveți
Une demi-journée
zwykle
începe să înveți
d'habitude
spodenki rowerowe
începe să înveți
un cuissard
O północy dziecko zaczęło płakać, bo było głodne
începe să înveți
À minuit le bébé s'est mis a pleurer parce qu'il avait faim
Udało mi się samodzielnie naprawić rower
începe să înveți
Je suis arrivé à reparer mon vélo tout seul
nie mogę się do niego dodzwonić
începe să înveți
J'arrive pas à le joindre
możemy zapłacić?
începe să înveți
on peut régler?
uczysz się teraz francuskiego
începe să înveți
tu es en train d'apprendre le français
chciałbym żebyś mnie poprawił
începe să înveți
j'aimerais que tu me corriges
musisz to skończyć w 40 godzin
începe să înveți
tu dois le finir en 40 heures
zmniejszyć kontakt z wiatrem
începe să înveți
diminuer le contact avec le vent
To miasto, w którym planowaliśmy spać
începe să înveți
C'est la ville où nous avions prévu de dormir
Zjadłem szybkie śniadanie
începe să înveți
J'ai pris un petit-déj rapidement
Kiedy się ich spodziewałem
începe să înveți
Quand je les attendais
Dowiedziałam się, że źle się czuję
începe să înveți
J'ai découvert que je ne me sentais pas bien
tabletki, kapsułki
începe să înveți
Des comprimés, des gélules
Zdiagnozowano u mnie chorobę...
începe să înveți
J'ai été diagnostiqué avec la maladie de...
może rozprzestrzeniać się po całym ciele
începe să înveți
ça peut se répandre dans le corps
nie zauważyłem tego
începe să înveți
Je ne l'avais pas remarqué
lekarze mi powiedzieli
începe să înveți
les médecins m'ont dit
moja kostka została zrekonstruowana
începe să înveți
ma cheville a été reconstruite
po ustąpieniu obrzęku
începe să înveți
après que le gonflement était parti
Aby wydobyć płyn
începe să înveți
Pour extraire le liquide
Dziwnie było widzieć moją nogę tak dużą, tak spuchniętą
începe să înveți
C'était bizarre de voir ma jambe aussi grosse, aussi gonflée
Jedyne objawy, które pozostały, to osłabienie
începe să înveți
Les seuls symptômes qui sont restés sont la faiblesses
W porównaniu
începe să înveți
En comparaison
twój język ojczysty
începe să înveți
ta langue maternelle
chrześcijanin
începe să înveți
le chrétien
Pożerać
începe să înveți
Dévorer
W Anglii
începe să înveți
En Angleterre
Uścisk dłoni
începe să înveți
Serrer la main
Ona jest w niebezpieczeństwie
începe să înveți
Elle est en danger
Jakie pomysły lubisz?
începe să înveți
Quelles sont les idées qui te plaisent?
z zewnątrz
începe să înveți
de l'extérieur
Wybory prezydenckie
începe să înveți
Les élections présidentielles
Jeśli się komuś przedstawię
începe să înveți
Si je me présente à quelqu'un
Kandydat, na którego głosowałeś?
începe să înveți
Le candidat pour qui tu as vôté?
Śledziłem temat
începe să înveți
j'ai suivi le sujet
Lekarz wydobywa płyn co 2 dni
începe să înveți
Le médecin extrait le liquide tous les 2 jours
Dni, w których nie ma chmur, są bardzo rzadkie
începe să înveți
Les jours où il n'y a pas de nuages sont très rares
Jaka jest pogoda w Twoim miejscu zamieszkania?
începe să înveți
Quel temps fait-il chez toi?
gdzie śpisz
începe să înveți
Où tu dors
możesz się spodziewać
începe să înveți
Tu peux t'attendre
Słowo oznacza
începe să înveți
Le mot veut dire
Słowo oznacza
începe să înveți
Le mot signifie
Z polskiego na angielski
începe să înveți
Du polonais à l'anglais
Nie używam
începe să înveți
je n'utilise pas
Czy możesz dać mi swoją opinię na ten temat?
începe să înveți
Peux-tu me donner ton avis à propos de ce sujet
Czy tego się spodziewałeś?
începe să înveți
C'est quelque chose auquel tu t'attendais?
oczekiwałem
începe să înveți
Je me suis attendu
czekałem
începe să înveți
j'ai attendu
wierna słuchaczka
începe să înveți
une fidèle auditrice
interesujący temat
începe să înveți
un sujet d'intérêt
Bardzo się cieszę, że to słyszę
începe să înveți
Ça me fait très plaisir d'entendre
ułatwiłoby im to naukę francuskiego
începe să înveți
ça rendrait leur apprentissage du français plus facile
gdyby tak było, mógłbym być bezrobotny
începe să înveți
si c'était le cas, je pourrais être au chômage
jak przezwyciężyć tę trudność
începe să înveți
comment faire pour dépasser cette difficulté
Inne tematy niż te, o których wspomniałem
începe să înveți
À part ces sujets que j’ai mentionnés
To jest bardzo ważne w moich oczach
începe să înveți
C'est très important à mes yeux
chociaż bardzo bym się ucieszył wiedząc, że zdecydowałeś się spróbować weganizmu
începe să înveți
même si ça me ferait très plaisir de savoir que vous avez décidé d’essayer le véganisme
czy na obiad czy na kolację
începe să înveți
que ce soit au déjeuner ou au dîner
mięso gotujemy razem na grillu
începe să înveți
on cuit la viande tous ensemble sur le barbecue
uroczysty posiłek
începe să înveți
un repas festif
Często moją reakcją było wyśmiewanie się z nich
începe să înveți
Ma réaction c’était souvent de me moquer d'eux
sam fakt, że jest obecny
începe să înveți
le simple fait qu’il soit présent
jeszcze dwa lata temu
începe să înveți
jusqu'à il y a deux ans
tyle ile chciałem
începe să înveți
autant que je voulais
umożliwić
începe să înveți
permettre
Nie płacą kartą kredytową, ale gotówką.
începe să înveți
Ils ne paient pas par carte de crédit mais en espèces.
Kurs wymiany to cena jednej waluty w stosunku do drugiej.
începe să înveți
Le taux de change est le prix d'une devise par rapport à une autre.
Przelew bankowy to przelew pieniędzy.
începe să înveți
Un virement est un transfert d’argent.
ludzie mają mniejszą siłę nabywczą.
începe să înveți
les gens ont moins de pouvoir d'achat.
Na koncie oszczędnościowym odkładamy zaoszczędzone pieniądze.
începe să înveți
Sur le livret d'épargne, on met l’argent qu’on économise.
usuwać
începe să înveți
enlever
wydatki
începe să înveți
des frais
bo inaczej to trudne
începe să înveți
car sinon c'est difficile
Aby powiedzieć ci wszystko
începe să înveți
Pour tout te dire
wygląda bardziej jak bajka.
începe să înveți
ressemble plutôt à un conte de fées
sytuowany
începe să înveți
aisé
taksówkarz i ja utknęliśmy na wiele godzin.
începe să înveți
le chauffeur de taxi et moi étions coincés pendant des heures et des heures
Chociaż byłem bardzo ostrożny
începe să înveți
Bien que j'étais très prudente
pomimo różnicy wieku i kultury
începe să înveți
malgré la différence d'âge et de culture
Jednakże
începe să înveți
cependant
mój pobyt u tej rodziny był daleki od marzeń
începe să înveți
mon séjour avec cette famille était loin d'être un rêve
piękne otoczenie
începe să înveți
le beau cadre
nieufny
începe să înveți
méfiant
tętniące życiem miejsce
începe să înveți
un endroit animé
zmienić się
începe să înveți
se relayer
wyprowadzam psa
începe să înveți
je promène mon chien
mój mówiony francuski jest nadal okropny
începe să înveți
mon français parlé est toujours affreux
nie toleruję laktozy
începe să înveți
Je suis intolérant au lactose
jestem uczulony na gluten
începe să înveți
je suis allergique au gluten
Marc zjada kromki chleba pełnoziarnistego
începe să înveți
Marc mange des tartines de pain complet
Nazwa pochodzenia chroni dziedzictwo kulturowe i gastronomiczne.
începe să înveți
L'appellation d'origine protège le patrimoine culturel et gastronomique.
pasowałaby do jej białej fryzury i czarny
începe să înveți
qui serait assorti à sa coiffure blanche et noire
Przed wyjazdem wzięła udział w pieszej wycieczce z przewodnikiem po Quebec City.
începe să înveți
Avant de repartir, elle a fait une visite guidée de la ville de Québec à pied.
Jest to trasa turystyczna degustacji lokalnego wina.
începe să înveți
Il s‘agit d‘un circuit touristique pour goûter du vin local.
Wyjedź na żywo za granicę
începe să înveți
Partir vivre à l'étranger
Dostałam trzy dawki szczepionki
începe să înveți
J'ai reçu trois doses du vaccin
to ona mnie tym zaraziła
începe să înveți
c'est elle qui me l'a transmis
mój układ odpornościowy jest słaby
începe să înveți
mon système immunitaire est déficient
Jeśli to działa
începe să înveți
Si ça marche
interesujesz się polityką?
începe să înveți
es-tu intéressé par la politique?
nie byłem tego świadomy
începe să înveți
je n'étais pas au courant de cela
Irlandia wyprzedza Polskę o 20 lat.
începe să înveți
l'Irlande a 20 ans d'avance par rapport à la Pologne.
oni chodzą do kościoła
începe să înveți
ils vont à l'église
wierzyć w Boga
începe să înveți
croire en Dieu
PIS wspiera Kościół
începe să înveți
Le PIS soutient l'Église
Rasizm prowadzi do najgorszej przemocy.
începe să înveți
Le racisme conduit aux pires violences.
Robią propagandę dla władców.
începe să înveți
Ils font de la propagande pour les dirigeants.
Zaparkuj samochód i unikaj zderzenia z innymi samochodami.
începe să înveți
Garez la voiture et éviter de heurter d'autres voitures.
Bufet był obfity.
începe să înveți
Le buffet était copieux.
ona nie może się doczekać
începe să înveți
elle a hâte
Myślę, że to moja bratnia dusza
începe să înveți
Je pense que c'est mon âme soeur
Zamierzam mu się oświadczyć.
începe să înveți
je vais le demander en mariage.
Dziś rzucił palenie
începe să înveți
Aujourd'hui, il a cessé de fumer
Proszę o spotkanie z kierownikiem.
începe să înveți
Je demande à voir le responsable.
Roślinę należy podlać.
începe să înveți
La plante demande à être arrosée.
Poprosiliśmy o podwyżkę.
începe să înveți
Nous avons demandé à être augmentés.
walczyć o przetrwanie
începe să înveți
avoir du mal à survivre
Odkąd ludzie stali się świadomi
începe să înveți
Depuis que les gens ont pris conscience
Słońce stopiło śnieg
începe să înveți
Le soleil a fondu la neige
Chciałbym zamówić makaron na wynos.
începe să înveți
Je voudrais commander des nouilles à emporter.
Są częścią cyfrowej generacji
începe să înveți
Ils font partie de la génération numérique
to nie Twój interes
începe să înveți
cela ne vous regarde pas
pierwsze obrazy, które do nas docierają.
începe să înveți
les premières images qui nous parviennent.
zabrzmiał alarm przeciwpożarowy
începe să înveți
une alarme incendie a retenti
zajęło mi to dużo czasu
începe să înveți
cela m'a pris beaucoup de temps
mamy tendencję do wyzbywania się religii
începe să înveți
nous avons tendance à nous débarrasser de la religion
byli starsi ode mnie
începe să înveți
ils étaient plus âgés que moi
jeśli ci pasuje
începe să înveți
si cela te convient
który uciekł przed mobilizacją
începe să înveți
qui a fui la mobilisation
po zmroku
începe să înveți
après la tombée de la nuit
zarabiać na sprzedaży swojego ciała
începe să înveți
gagner de l'argent en vendant son corps
najbardziej rozczarowujące doświadczenie
începe să înveți
l'expérience la plus décevante
nie wrócimy do Marsylii
începe să înveți
nous ne retournerons pas à Marseille
jedź na wakacje w Turcji
începe să înveți
partir en vacances en Turquie
już tak nie jest
începe să înveți
ça n'est plus le cas
to jest stracony czas
începe să înveți
ç'est peine perdue
kiedy jest mniej niż osiem stopni
începe să înveți
quand il fait moins de huit degrés
udaje mi się samodzielnie wstać
începe să înveți
j'arrive à me relever tout seul
zasnąłem
începe să înveți
Je me suis endormi
mikrofon jest złej jakości
începe să înveți
le micro est de mauvaise qualité
mieć coś na końcu języka
începe să înveți
avoir quelque chose au bout de la langue
pokonał Turków w Wiedniu
începe să înveți
il a battu les Turcs à Vienne
próbowali znaleźć porozumienie na walkę z Niemcami
începe să înveți
ils ont essayé de trouver un accord pour combattre les Allemands
wejść na polski rynek
începe să înveți
s'implanter sur le marché polonais
kupili to
începe să înveți
ils l'ont acheté
Odchodzę trochę od tematu
începe să înveți
je m'éloigne un peu du sujet
Moglibyśmy się radować z hojności
începe să înveți
On pourrait se réjouir de la générosité
nie wiedział, zanim ją zjadł
începe să înveți
il ne connaissait pas avant de la manger
To naprawdę było zabawne.
începe să înveți
C'était franchement cocasse.
młyn jest zasilany wodą
începe să înveți
le moulin est actionné par l'eau
region, w którym mieszkałem przed wyjazdem do Irlandii
începe să înveți
la région où j'habitais avant de partir en Irlande
który należał do Austrii
începe să înveți
qui appartenait à l'Autriche
Nie mogłem spać
începe să înveți
je n'arrivais pas à dormir
Myślałem, że go zatrzymałem
începe să înveți
je pensais l'avoir retenu
warto zobaczyć
începe să înveți
c'est intéressant à voir
widziałeś to?
începe să înveți
est-ce que tu l'as vu?
ci ludzie, którzy mieszkają w Niemczech
începe să înveți
ces personnes qui vivent en Allemagne
wyrządzić szkodę innemu krajowi
începe să înveți
faire du mal à un autre pays
staram się być krytyczny
începe să înveți
j'essaye d'être critique
to dalekie od prawdy
începe să înveți
c'est loin d'être vrai
nie spodziewałem się tego
începe să înveți
je ne m'y attendais pas
jeśli tego nie zrobię
începe să înveți
si je ne le fais pas
to nas bawi
începe să înveți
ça nous amuse
szybko pogrążamy się w wąwozach
începe să înveți
nous nous engouffrons rapidement dans les gorges
Postaram się nadrobić zaległości
începe să înveți
je vais essayer de me rattraper
nawet jeśli nie twarzą w twarz
începe să înveți
même si ce n'est pas face à face
Chciałbym, żebyś wiedział, że Twoje podcasty bardzo mi pomogły
începe să înveți
je voudrais que tu saches que tes podcasts m'ont beaucoup aidé
Zaskoczyło mnie, że nie wspomniałeś
începe să înveți
J'ai été surpris que tu n’aies pas mentionné
bardzo go zranili
începe să înveți
ils lui ont fait beaucoup de mal
mówić po francusku w bardzo krótkim czasie
începe să înveți
parler français en très peu de temps
To całkiem inne od tego, jak się czułem wcześniej
începe să înveți
c’est assez différent de comment je me sentais avant
Bardzo dobrze wspominam tamten czas.
începe să înveți
Je garde d'assez bons souvenirs de cette époque
Byłem dość łatwowierny
începe să înveți
j'étais assez crédule
nie możemy narzekać
începe să înveți
nous ne pouvons pas nous plaindre
nie uznał swojej porażki
începe să înveți
il n'a pas reconnu sa défaite
to nie ma nic wspólnego z moim mikrofonem
începe să înveți
ça n'a rien à voir avec mon micro
dzień, w którym popełnił samobójstwo
începe să înveți
le jour où il s'est suicidé
przestałem używać
începe să înveți
j'ai arrêté d'utiliser
zacząłem używać
începe să înveți
j'ai commencé à utiliser
czasami trudno się w tym odnaleźć
începe să înveți
il est parfois difficile de s'y retrouver
wpadliśmy na pomysł wyjazdu do Londynu
începe să înveți
on avait pour idée de partir à Londres
to prawdziwa szansa, jaką mają młodzi Europejczycy.
începe să înveți
c’est une vraie chance qu’ont les jeunes Européens.
Unia Europejska już się sprawdziła.
începe să înveți
L'Union européenne a déjà fait ses preuves.
według sondaży
începe să înveți
d'après les sondages
Chrześcijaństwo stało się oficjalną religią w Rzymie
începe să înveți
Le christianisme est devenu la religion officielle à Rome
nie możesz tego odgadnąć
începe să înveți
tu ne peux pas le deviner
wszyscy mieli angielskich przyjaciół w swojej klasie
începe să înveți
chacun a eu des amis anglais dans sa classe
populacja spadła do 5 milionów
începe să înveți
la population est descendue à 5 millions
ziemia została odebrana Irlandczykom
începe să înveți
le terrain a été pris aux Irlandais
byłem tam
începe să înveți
j'y ai été
żeby ożywić język irlandzki
începe să înveți
pour faire vivre la langue irlandaise
Mylę przymiotnik i rzeczownik
începe să înveți
Je confonds l'adjectif et le nom
wchodząc do Unii Europejskiej
începe să înveți
en entrant dans l'Union européenne
spodziewali się czerwonej fali
începe să înveți
ils s'attendaient à une vague rouge
nie chcą być ciężarem dla swojej rodziny
începe să înveți
ils ne veulent pas être à charge pour leur famille
coraz bardziej konserwatywni
începe să înveți
de plus en plus conservateurs
prawo do godnej śmierci
începe să înveți
le droit à mourir dans la dignité
poprosił mnie, żebym mu towarzyszył
începe să înveți
il m'a demandé de l'accompagner
podszedł do kasy
începe să înveți
il s'est approché du guichet
zaczęła się rumienić
începe să înveți
elle s'est mise à rougir
chorowała ponad miesiąc
începe să înveți
elle a été malade pendant plus d'un mois
powietrze jest dobre
începe să înveți
l'air est pur
to trzecie najbardziej zanieczyszczone miasto w Irlandii
începe să înveți
c'est la troisième ville la plus polluée d'Irlande
miasto zostało zmuszone do zamknięcia
începe să înveți
la ville a été forcée d'arrêter
nigdy tam nie byłem
începe să înveți
je n'y ai jamais été
tracić czas w korkach
începe să înveți
perdre du temps dans les embouteillages
strzliło mi w plecach
începe să înveți
je me suis coincé le dos
coś, czego nie powinien brać
începe să înveți
quelque chose qu'il ne doit pas prendre
podajesz mu rękę
începe să înveți
tu lui serres la main
nie robimy tego kobietom
începe să înveți
nous ne le faisons pas aux femmes
mówić o deszczu i blasku
începe să înveți
parler de la pluie et du beau temps
Będę musiał pracować dwa razy ciężej
începe să înveți
il va falloir que je mette les bouchées doubles
co też nie jest łatwe
începe să înveți
ce qui n'est pas facile non plus
Myślę, że już radzisz sobie bardzo dobrze.
începe să înveți
Je pense que tu te débrouilles déjà très bien.
nie martwię się o ciebie
începe să înveți
je ne me fais pas de souci pour toi
temat bliski mojemu sercu
începe să înveți
un sujet qui me tient à coeur
coś budzi podejrzenia
începe să înveți
quelque chose éveille des soupçons
zużywa dużo energii
începe să înveți
il consomme beaucoup d'énergie
nie jest wystarczająco wydajny
începe să înveți
ce n'est pas assez efficace
sądzę, że nie istnieje
începe să înveți
je ne pense pas que ça existe
zrozumieliby cię
începe să înveți
ils te comprendraient
na początku/końcu XX wieku
începe să înveți
au début/à la fin du vingtième siècle
lepiej mieszkać z homoseksualnymi rodzicami niż w sierocińcu
începe să înveți
il vaut mieux vivre avec des parents homosexuels que vivre en orphelinat
dorastała z dwiema kobietami
începe să înveți
elle a grandi avec deux femmes
była wychowywana przez dwie kobiety
începe să înveți
elle a été élevée par deux femmes
jak to możliwe, że...?
începe să înveți
comment est-ce possible que...?
temperatura jest poniżej zera
începe să înveți
la température est en dessous de zéro
ile metrów trzeba się wejść
începe să înveți
combien de mètres tu dois monter
pracuje w McDonald's
începe să înveți
il travaille chez McDonald's
bardzo mało francuskich słów
începe să înveți
très peu de mots français
Zabiorę go do lekarza
începe să înveți
je l'emmènerai chez le docteur
poprzez moje badania
începe să înveți
à travers mes recherches
pod wieloma różnymi kątami
începe să înveți
sous plein d’angles différents
o której wiele się mówiło
începe să înveți
qui a beaucoup fait parler d’elle
Temat podjęli francuscy politycy
începe să înveți
des politiciens français se sont emparés du sujet
Decathlon nie musi wspierać noszenia welonu
începe să înveți
Décathlon n’a pas à soutenir le port du voile
drewno nie jest materiałem przewodzącym
începe să înveți
le bois n'est pas un matériau conducteur
przed przybyciem do Irlandii
începe să înveți
avant d'arriver en Irlande
było uszkodzenie
începe să înveți
il y a eu des dégâts
Pamiętam, że powiedziała
începe să înveți
Je me souviens qu'elle a dit
nie miała traumatycznych wspomnień z wojny
începe să înveți
elle n'avait pas de souvenir traumatisants de la guerre
w ciągu ośmiu lat rządów PIS
începe să înveți
pendant les huit ans du PIS au gouvernement
przedstawiali się jako wyzwoliciele
începe să înveți
ils se sont présentés en tant que libérateurs
Polacy się zmienili
începe să înveți
les polonais ont changé
sytuacja się zmienia
începe să înveți
la situation est en train de changer
przepychanki między policją a bandytami
începe să înveți
les bagarres entre la police et les émeutiers
Jestem niechętny do zmiany komputera
începe să înveți
je suis réticent à l'idée de changer mon ordinateur
że należy to zrobić
începe să înveți
ça devrait le faire
po kliknięciu przeniesie Cię na inną stronę
începe să înveți
quand tu cliques, cela t'emmener sur une autre page
podzielić grupę na dwie
începe să înveți
partager un groupe en deux
w miasteczku niedaleko jego domu
începe să înveți
dans une ville près de chez lui
na przystanku autobusowym
începe să înveți
à un arrêt d'autobus
wszyscy wiedzieli
începe să înveți
tout le monde savait
możesz obejść się bez tego słowa
începe să înveți
tu peux te passer de ce mot
Pamiętam, że pytałem
începe să înveți
je me souviens d'avoir demandé
Podałem mu kilka przykładów
începe să înveți
Je lui ai donné des exemples
po pięciu latach
începe să înveți
au bout de cinq ans
wypożyczalnia samochodów
începe să înveți
une entreprise de location de voiture
Zacząłem mówić płynnie po angielsku
începe să înveți
J'ai commencé à parler anglais couramment
Już mi to powiedziałeś
începe să înveți
tu me l'as déjà dit
pierwsze piętro nad parterem
începe să înveți
le premier étage au-dessus du rez-de-chaussée
nie ma odpowiednika
începe să înveți
il n'existe pas d'équivalent
zaczynają się one rozprzestrzeniać na coraz większe obszary
începe să înveți
elles commencent à s’étendre à de plus en plus de domaines
To sięga początku XX wieku
începe să înveți
Cela remonte au début du 20ème siècle
Francja szeroko wykorzystywała mieszkańców
începe să înveți
La France a eu beaucoup recours aux habitants
on zawsze jest podejrzliwy wobec wszystkich
începe să înveți
il se méfie toujours de tout le monde
to z czego zdawał sobie sprawę
începe să înveți
ce dont il s'est aperçu
książka ma prawie dwieście lat
începe să înveți
le livre a presque deux cents ans
miałem bzika na punkcie komputerów
începe să înveți
j'étais à fond dans les ordinateurs
udając, że nie słuchamy
începe să înveți
faire semblant de ne pas écouter
ona wbija swoje paznokcie w jego twarz
începe să înveți
elle enfonce ses ongles dans son visage
chwyta Fantinę za jej sukienkę
începe să înveți
il saisit Fantine par sa robe
aby zapewnić, że jest on wykluczony
începe să înveți
pour faire en sorte qu'il soit exclue
to pozwala im mieć kozła ofiarnego
începe să înveți
cela leur permet d'avoir un bouc émissaire
którzy popełniają te nikczemne czyny
începe să înveți
qui commettent ces actes ignobles
stały się powszechne
începe să înveți
sont devenus monnaie courante
która tylko się pogarsza
începe să înveți
qui ne fait qu'empirer
robiąc jedzenie
începe să înveți
en faisant à manger
Nie będę zazdrosny
începe să înveți
je ne serai pas jaloux
Jestem wyczerpany
începe să înveți
je suis crevée
Zgubił zegarek podczas nurkowania
începe să înveți
Il a perdu sa montre en plongeant
on zawsze jest w złym nastroju
începe să înveți
il est toujours de mal humeur
źle się czuję w łóżku.
începe să înveți
Je suis malade à garder le lit.
coś identycznego/podobnego
începe să înveți
quelque chose d'identique / de similaire
zła wymowa może zmienić znaczenie
începe să înveți
une mauvaise prononciation peut changer le sens
zepsuł się komputer
începe să înveți
l'ordinateur a planté
dziesięć procent zniżki co dwa lata
începe să înveți
dix pour cent de réduction tous les deux ans
Nie sądzę, żeby tak mogło być
începe să înveți
Je ne pense pas que cela puisse être le cas
w latach dziewięćdziesiątych
începe să înveți
dans les années quatre-vingt-dix
Mam zatkany nos
începe să înveți
J'ai le nez bouché
Wstydzę się do tego przyznać
începe să înveți
j'ai honte de l'avouer
jedyny język, z którym nie miałem tego problemu
începe să înveți
la seule langue avec laquelle je n'ai pas eu ce problème
w tamtym czasie nie było
începe să înveți
à cette époque, il n'existait pas
Nie słyszałem od niego
începe să înveți
je n'ai pas eu de ses nouvelles
jest tylko kilka tysięcy
începe să înveți
ils sont seulement quelques milliers
jest ich niewielu
începe să înveți
ils sont peu nombreux
ludzie przeszli na islam
începe să înveți
les gens se sont convertis à l'islam
ludzi, którzy tam mieszkali
începe să înveți
les gens qui y vivaient
ulegli germanizacji
începe să înveți
ils ont été germanisés
Chciałbym, żebyś mi pomógł
începe să înveți
je voudrais que tu m'aides
między pierwszą a ostatnią dawką
începe să înveți
entre la première et la dernière dose
moja żona wróci z pracy
începe să înveți
ma femme va rentrer du travail
nie ma nic przeciwko
începe să înveți
ça ne le dérange pas
odwiedził mnie
începe să înveți
il m'a rendu visite
zdaję sobie sprawę
începe să înveți
je me rends compte
pierwszy raz to usłyszałem
începe să înveți
c'était la première fois que j'entendais cela
zaproponował nam aperitif
începe să înveți
Il nous a offert l'apéritif
moi rodzice gościli francuskich studentów w swoim domu
începe să înveți
mes parents accueillaient des étudiants français chez eux
liceum, w którym odbywałem wymianę uczniowską
începe să înveți
le lycée où j'étais faisait un échange d'étudiants
po tylu latach
începe să înveți
après autant d'années
nie ma związku między
începe să înveți
il n'y a pas de rapport entre
Interesuje mnie, gdzie to znalazłem
începe să înveți
cela m'intéresse de savoir où je l'ai trouvé
Jestem w złym nastroju
începe să înveți
je suis de mauvaise humeur
Wejście Polski do UE
începe să înveți
l'entrée de la Pologne dans l'UE
Już z nim nie rozmawiam
începe să înveți
je ne lui adresse plus la parole
Mam całą masę pytań
începe să înveți
j'ai tout un tas de questions
Na podstawie tych sukcesów
începe să înveți
Fort de ces réussites
trwa przez dwie kadencje
începe să înveți
il enchaîne deux mandats
mam powód żeby tego nie lubić
începe să înveți
j'ai une raison de ne pas l'aimer
to nie ma znaczenia
începe să înveți
ça ne fait rien
to ponad dwukrotnie
începe să înveți
c'est plus du double
nie może robić tego, co chce
începe să înveți
il ne peut pas faire ce qu'il veut
najpopularniejsza gazeta w Polsce
începe să înveți
le journal le plus populaire en Pologne
poparcie dla przystąpienia Ukrainy do Unii Europejskiej
începe să înveți
soutien de l'Ukraine pour rejoindre l'Union Européenne
zamieniać ciepło na energię elektryczną
începe să înveți
convertir la chaleur en électricité
musimy mieć
începe să înveți
il faut que nous ayons
karp dziwnie smakuje
începe să înveți
la carpe a un goût étrange
przed ich poznaniem
începe să înveți
avant de les connaître
tradycja, która chyli się ku upadkowi
începe să înveți
une tradition qui est en perte de vitesse
tradycja, która chyli się ku upadkowi
începe să înveți
une tradition qui est sur le déclin
Często słyszę
începe să înveți
j'entends souvent dire
NATO nie powinno zbliżać się do granic Rosji
începe să înveți
L'OTAN ne doit pas s'approcher des frontières de la Russie
jak najdalej od Rosji
începe să înveți
le plus loin possible de la Russie
czy miałeś wesołych świąt
începe să înveți
as-tu passé un joyeux noël
wchodzi przez komin
începe să înveți
il entre par la cheminée
możemy sobie wyobrazić
începe să înveți
nous pouvons nous imaginer
możemy przypuszczać
începe să înveți
nous pouvons supposer
jak to się pisze
începe să înveți
comment ça s'écrit
to nic nie wnosi
începe să înveți
cela n'apporte rien
moskiewski plac czerwony
începe să înveți
place rouge de moscou
przeszkadza mi to
începe să înveți
ça m'agace
To mnie denerwuje
începe să înveți
ça me vexe
mi się to przydarzyło
începe să înveți
ça m'est passé
przestań mi rozkazywać
începe să înveți
arrête de m'ordonner
Miałem zrobić zdjęcie
începe să înveți
j'avais l'intention de faire une photo
przygotowanie zajmuje dużo czasu
începe să înveți
c'est très long à préparer
muszę to mieć przy sobie
începe să înveți
je dois l'avoir sur moi
on zaprzecza, jakoby wysyłał paczki żywnościowe
începe să înveți
il dément avoir envoye des colis alimentaires
zwyciężył, pokonał chorobę
începe să înveți
il a vaincu, surmonté la maladie
wygrał walkę z chorobą
începe să înveți
il a gagné son combat contre la maladie
Rozrywam kartkę papieru
începe să înveți
je déchire une feuille de papier
to część naszego świata
începe să înveți
ça fait partie de notre monde
jest to kraj, który uchwalił prawo zezwalające na małżeństwa osób tej samej płci
începe să înveți
c'est un pays qui a adopté une loi pour le mariage homosexuel
wyraża swoją opinię na różne tematy
începe să înveți
il donne son opinion sur différents sujets
Mam dla ciebie empatię
începe să înveți
j'ai de l'empathie pour toi
pewnego dnia tam dotrę
începe să înveți
un jour j'y arriverai
śmieciarze zbierają odpady
începe să înveți
les éboueurs ramassent les déchets
mieć krzywy nos
începe să înveți
avoir le nez de travers
jestem przekonany, że
începe să înveți
je suis persuadé que
Myślałem, że mam problem z pamięcią
începe să înveți
je me suis dit que j'avais un problème de mémoire
skróciłeś moją historię
începe să înveți
tu as raccourci mon histoire
bardzo mnie to przeraża
începe să înveți
ça me fait très peur
kiedy go poznałem
începe să înveți
quand je l'ai connu
złom niesprzedany w Turynie
începe să înveți
ferraille invendu à Turin
lampka ostrzegawcza na desce rozdzielczej
începe să înveți
un voyant qui s'allume au tableau de bord
musisz mieć ten cel na uwadze
începe să înveți
il faut que tu aies ce objectif bien en tête
oni nam obiecali
începe să înveți
ils nous ont promis
1 maja to Święto Pracy
începe să înveți
Le 1er mai c'est la fête du travail
po odzyskaniu niepodległości
începe să înveți
après avoir récupéré notre indépendance
pod koniec epoki komunistycznej
începe să înveți
à la fin de l'époque communiste
to jest powód dla którego musieliśmy
începe să înveți
c'est la raison pour laquelle nous avons dû
nieistotny
începe să înveți
insignifiant
po kilku latach wyprowadzil Francję z NATO
începe să înveți
au bout de quelques années, il a fait sortir la France de l'OTAN
on grzebie w kieszeni
începe să înveți
il fouille dans sa poche
nie o tym myślałem
începe să înveți
ce n'est pas ce à quoi je pensais
Zabiorę ją
începe să înveți
je vais la chercher
jest to naukowo udowodnione
începe să înveți
c'est scientifiquement prouvé
nic ci to nie da
începe să înveți
cela ne va rien t'apporter
Zmęczyłem się tym
începe să înveți
je m'en suis lassé
korkociąg wciska się
începe să înveți
le tire-bouchon s'enfonce
gwóźdź, gdy uderzysz go młotkiem
începe să înveți
le clou quand tu tapes dessus avec un marteau
podnosisz palec
începe să înveți
tu lèves le doigt
przywrócić ostrość
începe să înveți
rentrer le focus
mówić źle o Niemcach
începe să înveți
dire du mal des allemands
jest w służbie Niemiec
începe să înveți
il est au service de l'Allemagne
otworzyliśmy granice
începe să înveți
nous avons ouvert les frontières
nie zagrażają Polsce
începe să înveți
ils ne sont pas une menace pour la Pologne
zawsze nam mówiono
începe să înveți
nous nous sommes toujours dit
myliłem się
începe să înveți
j'étais dans l'erreur
czego ode mnie chcecie
începe să înveți
que me voulez vous
coś, co wygląda dziwnie
începe să înveți
quelque chose qui a l'air étrange
Co to za bałagan
începe să înveți
c'est quoi ce bordel
Zostałem wydalony z Grecji
începe să înveți
J'ai été expulsé de Grèce
Spodziewałem się, że zostaną wydaleni z Francji
începe să înveți
Je m'attendais à ce qu'ils soient expulsés de France
uzyskać zezwolenie na pobyt
începe să înveți
obtenir un titre de séjour
piosenkarz śpiewa piosenkę
începe să înveți
le chanteur chante une chanson
on wyśmiewa PIS
începe să înveți
il tourne le PIS en ridicule
Nie wiem, dlaczego zostały odłożone na bok
începe să înveți
je ne sais pas pourquoi on les a mis à côté
jednonogi sportowiec, ale fanatyczny kolarz
începe să înveți
un athlète unijambiste mais cycliste forcené
nie jest otwarty dla mniej doświadczonych
începe să înveți
elle n'est pas ouverte aux moins chevronnés
zawsze mnie zaskakujesz
începe să înveți
tu me surprends toujours
on jest rozgoryczony
începe să înveți
il est aigri
Prawie to skończyłem
începe să înveți
je l'ai presque terminé
one chcą go nosić
începe să înveți
ils veulent le porter
Chyba nigdy nie słyszałem
începe să înveți
je ne pense pas avoir déjà entendu
on ma łatwy kontakt
începe să înveți
il a un contact facile
oni robią wszystko, aby chronić
începe să înveți
ils font tout pour protéger
oni zostali zastrzeleni
începe să înveți
ils ont été fusillés
cieszę się
începe să înveți
j'en suis fort aise
ostrzegając, że nie kończy się tylko na Ukrainie
începe să înveți
prévenant que celle-ci ne s’arrête pas qu’à l’Ukraine
Przełożyliśmy to na jutro
începe să înveți
Nous l'avions décalé à demain
czytając dziś rano
începe să înveți
en lisant ce matin
produkt szkodliwy dla zdrowia
începe să înveți
un produit nuisible pour la santé
Muszę ci przerwać
începe să înveți
je dois t'interrompre
tylko ona to wykorzystała
începe să înveți
il n'y avait qu'elle qui l'utilisait
kiedy przechodzisz na emeryturę
începe să înveți
lorsque tu pars en retraite
jest o 16 lat ode mnie młodszy
începe să înveți
il a 16 ans de moins que moi
szarlatan handluje wróżkowym pyłem
începe să înveți
un charlatan colporte de la poudre de perlimpinpin
reprezentatywna próba populacji
începe să înveți
un échantillon représentatif de la population
wykorzystują ludzką głupotę
începe să înveți
ils exploitent la bêtise des gens
ziemia zamarza
începe să înveți
la terre gèle
czołga się w jego stronę
începe să înveți
il se traîne vers lui
wstąpić do wojska
începe să înveți
s'engager dans l'armée
przeprowadzono z nim rozmowę
începe să înveți
il a été interviewé
nie myślimy w ten sposób
începe să înveți
nous ne raisonnons pas de cette façon
kraj straconych szans
începe să înveți
le pays des occasions manquées
one ewoluowały w różnych kierunkach
începe să înveți
ils ont évolué vers différentes directions
należy im zabronić powrotu do Francji
începe să înveți
il faut leur interdire de rentrer en France
przystąpili do państwa islamskiego
începe să înveți
ils ont rejoint l'état islamique
on reaguje na intonacje
începe să înveți
il réagit aux intonations
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin
începe să înveți
Joyeux anniversaire
brzmi jak
începe să înveți
ça sonne comme
jesteś staromodny
începe să înveți
tu es vieux jeu
rewolucja w Budapeszcie ma swoje korzenie w polskim powstaniu z 1956 roku
începe să înveți
la révolution de Budapest trouve ses racines dans la révolte polonaise de 1956
nad stokrotkami (mało zarabiać)
începe să înveți
au ras des pâquerettes
sądząc po moim poziomie
începe să înveți
en jugeant d'après mon niveau
powinny mu zostać jeszcze dwa lata pracy
începe să înveți
il devrait lui rester deux ans à travailler
rowek mędzy pośladkami
începe să înveți
la raie des fesses
nie nadajemy na tych samych falach
începe să înveți
nous ne sommes pas sur la même longueur d'onde
miska jest pełna po brzegi
începe să înveți
le bol est plein à ras
aż wypełni się po brzegi
începe să înveți
jusqu'à ce qu'il soit plein à ras
to działa w obie strony
începe să înveți
ça marche dans les deux sens
Gdy skończyłam poszłam wziąć prysznic
începe să înveți
après avoir fini, j'ai été prendre une douche
zawsze jest coś pod ręką, żeby mnie złapać
începe să înveți
il y a toujours quelque chose à portée de main pour me rattraper
teren jest nierówny
începe să înveți
le terrain est accidenté
wchodzenie i schodzenie po schodach
începe să înveți
monter et descendre les escaliers
jest to tym bardziej prawdziwe, że
începe să înveți
c'est d'autant plus vrai que
praca jest mniej ważna niż autor
începe să înveți
l’œuvre a moins d’importance que l’auteur
opinia publiczna jest bardzo zainteresowana jego życiem osobistym
începe să înveți
le public s’intéresse de très près à sa vie personnelle
Mam przykład, który przychodzi mi do głowy
începe să înveți
j’ai un exemple qui me vient en tête
on miał być prezydentem
începe să înveți
il était censé être le président
Trudno się zdecydować
începe să înveți
C’est difficile de trancher
Dokonał donosu
începe să înveți
Il a fait de la délation
musiał umieścić matkę w domu spokojnej starości
începe să înveți
il a dû mettre sa mère en maison de retraite
gdybym wiedział, nie przyszedłbym
începe să înveți
Si j'avais su, je ne serais pas venu
kropelki wody sączą się
începe să înveți
les gouttelettes d'eau suintent
wszedłem do kawiarni
începe să înveți
je suis entré dans le café
bardzo padało
începe să înveți
il pleuvait beaucoup
Byłem przesiąknięty komunistyczną propagandą
începe să înveți
j'étais imprégné de propagande communiste
nie tracą okazji do krytykowania Niemiec
începe să înveți
ils ne manquent pas une occasion de critiquer l'Allemagne
wpływ ich kultury na świat
începe să înveți
l'influence de leur culture dans le monde
nikt nie zna pochodzenia tego słowa
începe să înveți
personne ne connaît l'origine de ce mot
Unikam go używać
începe să înveți
j'évite de l'utiliser
których nie umiem wymówić
începe să înveți
que je n'arrive pas à prononcer
który przeniósł się do Rosji
începe să înveți
qui a déménagé en Russie
Nie wyobrażam sobie, żebym zrobił to przyjacielowi
începe să înveți
je ne peux pas m'imaginer le faire à un ami
to jest dzicinada
începe să înveți
c'est un jeu d'enfants
to musiało się stać
începe să înveți
ça devait arriver
Wszystko w swoim czasie
începe să înveți
chaque chose en son temps
Zdobądź czyjeś zaufanie
începe să înveți
Gagner la confiance de quelqu'un
dostałeś swoją wypłatę
începe să înveți
est-ce que tu as touché ta paie
warto to zobaczyć
începe să înveți
ça mérite d'être vu
warto obejrzeć
începe să înveți
ça vaut le coup de le regarder
sprawiać wrażenie, że pracują
începe să înveți
pour donner l'impression qu'ils travaillent
wkurzasz mnie
începe să înveți
tu me fais chier
chce mi się srać
începe să înveți
j'ai envie de chier
wszystkie dzieci są takie same
începe să înveți
les enfants sont tous les mêmes
jest to słowo, którego pochodzenie jest francuskie
începe să înveți
c'est un mot dont l'origine est française
Musiałem brać środki przeciwbólowe
începe să înveți
j'ai dû prendre des antidouleurs
ten ból się zmniejszył
începe să înveți
la douleur a diminué
Prawie dostałem ataku
începe să înveți
j'ai failli faire une attaque
oni pomylili liczbę
începe să înveți
ils se sont trompés d'un chiffre
musisz zrobić odczyt licznika
începe să înveți
il faut faire un relevé de compteur
coś, co mi się ostatnio przydarzyło
începe să înveți
quelque chose qui m'est arrivé récemment
możesz to źle zinterpretować
începe să înveți
tu peux mal l'interpréter
on mnie nie lubi
începe să înveți
il ne m'aime pas
piją w ukryciu
începe să înveți
ils boivent en cachette
nie jesteśmy pedałami
începe să înveți
on n'est pas des pédés
jego problem jest podobny do mojego
începe să înveți
son problème est similaire au mien
to stowarzyszenie pomaga im jeździć na nartach
începe să înveți
cette association les aide à faire du ski
ludzie wysoko postawieni
începe să înveți
Des gens très huppés
trzeba się ośmielić
începe să înveți
il fallait oser
jak śmiesz?
începe să înveți
comment oses-tu?
jest masa wyjątków
începe să înveți
il y a un paquet d'exceptions
kolory zaczynają blaknąć
începe să înveți
les couleurs commencent à s'effacer
od wschodniego wybrzeża do zachodniego wybrzeża
începe să înveți
de la côte est à la côte ouest
wysyłam ci link
începe să înveți
je t'envoie un lien
moja żona podąża za mną
începe să înveți
ma femme me suit
maksymalna liczba uczestników
începe să înveți
le nombre de participants maximum
jest ograniczona do 50 uczestników
începe să înveți
c'est limité à 50 participants
operowali mi kręgosłup
începe să înveți
ils m'ont opéré de la colonne vertébrale
myślą, że wiedzą, co robić
începe să înveți
ils pensent qu'ils savent ce qu'il faut faire
Jestem zmęczony operacjami
începe să înveți
j'en ai marre des opérations
przed zaśnięciem
începe să înveți
avant de s'endormir
nie wystarczy słuchać
începe să înveți
il ne suffit pas d'écouter
sprawić, by twój mózg pracował
începe să înveți
faire fonctionner ton cerveau
który twierdził, że można nauczyć się języka pod hipnozą
începe să înveți
qui prétendait qu'on pouvait apprendre une langue sous hypnose
Nie ma cudownej recepty
începe să înveți
Il n'y a pas de recette miracle
chyba że jesteś geniuszem
începe să înveți
sauf si tu es un génie
języki się rozwiązały
începe să înveți
les langues se sont déliées
Zapamiętajcie to słowo
începe să înveți
Retenez bien ce mot
aby czas płynął
începe să înveți
pour faire passer le temps
nie trenowałem
începe să înveți
je ne me suis pas entraîné
w styczniu było zimno
începe să înveți
il faisait froid en janvier
kiedy się zraniłem
începe să înveți
quand je me suis blessé
nic nie czułem
începe să înveți
je n'ai rien senti
zdarłem sobie skórę
începe să înveți
je me suis écorché la peau
historia podobna do twojej
începe să înveți
une histoire similaire à la tienne
Mam przyjaciela, który złamał kręgosłup
începe să înveți
j'ai un ami qui s'est cassé la colonne vertébrale
porusza się na wózku inwalidzkim
începe să înveți
il se déplace en fauteuil roulant
przed wypadkiem wynajmował dom
începe să înveți
il louait une maison avant l'accident
nie chcieli go wypuścić bez adaptacji jego domu
începe să înveți
ils ne voulaient pas le laisser sortir sans que sa maison soit adaptée
znaleźli mu lokal socjalny
începe să înveți
ils lui ont trouvé un logement social
jest w głębokim śnie
începe să înveți
il est dans un sommeil profond
nie zwyciężyli
începe să înveți
ils n'ont pas conquis
on ma przesrane
începe să înveți
il est sacrément dans la merde
w czasach gdy byłem w liceum
începe să înveți
à l'époque où j'étais au lycée
kiedy jesteś ranny, zszywasz ranę
începe să înveți
quand tu es blessé, tu fais recoudre la plaie
odnowić przerwę w pracy
începe să înveți
faire renouveler un arrêt de travail
Jestem dobrze otoczony
începe să înveți
je suis bien entouré
Idę na spacer do lasu
începe să înveți
je vais me promener dans la foret
zrozumieć, o czym mówią
începe să înveți
comprendre de quoi ils parlent
słyszałem, co powiedziałeś
începe să înveți
je t'ai entendu dire
Dobrze razem wyglądają
începe să înveți
Ils vont bien ensemble
Dostałem skurczu uda
începe să înveți
j'ai eu une crampe dans la cuisse
obawiam się że on jest z lewicy
începe să înveți
j'ai peur qu'il soit de gauche
mamy małą rzekę, która przepływa przez moje miasto
începe să înveți
nous avons une petite rivière qui traverse ma ville
ta rzeka przelewa się co najmniej dwa razy w roku
începe să înveți
cette rivière déborde au moins deux fois par an
Nawet nie wiedziałem, że istnieje
începe să înveți
je ne savais même pas qu'il existait
Wątpię, czy Chińczycy to zrobią
începe să înveți
Je doute que les chinois le fassent
mają dużo do stracenia
începe să înveți
ils ont beaucoup à perdre
Nie sądzę, że są gotowi
începe să înveți
Je ne pense pas qu'ils soient prêts
Myślę, że pewnego dnia będą wystarczająco silni
începe să înveți
Je pense qu'un jour ils seront assez forts
wiele terytoriów należących do Rosji należało wcześniej do Chin
începe să înveți
beaucoup de territoires qui appartenaient à la Russie appartenaient auparavant à la Chine
Nie jestem pewien, czy mnie rozumieją
începe să înveți
Je ne suis pas sûr qu'ils me comprennent
byłoby to niemożliwe 30 lat temu
începe să înveți
cela aurait été impossible il y a 30 ans
żeby dostać ten paszport, trzeba było być miłym
începe să înveți
pour obtenir ce passeport, il fallait que tu sois gentil
zoobowiązuję się coś zrobić
începe să înveți
je m'engage à faire quelque chose
co nowego?
începe să înveți
quoi de neuf?
mogło być lepiej
începe să înveți
ca pourrait aller mieux
Nie ma za co
începe să înveți
il n'y a pas de quoi
czy możesz mi pomóc
începe să înveți
est-ce que tu pourrais me donner un coup de main
nie mam pojęcia
începe să înveți
j'en ai aucune idée
to nie jest mój sposób widzenia rzeczy
începe să înveți
ce n'est pas ma façon de voir les choses
oszalałeś?
începe să înveți
ça va pas la tête?
Dbaj o siebie
începe să înveți
prends soin de toi
pożyczam ci moją gitarę
începe să înveți
je te prête ma guitare
pożyczysz moją gitarę
începe să înveți
tu m'empruntes ma guitare
gdybym był na ich miejscu, skorzystałbym z okazji
începe să înveți
Si j'étais à leur place, j'en profiterais
jaką pracę wykonują?
începe să înveți
ce qu'ils font comme travail
możliwe że robię wiele błędów
începe să înveți
il est possible que je fasse beaucoup d'erreurs
test nie odzwierciedla mojego poziomu
începe să înveți
le test ne reflète pas mon niveau
test nie jest reprezentatywny dla mojego poziomu
începe să înveți
le test n'est pas représentatif de mon niveau
zgniłe do szpiku kości
începe să înveți
pourri jusqu'à la moëlle
Mogłem mieć przeszczep szpiku kostnego
începe să înveți
j'aurais pu avoir une greffe de moëlle osseuse
dostał kopa w pośladki
începe să înveți
Il s'est pris mon pied aux fesses
z gramatycznego punktu widzenia
începe să înveți
d'un point de vue grammatical
jego opanowanie języka
începe să înveți
sa maîtrise de la langue
ona kontynuowała w licuem
începe să înveți
elle a continué au lycée
doświadczyć procesu
începe să înveți
faire l'expérience d'un processus
coś, czego nie zauważyłem
începe să înveți
quelque chose dont je ne me suis pas aperçu
do którego szybko się przystosowujemy
începe să înveți
auquel on s'adapte rapidement
pozwolono nam pracować w Anglii
începe să înveți
nous étions autorisés à travailler en Angleterre
jeden z powodów brexitu
începe să înveți
l'une des raisons du Brexit
zostali przytłoczeni napływem polskich migrantów
începe să înveți
ils ont été submergés par le flux de migrants polonais
źle to przyjęła
începe să înveți
elle l'a mal pris
szef kazał mu przeprosić
începe să înveți
le chef l'a obligé à s'excuser
skrajności się łączą
începe să înveți
les extrêmes se rejoignent
problemy, z którymi muszę się zmierzyć
începe să înveți
les problèmes auxquels il faut que je fasse face
Mam alergię na wszystko, co dotyczy Rosji i Rosjan
începe să înveți
Je suis allergique à tout ce qui concerne la Russie et les Russes
Nie czuję się winny
începe să înveți
je ne culpabilise pas
mam czyste sumienie
începe să înveți
j’ai bonne conscience
upiec dwie pieczenie na jednym ogniu
începe să înveți
faire d’une pierre deux coups
poczucie winy wzięło górę
începe să înveți
la culpabilité l’a emporté
penser à des choses désagréables
începe să înveți
penser à des choses désagréables
on mnie wkurwił
începe să înveți
il m'a emmerdé
zostaniesz nabity na widły
începe să înveți
on vous piquera avec une fourche
miej głowę w dupie
începe să înveți
avoir la tête dans le cul
został skazany na cztery lata więzienia
începe să înveți
il a été condamné à quatre ans de prison
został wyrzucony z partii
începe să înveți
il a été renvoyé du parti
jest kimś, z kim trudno się pracuje
începe să înveți
c'est quelqu'un avec qui il est difficile de travailler
wycofał się z życia publicznego
începe să înveți
il s'est retiré de la vie publique
pod wpływem narkotyków
începe să înveți
sous l'influence de narcotiques
jego konkurenci zastawili na niego pułapkę
începe să înveți
ses concurrents lui ont tendu un piège
Dbam o zęby
începe să înveți
je prends soin de mes dents
zły przeciwko dobremu
începe să înveți
le méchant contre le gentil
Twierdzę, że należę do tych 20%
începe să înveți
j'ai la prétention d'être dans ces 20%
to jest sedno problemu
începe să înveți
c'est le cœur du problème
dlaczego takie rzeczy się dzieją/zdarzają?
începe să înveți
pourquoi de telles choses ont-elles lieu / se produisent elles?
Zostałem zwolniony
începe să înveți
j'ai été licencié / je me suis fait virer
w czołówce technologii / innowacji
începe să înveți
à la pointe de la technologie/de l'innovation
To kropla wody sprawia, że ​​wazon się przelewa
începe să înveți
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase
Wzrost rośliny
începe să înveți
La croissance d'une plante
To całkiem nierealne
începe să înveți
C'est assez peu réaliste
musi pochodzić z popytu
începe să înveți
ça doit venir de la demande
na zachodzie bez zmian
începe să înveți
à l'ouest rien de nouveau
to jest silniejsze ode mnie
începe să înveți
c'est plus fort que moi
staje mi na ciebie
începe să înveți
tu me fais bander
mieć erekcję
începe să înveți
avoir la gaule
wpaść na kogoś
începe să înveți
tomber nez à nez
poprosiła go, aby powiedział, czego chce
începe să înveți
elle lui a demandé de dire ce qu'il voulait
Słyszałem o tej bitwie
începe să înveți
J'ai entendu parler de cette bataille
który został spopularyzowany
începe să înveți
qui a été popularisé
stosunek Francuzów do Niemców
începe să înveți
l'Attitude des Français envers les Allemands
dokument o powojennej Francji
începe să înveți
un documentaire sur la France d'après-guerre
musimy wytrzeć mu łapy
începe să înveți
nous devons lui essuyer les patte
aby usunąć tapetę
începe să înveți
pour enlever le fonds d'écran
przywiozłem paczki
începe să înveți
j'ai été cherché le colis
nie należy wrzucać wszystkiego do tego samego worka
începe să înveți
il ne faut pas mettre tout le monde dans le même sac
zostaliśmy okradzeni
începe să înveți
nous nous sommes faits voler
pain in the ass
începe să înveți
c'est la tuile!
cierń w boku
începe să înveți
une épine dans le pied
prowadzą cygańskie życie
începe să înveți
ils mènent une vie de gitans
Mam pomysł na ten temat
începe să înveți
je me suis fait une idée de ce sujet
ukradli cały jego sprzęt
începe să înveți
ils ont volé tout son équipement
podeszła do niego grupa dzieci
începe să înveți
un groupe d'enfants s'est approché de lui
oni nie integrują się ze społeczeństwem
începe să înveți
ils ne s'intègrent pas à la société
Zostałeś oszukany
începe să înveți
Tu t'es fait arnaquer
Oszukał ich na pieniądze.
începe să înveți
Il leur a escroqué de l'argent.
Daj się oszukać
începe să înveți
Se faire truander
nic mu się nie stanie
începe să înveți
il ne va rien lui arriver
ludzie wokół mnie mówią tylko bzdury
începe să înveți
les gens autour de moi ne disent que des bêtises
bolą mnie plecy
începe să înveți
j'ai une douleur au dos
Stosunki są teraz dużo lepsze
începe să înveți
Les relations sont bien meilleures maintenant
nienawidzą nas
începe să înveți
ils nous haïssent
Znam wielu Litwinów
începe să înveți
je connais pas mal de lituaniens
Prawdziwy magiczny eliksir!
începe să înveți
Une vraie potion magique!
jesteśmy w kontakcie
începe să înveți
on se tient au courant
Odpuść sobie
începe să înveți
laisse tomber
Nie mogę już tego znieść
începe să înveți
Je n'en peux plus
Minęło bardzo dużo czasu, odkąd się widzieliśmy
începe să înveți
Ça fait très longtemps qu'on ne s'est pas vu
to już wieki
începe să înveți
ça fait un bail
wszystko mi jedno
începe să înveți
cela m'est égal
umieram z głodu
începe să înveți
j'ai la dalle
coś jest nie tak
începe să înveți
il y a quelque chose qui ne tourne pas rond
ona ma niską samoocenę
începe să înveți
elle a une mauvaise estime d'elle-même
ona nie ma pewności siebie
începe să înveți
elle n'a pas confiance en elle
na wzór ENA
începe să înveți
sur le modèle de l'ENA
nie mogę sobie przypomnieć
începe să înveți
je n'arrive pas à me rappeler
nie obchodzi nas to
începe să înveți
on s'en branle
Nie uważam się za reprezentanta opinii Polaków
începe să înveți
je ne pense pas être représentatif de l'opinion des polonais
został skazany na dożywocie
începe să înveți
il a été condamné à la prison à perpétuité
jeden z najlepszych utworów
începe să înveți
un des meilleurs morceaux
Wynająłem pokój
începe să înveți
j'ai loué une chambre
spadł mi łańcuch
începe să înveți
j'ai déraillé
jest oparty na prawdziwej historii / na prawdziwych wydarzeniach
începe să înveți
c'est basé sur une histoire vraie / sur des faits réels
to mozliwe, że weżmiecie
începe să înveți
il est possible que vous preniez
godzinę drogi od Rambouillet
începe să înveți
à une heure de Rambouillet
Amerykanie robią to samo
începe să înveți
les Américains font la même chose
dolewać oliwy do ognia
începe să înveți
mettre de l'huile sur le feu
Czekam aż antybiotyk zacznie działać.
începe să înveți
J'attends que l'antibiotique fasse de l'effet.
Ta rozmowa naprawdę mnie zmęczyła.
începe să înveți
Cette conversation m'a vraiment épuisé.
nie obchodzi ich to
începe să înveți
ils s'en foutent
nasz dom jest zaprojektowany
începe să înveți
notre maison est conçue
biorąc pod uwagę moją historię medyczną
începe să înveți
compte tenu de mes antécédents médicaux
neurony nie są połączone
începe să înveți
les neurones ne sont pas connectés
jest coraz gorzej
începe să înveți
c'est de pire en pire
po tylu latach
începe să înveți
au bout de tant d'années
po tych wszystkich latach
începe să înveți
après toutes ces années
im więcej kopiesz, tym więcej wyjątków znajdziesz
începe să înveți
plus tu creuses, plus tu trouves d'exceptions
mówią do nich z góry
începe să înveți
ils les prennent de haut
zaspokoić potrzebę mieszkania
începe să înveți
satisfaire le besoin de logements
Musisz się o siebie troszczyć
începe să înveți
Tu dois prendre soin de toi
w drugiej części wyścigu
începe să înveți
dans la deuxième partie de la course
było dużo podjazdów
începe să înveți
il y avait beaucoup de dénivelés
Nie mogłem kontynuować
începe să înveți
je n'ai pas pu continuer
Musiałem odpuścić 50 km przed metą
începe să înveți
j'ai dû abandonner à 50 kms de l'arrivée
warto się uczyć
începe să înveți
ça mérite d'être appris
warto się uczyć
începe să înveți
ça vaut la peine de l'apprendre
We właściwym tego słowa znaczeniu
începe să înveți
au sens propre du terme
Musiałem zrobić coś, do czego nie mam ochoty
începe să înveți
j'ai dû faire une chose à laquelle je suis réticent
czytasz w moich myślach
începe să înveți
tu lis dans mes pensées
przemoczony do suchej nitki
începe să înveți
trempé jusqu'aux os
moja skóra jest podrażniona
începe să înveți
ma peau est irritée
idziesz na pogotowie
începe să înveți
tu vas aux urgences
miałem gorączkę
începe să înveți
j'avais de la fièvre
to narobiło dużo hałasu
începe să înveți
cela a fait beaucoup de bruit
Boję się, że infekcja wróci
începe să înveți
J'ai peur que l'infection revienne
Wątpię, czy mogę to zrobić
începe să înveți
je doute que je puisse le faire
jest znacznie mniej niebezpieczny
începe să înveți
c'est beaucoup moins dangereux
Miałem nadzieję, że może mi pomóc
începe să înveți
j'espérais qu'il puisse m'aider
polecił mi innego lekarza
începe să înveți
il m'a recommandé un autre médecin
skierował mnie do innego lekarza
începe să înveți
il m'a orienté vers un autre médecin
mój mózg się rozgrzewa
începe să înveți
mon cerveau s'échauffe
zdać egzamin na prawo jazdy
începe să înveți
passer le permis de conduire
dasz radę bez angielskiego
începe să înveți
tu peux te passer de l'anglais
oni zebrali ponad 4000 euro
începe să înveți
ils ont récolté plus de 4 000 euros
Żałuję, że nie nauczyłem się rosyjskiego
începe să înveți
je regrette de ne pas avoir appris le russe
twoje poczucie humoru
începe să înveți
votre sens de l'humour
zrozumienie zajęło mi trochę czasu
începe să înveți
j'ai mis du temps à comprendre
Jestem w połowie tego
începe să înveți
j'en suis à la moitié
Obawiam się, że mój mózg nie zaczął pracować
începe să înveți
j'ai peur que mon cerveau n'aie pas commencé à marcher
język żmii
începe să înveți
la langue de vipère
Trener reprezentacji Arabii Saudyjskiej
începe să înveți
l'entraîneur de l'équipe d'Arabie Saoudite
przed jego przybyciem
începe să înveți
avant son arrivée
podali to do wiadomości publicznej
începe să înveți
ils l'ont rendu publique
dokonać aktualizacji
începe să înveți
faire une mise à jour
trudno jest strawić tłuszcz
începe să înveți
c'est difficile de digérer les graisses
pieczona jagnięcina z pieczarkami
începe să înveți
rôti d'agneau aux champignons
interesujesz się geologią
începe să înveți
tu t'intéresses à la géologie
Zdecydowałem się tam nie iść
începe să înveți
j'ai décidé de ne pas y aller
na zachodnim wybrzeżu Irlandii
începe să înveți
sur la côte ouest de l'Irlande
pogoda mniej piękna niż wczoraj
începe să înveți
il fait moins beau qu'hier
opierdalamy się
începe să înveți
nous nous sommes branlé les couilles
możliwe że tam pojadę
începe să înveți
c'est possible que j'y aille
boisz się, że jesteś na to za stary
începe să înveți
tu as peur d'être trop vieux pour ça
wdać się w szczegóły
începe să înveți
rentrer dans les détails
radzimy sobie bez tej litery
începe să înveți
nous nous passons de cette lettre
rzeczy, które lubisz
începe să înveți
des choses qui te plaisent
nie wszystko musi być proste
începe să înveți
tout n'a pas besoin d'être simple
to mi sprawia problem
începe să înveți
cela me pose problème
liście zaczynają rosnąć
începe să înveți
les feuilles commencent à pousser
czytać między wierszami
începe să înveți
lire entre les lignes
ukradli kampera
începe să înveți
ils ont volé un camping-car
skradziono im samochód kempingowy
începe să înveți
ils se sont faits voler leur camping-car
oni są wpływowi
începe să înveți
ils sont influents
grupa złożona z kobiet i mężczyzn
începe să înveți
un groupe composé d'hommes et de femmes
jego wysiłki są daremne
începe să înveți
ses efforts sont vains
nie zdarza się to często
începe să înveți
ça n'arrive pas souvent
brak mi tchu
începe să înveți
je suis essoufflé / je manque de souffle
mój ból się nasila
începe să înveți
mes douleurs s'intensifient
Jak możesz sobie wyobrazić
începe să înveți
Comme tu t'en doutes
żyjmy dalej jakby nic się nie stało
începe să înveți
continuons à vivre comme si rien ne passait
Uszkodziłem klamkę od strony kierowcy
începe să înveți
j'ai cassé la poignée de porte du côté conducteur
Nigdy nie interesowałem się tą muzyką
începe să înveți
je n'ai jamais été à fond dans cette musique
robią to dobrowolnie
începe să înveți
ils le font volontairement
robią to celowo
începe să înveți
ils le font exprès
Nigdy ich nie lubiłem
începe să înveți
Je ne les ai jamais aimés
zostali pozbawieni ziemi
începe să înveți
ils ont été privés de leurs terres
Jestem złapany we własną pułapkę
începe să înveți
Je suis pris à mon propre piège
oni są pełni nadziei
începe să înveți
ils sont pleins d'espoir
wyrywać sobie włosy
începe să înveți
s'arracher les cheveux
wiele osób spieszyło się z zakupem nowego iPhone'a w dniu jego premiery
începe să înveți
beaucoup de gens se sont précipités pour acheter le nouvel iPhone le jour de sa sortie
musisz być spostrzegawczy
începe să înveți
il faut faire preuve de discernement
trzeba dzielić się rzeczami
începe să înveți
il faut faire la part des choses
Myślałem, że się tego pozbyłem
începe să înveți
je pensais m'en être débarrassé
znam siebie
începe să înveți
je me connais moi-même
jestem pełen plytek
începe să înveți
je suis plein de plaques
Obawiam się, że możesz to źle odebrać
începe să înveți
j'ai peur que tu puisses mal le prendre
pozbyć się złych myśli
începe să înveți
évacuer les mauvaises pensées
ile mi zostało życia?
începe să înveți
combien de temps me reste t-il à vivre?
benza bezołowiowa w silniku benzynowym
începe să înveți
le sans plomb dans le moteur à essence
olej napędowy w silniku Diesla
începe să înveți
le gazole dans le moteur diesel
będę wiedzieć więcej
începe să înveți
je vais en savoir plus
udaje ci się zmienić moje zdanie
începe să înveți
tu arrives à me changer les idées
idź naprzód
începe să înveți
aller de l'avant
mają to samo pochodzenie
începe să înveți
ils ont la même origine
żywić do kogoś urazę
începe să înveți
être rancunier envers quelqu'un
mają do mnie o to pretensje
începe să înveți
ils m'en ont voulu
często się widujecie
începe să înveți
vous vous voyez souvent
samochód się przewrócił
începe să înveți
la voiture s'est retournée
zrobił beczkę
începe să înveți
il a fait un tonneau
cierpieli na tę chorobę
începe să înveți
ils ont souffert de cette maladie
mogą ją zobaczyć dopiero za cztery lata
începe să înveți
ils ne peuvent la voir que dans quatre ans
Powiedziano mu
începe să înveți
on lui a dit
ona ma przebitą błonę bębenkową
începe să înveți
elle a le tympan percé
5 biegów plus wsteczny
începe să înveți
5 vitesses + marche arrière
Jestem rozczarowany, że tego nie wiem
începe să înveți
Je suis déçu de ne pas le savoir
znaleźliby się w takiej samej sytuacji jak Ukraina
începe să înveți
ils seraient dans la même situation que l'Ukraine
gdyby nie byli w NATO
începe să înveți
s'ils n'étaient pas dans l'OTAN
bylibyśmy jak Białoruś
începe să înveți
nous serions comme la Biélorussie
gdybyśmy nie byli w Europie
începe să înveți
si nous n'étions pas dans l'Europe
mówiono nam
începe să înveți
on nous disait
to jest w dobrej intencji
începe să înveți
ça part d'une bonne intention
nie obchodzi ich to
începe să înveți
ils s'en foutent
przytulić się
începe să înveți
se prendre dans les bras / se faire un câlin
to najmniejsze z ich zmartwień
începe să înveți
c'est le moindre de leurs soucis
zabierają cię na salę operacyjną
începe să înveți
Ils t'emmènent au bloc opératoire
mam przejebane
începe să înveți
je me suis fais baisé
Mam to w dupie
începe să înveți
je l'ai dans le cul
mam psi nastrój
începe să înveți
j'ai le moral dans les chaussettes
Mam niskie morale
începe să înveți
j'ai le moral à plat
ból jest do zniesienia
începe să înveți
la douleur est supportable
Jestem w gazie
începe să înveți
je suis en gaz
masz zepsute zęby
începe să înveți
tu as les dents pourries
śmierdzi ci z gęby
începe să înveți
tu pues de la gueule
w wiadomościach przez dwa tygodnie
începe să înveți
aux informations pendant deux semaines
Wątpię, że powinieneś
începe să înveți
je doute que tu doives
nie powiedziałeś mi
începe să înveți
tu ne m'as pas dit
przyciąć żywopłot
începe să înveți
tailler la haie
miłego dnia
începe să înveți
passe une bonne journée
Jutro odbiorę paczkę
începe să înveți
je vais aller chercher le colis demain
Mam doła
începe să înveți
j'ai le cafard
Dali mi koc
începe să înveți
on m'a donné une couverture
oni nie czują się dobrze w Polsce
începe să înveți
ils ne sentent pas à l'aise en Pologne
wysiedlono ich siłą
începe să înveți
ils ont été déplacés de force
ci, którzy zostali
începe să înveți
ceux qui sont restés
byliśmy na nich wściekli
începe să înveți
nous étions énervés après eux
to nie wpływa na resztę ciała
începe să înveți
cela n'affecte pas le reste du corps
moja skóra łatwo się podrażnia
începe să înveți
ma peau s'irrite facilement
kolory wyblakły
începe să înveți
les couleurs se sont délavées
Znałeś tę historię?
începe să înveți
Tu connaissais cette histoire?
wy nie zwracie uwagi na muzykę
începe să înveți
vous ne prêtez pas vraiment attention à la musique
Obwiniam go
începe să înveți
Je lui en veux
Trwałość gatunku
începe să înveți
La pérennité de l'espèce
nie mogę narzekać
începe să înveți
je peux pas me plaindre
nie bierz sobie tego do serca
începe să înveți
ne le prends pas à coeur
napiszę do Ciebie
începe să înveți
je t'enverrai un texto
Mam jeszcze jeden telefon do wykonania
începe să înveți
j'ai encore un coup de fil à passer
naruszenia praw zwierząt
începe să înveți
les atteintes aux droits des animaux
to zależy od kierunku wiatru
începe să înveți
ça dépend du sens du vent
traktował Europę Wschodnią lekko
începe să înveți
il a pris l'Europe de l'est à la légère
stracili okazję do milczenia
începe să înveți
ils ont perdu une occasion de se taire
wsparcie nie słabnie
începe să înveți
le soutien ne faiblit pas
poprosili go, aby się usprawiedliwił
începe să înveți
ils lui ont demandé de se justifier
piąć się po szczeblach kariery
începe să înveți
gravir les échelons professionnels
w porównaniu z ostatnim spisem powszechnym
începe să înveți
par rapport au dernier recensement
zranił się w twarz
începe să înveți
il s'est blessé au visage
wylądowałem w Toulon
începe să înveți
j'ai atterri à Toulon
Mam na sobie dwa swetry
începe să înveți
je porte deux pulls
człowiek wykorzystuje inne gatunki
începe să înveți
l'homme tire profit des autres espèces
7 razy z rzędu
începe să înveți
7 fois d’affilée
Nie wiem jak rozwiązać problemy
începe să înveți
Je ne sais pas comment régler les soucis
Nigdy nie byłem świadkiem wrogości wobec homoseksualistów
începe să înveți
Je n'ai jamais été témoin d'hostilité envers les homosexuels
ona sieje nasiona
începe să înveți
elle sème des graines
to jest do dupy
începe să înveți
ça pète au cul
przekonać mamę do podpisania
începe să înveți
convaincre ma mère de signer
skąd to masz?
începe să înveți
Tu tires ça d'où?
będę zadowolony z
începe să înveți
je me contenterai de
Przemówiłeś
începe să înveți
tu as pris parole
Wyglądasz lepiej.
începe să înveți
Tu as meilleure mine.
Wyglądasz jabyś się czuł lepiej
începe să înveți
Tu as l'air de te sentir mieux
poczuliśmy ulgę
începe să înveți
nous nous sommes sentis soulagés
odziedziczył po swoich rodzicach
începe să înveți
il a hérité de ses parents
samochód z manualną skrzynią biegów
începe să înveți
une voiture à boîte (de vitesse) manuelle
Nie jestem nią zaskoczona
începe să înveți
ça ne m'étonne pas d'elle
most zawalił się pod moim ciężarem
începe să înveți
le pont s'est effondré sous mon poids
załamałem się
începe să înveți
je me suis effondré
zapisać się na kurs
începe să înveți
s'inscrire à un cours
Przejechałem na czerwonym świetle
începe să înveți
j'ai grillé un feu rouge
Zatrzymałem się na czerwonym świetle
începe să înveți
je me suis arrêté à un feu rouge
sam sobie zaprzecza
începe să înveți
il se contredit
To szpital, który śmieje się z dobroczynności
începe să înveți
C'est un hôpital qui se moque de la charité
nie chcę mieć z tym nic wspólnego
începe să înveți
Je ne veux rien avoir à faire avec ça
gazeta, którą prenumerowałem
începe să înveți
le journal auquel je me suis abonné
kazali mi jeździć na rowerze
începe să înveți
ils m'ont fait faire du vélo
handel bez porównania
începe să înveți
le commerce hors de l'équation
Tak narodził się druk
începe să înveți
C'est ainsi qu'est née l'imprimerie
Dał skrzydła
începe să înveți
Il a donné des ailes
być na pierwszym stopniu podium
începe să înveți
être sur la première marche du podium
Ten złoty medal jest w Twojej kieszeni!
începe să înveți
Cette médaille d'or est dans ta poche!
wnieść swój wkład
începe să înveți
apporter sa pierre à l'édifice
nie może się tak stać, że zapomnisz swój paszport
începe să înveți
Il ne faut surtout pas que tu oublies d'apporter ton passeport
Niezbędne jest, abyśmy podejmowali działania na rzecz ochrony środowiska.
începe să înveți
Il est indispensable que nous prenions des mesures pour protéger l'environnement.
Został podrapany przez kota
începe să înveți
Il s'est fait griffer par le chat
Nie zaleca się
începe să înveți
Il est déconseillé de
Uczucie, którego doświadczamy
începe să înveți
Sentiment que l’on éprouve
solidarność wewnątrz wspólnoty
începe să înveți
solidarité au sein de la communauté
Pierre nie wie, jak wbić gwóźdź, nie wie od czego zacząć
începe să înveți
Pierre ne sait pas enfoncer un clou, ne sait pas par où commencer
pocisk dalekiego zasięgu
începe să înveți
missile à longue portée
oprzeć się o ścianę
începe să înveți
s'appuyer contre le mur
Powrót do punktu wyjścia
începe să înveți
retour à la case départ
sposób, w jaki działa społeczeństwo
începe să înveți
la façon dont la société fonctionne
szkodliwe dla zdrowia
începe să înveți
Nocif pour la santé
dla ich własnych celów
începe să înveți
à leurs propres fins
Daj mi znać
începe să înveți
Fais-moi savoir
Francja nie zajęła się korzeniami problemu
începe să înveți
la France ne s'est pas attaquée aux racines du problème
Nie mogę się powstrzymać
începe să înveți
je ne peux m'empêcher de
iść na koncert
începe să înveți
assister à un concert
mieć coś wspólnego
începe să înveți
avoir quelque chose en commun
Pokażę mu drogę
începe să înveți
je lui indiquerai le chemin
ubiegać się o wizę
începe să înveți
faire une demande de visa
nie przestałem
începe să înveți
je ne me suis pas arrêté
to coś, czego się nie spodziewali
începe să înveți
c'est une chose à laquelle ils ne s'attendaient pas
jest odwrotnie
începe să înveți
C'est l'inverse
pojawienie się dziewicy
începe să înveți
l'apparition de la vierge
wymiany między krajami zarówno pod względem gospodarczym, jak i politycznym
începe să înveți
des échanges entre les pays tant sur un plan économique et politique
jest niespokojny
începe să înveți
il est agité
być coraz bardziej popularna wśród Francuzów
începe să înveți
avoir de plus en plus la cote auprès des français
mysz wychodzi spod lodówki
începe să înveți
la souris sort de sous le frigo
mam mdłości
începe să înveți
j'ai la nausée
coś z czego się śmiejemy
începe să înveți
une chose dont nous nous moquons
przesłuchiwała nas policja
începe să înveți
la police nous a interrogés
podszedł do nas policjant
începe să înveți
un policier s'est approché de nous
Pamiętam, jak byłem we wschodnich Niemczech
începe să înveți
je me souviens d'avoir été en Allemagne de l'est
byłem wzruszony
începe să înveți
j'étais ému
Powinienem był to obejrzeć przed wyjazdem do Marsylii
începe să înveți
j'aurais dû le regarder avant d'aller à Marseille
rankingu miast o najwyższych płacach
începe să înveți
le classement des villes où les salaires sont les plus élevés
rozpoczęcie życia zawodowego
începe să înveți
rentrer dans la vie active
on chce, żeby się narodzili i zostali ochrzczeni
începe să înveți
il veut qu'ils naissent et qu'ils soient baptisés
oczekiwano że dziecko umrze
începe să înveți
on s'attendait à ce que le bébé meure
oni wiedzą, że mogą przegrać
începe să înveți
ils savent qu'ils peuvent perdre
musimy pamiętać
începe să înveți
on doit se rappeler
przyczyniły się do wydłużenia średniej długości życia
începe să înveți
ils ont contribué à l'augmentation de l'espérance de vie
przepaść się poszerzyła
începe să înveți
l'écart s'est creusé
Nienawidzę nic nie robić
începe să înveți
je déteste ne rien faire
okienko żeby wyjść kiedy nie pada
începe să înveți
un créneau pour sortir quand il ne pleut pa
z powodu wzrostu
începe să înveți
à cause de la hausse
Coraz większą popularnością cieszą się czynności manualne
începe să înveți
Les activités manuelles ont de plus en plus la cote
rzucić urok
începe să înveți
jeter un mauvais oeil
Mieć głowę na karku
începe să înveți
Avoir la tête sur les épaule
Ta chińska łamigłówka doprowadza mnie do szału
începe să înveți
Ce casse-tête chinois me prend la tête
mieć ubaw z tego
începe să înveți
ils y ont pris plaisir
nie potrfiła się powstrzymać ze śmiechu
începe să înveți
elle n'a pas pu s'empêcher de rire
honor nie ucierpiał
începe să înveți
l'honneur est sauf
oni promują
începe să înveți
ils promeuvent
gdybyśmy nie byli w UE, bylibyśmy na wzór Putina
începe să înveți
si nous n'étions pas dans l'UE, nous serions sur le modèle de Poutine
jeśli porównasz
începe să înveți
si tu compares
został powieszony
începe să înveți
il a été pendu
dobrze dogadywał się z De Gaulle'em
începe să înveți
il s'entendait bien avec de Gaulle
rowerek treningowy
începe să înveți
vélo d'appartement
pomnożyliśmy nasz NBI przez 3,2
începe să înveți
nous avons multiplié notre PNB par 3,2
Rosja zwiększyła swój PKB o 25 procent
începe să înveți
la Russie a augmenté son PNB de 25 pourcent
rabować państwowe pieniądze
începe să înveți
piller l'argent de l'état
naruszyć przestrzeń powietrzną
începe să înveți
violer l'espace aérien
coś, co może ich zadowolić
începe să înveți
quelque chose qui puisse les satisfaire
uderzać poniżeje pasa
începe să înveți
faire des coups bas
ambasador zostaje wezwany
începe să înveți
l'ambassadeur est convoqué
uderzenie w twarz
începe să înveți
une baffe dans la figure/ dans la tronche/dans la gueule
Ukraińcy narzekali
începe să înveți
Les Ukrainiens se sont plaints
mają trudności ze sprzedażą
începe să înveți
ils ont beaucoup de mal à vendre
nakłaniać kogoś do zrobienia czegoś
începe să înveți
pousser/inciter quelqu'un à faire quelque chose
pod wpływem impulsu
începe să înveți
sur un coup de tête
Zwróć uwagę na
începe să înveți
soyez attentif à
ona oferuje pomóc
începe să înveți
elle propose d'aider
zanim powstał ten kanał
începe să înveți
avant que ce canal soit construit
jest trochę prawdy
începe să înveți
il y a une part de vrai
dziewica nigdy nie widziała chuja
începe să înveți
la vierge n'a jamais vu la verge
uczcić minutą ciszy
începe să înveți
observer une minute de silence
Uwielbiam tego piosenkarza
începe să înveți
je voue un véritable culte à ce chanteur
muszę się borykać z
începe să înveți
je suis obligé de faire avec
Jestem szczęściarzem
începe să înveți
je suis l'heureux élu
różnica jest znacząca
începe să înveți
la différence est significative
Wystarczy iskra by podpali proch
începe să înveți
Il ne manque qu’une étincelle pour mettre le feu aux poudres.
wpadłem na pomysł
începe să înveți
j'ai émis une idée
w ulewnym deszczu
începe să înveți
sous une pluie battante
twoje okulary są całe zamglone
începe să înveți
tu as les lunettes pleines de buée
robić wszystko i nic
începe să înveți
faire tout et son contraire
czy warto tam przyjechać
începe să înveți
ça vaut le coup d'y aller?
kiedy was odwiedziłem
începe să înveți
quand je vous ai rendu visite
to będzie zezłomowane
începe să înveți
il va être ferraillé
moja wyobraźnia jest nieograniczona
începe să înveți
mon imagination est sans limites
światełko w tunelu
începe să înveți
la lumière au bout du tunnel
uczestniczą we mszy
începe să înveți
ils assistent à la messe
przymierze tronu i ołtarza
începe să înveți
l'alliance du trône et de l'autel
Wracam od fizjoterapeuty
începe să înveți
je reviens de chez le kiné
przedstawiać proporcje
începe să înveți
Mettre en avant les proportions.
wyraźniejszy postęp
începe să înveți
une progression plus nette
Sprzedaż osiągnęła szczyt w tym miesiącu.
începe să înveți
Les ventes ont atteint des sommets ce mois-ci.
Przyjaciek cię wystawia
începe să înveți
Un ami te pose un lapin.
zdrowsze życie
începe să înveți
une vie plus saine
Nie martw się Luciana, każdy problem ma swoje rozwiązanie
începe să înveți
Ne t’inquiète pas Luciana, à chaque problème, sa solution
być poszkodowanym
începe să înveți
être lésé
mieć czkawkę
începe să înveți
avoir le hoquet
jeszcze 20 lat temu byśmy pomyśleli
începe să înveți
jusqu'à il y a 20 ans, nous aurions pensé
rozbił się na Księżycu
începe să înveți
s'est écrasé sur la lune
zdać sobie sprawę, uświadomić sobie
începe să înveți
mettre la puce à l'oreille
rzucił się pod pociąg
începe să înveți
il s'est jeté sous un train
swędzi mnie w nosie
începe să înveți
j'ai le nez qui me pique
rakieta manewrująca
începe să înveți
missile de croisière
ze względów profilaktycznych
începe să înveți
pour des raisons préventives
to łotr
începe să înveți
c'est une crapule
nie pali się
începe să înveți
il n'y a pas le feu
ciężarówkę z naczepą
începe să înveți
un camion semi-remorque
doić krowę
începe să înveți
traire une vache
dać pierś dziecku
începe să înveți
donner le sein au bébé
prowadzić życie na wysokiej stopie
începe să înveți
avoir un train de vie élevé
tracę równowagę
începe să înveți
je perds l'équilibre
to ci uniemożliwia
începe să înveți
ça t'empêche
aby umówić się na spotkanie
începe să înveți
pour obtenir un rendez-vous
opóźnienia są duże
începe să înveți
les délais sont longs
w połowie maja
începe să înveți
à la mi-mai
Odliczanie się rozpoczęło
începe să înveți
Le compte à rebours a commencé
odprowadzanie wody deszczowej
începe să înveți
l'évacuation des eaux pluviales
myśleć samodzielnie
începe să înveți
penser par soi-même
Mormoni postawili sobie za cel prześledzenie drzewa genealogicznego ludzkości.
începe să înveți
Les mormons se sont fixé pour objectif de retracer l'arbre généalogique de l'humanité.
jest mi zimno / ciepło
începe să înveți
J'ai froid/chaud
wyprowadzić sie z domu
începe să înveți
deménager d'une maison
wprowadzić się do domu
începe să înveți
emménager dans une maison
po wejściu do UE
începe să înveți
après que nous ayons rejoint l'UE
deklarować swój majątek
începe să înveți
déclarer ses biens
formularz jest ostemplowany
începe să înveți
le formulaire est tamponné
uczynił go sławnym
începe să înveți
il l'a rendu célèbre
dostarczanie amunicji dla armii
începe să înveți
fourniture de munitions à l'armée
zdradzić żonę
începe să înveți
tromper sa femme
Bóg wymyślił alkohol, żeby brzydkie kobiety też się pieprzyły
începe să înveți
Dieu a inventé l'alcool pour que les femmes moches baisent quand même
najebałem się
începe să înveți
j'ai pris une cuite
chować głowę w piasek
începe să înveți
faire l'autruche
nieunikniony jest powrót tej choroby
începe să înveți
il est inévitable que cette maladie revienne
wydaje się, że chemioterapia ma długotrwałe działanie
începe să înveți
on dirait que la chimiothérapie a des effets prolongés
pokonać słabości
începe să înveți
surmonter les faiblesses
nałożyć plaster
începe să înveți
mettre un pansement
Nie zdaję sobie sprawy, że jest problem
începe să înveți
je n'ai pas conscience qu'il y a un problème
Pomyślałem, że dam radę
începe să înveți
je pensais que je pouvais faire
Poprosili mnie o zorganizowanie wydarzenia w przyszłą sobotę
începe să înveți
ils m'ont demandé d'organiser un évènement samedi prochain
nadużywają swojej władzy
începe să înveți
ils abusent de leur pouvoir
jechaliście zbyt szybko
începe să înveți
vous avez fait un excès de vitesse
jest mi to obojętne
începe să înveți
il me laisse indifférent
Byłoby lepiej, gdybym kupił bilety
începe să înveți
ça serait mieux que j'achète les billets
poprosić o jeden dzień wolnego
începe să înveți
poser une journée de congés
wykazuje się swoją wiedzą
începe să înveți
il étale sa science
nie mogliśmy nic zrobić
începe să înveți
nous n'avons rien pu faire
wielbłąd ma dwa garby
începe să înveți
un chameau a deux bosses
dromader ma tylko jeden garb
începe să înveți
le dromadaire a une seule bosse
zapytaliśmy ich
începe să înveți
on leur a demandé
podążać tą samą ścieżką
începe să înveți
suivre le même chemin
nie ma potrzeby jechać tam celowo
începe să înveți
il n'y a pas besoin d'y aller exprès
to coś więcej niż tylko pokój
începe să înveți
c'est au-delà de juste une chambre
Mam co najmniej dwóch, a nawet trzech rowerzystów tygodniowo
începe să înveți
J'ai au moins deux, voire trois cyclistes par semaine
nie daj się oszukać
începe să înveți
ne te fais pas avoir
głośno i wyraźnie
începe să înveți
à cor et à cri
stłumić bunty
începe să înveți
mater les révoltes
żeby utrzymać ludzi w spokoju
începe să înveți
pour faire tenir les gens tranquilles
rozsmarować masło na chlebie
începe să înveți
étaler le beurre sur le pain
rozsypać żwir na podjeździe
începe să înveți
étaler du gravier dans l'allée
nie ma powodu do zmartwień / martwić się
începe să înveți
il n'y a pas de raison de se faire du souci / de s'inquiéter
przeżył wojnę
începe să înveți
il a survécu à la guerre
numer nie jest przypisany
începe să înveți
le numéro n'est pas attribué
sprawdź czym interesują się Francuzi
începe să înveți
vérifier ce à quoi s'intéressent les français
sprowadzić na właściwą drogę
începe să înveți
ramener sur le droit chemin
Nie jestem pewien, czy to wiesz
începe să înveți
je ne suis pas sûr que tu le saches
możesz robić przysiady
începe să înveți
tu peux t'accroupir
Wolałbym odwrotnie
începe să înveți
j'aurais préféré le contraire
jądro atomu
începe să înveți
le noyau de l'atome
to się zjebie
începe să înveți
ça part en couilles
jedna na dwie reklamy
începe să înveți
une publicité sur deux
Polakom trudno było uzyskać wizę
începe să înveți
c'était difficile pour les polonais d'obtenir un visa
lepiej niż się spodziewałem
începe să înveți
mieux que ce à quoi je m'attendais
przez długi rok
începe să înveți
pendant une longue année
zwalniali ludzi, żeby zrobić miejsce nowym
începe să înveți
ils ont licencié pour faire de la place aux nouvelles personnes
odszkodowanie na koniec umowy
începe să înveți
une indemnité de fin de contrat
oni zwalniają
începe să înveți
ils licencient
oni dostali wpierdol
începe să înveți
ils se sont pris une branlée
nie widział problemu
începe să înveți
il ne voyait pas le problème
sprzedali swoich sąsiadów Cesarstwu Rzymskiemu
începe să înveți
ils ont vendu leurs voisins à l'Empire romain
przywrócił niewolnictwo
începe să înveți
il a rétabli l'esclavage
sąd nakazał rządowi
începe să înveți
la cour a ordonné au gouvernement
żonglują prawem
începe să înveți
ils jonglent avec la loi
zebrali się
începe să înveți
ils se sont rassemblés
ależ ten czas szybko leci
începe să înveți
que le temps passe vite!
uwierzył mi
începe să înveți
il m'a cru
w drodze powrotnej
începe să înveți
en revenant / sur le chemin du retour
Jestem z tego powodu szczęśliwy
începe să înveți
je m'en réjouis
wszystko co mówią
începe să înveți
tout ce qu'ils disent
możesz nie zdać matury
începe să înveți
tu peux rater ton bac
on zmienia poglądy
începe să înveți
il retourne sa veste
który trwałby tylko dwa tygodnie
începe să înveți
qui n'aura duré que deux semaines
odzyskiwanie czasu pracy
începe să înveți
récupération du temps de travail
Polski uratował mi życie
începe să înveți
Le polonais m'a sauvé la vie
specjalizują się w chorobach rzadkich
începe să înveți
ils sont spécialisés dans les maladies rares
kiedy będę miał ponad 60 lat
începe să înveți
quand j'aurai plus de 60 ans
Mam tendencję do łatwego dostania gorączki
începe să înveți
j'ai tendance à faire de la fièvre facilement
Ona mnie ciągla tym zarażała
începe să înveți
elle me les transmettait
zderzenie dwóch samochodów
începe să înveți
collision de deux voitures
sondaże były dla nich pomyślne
începe să înveți
les sondages leur étaient favorables
zacząć od zera
începe să înveți
amorcer une remise à plat
rozwój handlu online
începe să înveți
l'essor du commerce en ligne
Nie chciałem przekraczać granicy.
începe să înveți
Je n'ai pas voulu franchir la limite.
tłum się zebrał
începe să înveți
la foule s'est rassemblée
teoria według której
începe să înveți
une théorie d'après laquelle
graniczący ze Słowacją
începe să înveți
frontalière avec la Slovaquie
legator zapisuje spadkobiercy
începe să înveți
le légateur lègue au légataire
on czuje się zaniepokojony
începe să înveți
il se sent concerné
na wschodzie Czech
începe să înveți
à l'est de la Tchèquie
związane z tym regionem
începe să înveți
associé à cette région
wojna w strefie Gazy
începe să înveți
la guerre dans la bande de Gaza
planowałem pojeździć godzinę na rowerze
începe să înveți
j'ai prévu de faire une heure de vélo
on jest jakić szalony
începe să înveți
c'est un truc de ouf
Chciałbym, żeby zrobiła, co chce
începe să înveți
Je veux qu'elle fasse ce qu'elle veut
iść na groby bliskich
începe să înveți
aller sur la tombe de ses proches
w przeszłości nie byłoby to możliwe
începe să înveți
cela n'aurait pas été possible dans le passé
jestem naprzeciw ciebie
începe să înveți
je suis en face de toi
w dłuższej perspektywie
începe să înveți
sur le long terme
stagnacja w kontrofensywie
începe să înveți
un enlisement de la contre-offensive
schodzi na dalszy / drugi plan
începe să înveți
elle passe au second plan
upiec steak / jajko
începe să înveți
faire cuire un steak/un œuf
Nie mogę go winić
începe să înveți
je peux pas le blairer
wchodzi jak w masło
începe să înveți
ça rentre comme dans du beurre
miał dość języków łacińskich
începe să înveți
il en a eu marre des langues latines
nadepnąć komuś na nogę
începe să înveți
Marcher sur le pied de quelqu'un
oni zawsze mają się z czego śmiać
începe să înveți
ils ont toujours le mot pour rire
To słowo, którego nie wymawia się tak, jak jest napisane.
începe să înveți
c'est un mot qui ne se prononce pas comme il s'écrit
nie obchodzi was Napoleon
începe să înveți
vous n’en avez rien à faire de Napoléon
to jest błąd systemu
începe să înveți
c’est un bug dans le système
spłatać figla
începe să înveți
jouer un tour
zmienia stronę (konfliktu, sporu)
începe să înveți
il retourne sa veste
odkrywa, że ​​ma zadatki na przywódcę
începe să înveți
il découvre qu'il a l'étoffe d'un leader
aby utrzymać swoją rodzinę
începe să înveți
pour subvenir aux besoins de sa famille
zaspokoić swoją ciekawość
începe să înveți
assouvir sa curiosité
nie ma powrotu
începe să înveți
il n’y a plus de retour en arrière possible
To dobrze się składa
începe să înveți
Ça tombe bien
prawdę mówiąc
începe să înveți
À vrai dire
Napoleon postanawia postawić wszystko na szybkość
începe să înveți
Napoléon décide de tout miser sur la rapidité
nawet jeśli to oznacza
începe să înveți
quitte à
wbrew wszystkiemu
începe să înveți
contre toute attente
niemniej jednak
începe să înveți
néanmoins
nagroda
începe să înveți
une récompense
przeprowadzać coś
începe să înveți
mener à bien
reformator niezrównany
începe să înveți
un réformateur sans égal
wybrała swoją stronę
începe să înveți
elle a choisi son camp
Boli mnie żołądek
începe să înveți
je me sens barbouillé
Woda na młyn
începe să înveți
apporter de l'eau au moulin
on wycofał się z obietnicy
începe să înveți
il est revenu en arrière sur sa promesse
spodziewałem się, że to się wymawia
începe să înveți
je m'attendais à ce que ça se prononce
zostali dźgnięci w plecy
începe să înveți
ils ont été poignardés dans le dos
W świetle księżyca
începe să înveți
au clair de la lune
nie wkurwiaj mnie
începe să înveți
ne m'emmerde pas, me fais pas chier
nie chciałem się wkurwiać
începe să înveți
je n'avais pas envie de m'emmerder, de me faire chier
Odkrywam skalę zjawiska
începe să înveți
Je découvre l'ampleur du phénomène
on się na tym zna
începe să înveți
il s'y connait
mieć coś do powiedzenia
începe să înveți
avoir son mot à dire sur...
Nie sądzę że Polacy wiedzą
începe să înveți
Je ne pense pas que les Polonais le sachent
żeby wyglądały bardzo ładnie
începe să înveți
pour qu'elles aient l'air très jolies
wnioskować o paszport
începe să înveți
faire une demande de passeport
mają dość swoich starych, skorumpowanych elit
începe să înveți
ils en ont marre de leurs vieilles élites corrompues
cierpieć z powodu samotności
începe să înveți
souffrir de la solitude
on się powiesił
începe să înveți
il s'est pendu
to ich zbliża do boga
începe să înveți
ça les rapproche de Dieu
pigułka następnego dnia
începe să înveți
la pilule du lendemain
zagłuszać sygnał
începe să înveți
brouiller les signaux
oni grają na czas
începe să înveți
ils jouent la montre
nikt tam nigdy nie chodził
începe să înveți
personne n'y allait jamais
ugasić pragnienie
începe să înveți
étancher sa soif
mógł ich spotkać ten sam los
începe să înveți
ils pourraient connaître le même sort
mieć wiatr w żaglach
începe să înveți
avoir le vent en poupe
ona się zabiła
începe să înveți
elle s'est donné la mort
włosy odrastają
începe să înveți
les cheveux repoussent
smażyć na patelni
începe să înveți
faire frire à la poêle
zatuszować sprawę
începe să înveți
étouffer l'affaire
zakończyła swoje życie
începe să înveți
elle a mis fin à ses jours
szczerze mówiąc
începe să înveți
pour être honnête
podejrzewają, że to migranci obniżają ten poziom
începe să înveți
ils soupçonnent que ce soient les migrants qui fassent baisser le niveau
ugościć przyjaciół
începe să înveți
recevoir des amis
on będzie przeciągał sprawę
începe să înveți
il va faire traîner les choses
być na bieżąco
începe să înveți
être à la page
żyć z duchem czasu
începe să înveți
vivre avec son temps
liczba zabitych na bitwę
începe să înveți
le nombre de morts par bataille
zatrzeć ślady
începe să înveți
brouiller les pistes
zbyt szybkie tempo
începe să înveți
une cadence trop soutenue
zdjąć nogę z gazu
începe să înveți
lever le pied
na Syberii w gułagach
începe să înveți
en Sibérie dans les goulags
w środku dnia
începe să înveți
En milieu de journée
oni uciekli
începe să înveți
ils se sont enfuis
objęcie stanowiska
începe să înveți
la prise de poste
objęcie urzędu
începe să înveți
l'entrée en fonction
w drugiej turze wyborów
începe să înveți
au deuxième tour des élections
odzyskać niepodległość od Imperium Brytyjskiego
începe să înveți
récupérer son indépendance de l'empire britannique
Pamiętam, że czytałam
începe să înveți
Je me souviens avoir lu
drżeć z zimna
începe să înveți
avoir des frissons / frissonner
wulkan wybuchł
începe să înveți
le volcan est entré en éruption
u kobiet w jej wieku
începe să înveți
chez les femmes de son âge
zrobić skan
începe să înveți
passer un scanner
zalegać z płatnością
începe să înveți
être en retard de paiement
karmić na siłę gęś
începe să înveți
nourrir de force une oie
życie to długa, spokojna rzeka
începe să înveți
la vie est un long fleuve tranquille
krzyż na drogę
începe să înveți
bon débarras!
Rozwój ekonomiczny
începe să înveți
la croissance économique
popularyzator nauki
începe să înveți
vulgarisateur scientifique
to się wymknie spod kontroli
începe să înveți
ça va devenir incontrôlable
życzę ci dużo szczęscia w Nowym Roku
începe să înveți
je te souhaite plein de bonnes choses pour la nouvelle année
bądź otwarty na propagandę
începe să înveți
être réceptif à la propagande
fale z hukiem uderzają o brzeg
începe să înveți
les vagues s'écrasent sur le rivage avec fracas
Epizod ekstremalnego mrozu ogarnia Francję
începe să înveți
Un épisode de grand froid déferle en France
choć Irlandczycy piją więcej od nas
începe să înveți
malgré que les Irlandais boivent plus que nous
ubodzy w duchu
începe să înveți
heureux les simples d'esprit
dopóki ludzie będą je oglądać, będą je produkować
începe să înveți
tant que les gens iront les voir, ils les produiront
już to omawialiśmy
începe să înveți
nous en avons déjà discuté
Być może będę musiał po nią pójść
începe să înveți
il est possible que je doive aller la chercher
podejść z nieco innej perspektywy
începe să înveți
aborder sous un angle un peu différent
napluć w ryj
începe să înveți
cracher à la gueule
skazany za nawoływanie do nienawiści
începe să înveți
condamné pour incitation à la haine
ona idzie prosto w ścianę
începe să înveți
elle va droit dans le mur
jestem wybrańcem
începe să înveți
je suis l'élu
on ich ułaskawił
începe să înveți
il leur a pardonné
odsiadywać karę w więzieniu
începe să înveți
faire de la prison ferme
wykrwawić się
începe să înveți
se vider de son sang
obrońcy praw zwierząt
începe să înveți
défenseurs des droits des animaux
bank rząda gwarancji
începe să înveți
la banque veut des garanties
zaciągnąć pożyczkę w banku
începe să înveți
souscrire un prêt auprès d'une banque
poprosić pracowników, aby poszli do pracy
începe să înveți
demander aux travailleurs d'aller au travail
przeżył uderzenie pioruna
începe să înveți
il a survécu à la foudre
to utrudnia naukę
începe să înveți
ça rend l'apprentissage difficile
pogoda stała się cieplejsza
începe să înveți
le temps s'est radouci
krowa która się śmieje
începe să înveți
une vache qui rit
zbijałem bąki
începe să înveți
j'ai peigné la girafe
nic nie zrobiłem
începe să înveți
je n'ai rien foutu
gdy jest -3°C, jest zimno. A kiedy jest mniej zimno, jest 3°C.
începe să înveți
quand il fait -3°C, il fait froid. Et quand il fait moins froid, il fait 3°C.
znam się na tym
începe să înveți
je m'y connais en
biorę to, zamieniam się w słuch
începe să înveți
je suis preneur
faktury są wyrównane w roku
începe să înveți
les factures sont lissées sur l'année
chodziliśmy na religię
începe să înveți
nous allions au catéchisme
zostali ułaskawieni
începe să înveți
ils ont été amnistiés, graciés
Chciałbym poruszyć bardzo konkretny temat
începe să înveți
je voudrais discuter d'un sujet bien précis
odzyskać przewagę
începe să înveți
reprendre l'avantage
wziąć górę, przeważyć
începe să înveți
reprendre le dessus
Stanowią one zaledwie 13 % posłów.
începe să înveți
Ils représentent à peine 13 % des députés.
mój stary wujek
începe să înveți
mon vieil oncle
Władca Pierścieni
începe să înveți
le Seigneur des Anneaux
jak radził sobie ze swoją niepełnosprawnością
începe să înveți
comment il a réussi à faire avec son handicap
po złamaniu kręgosłupa
începe să înveți
après s'être cassé la colonne vertébrale
obcinam paznokcie
începe să înveți
je me coupe les ongles
zaczyna się od nowa
începe să înveți
ça recommence
pomiędzy dwoma deszczami
începe să înveți
entre deux averses
nie ma złego co by na dobre nie wyszło
începe să înveți
à quelque chose malheur est bon
nie spodziewaliśmy się tego
începe să înveți
Nous ne nous attendions pas à cela
bardzo dogłębne analizy
începe să înveți
des analyses très poussées
Nie wdawałem się w szczegóły
începe să înveți
je ne suis pas rentré dans les détails
na podstawie moich doświadczeń
începe să înveți
sur la base de mes expériences, en me basant sur mes expériences
przyczyniliśmy się do Holokaustu
începe să înveți
nous avons contribué à l'Holocauste
Ku wielkiemu niezadowoleniu
începe să înveți
au grand dam
to jest cykl przemocy
începe să înveți
c'est l'engrenage des violences
Ucz się na własnych błędach
începe să înveți
apprendre de ses erreurs
Pomyśl życzenie
începe să înveți
faire un vœu
ona łamie stereotypy
începe să înveți
elle tranche par rapport aux stéréotypes
w Polsce to by się nie sprawdziło
începe să înveți
en Pologne ça ne marcherait pas
gdyby kontynuował, odszedłbym
începe să înveți
s'il avait continué, je serais parti
nie ma złego co by na dobre nie wyszło
începe să înveți
c'est un mal pour un bien
what about this?
începe să înveți
Qu'est-ce qu'il en est?
napięcie wzrosło o stopień
începe să înveți
la tension est montée d'un cran
inwazja na dużą skalę
începe să înveți
invasion à grande échelle
Jeśli chodzi o was, to poczekajcie tutaj.
începe să înveți
Quant à vous, attendez ici.
ona nie może pozostać w miejscu
începe să înveți
Elle ne peut pas demeurer en place
środowisko naturalne jest ograniczeniem
începe să înveți
millieu naturel est une contraint
na szachownicy geopolitycznej
începe să înveți
sur l'échiquier géopolitique
zaczynamy od
începe să înveți
on démarre avec
podczas gdy trzech kandydatów
începe să înveți
tandis que trois candidats
żaden nie poczynił uwag krytycznych
începe să înveți
aucun ne tenait de propos critiques
wynik mniejszy niż 5%
începe să înveți
résultat inférieur à 5%
delikatnie mówiąc
începe să înveți
c'est le moins qu'on puisse dire
to mi otworzyło oczy
începe să înveți
ça m'a ouvert les yeux
kłamać w żywe oczy
începe să înveți
mentir effrontément
kłamiesz tak, jak oddychasz
începe să înveți
tu mens comme tu respires
oni manipulują
începe să înveți
ils manipulent
złożył oświadczenie
începe să înveți
il a tenu ces propos
gdybyśmy przestali podróżować, nie byłoby pieniędzy na ich sfinansowanie
începe să înveți
si nous arrêtions de voyager, il n'y aurait plus d'argent pour le financer
sprawić, że ktoś poczuje się winny
începe să înveți
faire culpabiliser quelqu'un
żebyś się czuł winny
începe să înveți
pour que tu te sentes coupable
spotkamy się na lotnisku
începe să înveți
nous allons nous retrouver à l'aéroport
Nie jestem pewien, czy mi to pomogło
începe să înveți
je ne suis pas sûr que ça m'ait aidé
poruszasz się zbyt wolno
începe să înveți
tu te déplaces trop lentement
jesteś zbyt wolny
începe să înveți
tu es trop lent
słyszę tylko na jedno ucho
începe să înveți
j'entends d'une seule oreille
ideologia głosi
începe să înveți
l'ideologie prône
oni mają wspólną sprawę
începe să înveți
ils font cause commun
to doprowadza mnie do szału
începe să înveți
Ça me rend fou
Czuję, jak zamarza mi krew
începe să înveți
je sens mon sang se geler
on trzyma się dobrze
începe să înveți
il tient bon
mówić do serca, a nie do głowy
începe să înveți
parler au cœur et pas à la tête
przełamać barierę dźwięku
începe să înveți
dépasser le mur du son
upraszczamy sobie życie
începe să înveți
nous nous simplifions la vie
żyć w grzechu
începe să înveți
vivre dans le pêché
raz a dobrze
începe să înveți
une fois pour toutes
wywracać oczami
începe să înveți
tourner de l’œil
rzygać żółcią
începe să înveți
vomir de la bile
nie martw się
începe să înveți
ne te fais pas de bile
zamieść pod dywan
începe să înveți
mettre sous le tapis
oni mają krew na rękach
începe să înveți
ils ont du sang sur les mains
ponownie nawiązując do już zasłyszanego tematu
începe să înveți
renouant avec une thématique déjà entendu
ona rozciąga się w formie korytarza
începe să înveți
elle s'etend en forme de couloire
on się plątał w swoich wyjaśnieniach
începe să înveți
Il s'est embrouillé dans ses explications.
to jest szalone
începe să înveți
c'est une dinguerie
Spadłem z wysokości
începe să înveți
je suis tombé de haut
wyleczyć a choroby
începe să înveți
guérir d'une maladie
Polska wyprzedzaIrlandię
începe să înveți
la Pologne a de l'avance / est en avance sur l'Irlande
jak tylko się dowiem, dam ci znać
începe să înveți
dès que je le sais, je t'informe / je te tiens courant / je te fais signe
zbyt piękne by być prawdziwe
începe să înveți
trop beau pour être honnête
bardziej papieski od papieża
începe să înveți
plus royaliste que le roi
kraj jednorodny językowo
începe să înveți
un pays linguistiquement homogène
stopniowe spowolnienie wzrostu
începe să înveți
une décélération progressive de croissance
w latach 80-tych zaczyna się poważny rozpad
începe să înveți
la décennie 80 amorce une rupture majeur
stają się pełnoprawnymi obywatelami francuskimi
începe să înveți
ils deviennent des citoyens français à part entière
to rodzi napięcia
începe să înveți
cela génère des tensions
ukrywała sytuację przed babcią
începe să înveți
elle a caché la situation à sa grand-mère
w tamtych czasach ludzie wyglądali na starszych
începe să înveți
à cet âge-là, les gens avaient l'air plus vieux
rozpoczynamy tournée po Europie
începe să înveți
nous entamons un tour d'Europe
chronić przed możliwością aneksji
începe să înveți
proteger d'éventualité velléité d'annexion
co tak śmierdzi?
începe să înveți
qu'est ce qui schlingue comme ça?
to jest smród
începe să înveți
c'est une puanteur
nie trawię go
începe să înveți
je ne peux pas le sentir
ona zgrubła
începe să înveți
elle a grossi
w sposób górnolotny
începe să înveți
de manière grandiloquente, de manière pompeuse
list polecony musi być dostarczony osobiście
începe să înveți
une lettre recommandée doit être remise en mains propres
to szczyt wulgarności
începe să înveți
c'est le comble de la vulgarité
bardziej wulgarnym być nie można
începe să înveți
plus vulgaire tu meurs
pętla zaciska się wokół Makrona
începe să înveți
l'étau se resserre autour de Makron
brać siebie na poważnie
începe să înveți
se prendre au sérieux
System musi być wrażliwy na ich potrzeby
începe să înveți
Le système doit être sensible à leurs besoins
inaczej nie zamknąłbym okna
începe să înveți
Le système doit être sensible à leurs besoins.
precz stąd
începe să înveți
fous le camp d'ici
Wynoś się stąd
începe să înveți
dégage d'ici
wszystko może się zdarzyć
începe să înveți
tout peut arriver, tout peut se produire
Czasami lepiej pozwolić, aby wątpliwości pozostały.
începe să înveți
Parfois, il vaut mieux laisser planer le doute.
nic się nie działo
începe să înveți
rien ne s'est passé
stać w rozkroku
începe să înveți
avoir le cul entre deux chaises
oferują, że zrobią ci to za 50 €
începe să înveți
ils proposent de te le faire pour 50 €
Nie mam wielu przyjaciół, nie jestem miłym człowiekiem.
începe să înveți
Mes amis sont rares, je ne suis pas très fréquentable.
nie jestem najprzyjemniejszą osobą.
începe să înveți
Je ne suis pas quelqu'un de très fréquentable.
wydobyć węgiel z szybu
începe să înveți
remonter le charbon du puit
Polityczne i cywilne niepokoje trwały w okresie panowania terroru.
începe să înveți
Les troubles politiques et civils se sont poursuivis pendant le règne de la terreur.
Ścieżka usiana z pułapkami
începe să înveți
un chemin semé d'embûches
Odpowiem ci jak tylko otrzymam twój list.
începe să înveți
Je te reponderai dès que j'aurai reçu ta lettre.
Powtarzające się susze mają niszczycielski wpływ na populację.
începe să înveți
Les sécheresses récurrentes ont un effet dévastateur sur la population.
Możemy odwrócić jego uwagę żeby odciągnąć zakładników.
începe să înveți
On peut faire diversion pour éloigner les otages.
A nawet jeśli, to nie będę w stanie nic powiedzieć.
începe să înveți
Et quand bien même, je ne pourrai rien dire.
Nie zaleca się powrotu do dawki początkowej
începe să înveți
Il est déconseillé de revenir à la posologie initiale.
Dla mnie brzmi to jak nauka.
începe să înveți
ça sonne comme une science pour moi.
Moja tolerancja na twoje bzdury jest równa zeru.
începe să înveți
Ma tolérance pour tes conneries est à zéro.
Jestem przekonany, że to ten podwykonawca, który zbudował tunele.
începe să înveți
Je suis presque sûr que c'est le sous-traitant qui a construit les tunnels.
Dobry wygląd wymaga odpowiedniej obsługi
începe să înveți
Avoir de l'allure exige un service adéquat
Chciałbym żeby dach pokrył też cały ganek.
începe să înveți
Je veux que le toit couvre tout le porche.
Zatrzymali konwój, ale jego w nim nie było.
începe să înveți
Ils ont stoppé le cortège et il n'était pas dedans.
Przed deszczem, nadejdzie mżawka.
începe să înveți
Avant la pluie vient le crachin.
Wygrałem w Lotto! Mam szczęście!
începe să înveți
J'ai gagné au Loto! J'ai de la chance!
Chcecie się napić herbaty?
începe să înveți
Vous voulez boire un thé?
Szukamy hotelu.
începe să înveți
Nous recherchons un hôtel.
Monitory te stanowią najnowocześniejszą technologię
începe să înveți
Ces moniteurs sont à la pointe de la technologie
Nie wybraliśmy życia poszukiwacza przygód.
începe să înveți
On n'a pas choisi la vie de baroudeur.
krzywa zmian
începe să înveți
courbe d'évolution
Najbardziej charakterystyczną cechą kobiet w Azji są skośne oczy
începe să înveți
Les traits les plus caractéristiques des femmes en Asie sont les yeux bridés
Nic w życiu nie schrzaniłem, mogę spokojnie umrzeć
începe să înveți
Je n'ai rien foutu de ma vie, je peux mourir tranquille
W pełni wyposażony i umeblowany z dostępem do Internetu.
începe să înveți
Entièrement équipé et meublé avec internet.
Wynik musi być zaokrąglony w górę.
începe să înveți
Le résultat doit être arrondi vers le haut.
strzykawka
începe să înveți
la seringue
od rana do wieczora
începe să înveți
du matin jusqu'au soir
Zostawmy bramkarza poza równaniem.
începe să înveți
Laissons le gardien hors de l'équation.
To nie twoja wina, że ​​zostałeś zindoktrynowany przez Rosję
începe să înveți
C'est pas ta faute si tu as été endoctriné par la Russie
Gdy miała 3 lata, nagle przestała oddychać.
începe să înveți
À trois ans, elle a brusquement arrêté de respirer.
Moi przyjaciele piszą krótkie artykuły dla ​​gazet regionalnych.
începe să înveți
Mes amis écrivent de courts articles pour des journaux régionaux.
W tym sklepie mają specjalne ceny.
începe să înveți
Dans ce magasin-là, ils ont des tarifs spéciaux.
to przybliża ich do Boga
începe să înveți
cela les rapproche de Dieu
stado
începe să înveți
un troupeau
zgrzytać zębami
începe să înveți
grincer des dents
pigułka antykoncepcyjna
începe să înveți
la pilule contraceptive
sierota
începe să înveți
orphelin
kran
începe să înveți
le robinet
Ze względu na hałas byłoby niewygodne.
începe să înveți
En raison du bruit, il serait mal à l'aise.
Pójdę za tobą, jak jakiś nerwowy pudel.
începe să înveți
Te suivrai comme un caniche nerveux.
Sierp i młot są przesunięte do lewej krawędzi tej flagi.
începe să înveți
Le marteau et la faucille sont décalés vers le bord gauche de ce drapeau.
strome zbocze o nachyleniu większym niż 26%.
începe să înveți
une pente raide avec une déclivité de plus de 26 %.
Rozbite lustro było wróżbą zbliżającego się pecha.
începe să înveți
Le miroir brisé était un présage de malchance imminente.
Kirk jest niesamowity, biorąc pod uwagę to, przez co przeszedł.
începe să înveți
Kirk est épatant compte tenu de ce qu'il a traversé.
Żeglarz zginął na wysokości Sète
începe să înveți
Un plaisancier est décédé au large de Sète
jadowity wąż
începe să înveți
serpent venimeux
Są inne zabawne sposoby na odkrywanie wyspy.
începe să înveți
Il existe d'autres façons ludiques de découvrir l'île.
Jest tak samo uprzywilejowany jak ja.
începe să înveți
Il est aussi privilégié que moi.
Jest to sztuka hodowli ptaków drapieżnych na polowania.
începe să înveți
C'est l'art d'élever les rapaces pour la chasse.
ich rola w procesie ewolucji jest niewielka.
începe să înveți
leur rôle dans le processus d'évolution est insignifiant.
Pierre, porzucony kochanek, stał się zazdrosny.
începe să înveți
Pierre est l'amoureux délaissé, devenu jaloux.
tabletki na sen
începe să înveți
des cachets pour dormir
w kierunku od morza
începe să înveți
dans la direction opposée à la mer
renta inwalidzka
începe să înveți
une pension d'invalidité
odciski palców
începe să înveți
empreintes digitales
chain ring
începe să înveți
le plateau
Aby uniknąć tłumów, pomyślcie o zarezerwowaniu wizyty rano.
începe să înveți
Pour éviter l'affluence, pensez à booker votre visite le matin.
nie rozumiem jak możesz współczuć takiej kreaturze.
începe să înveți
je ne comprends pas comment vous pouvez compatir avec cette créature.
Przyszedł ja zobaczyć wiedząc, że jest chora.
începe să înveți
Il est venu la voir en sachant qu'elle était malade.
Sensacyjne zwycięstwo zostało naznaczone żywiołowym zwycięskim okrążeniem.
începe să înveți
La victoire sensationnelle a été marquée par un tour d'honneur exubérant.
Nowa sytuacja wymaga przemyślenia strategii
începe să înveți
La nouvelle situation appelle une remise à plat des stratégies
Jeżeli zostaniesz uniewinniony lub zwolniony za kaucją, możesz kontynuować swoją pracę
începe să înveți
Si tu es acquitté ou libéré sous caution, tu peux continuer à travailler
Trochę spałem, ale czuję się dobrze.
începe să înveți
J'ai un peu dormi mais j'ai la pêche.
Te atrakcyjne okolice lubią także ptaki drapieżne.
începe să înveți
Ces environnements attrayants aiment aussi les oiseaux de proie.
Zeus skazał go na pożarcie wątroby przez orła
începe să înveți
Zeus l'a condamné à se faire dévorer le foie par un aigle
Phil, przepraszam za spowodowanie tamtego wypadku.
începe să înveți
Phil, navré d'avoir causé cet accident.
Solidarność i wzajemna pomoc istnieją od początków ludzkości.
începe să înveți
La solidarité et l'entraide existent depuis le début de l'humanité.
Panie, pozwól mi najpierw pójść i pogrzebać mojego ojca!
începe să înveți
Seigneur, permettez-moi d'aller d'abord ensevelir mon père
Rodzina w minivanie uderzyła w wiadukt.
începe să înveți
Une famille dans un monospace a heurté un pont.
on zaznacza pola
începe să înveți
il coche les cases
prowadzić psa na smyczy
începe să înveți
promener son chien en laisse
Ale pada!
începe să înveți
qu'est ce qu'il tombe!
Niebo i natura obdarzyły go dobrymi cechami.
începe să înveți
Le ciel, la nature l’a pourvu de bonnes qualités.
kiedy na to wpadniesz
începe să înveți
quand tu tomberas dessus
spróbuj, zaryzykuj
începe să înveți
tentes ta chance
przerwy reklamowe
începe să înveți
les coupures publicitaires
Jego wyniki w nauce są powyżej średniej.
începe să înveți
Ses performances scolaires sont au dessus de la moyenne.
drwal
începe să înveți
le bûcheron
naklejka
începe să înveți
autocollant
grobowiec rodzinny
începe să înveți
caveau familial
krwiste mięso
începe să înveți
la viande sanglante
pielęgniarka
începe să înveți
l'infirmière
Powiedzieli, że Alejandro był staromodny
începe să înveți
Ils ont dit qu'Alejandro était ringard.
sztuczne ognie
începe să înveți
feux d'artifice
trening rowerowy
începe să înveți
un entraînement de vélo
Upewnij się, że ustawienie strefy czasowej jest prawidłowe.
începe să înveți
Assurez-vous que le réglage de votre fuseau horaire est correct.
Nie mamy jeszcze oficjalnych informacji o przebiegu tych wyborów.
începe să înveți
Nous n'avons encore reçu aucune information officielle concernant le déroulement des élections.
prosty styl prowincjonalny jest uważany za drogi ze względu na naturalne materiały.
începe să înveți
un simple style provincial est considéré comme coûteux en raison des matériaux naturels.
Mżawka i lekkie opady śniegu mogą nie zostać wykryte przez radary.
începe să înveți
La bruine et les faibles chutes de neige peuvent ne pas être vues par le radar.
Wybaczcie, że spieprzyłem wam randkę.
începe să înveți
Désolé d'avoir bousillé votre rencart.
Strasznie dziś zimno na dworze.
începe să înveți
Il fait un froid de canard, dehors.
Wykorzystamy media, zamiast dać się im wykorzystać.
începe să înveți
Nous utiliserons les médias, au lieu que ce soient eux qui nous utilisent.
A nawet jeśli powie, zawsze możemy temu zaprzeczyć.
începe să înveți
Et même si elle parle, on pourra toujours le nier.
Zawsze jesteś pomysłowy niż myślę.
începe să înveți
Tu es toujours plus dégourdi que je ne le pense.
Ojciec ten dobrze zadbał o wszystkie swoje dzieci.
începe să înveți
Ce père a bien pourvu tous ses enfants.
Neil Armstrong postawił stopę na Księżycu
începe să înveți
Neil Armstrong a foulé le sol de lune
Nie dla każdego by się nadał
începe să înveți
Il ne conviendrait pas à tout le monde
Limuzyna zabierze nas w modne i wspaniałe miejsce.
începe să înveți
La limo nous emmène dans un super endroit branché.
Pamiętaj, aby skasować swój bilet wsiadając do autobusu
începe să înveți
N'oubliez pas de composter votre billet en entrant dans le bus
pod warunkiem że nie przyjedziemy zbyt późno
începe să înveți
pourvu que nous n'arrivions pas trop tard
teksty pisane głównie w języku greckim i łacińskim
începe să înveți
textes rédigés principalement en grec et en latin
kusi nas, żeby o tym pomyśleć
începe să înveți
On est tenté de le penser.
wykrzyknik
începe să înveți
le point d'exclamation
znak zapytania
începe să înveți
le point d'interrogation
Chociaż byłem bardzo ostrożny
începe să înveți
Bien que j'étais très prudent
Bierz nóż i zacznij siekać.
începe să înveți
Attrape ce couteau et commence à émincer.
gazeta, którą prenumerowałem
începe să înveți
le journal auquel je me suis abonné
Czy będziesz wiedział jak wypełnić ten formularz?
începe să înveți
Tu saurais compléter ce formulaire?
Nie lubię windsurfingu
începe să înveți
Je n'aime pas la planche à voile
To niewątpliwie kwestia bliska mojemu sercu
începe să înveți
C'est indubitablement quelque chose qui me tient à cœur.
dzięki różnicy czasu wrócicie przed kolacją.
începe să înveți
avec le décalage horaire, vous serez de retour pour souper.
silna fala wywróciła trzy łodzie
începe să înveți
la forte houle a fait chavirer trois bateaux
Sterowanie spryskiwaczem przedniej szyby zostaje włączone sześć razy w ciągu jednej minuty
începe să înveți
La commande du lave-glace est actionnée six fois en une minute
Każdy może zaktualizować witrynę
începe să înveți
N'importe qui peut faire une mise à jour du site internet
Ostrzeżenie musi być jasne, czytelne i widoczne dla konsumenta.
începe să înveți
Cette mise en garde doit être clairement visible et lisible pour le consommateur.
grać na skrzypcach ze smyczkiem
începe să înveți
jouer du violon avec un archet
Trzecia zakładka zawiera listę wszystkich trzęsień ziemi
începe să înveți
Le troisième onglet affiche une liste de tous les tremblements de terre
czuć dyskomfort
începe să înveți
ressentir une gêne
kamień żółciowy
începe să înveți
un calcul biliaire
pewnie i tak będą narzekać.
începe să înveți
ils se plaindront sûrement quand même.
Podczas wakacji dzieci uwielbiają leniuchować i zapomnieć o szkole.
începe să înveți
Pendant les vacances, les enfants adorent paresser et oublier l'école.
Jak jeszcze mogę pomóc ci wyleczyć to złamane serce?
începe să înveți
Que puis-je faire d'autre pour effacer ton chagrin d'amour?
Nauczysz się identyfikować i pracować nad swoimi słabymi stronami.
începe să înveți
Vous apprendrez à cerner et à travailler sur vos faiblesses.
stos
începe să înveți
le bûcher
Komisja rozpatrywała skargi indywidualnie.
începe să înveți
Le comité a traité les plaintes au cas par cas.
Nie powinien mrugać powieką, kiedy przyznaję się do błędu.
începe să înveți
Il ne devrait pas réagir quand j'avoue mon erreur.
Kupiłam je rok temu pod wpływem impulsu.
începe să înveți
Je les ai achetées sur un coup de tête il y a un an.
Planuję tylko odbudowę mojej stodoły.
începe să înveți
Je compte seulement rebâtir ma grange.
Może jestem prosta, ale nie głupi
începe să înveți
Je suis peut-être simple, mais je ne suis bête
Ktoś kto akceptuje ciebie i twoje wady
începe să înveți
Quelqu'un qui t'accepte, ainsi que tes défauts.
Martin obnażył wady twojej nauki.
începe să înveți
Martin a dévoilé les failles de ta science.
Zarówno mrożone, jak i suszone.
începe să înveți
À la fois congelé et sec.
przesiąknięty propagandą
începe să înveți
imbibé de propagande
Tak oto przedstawia się sytuacja na papierze.
începe să înveți
Voilà pour la situation sur le papier.
Nie chciałem wpływać ciebie
începe să înveți
Je ne voulais pas t'influencer.
niebo jest czyste
începe să înveți
le ciel est dégagé
Wcześniej czy później prawie wszyscy będą podróżować samolotami.
începe să înveți
Presque tout le monde voyagera en avion tôt ou tard.
żelazko do prasowania
începe să înveți
le fer à repasser
Zapiekanka, którą przyniosłam z domu Karen.
începe să înveți
Un gratin que j'ai ramené de chez Karen.
zaczął pić
începe să înveți
il se mit à boire
odpowiednia odzież
începe să înveți
les vêtements appropriés
Musimy ich okrążyć z obu stron.
începe să înveți
On doit les encercler des deux côtés.
pączek
începe să înveți
le beignet
Kłamanie przed sędzią jest nie do pomyślenia.
începe să înveți
Mentir devant le juge est inconcevable.
chcę żebyś wiedział
începe să înveți
Je veux que tu saches
najlepszy system księgowy w Internecie.
începe să înveți
le meilleur système de comptabilité en ligne.
zawiąż buty
începe să înveți
lacer ses chaussures
jeść co popadnie
începe să înveți
manger tout ce qui tombe sous la main
autostrada
începe să înveți
l'autoroute
prostokąt
începe să înveți
le rectangle
wszystkie boki mają tę samą długość
începe să înveți
tous les côtés sont de même longueur
poza normalnym życiem
începe să înveți
en dehors de la vie normale
chwila wytchnienia
începe să înveți
un moment de répit
termofor
începe să înveți
la bouillotte
Mam gorączkę 38 stopni
începe să înveți
j'ai 38 de fièvre
zaciskać pasa
începe să înveți
se serrer la ceinture
wymiona krowy
începe să înveți
le pis des vaches
zamiatać
începe să înveți
passer le balai
ujście Sekwany
începe să înveți
l'embouchure de la Seine
miotła
începe să înveți
le manche à balai
strażnik pieczęci
începe să înveți
le garde des sceaux
niesłusznie oskarżony
începe să înveți
accusé à tort
uchylić ustawę
începe să înveți
abroger une loi
za każdym razem, kiedy tam jestem, leje jak z cebra
începe să înveți
Chaque fois que j'y suis, il pleut des cordes.
Mam już tego dość.
începe să înveți
J'en ai ras le bol.
zwrotka i refren piosenki
începe să înveți
le couplet et le refrain d'une chanson
Dobrze byłoby pomóc im w rozpowszechnianiu wyników ich prac.
începe să înveți
Il serait bon de les aider à diffuser les résultats de leurs travaux.
papirusy wielokrotnie wykorzystywane
începe să înveți
des papyrus maintes fois réutilisés
Prezydencja słoweńska apelowała o to już kilkakrotnie.
începe să înveți
La présidence slovène l'a déjà réclamé à plusieurs reprises.
A czego się spodziewałaś po tylu latach?
începe să înveți
Tu t'attendais à quoi, après autant d'années?
Wielu przyznaje, że pogoda bardzo wpływa na ich samopoczucie.
începe să înveți
Beaucoup admettent que le temps influe sur leur humeur.
OK, zakochałem się w tobie, ale przeszło mi to.
începe să înveți
D'accord, j'avais flashé sur toi, mais ça m'est passé.
To świadectwo jest więcej niż istotne.
începe să înveți
Ce témoignage est plus que pertinent.
żołnierze ci zostali potwornie okaleczeni na twarzach
începe să înveți
ces soldats étaient atrocement mutilés au visage
Przyszedłem tylko ostrzec mamę.
începe să înveți
Je suis juste venue pour avertir ma mère.
Cóż ja wiem?
începe să înveți
Que sais-je?
licznik wody
începe să înveți
le compteur d'eau
naprawdę ich to nie obchodzi
începe să înveți
ils s’en foutent carrément
Jego rany są wciąż niezagojone.
începe să înveți
Ses blessures sont encore à vif.
krępy
începe să înveți
trapu
świnka morska
începe să înveți
le cochon d'Inde
Laureaci Nagrody Nobla
începe să înveți
Les lauréats du prix Nobel
sracz
începe să înveți
les chiottes
pieniądze nie śmierdzą
începe să înveți
l'argent n'a pas d'odeur
pstryknięcie palcami
începe să înveți
claquement de doigts
Jestem kaznodzieją od prawie 60-ciu lat.
începe să înveți
Je suis prédicateur depuis presque 60 ans.
normalizacja jest naprawdę konieczna.
începe să înveți
l'uniformisation est vraiment nécessaire.
Ślady w drodze tam i z powrotem.
începe să înveți
Des empreintes de pas à l'aller et au retour.
Myślisz, że ciebie pierwszego ktoś oszukał?
începe să înveți
Tu crois être le premier à t'être fait arnaquer?
Dokonywanie trudnych decyzji może być ćwiczeniem pobudzającym niepokój.
începe să înveți
Prendre des décisions difficiles peut être un exercice anxiogène.
jesteśmy w stanie wykazać coś przeciwnego
începe să înveți
on est en mesure de démontrer le contraire
Byli gotowi walczyć o wolność za wszelką cenę.
începe să înveți
Ils étaient prêts à se battre pour la liberté à tout prix.
W środowisku spokojnym i przyjaznym, ona mogłaby się otworzyć
începe să înveți
Dans un environnement serein et amical, elle pourrait s'ouvrir.
To nadal pozostaje nieco tajemnicze
începe să înveți
Ça reste quand même un poil mystérieux
niełatwo jest odeprzeć jego zaloty
începe să înveți
c'est une contrainte de parer à ses avances.
Spowolniona za pomocą rakiet hamujących
începe să înveți
Ralenti à l’aide de rétrofusées
Super Heavy wodował w Zatoce Meksykańskiej
începe să înveți
Super Heavy a amerri dans le Golfe du Mexique
Proszę jej powiedzieć, że przyjdę około czwartej.
începe să înveți
Dites-lui que je viendrai vers 4h.
On jest po prostu wszystkim znudzony.
începe să înveți
Il est juste blasé de tout.
Jesteś tylko mocna w gębie.
începe să înveți
T'as que de la gueule!
szczeniak
începe să înveți
le chiot
Nie możemy ani iść do przodu, ani się wycofać.
începe să înveți
Nous ne pouvons ni avancer, ni reculer.
Uczynił to, by mnie upokorzyć.
începe să înveți
Il a fait ça pour m'humilier.
nie mogę się do niego dodzwonić
începe să înveți
J'arrive pas à le joindre
strajk głodowy
începe să înveți
la grève de la faim
Krótko mówiąc, jest to przeciętny wynik
începe să înveți
En bref, c'est un résultat médiocre
karabin maszynowy
începe să înveți
un fusil-mitrailleur
autostrada
începe să înveți
l'autoroute
prostokąt
începe să înveți
le rectangle
Myślałam, że od teraz musisz mówić mi prawdę.
începe să înveți
Je croyais que tu devais me dire la vérité dorénavant.
Duszność i ból po lewej stronie klatki piersiowej.
începe să înveți
Essoufflement et douleur à gauche dans la poitrine.
na pysku niewielki wyrostek
începe să înveți
sur le museau une petite excroissance.
Nazwałam go żałosnym, starym głupcem.
începe să înveți
Je l'ai traité de vieux con gâteux.
grypa
începe să înveți
la grippe
Zadzwonię do pana kiedy zostanie ustalony zasięg szkód.
începe să înveți
Je vous appellerai quand nous aurons déterminé l'étendue des dégâts.
Bardzo spartańskie, ale wszystko, co potrzebne.
începe să înveți
Très spartiate, mais tout ce dont vous aviez besoin.
Gdy tylko obudzimy się pójdziemy odwiedzić moich rodziców.
începe să înveți
Aussitôt que nous nous serons réveillés, nous irons visiter mes parents.
Pociąg przyjedzie za godzinę.
începe să înveți
Le train sera arrivé dans une heure.
z kawałkami mięśni i skóry pobranymi z pośladków
începe să înveți
avec des morceaux de chair et de peau prélevés sur les fesses
Najlepiej, jeśli półki są na wysokości oczu.
începe să înveți
Il est préférable que les étagères soient à la hauteur des yeux.
Na waszym miejscu nie odmawiałabym tego stanowiska.
începe să înveți
À votre place, je n'aurais pas refusé ce poste.
To wszystko doprowadziło do dość poważnych problemów zdrowotnych.
începe să înveți
Tout ça a abouti à d'assez graves problèmes de santé.
Stała pod latarnią, która rzucała tylko nikłe światło.
începe să înveți
Elle était debout sous un réverbère qui éclairait à peine.
Diabetyk ostro zmniejsza wagę
începe să înveți
Le diabétique réduit brusquement le poids
to Uniemożliwia ci stawienie czoła temu, co jest przed tobą.
începe să înveți
Cela t'empêche de faire face à ce qui est devant toi.
jej mąż będzie solidną i zamożną osobą.
începe să înveți
son mari sera une personne solide et aisée.
Nic nie planowałem
începe să înveți
je n'ai rien prévu
dożylnie
începe să înveți
par voie intraveineuse
kurs antybiotyków
începe să înveți
une cure d'antibiotiques
jestem na antybiotykach
începe să înveți
je suis sous antibiotiques
uroczystości zakończenia roku
începe să înveți
les fêtes de fin d'année
to dom moich przodków.
începe să înveți
c'est la maison de mes ancêtres.
słuch chyba mi się poprawia.
începe să înveți
Je pense que mon ouïe s'améliore
Pamiętaj, że skąpiec płaci dwa razy.
începe să înveți
Rappelez-vous que l'avare paie deux fois.
Nie poganiaj mistrza, kiedy gotuje gulasz.
începe să înveți
Ne presse pas le chef quand il prépare un ragoût.
elastyczność
începe să înveți
la souplesse
innowacyjny
începe să înveți
innovant
Ja wybrałem drogę dialogu, szczerości i odwagi.
începe să înveți
J'ai choisi le dialogue, la franchise et le courage.
podważać
începe să înveți
remettre en question
przebiśnieg
începe să înveți
le perce-neige
pociąg fizyczny
începe să înveți
l'attirance physique
zawód nauczyciela musi wzbudzić zainteresowanie najlepszych kandydatów
începe să înveți
Le métier de professeur doit susciter l'intérêt des meilleurs candidats.
Czyniąc to, bedą musieli osłabić swoją obronę
începe să înveți
Ce faisant, ils devront dégarnir leurs défenses.
Coś, co jest głęboko zakorzenione w tradycji
începe să înveți
quelque chose qui est enraciné profondément dans une tradition.
ona pogrzebała w szafie w poszukiwaniu idealnej kreacji.
începe să înveți
Elle a fouillé dans son placard à la recherche de la tenue parfaite.
Kiedy zaczniesz gotować, Jean ci pomoże
începe să înveți
Lorsque tu commenceras à cuisiner, Jean t'aura aidé
Cała pierzyna jest miękka i puszysta
începe să înveți
Toute la couette est douce et moelleuse
Byłoby lepiej, żebym wróciła przed północą.
începe să înveți
Il vaut mieux que je retourne avant minuit.
imadło się zaciska
începe să înveți
l'étau se resserre
termofor
începe să înveți
la bouillotte
Mam gorączkę 38 stopni
începe să înveți
j'ai 38 de fièvre
Wielu ludzi nie potrafi się wyzwolić od przeszłości.
începe să înveți
Beaucoup de gens n'arrivent jamais à s'affranchir du passé.
To była najstarsza nieruchomość w tej części miasta
începe să înveți
C'était le plus vieil immeuble du quartier.
Nie poznałem jej, ale z chęcią się nad tym tematem zagłębię.
începe să înveți
Je ne l'ai pas reconnue, mais je serais heureux d'approfondir le sujet.
Nikon mimo wszystko odniósł moralne zwycięstwo.
începe să înveți
Nikon tout de même, a remporté une victoire morale.
byłeś zbyt skąpy, żeby kupić kolczyki.
începe să înveți
Tu étais trop radin pour lui acheter des boucles.
Pługi śnieżne służą do usuwania śniegu w mieście zimą.
începe să înveți
Les chasse-neiges servent à éliminer la neige dans la ville en hiver.
Miasta portowe Izola mają bardzo przyjemne plaże kamieniste
începe să înveți
Les villes portuaires d'Izola ont des plages de galets très agréables
A nawet jeśli nie, życie się nie kończy
începe să înveți
Et quand bien même, votre vie n'est pas finie.
To było w czasie powodzi.
începe să înveți
C'était durant la crue.
Wydaje mi się nieznana.
începe să înveți
Elle me paraît inconnue.
Zdał egzaminy, ucząc się tylko przez pięć godzin.
începe să înveți
Il a passé les examens en étudiant seulement cinq heures.
Jedno ukąszenie... i po tobie.
începe să înveți
Une morsure et ça y est.
jego poglądy są na prawo od moich
începe să înveți
ses opinions sont à droite des miennes
żaba
începe să înveți
la grenouille
ropucha
începe să înveți
le crapaud
dla opornych
începe să înveți
pour les nuls
O zmarłych mów tylko dobrze lub wcale
începe să înveți
Il faut parler des morts en bien ou se taire.
podwozie samolotu
începe să înveți
le train d'atterrissage
Robi wszystko, żeby mi zohydzić Unię Europejską.
începe să înveți
Il fait tout pour me dégoûter de l'Union Européenne
Kupiliśmy kapustę i kalafiory.
începe să înveți
Nous avons acheté des choux et des choux-fleurs.
w ciągu roku
începe să înveți
en l'espace d'un an
Nie jesteś odporna na promieniowanie gamma.
începe să înveți
Tu n'es pas insensible aux radiations gamma.
Głuchoniemi to osoby niepełnosprawne, które nie słyszą ani nie mówią.
începe să înveți
Les sourds-muets sont des handicapés qui ne peuvent ni entendre ni parler.
aż do narodzin
începe să înveți
jusqu'à la naissance

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.