Français - Polonais

 0    3.238 cartonașe    guillaumerenaud
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
trapu, corpulent
începe să înveți
krępy, korpulentny
tôt ou tard
începe să înveți
prędzej czy później
méprisant
începe să înveți
pogardliwy
quel bordel!
începe să înveți
co za bałagan!, co za burdel!
cuisinière
începe să înveți
kucharka
peureux
începe să înveți
bojaźliwy
modeste
începe să înveți
skromny
avant que tu partes, avant de partir
începe să înveți
przed wyjazdem
revenons au sujet, revenons à nos moutons
începe să înveți
wróćmy do tematu
avaler
începe să înveți
połknąć
à mon grand désespoir
începe să înveți
ku mojej rozpaczy
à partir de quel âge
începe să înveți
od jakiego wieku
raccourci, diminutif
începe să înveți
skrót
cuisiner pour Noël
începe să înveți
gotować na święta
glisser
începe să înveți
przesuwać, przesunąć
les urgences
începe să înveți
ostry dyżur
tension
începe să înveți
napięcia
l'extrême droite
începe să înveți
skrajna prawica
personne ne le fait, personne ne fait cela
începe să înveți
nikt tego nie robi
la fête nationale
începe să înveți
uroczystości państwowe
l'innocence
începe să înveți
niewinność
le vestiaire
începe să înveți
szatnia
faire caca
începe să înveți
robić kupę
la date d'expiration, la date de péremption
începe să înveți
termin przydatności
la digestion
începe să înveți
trawienie
la TVA (Taxe sur la Valeur Ajoutée)
începe să înveți
podatek od wartości dodanej
une dette
începe să înveți
dług
rendre la monnaie
începe să înveți
wydać resztę
recevoir des paquets
începe să înveți
odbierać pakietów
mettre
începe să înveți
umieść
se casser une jambe
începe să înveți
złamać nogę
plus que d'habitude
începe să înveți
bardziej niż przeciętnie
nous n'avons aucun problème
începe să înveți
nie mamy żadnej problemów
j'ai deux fils
începe să înveți
mam dwóch synów
je te souhaite un joyeux Noël
începe să înveți
życzę ci Wesołych Świąt
on se souhaite
începe să înveți
składamy sobie życzenia
battre les tapis
începe să înveți
trzepać dywany
obligatoire
începe să înveți
obowiązkowy
comment ça va
începe să înveți
jak ci wychodzi?
le deuil
începe să înveți
żałoba
les funérailles, l'enterrement
începe să înveți
pogrzeb
le cercueil
începe să înveți
trumna
gagner
începe să înveți
wygrać
un seau d'eau
începe să înveți
wiadro wody
labourer la terre
începe să înveți
orać ziemię
élitiste
începe să înveți
elitarny
le grenier
începe să înveți
strych
la grotte
începe să înveți
jaskinia
ça m'est passé, j'en suis revenu
începe să înveți
przeszło mi
être pris au sérieux
începe să înveți
być branym na serio
prendre au sérieux
începe să înveți
wziąć na serio
poser le livre
începe să înveți
położyć książkę
mettre dans la poche
începe să înveți
włożyć do kieszeni
le caniche
începe să înveți
pudelek
tomber malade
începe să înveți
zachorować się
je me suis inscrit
începe să înveți
zarejestrowałem się
un des meilleurs
începe să înveți
jeden z najlepszych
au dessus de la moyenne
începe să înveți
powyżej średniej
jeter un œil
începe să înveți
rzucić okiem
ajouter des ingrédients
începe să înveți
dodawać składniki
il y a si peu d'ingrédients
începe să înveți
jest tak mało składników
fastidieux, chronophage
începe să înveți
czasochłonny
où allez-vous trouver...
începe să înveți
skąd weźmiesz...
la criminalité
începe să înveți
przestępczość
superficiel
începe să înveți
powierzchowny
cela réside dans le fait aue
începe să înveți
to polega na tym, że
mettre dans la boite
începe să înveți
wkładać do pudełka
à part ces quelques fautes
începe să înveți
oprócz tych kilku błędów
encourager
începe să înveți
zachęcać, zachęcić
décourager
începe să înveți
zniechęcać, zniechęcić
la pâtisserie, la viennoiserie
începe să înveți
pieczywo
la casserole
începe să înveți
rondelek
congeler
începe să înveți
zamrażać
la plaque d'immatriculation
începe să înveți
tablica rejestracyjna
le pare-brise
începe să înveți
szyba przednia, przednia szyba
le contrôle technique
începe să înveți
przegląd techniczny
l'embrayage
începe să înveți
sprzęgło
la pédale de frein
începe să înveți
pedał hamulca
freiner
începe să înveți
hamować, zahamować
la pédale d'accélérateur
începe să înveți
pedał przyspieszenia, pedał gazu
accélérer
începe să înveți
przyspieszyć, przyspieszać
je passe la première
începe să înveți
wrzucam pierwszy bieg
j'ai une boite de vitesse manuelle/automatique
începe să înveți
mam ręczną/automatyczną skrzynię biegów
le conducteur/le volant
începe să înveți
kierowca/kierownica
ne pas confondre
începe să înveți
nie (należy) mylić
j'attache ma ceinture de sécurité
începe să înveți
zapytam pas bezpieczeństwa
je suis assis derrière le volant
începe să înveți
siedzę za kierownicą
j'allume/j'éteins les phares
începe să înveți
zapalam/włączam światła
pour mon papa/père
începe să înveți
dla mojego taty/ojca
nous nous souhaitons
începe să înveți
składamy sobie życzenia
y compris
începe să înveți
włącznie z
ça vaut le coup, ça en vaut la peine
începe să înveți
jest tego warta, opłaca się
jusqu'à présent
începe să înveți
do tej pory
deux-cents
începe să înveți
dwieście
trois-cents
începe să înveți
trzysta
quatre-cents
începe să înveți
czterysta
cinq-cents (500)
începe să înveți
pięćset
pour des raisons de santé
începe să înveți
ze względów zdrowotnych
sortir de la maison, aller dehors
începe să înveți
wychodzić na dwór
casanier
începe să înveți
domator
depuis sept ans
începe să înveți
od siedmiu lat
du lundi au vendredi
începe să înveți
od poniedziałku do piątku
en hiver
începe să înveți
w zimie, zimą
au printemps
începe să înveți
na wiosnę, wiosną
en été
începe să înveți
w lecie, latem
en automne
începe să înveți
na jesieni, jesienią
la plupart du temps
începe să înveți
najwięcej czasu
percé
începe să înveți
przebity
avoir un pneu crevé
începe să înveți
złapać dziurę
un tuyau bouché
începe să înveți
zapchana rura
cassé
începe să înveți
rozbity
le pneu est crevé
începe să înveți
opona jest przebita
mettre son clignotant
începe să înveți
włączyć kierunkowskaz
se connecter à Internet
începe să înveți
połączyć się z internetem
céder la priorité
începe să înveți
ustąpić pierwszeństwa
faire le plein
începe să înveți
zatankować do pełna
s'arrêter à un carrefour
începe să înveți
zatrzymać się na skrzyżowaniu
demander une voiture de remplacement
începe să înveți
prosić o wydanie samochodu zastępczego
récupérer sa voiture à l'atelier
începe să înveți
odebrać samochód z warsztatu
atelier de réparation automobile, garagiste
începe să înveți
warsztat samochodowy
admirer la nature
începe să înveți
podziwiać przyrodę
rencontrer de nouvelles personnes et leurs habitudes
începe să înveți
poznać nowych ludzi i ich zwyczaje
développer, élargir sa connaissance du monde
începe să înveți
poszerzać swoją wiedzę o świecie
se déplacer d'un endroit à l'autre
începe să înveți
poruszać się z miejsca na miejsce
se déplacer, circuler
începe să înveți
przemieszczać się
entre ces deux pays
începe să înveți
między tymi dwoma krajami
ça me tient à cœur, je me préoccupe de
începe să înveți
zależy mi
que dois-je en penser
începe să înveți
co mam o tym myśleć
si tu me l'avais dit plus tôt
începe să înveți
gdybyś mi wcześniej powiedział
tu te manifestes à la dernière minute
începe să înveți
pojawisz się w ostatniej chwili
conduire une voiture
începe să înveți
prowadzić samochód, kierować samochodem
préparer ses bagages
începe să înveți
przygotowywać bagaż
aller à Varsovie
începe să înveți
wyjechać do Warszawy
pour des raisons administratives
începe să înveți
ze względów administracyjnich
être dans l'opposition au gouvernement
începe să înveți
być w opozycji do rządu
il y a longtemps
începe să înveți
dawno temu
traverser la frontière
începe să înveți
przekroczyć granicę
la plupart des pays d'Europe de l'ouest
începe să înveți
większość krajów w Europie Zachodniej
le tampon, le cachet
începe să înveți
pieczątka
arrête la voiture
începe să înveți
zatrzymać samochód
nous devons pousser la voiture
începe să înveți
mamy pchać samochód
réparer la voiture
începe să înveți
reperować samochód
garer la voiture
începe să înveți
zaparkować samochód
je n'y arrive pas
începe să înveți
nie dam rady
faire la queue
începe să înveți
czekać w kolejce
être prêt à partir
începe să înveți
być gotowym do odjazdu
garder l'esprit clair
începe să înveți
zachować trzeźwe myślenie
laisser tomber, lâcher prise
începe să înveți
odpuścić
moins d'oxygène dans l'air
începe să înveți
mniejsza zawartość tlenu w powietrzu
avec beaucoup de touristes
începe să înveți
z wieloma turystami
il ne faut pas voyager seul
începe să înveți
nie trzeba podróżować samemu
quand je me suis marié
începe să înveți
gdy ożeniłem się
j'étais dans une petite ville
începe să înveți
byłem w małym mieście
la grange
începe să înveți
stodoła
voiture de société
începe să înveți
samochód służbowy
gagner le combat contre la maladie
începe să înveți
wygrać walkę z chorobą
éternuer
începe să înveți
kichać
la grande majorité
începe să înveți
znacząca większość
j'ai entendu de sa bouche
începe să înveți
słyszałem z jej ust
violer
începe să înveți
gwałcić
se réconcilier avec quelqu'un
începe să înveți
pogodzić się z kimś
un personnage
începe să înveți
postać
tousser
începe să înveți
kaszleć
vomir
începe să înveți
wymiotować
ériger un monument
începe să înveți
postawić pomnik
renverser un monument
începe să înveți
obalić pomnik
faire sa vie
începe să înveți
ułożyć sobie życie
ranger sa chambre
începe să înveți
posprzątać swój pokoj
compatir
începe să înveți
współczuć
saigner
începe să înveți
krwawić
respirer
începe să înveți
oddychać
beaucoup de noms de villes
începe să înveți
wiele nazw miasteczek
milieu rural
începe să înveți
środowisko wiejskie
le hameau
începe să înveți
osada
si quelque chose arrive, je te le ferai savoir.
începe să înveți
gdyby coś mi wypadło, to dam ci znać.
à lundi
începe să înveți
do poniedziałku
la toux
începe să înveți
kaszel
la cheville
începe să înveți
kostka
le genou
începe să înveți
kolano
le cou
începe să înveți
szyja
le coude
începe să înveți
łokieć
le pied
începe să înveți
stopa
le ventre
începe să înveți
brzuch
le dos
începe să înveți
plecy
je ne crois pas les politiciens
începe să înveți
nie wierzę politykom
obscurité
începe să înveți
mrok
le poignet
începe să înveți
nadgarstek
le front
începe să înveți
czoło
rancunier
începe să înveți
mściwy
le taux de natalité
începe să înveți
wskaźnik urodzeń
porter des choses lourdes
începe să înveți
nosić ciężkie rzeczy
la réforme des retraites
începe să înveți
reforma emerytalna
l'état de droit
începe să înveți
praworządność
l'inspiration
începe să înveți
natchnienie
la salade de pommes de terre
începe să înveți
sałatka ziemniaczana
laisser à température ambiante
începe să înveți
pozostawić w temperaturze pokojowej
presser, appuyer, mettre la pression
începe să înveți
przycisnąć
pétrir la pâte
începe să înveți
ugniatać ciasto
ils viennent d'arriver
începe să înveți
właśnie przyjechali
le moulin
începe să înveți
młyn
le cessez-le-feu
începe să înveți
zawieszenie ognia
le facteur
începe să înveți
listonosz
les éboueurs ramassent les ordures
începe să înveți
śmieciarze zbierają śmieci
la déchetterie
începe să înveți
wysypisko
la poubelle
începe să înveți
śmietnik
le tri sélectif des déchets
începe să înveți
selektywne sortowanie śmieci
le sac poubelle
începe să înveți
worek na śmieci
faire faillite
începe să înveți
zbankrutować
le problème de fiabilité
începe să înveți
problem z niezawodnością
cruel
începe să înveți
okrutny
ça me fait très peur
începe să înveți
bardzo mnie to przeraża
avoir une mauvaise image
începe să înveți
mieć zły obraz
tous les six mois
începe să înveți
co sześć miesięcy
le tableau de bord
începe să înveți
deska rozdzielcza
un voyant qui s'allume au tableau de bord
începe să înveți
lampka, która zapała się na desce rozdzielczej
l'allume cigare
începe să înveți
zapalniczka
louer une voiture
începe să înveți
wynająć samochód
pour ma nouvelle voiture
începe să înveți
za mój nowy samochód
l'âge moyen
începe să înveți
średni wiek
le double
începe să înveți
podwójna
au moins
începe să înveți
conajmniej
ce sont censés être des voitures bon marché
începe să înveți
miały być tańsze samochody
la plus petite voiture
începe să înveți
najmniejszy samochód
dans dix ans
începe să înveți
za dziesięć lat
faire une faveur, rendre service
începe să înveți
wyświadczyć przysługę
les résolutions du Nouvel An
începe să înveți
postanowienie noworoczne
afin de tenir nos engagements
începe să înveți
aby dotrzymać naszych zobowiązań
nous faisons de notre mieux
începe să înveți
robimy co w naszej mocy
elle est allée / il est allé
începe să înveți
ona poszła / on poszedł
je recommande fortement
începe să înveți
gorąco polecam
Les effets secondaires
începe să înveți
efekty uboczne
le gymnase
începe să înveți
siłownia, siłka
l'espérance de vie
începe să înveți
średnia długość życia
du temps du communisme
începe să înveți
w czasie komuny
le compteur d'eau
începe să înveți
licznik wody
insignifiant
începe să înveți
bez znaczenia
la société est conservatrice
începe să înveți
społeczeństwo jest konserwatywne
le rond-point
începe să înveți
rondo
l'arc-en-ciel
începe să înveți
tęcza
creuser un trou
începe să înveți
kopać dziurę
au dix-neuvième siècle
începe să înveți
w wieku dziewiętnastym
il y a des trous sous nos maisons
începe să înveți
są dziury pod naszymi domami
dans cette ville / à cet endroit
începe să înveți
w tym mieście/w tym miejscu
quelque chose de particulier
începe să înveți
coś szczególnego
pendant un mois
începe să înveți
przez miesiąc
l'incendie
începe să înveți
pożar
par rapport à tous les autres ponts
începe să înveți
w porównaniu z wszystkimi innymi mostami
aller sur le pont
începe să înveți
jechać mostem, jechać po moście
il y a des marées
începe să înveți
są przypływy
marée haute et marée basse
începe să înveți
przypływ i odpływ
ces mêmes navires
începe să înveți
te same statki
le voilier navigue
începe să înveți
żaglówka płynie
tous les quatre ans
începe să înveți
co cztery lata
un évènement important
începe să înveți
ważne wydarzenie
avoir le mal du pays
începe să înveți
tęsknić za krajem
la traduction était fausse
începe să înveți
tłumaczenie było fałszywe
dans ce cas
începe să înveți
w tym przypadku
j'ai joué à Fiszkoteka
începe să înveți
bawiłem się Fiszkoteką
dans le film, il y avait de nombreuses scènes
începe să înveți
w filmie było wiele scen
regarder des films polonais sur Netflix
începe să înveți
oglądać polskie filmy na Netflixie
te souviens-tu de moi?
începe să înveți
pamiętasz mnie?
il y a des sans-abri
începe să înveți
występuje bezdomność
la presse indépendante
începe să înveți
prasa niezależna
le plus proche de chez moi
începe să înveți
najbliżej mojego domu
extraire de la craie
începe să înveți
wydobywać kredy
épandre dans les champs
începe să înveți
rozprowadzić na polach
l'engrais
începe să înveți
nawóz
l'affaissement de terrain
începe să înveți
osiadanie ziemi
dans les champs près des maisons
începe să înveți
na polach blisko domów
le mineur, les mineurs
începe să înveți
górnik, górnicy
très précis
începe să înveți
bardzo dokładnego
l'agriculture
începe să înveți
rolnictwo
déçu
începe să înveți
rozczarowany, zawiedziony
obligé
începe să înveți
zobowiązany
prêter serment
începe să înveți
złożyć przysięgę
les inégalités sociales
începe să înveți
nierówności społeczne
la comptabilité
începe să înveți
księgowość
un travail mal payé
începe să înveți
źle płatna praca
je dois avouer que
începe să înveți
muszę przyznać że
les boucles d'oreilles
începe să înveți
kolczyki
la menace
începe să înveți
groźba
refuser
începe să înveți
odmówić
désespéré
începe să înveți
rozpaczony
piercing de la langue
începe să înveți
piercing języka
un tatouage sur la cuisse, sur l'épaule
începe să înveți
tatuaż na udzie, na ramieniu
ne revient pas à la maison
începe să înveți
nie wracaj do domu
les goûts de ma sœur
începe să înveți
gusty mojej siostry
elle aurait préféré qu'elle achète un autre instrument
începe să înveți
wolała żeby kupiła inny instrument
un rebelle, une rebelle
începe să înveți
buntownik, buntowniczka
jouer du piano
începe să înveți
grać na pianinie, na fortepianie
sur un coup de tête
începe să înveți
na kaprys, beż przemyślenia
la batterie
începe să înveți
perkusja
je l'ai gardé
începe să înveți
zatrzymałem go/ją
j'ai pris des leçons pendant cinq ans
începe să înveți
brałem lekcje przez pięć lat
jouer d'un autre instrument
începe să înveți
grać na innym instrumencie
la capacité, l'aptitude
începe să înveți
zdolność
personne ne pouvait m'emmener
începe să înveți
nikt nie mógł mnie zawozić
accorder sa guitare
începe să înveți
dostroić swoją gitarę
destiné à
începe să înveți
skierowany do
j'aimerais savoir jouer d'un instrument
începe să înveți
chciałbym umieć grać na jakimś instrumencie
avant notre conversation
începe să înveți
przed naszą rozmową
le plus souvent
începe să înveți
najczęściej
les cordes de la basse sont plus grosses que celles de la guitare
începe să înveți
struny basowe są grubsze niż struny gitarowe
prendre des cours de musique
începe să înveți
brać lekcje muzyki
oublier la maladie
începe să înveți
zapomnieć o chorobie
dans une demi-heure
începe să înveți
za pół godziny
enregistrer
începe să înveți
nagrywać
à l'exception de
începe să înveți
z wyjątkiem
soutenir
începe să înveți
popierać
se suicider
începe să înveți
popełnić samobójstwo
après une heure de conversation
începe să înveți
po godzinie rozmowy
contre le PIS, pour le PIS
începe să înveți
przeciw PISowi, za PISem
morose, sinistre
începe să înveți
ponury
décrire
începe să înveți
opisać
je suppose, je devine
începe să înveți
zgaduję
déçu
începe să înveți
rozczarowany
il y a des chances que
începe să înveți
są szanse że
aux prochaines élections
începe să înveți
w przysłych wyborach
que le gouvernement tombera
începe să înveți
że rząd się skończy
de toutes façons
începe să înveți
w każdym razie
y compris
începe să înveți
włącznie z
penser à tout
începe să înveți
myśleć o wszystkim
je lui demande, je lui explique
începe să înveți
pytam ją, wyjaśnię jej
on parle de platitudes, de banalités
începe să înveți
mówimy o platitudach, banałach
qu'en penses-tu?
începe să înveți
co myślisz o tym?
odieux, détestable
începe să înveți
wstrętny
ce qui était avant
începe să înveți
tego co było przed
disparaître
începe să înveți
zniknąć
principalement
începe să înveți
przede wszystkim
les exceptions
începe să înveți
wyjątki
les nouvelles règles de grammaire
începe să înveți
nowe reguły gramatyczne
suffisant
începe să înveți
wystarczający
je me demande
începe să înveți
pytam siebie
correctement
începe să înveți
poprawnie
jusqu'à aujourd'hui
începe să înveți
do dzisiaj, aż do teraz
peu de gens
începe să înveți
mało ludzi
il pourrait
începe să înveți
on mogłaby
il m'a écrit
începe să înveți
on napisał mi/do mnie
avec une hongroise
începe să înveți
z Węgierkom
satisfaisant
începe să înveți
zadowalający, satysfakcjonujący
gouverner le pays
începe să înveți
rządzić krajem
en ce sens
începe să înveți
w tym sensie, w tym zaczenie
il aurait besoin d'eux
începe să înveți
on potrzebowałaby ich
à un moment donné
începe să înveți
w pewnym momencie
dans ces circonstances
începe să înveți
w tych okolicznościach
dans ces conditions
începe să înveți
w tych warunkach
se mettre d'accord
începe să înveți
zgodzić się
en fin de compte, finalement
începe să înveți
ostatecznie
après la guerre
începe să înveți
po wojnie
parmi les supporters
începe să înveți
wśród zwolenników
la haine du communisme
începe să înveți
nienawiść wobec komunizmu
c'était le deuxième parti communiste le plus puissant d'Europe de l'ouest
începe să înveți
była drugą najsilniejszą partią komunistyczną w Europie Zachodniej
le parti communiste
începe să înveți
partia komunistyczna
contre le communisme
începe să înveți
przeciw komunizmowi
le mal absolu
începe să înveți
absolutne, czyste zło
les Russes
începe să înveți
Rosjanie
il avait peur des russes
începe să înveți
bał się Rosjan
malgré cela
începe să înveți
pomimo tego
instruit, éduqué
începe să înveți
wykształcony
confiant
începe să înveți
pewny siebie
envahir
începe să înveți
najechać
conquérir
începe să înveți
podbić
nous pensions, nous nous sommes dits
începe să înveți
pomyśleliśmy
nous avons ouvert les frontières
începe să înveți
otworzyliśmy granice
tu es à fond dans les langues étrangères
începe să înveți
jesteś wkręcony w języki obce
je vais m'en occuper
începe să înveți
zajmę się tym
j'ai perdu tout intérêt
începe să înveți
straciłem zainteresowanie
le mépris
începe să înveți
pogarda
aventurier, baroudeur
începe să înveți
awanturnik
le marteau
începe să înveți
młotek
le clou
începe să înveți
gwóźdź
la vis
începe să înveți
wkręt
le tournevis
începe să înveți
wkrętak
enfoncer un clou dans le mur
începe să înveți
wbić gwóźdź w ścianę
le tire-bouchon
începe să înveți
korkociąg
lacer ses chaussures
începe să înveți
sznurować buty
se fatiguer, s'embêter
începe să înveți
męczyć się
j'en ai eu marre, je m'en suis lassé
începe să înveți
znudziło mi się z tym
cela ne va rien t'apporter
începe să înveți
nic ci to nie da, to nie przyniesie ci nic dobrego
c'est scientifiquement prouvé
începe să înveți
jest to naukowo udowodnione
la rancune
începe să înveți
mściwość, uraza
les fruits sont mûrs
începe să înveți
owoce są dojrzałe
j'ai plein de questions
începe să înveți
mam wiele pytań
les gros mots
începe să înveți
przekleństwa, brzydkie słowa
emmener, ramener
începe să înveți
zawieźć, odwieźć
dans quelle langue
începe să înveți
w jakim języku
la frustration
începe să înveți
udaremnienie
avec la quantité d'ingrédients indiquée, vous obtiendrez environ deux kilogrammes de chou mariné
începe să înveți
z podanej ilości składników, otrzymasz około dwóch kilogramów kapusty kiszonej
la cage
începe să înveți
klatka
le rongeur
începe să înveți
gryzoń
litière pour chat, litière pour chat
începe să înveți
żwirek kotu, żwirek do kota
les rideaux
începe să înveți
zasłony, kurtyny
les chats errants
începe să înveți
bezpańskich kotów
les puces
începe să înveți
pchły
la baignoire
începe să înveți
wanna
le saumon fumé
începe să înveți
wędzony łosoś
la crêpe
începe să înveți
naleśnik
sucré ou salé
începe să înveți
na słodko lub na słono
nous deux
începe să înveți
we dwoje
le pêcheur
începe să înveți
rybak
pêcher
începe să înveți
łowić ryby
le hareng
începe să înveți
śledź
hareng doux à la moutarde
începe să înveți
słodki śledzie z musztardą
la cuisinière
începe să înveți
kucharka
inventer
începe să înveți
wynaleźć
elle a un vocabulaire très riche
începe să înveți
ona ma duży zasób słownictwa
je suis très impressionné
începe să înveți
jestem pod dużym wrażeniem
elle connait notre langue
începe să înveți
ona zna nasz język
une vieille dame
începe să înveți
starsza pani
offensant
începe să înveți
obraźliwy
les plats
începe să înveți
potrawy
exagérer
începe să înveți
przesadzać
le proverbe
începe să înveți
przysłowie
dans les pays voisins
începe să înveți
w sąsiednich krajach
contracter un prêt
începe să înveți
zaciągać pożyczkę
coexister, cohabiter
începe să înveți
współistnieć
réticent
începe să înveți
niechętny, oporny
inquiétant, préoccupant
începe să înveți
niepokojący
se fiancer
începe să înveți
zaręczyć się
le prix du gaz et de l'électricité
începe să înveți
cena gazu i prądu
en silence
începe să înveți
w ciszy
s'exprimer violemment
începe să înveți
wyrażają się w sposób przemocowy
des paroles amères
începe să înveți
gorzkie słowa
être bien reçu
începe să înveți
być dobrze odebrany
il aime se sentir utile
începe să înveți
on lubi czuć się przydatny
nous nous entendons bien
începe să înveți
dobrze się dogadujemy
autoritaire
începe să înveți
władczy, autorytarny
nous devons accepter la mort de notre ami
începe să înveți
musimy pogodzić się ze śmiercią naszej koleżanki
j'avais juré que nous ne nous disputerions pas
începe să înveți
zaprzysięgłam, że nie będziemy się kłucić
dans le dictionnaire
începe să înveți
w słowniku
dans la queue
începe să înveți
w ogonie
c'est un piège
începe să înveți
to pułapka
connard
începe să înveți
dupek
enfoiré
începe să înveți
skurwiel
j'ai été expulsé de Grèce
începe să înveți
zostałem wydalony z Grecji
l'intégration dans la société
începe să înveți
integracja ze społeczeństwem
un travail stable
începe să înveți
stała praca
obtenir une carte de séjour permanent
începe să înveți
uzyskać kartę stałego pobytu
la tétine
începe să înveți
smoczek
ils veulent nous ridiculiser, nous tourner en ridicule
începe să înveți
oni chcą zrobić z nas głupków
le vainqueur, le vaincu
începe să înveți
zwycięzca, przegrany
des bêtises, des conneries
începe să înveți
bzdura
cela semble sans doute plus réaliste
începe să înveți
to wydaje się bez wątpienia bardziej realistyczny
le complot
începe să înveți
spisek
le complotiste
începe să înveți
spiskowiec
comploter
începe să înveți
spiskować
les gilets jaunes
începe să înveți
żółte kamizelki
le mouvement des gilets jaunes
începe să înveți
ruch żółtych kamizelek
ses paroles sont violentes
începe să înveți
jego słowa są przemocowe
les menaces de mort
începe să înveți
groźby śmierci
être contre le système
începe să înveți
być przeciwko systemowi
censuré
începe să înveți
cenzurowany
ferme ta gueule
începe să înveți
zamknij gębę
j'ai la tronche que je mérite
începe să înveți
mam gębę na jaką zasłużyłem
ce sont les deux extrêmes
începe să înveți
są to dwie skrajności
ce sont des vues divergentes, opposées
începe să înveți
są to rozbieżne, przeciwstawne poglądy
la xénophobie et le racisme sont contraires aux droits de l'homme
începe să înveți
ksenofobia i razism są sprzecz z prawami człowieka
ils sont contradictoires
începe să înveți
oni są sprzeczne
de toute façon
începe să înveți
w każdym razie
une star des réseaux sociaux accusée de plagiat
începe să înveți
gwiazda social mediów oskarżony o plagiat
porter plainte à la police
începe să înveți
złożyć skargę do policji
entre parenthèses
începe să înveți
w nawiasach
le ministère des affaires étrangères
începe să înveți
ministerstwo spraw wewnętrznych
le député
începe să înveți
poseł
ils n'ont pas la possibilité de se défendre
începe să înveți
nie mają sił by się bronić
il est susceptible et obstiné
începe să înveți
on jest drażliwy i zawzięty
il a le droit d'être amer
începe să înveți
on ma prawo być zgorzkniały
maman se fâche, se met en colère
începe să înveți
mama wścieka się
c'est une expression
începe să înveți
to jest wyrażenie
l'émeute
începe să înveți
zamieszek
dans la partie nord de Buenos Aires
începe să înveți
w północne części Buenos Aires
perdre son travail
începe să înveți
stracić pracę
au cours de la dernière année
începe să înveți
w czasie ostatniego roku
la sensibilité
începe să înveți
wrażliwość
avec les événements en Ukraine
începe să înveți
wraz z wypadkami w Ukrainie
se fatiguer, se lasser
începe să înveți
zmęczyć się
au fil du temps, avec le temps
începe să înveți
z czasem, z biegiem czasu
dans quelques langues étrangères
începe să înveți
w niektórych językach obcych
dans l'industrie aéronautique
începe să înveți
w przemyśle lotniczym
je n'ose pas
începe să înveți
nie odważę się
la chair à canon
începe să înveți
mięso armatnie
depuis ce temps
începe să înveți
od tego czasu
je n'arrive pas à m'exprimer
începe să înveți
nie mogę się wyrazić
à la chute du communisme
începe să înveți
do upadku komunizmu
par méchanceté
începe să înveți
na złość
les représailles
începe să înveți
odwet
cela peut arriver à n'importe qui
începe să înveți
może zdarzyć się każdemu
la langue maternelle
începe să înveți
język ojczysty
influencé par le milieu dans lequel il vit
începe să înveți
pod wpływem środowiska, w którym żyje
frapper à la porte
începe să înveți
zapukać do drzwi
visage de pierre, inexpressif
începe să înveți
kamienna twarz
les préjugés envers les russes
începe să înveți
uprzedzenia wobec Rosjan
c'est la raison pour laquelle je parle de cela
începe să înveți
to jest powód dla którego mówię o tym
il m'a écrit de Russie
începe să înveți
napisał do mnie z Rosji
il n'y a pas de traces, de signes
începe să înveți
nie ma śladu
sidérant, ahurissant
începe să înveți
włamanie
le chiffre d'affaires
începe să înveți
obrót
les soins de santé
începe să înveți
opieki zdrowotnej
à l'exception de
începe să înveți
z wyjątkiem
c'est une longue et triste histoire
începe să înveți
to długa i przykra historia
s'ils t'attrapent, tu vas devoir fuir
începe să înveți
jeśli cię złapią, będziesz musiał uciekać
libérer
începe să înveți
wyzwolić
l'armée rouge
începe să înveți
armia czerwona
toute cette histoire est dans ton imagination
începe să înveți
ta cała sprawa powstala w twojej wyobraźni
les terres récupérées
începe să înveți
ziemie odzyskane
on peut admirer la nature intacte
începe să înveți
można podziwiać dziewiczą przyrodę
en dessous du genou
începe să înveți
poniżej kolana
nous sommes gâtés
începe să înveți
jesteśmy rozpieszczeni
des salaires faibles
începe să înveți
słabe zarobki
le crédit immobilier
începe să înveți
kredyt na dom, kredyt hipoteczny
faire quelque chose d'intéressant
începe să înveți
zrobić coś ciekawego
j'en suis revenu, j'en suis guéri
începe să înveți
wyleczyłem się z tego
partager son écran
începe să înveți
udostępnić swój ekran, dzielić się swoim ekranem
la décision de mettre fin aux travaux
începe să înveți
decyzję o zakończeniu prac
ne pas faiblir en pleine bataille
începe să înveți
nie ustępować w ogniu walki
les manifestations de la douleur
începe să înveți
przejawy bólu
les conséquences sont considérables pour les plus pauvres
începe să înveți
skutki dla najbiedniejszych ludzi są olbrzymie
le géant vert
începe să înveți
zielony olbrzym
le fauteuil roulant
începe să înveți
wózek inwalidzki
l'esprit est exprimé par les sens
începe să înveți
umysł jest wyrażany poprzez zmysły
j'étais gêné donc j'ai inventé cette histoire
începe să înveți
byłem zażenowany, więc wymiśliłem tamtą historię
vieillir est une chose terrible
începe să înveți
starzeć się to straszna rzecz
ne crois pas que je sois ingrat
începe să înveți
nie myśl, że jestem niewdzięczny
au contraire
începe să înveți
wręcz przeciwnie
à la fin de la guerre
începe să înveți
pod koniec wojny
en mille neuf cent quarante-quatre
începe să înveți
w tysiąc dziewięćset czterdziestym czwartym roku
la libération de la France en 1944
începe să înveți
wyzwolenie Francji w 1944 r
ils ont été fusillés
începe să înveți
oni zostali zastrzeleni
envoyer des armes en Ukraine
începe să înveți
wysyłać uzbrojenie do Ukrainy
beaucoup d'entre eux
începe să înveți
wielu z nich
la collaboration avec l'ennemi en temps de guerre
începe să înveți
kolaboracja z wrogiem w czasie wojny
un tueur en série rôde dans les parages
începe să înveți
w pobliżu grasuje seryjny morderca
j'ai une grande foi
începe să înveți
mam silną wiarę
la propagande russe doit être détruite
începe să înveți
rosyjska propaganda musi zostać zniszczona
il court voir
începe să înveți
on biegnie zobaczyć
traiter comme des frères
începe să înveți
traktować jak braci
ils sont en contradiction avec eux-mêmes
începe să înveți
oni są w sprzeczności z sobą
en mauvais état
începe să înveți
w złym stanie
avoir le contact facile
începe să înveți
mieć łatwość w nawiązywaniu kontaktów
un engin de chantier
începe să înveți
maszyna budowlana
la couche d'ozone
începe să înveți
warstwa ozonowa
une couche de peinture
începe să înveți
warstwa farby
promets-le moi
începe să înveți
obiecaj mi to
je l'ai bientôt terminé
începe să înveți
wkrótce skończę to
le port du voile
începe să înveți
noszenie zasłony
elles veulent le porter
începe să înveți
one chcą go nosić
je ne pense pas avoir déjà entendu cela
începe să înveți
chyba nie słyszałem tego wcześniej
un étudiant joyeux mais ordinaire
începe să înveți
pogodny lecz przeciętny student
ils font tout pour protéger la langue française
începe să înveți
robią wszystko, aby chronić język francuski
la France nous a trahi
începe să înveți
Francja zdradziła nas
ça me fait penser à ça
începe să înveți
przypomina mi to
ceci dit
începe să înveți
to powiedziawszy
l'attitude défensive
începe să înveți
defensywna postawa
je travaille à la comptabilité
începe să înveți
pracuję w rachunkowości
télécharger quelque chose sur internet
începe să înveți
zassać coś z internetu
j'ai enlevé le son
începe să înveți
wyłączyłem dźwięk
nous parlons d'un journal qui n'existe plus
începe să înveți
mówimy o gazecie, która już nie istnieje
lors de son procès, Pétain était sénile
începe să înveți
podczas procesu Pétain był zniedołężniały
les politiciens occidentaux
începe să înveți
zachodnik polityków
les idiots utiles
începe să înveți
użyteczni idioci
il méprisait ce type de personne
începe să înveți
on gardził tego typu ludźmi
pour la paix dans le monde
începe să înveți
dla pokoju na świecie
tomber par la fenêtre
începe să înveți
wypać z okna
obèse
începe să înveți
otyły
abuser de notre patience
începe să înveți
nadużywać naszej cierpliwości
faire tremper pendant une heure dans l'huile d'olive
începe să înveți
namoczyć przez godzinę w oliwie z oliwek
il y en a trois
începe să înveți
są ich trzy
à la même heure
începe să înveți
w tym samym czasie, i tej samej godzinie
plus facile à comprendre
începe să înveți
łatwiejszy do zrozumienia, łatwiej zrozumieć
dans les films
începe să înveți
w filmach
débutant
începe să înveți
początkujący
mélanger
începe să înveți
wymieszać
avec de nombreuses personnes
începe să înveți
z wieloma osobami
en anglais
începe să înveți
na języku angielskim
combien de langues?
începe să înveți
ilu języków?
la zone d'influence
începe să înveți
strefa wpływu
nous n'en avons pas en réserve
începe să înveți
nie mamy żadnych w rezerwie
l'Allemagne, les allemands
începe să înveți
Niemcy
à la télévision
începe să înveți
w telewizji
je l'ai vu
începe să înveți
widziałem mu/ją
elle a démissionné
începe să înveți
zrezygnowała, złożyła dymisję
le ministère de la défense
începe să înveți
ministerstwo obrony
se moquer de quelqu'un
începe să înveți
szydzić z kogoś
je suis sorti de l'hôpital
începe să înveți
wyszedłem ze szpitala
je l'ai oubliée
începe să înveți
zapomniałem o niej
une Russe
începe să înveți
Rosjanin, Rosjanka
la quatrième année d'apprentissage
începe să înveți
czwarty rok nauki
elle m'a forcé
începe să înveți
ona zmuszała mnie
gentil, méchant
începe să înveți
grzeczny, niegrzeczny
j'ai frappé la balle dans le panier
începe să înveți
trafiłem piłką do kosza
il se comporte bien
începe să înveți
zachowuje się grzecznie
ainsi sont les chiens
începe să înveți
takie są psy
il prend exemple sur son grand frère
începe să înveți
on bierze przykład ze swojego starszego brata
nous ne sommes pas habitués
începe să înveți
nie jesteśmy przyzwyczajeni
il vole de la nourriture
începe să înveți
on kradnie jedzenie
il demande de la nourriture
începe să înveți
on prosi o jedzeniu
nous lui donnons
începe să înveți
dajemy mu
cette phrase
începe să înveți
to zdanie
être très couvert
începe să înveți
ubrać się na cebulkę
la trottinette
începe să înveți
hulajnoga
le vote
începe să înveți
głosowanie
chaque année
începe să înveți
każdego roku
humide
începe să înveți
wilgotny
embellir
începe să înveți
upiększać
de ses propres mains
începe să înveți
własnymi rękami
par soi-même
începe să înveți
samodzielnie
l'arbre de Noël, le sapin
începe să înveți
choinka
les ornements
începe să înveți
ozdoby
l'aiguille
începe să înveți
igły
plus que tu puisses supporter
începe să înveți
więcej niż potrafisz znieść
le bouton
începe să înveți
guzik
le plus courant
începe să înveți
najbardziej powszechny
tu ne sais pas t'en servir
începe să înveți
nie wiesz, jak się tym posługiwać
c'est un facteur économique de taille
începe să înveți
to jest istotny czynnik gospodarczy
après la piscine avec les cheveux mouillés
începe să înveți
po basenie z mokrymi włosami
le pare-brise
începe să înveți
szyba przednia
se sentir europhique
începe să înveți
czuć się niebiański
avoir le cafard
începe să înveți
czuć się przygnębiony
l'esprit cartésien
începe să înveți
umysł ścisły
la rébellion
începe să înveți
bunt
qu'est ce que tu me veux?
începe să înveți
czego ode mnie chcesz?
viser quelqu'un
începe să înveți
celować do kogoś
visser une vis
începe să înveți
wkręcić śrubę
je plains ces gens
începe să înveți
żal mi tych ludzi
surmonter les contrariétés et les souffrances
începe să înveți
przezwyciężać przeciwności i cierpienia
énerver, agacer
începe să înveți
denerwować, irytować
les acquis sociaux
începe să înveți
osiągnięcia socjalne
sur cet ordinateur
începe să înveți
na tym komputerze, w tym komputerze
la fracture
începe să înveți
złamanie
la rupture des ligaments
începe să înveți
zerwanie więzadeł
le nez
începe să înveți
nos
l'ordonnance médicale
începe să înveți
recepta lekarza
l'image radiographique
începe să înveți
zdjęcie rentgenowskie
je jouais beaucoup plus de musique
începe să înveți
grałem o wiele więcej muzyki
cet été
începe să înveți
tego lata
l'ampli de guitare
începe să înveți
wzmacniacz gitarowy
il y a peu de voyelles en polonais
începe să înveți
w języku polskim jest mało samogłosek
puis-je décrocher?
începe să înveți
mogę odebrać?
puis-je raccrocher?
începe să înveți
mogę odłożyć?
un accord entre nous
începe să înveți
umowa między nami
un film doublé, un film sous-titré
începe să înveți
film dabbingowany, film z napisami
je n'ai pas vérifié le titre
începe să înveți
nie sprawdzałem tytułu
cela se passe à Gdańsk
începe să înveți
dzieje się w Gdańsku
le crime organisé
începe să înveți
przestępczość zorganizowana
les gangs ont été détruits
începe să înveți
gangi zostały rozbite
le couple dont la fille a disparu
începe să înveți
para której córka zniknęła
j'oublie toujours le titre des films que je regarde
începe să înveți
zawsze zapominam tytułu filmów, które oglądam
je soupçonne que
începe să înveți
podejrzewam że
c'est n'importe quoi, c'est des conneries
începe să înveți
to bzdura
ceux qui vivent à la campagne
începe să înveți
ci którzy mieszkają na wsi
l'enseignement supérieur
începe să înveți
wyższe wykształcenie
parmi ces personnes
începe să înveți
wśród tych ludzi
exagérer quelque chose
începe să înveți
przesadzać z czymś
avant de terminer
începe să înveți
przed zakończeniem
j'avais plus peur
începe să înveți
bałem się więcej
par derrière, à l'envers
începe să înveți
od tyłu
pouvons-nous nous entendre?
începe să înveți
czy poradzimy sobie ze sobą?
électeur type du PIS
începe să înveți
typowa wyborca PISu
à côté de lui
începe să înveți
obok niego
compatible, conforme
începe să înveți
zgodny
les dépenses
începe să înveți
wydatki
efficace
începe să înveți
wydajny
les équipements, les installations
începe să înveți
udogodnienia
elle est devenue folle
începe să înveți
zwariowała
beaucoup d'italiens
începe să înveți
wielu Włochów
rêver
începe să înveți
marzyć
depuis lors
începe să înveți
od tamtego czasu
il est arrivé au pouvoir
începe să înveți
doszedł do władzy
le drap
începe să înveți
prześcieradło
à la même heure
începe să înveți
w tym samym czasie, o tej samej porze, o tej samej godzinie
l'oiseau de proie
începe să înveți
ptak drapieżny
l'oie
începe să înveți
gęś
la fesse, les fesses
începe să înveți
pośladek, pośladki
le maçon
începe să înveți
murarz
transpirer
începe să înveți
pocić się
la sueur, la transpiration
începe să înveți
pot
l'ouvrier du bâtiment
începe să înveți
robotnik budowlany
moins attirant
începe să înveți
mniej atrakcyjny
la pompe à chaleur
începe să înveți
pompa ciepła
le radiateur
începe să înveți
grzejnik, kaloryfer
le gaz de ville
începe să înveți
gaz miejski
j'y suis habitué
începe să înveți
jestem do tego przyzwyczajony
le charbon
începe să înveți
węgiel
en hiver
începe să înveți
w zimie, zimą
écris!
începe să înveți
napis!
je t'avais promis des photos de la neige
începe să înveți
obiecałam ci zdjęcia śniegu
ça m'est venu à l'esprit
începe să înveți
przysło mnie do głowy
le mode de vie sédentaire
începe să înveți
siedzący tryb życia
le droit d'asile
începe să înveți
prawo azylu
les coutumes
începe să înveți
zwyczaje
la loi martiale
începe să înveți
stan wojenny
ce n'était pas confortable, c'était gênant
începe să înveți
to nie było wygodnie
maintenant la plupart de la neige a fondu
începe să înveți
teraz większość śniegu się roztopiła
ça m'est passé
începe să înveți
to mi przeszło
le menton
începe să înveți
broda
les haltères
începe să înveți
hantle
les hanches
începe să înveți
biodra
frimer
începe să înveți
popisać się
la victoire
începe să înveți
zwycięstwo
il n'était pas sûr qu'un jour je pourrais
începe să înveți
nie był pewien, że pewnego dnia będę mógł
j'ai repris l'entrainement
începe să înveți
wróciłem do treningu
consacrer, passer du temps
începe să înveți
poświęcić, poświęcać czas
je me lève trop tard
începe să înveți
wstaję za późno
je suis en retard
începe să înveți
jestem spóźniony
conversation linguistique
începe să înveți
spotkanie językowi
ça dépend des jours
începe să înveți
to zależy od dni
j'écoute de la musique
începe să înveți
słucham muzyki
tous les matins
începe să înveți
codziennie rano
depuis ce moment
începe să înveți
od tej chwili
j'avais moins peur
începe să înveți
mniej się bałem
j'écrirai dans mon fichier
începe să înveți
napiszę w moim pliku
une certaine sorte de musique
începe să înveți
pewien rodzaj muzyki
il voulait que j'écoute de la musique classique
începe să înveți
chciał, żebym słuchał muzyki klasycznej
avant l'opération
începe să înveți
przed operacją
trouver la force mentale
începe să înveți
znaleźć siłę mentalną
il m'a donné quelques conseils
începe să înveți
dał mi kilka rad
gagner le combat contre la maladie
începe să înveți
wygrać walkę z chorobą
rencontrer le maître
începe să înveți
spotkać mistrza
il voulait que j'aille avec lui
începe să înveți
chciał żebym z nim poszedł
art martial
începe să înveți
sztuki walki
pendant deux jours
începe să înveți
przez dwa dni
un dimanche
începe să înveți
w pewnej niedzieli
il est venu à la maison
începe să înveți
przyszedł do domu
j'avais ce cancer
începe să înveți
miałem tego raka
il y a un an et demi
începe să înveți
półtora roku temu
les souvenirs
începe să înveți
wspomnienia
pendant cinq ans
începe să înveți
przez pięć lat
décourageant
începe să înveți
zniechęcający
plusieurs fois par jour
începe să înveți
kilka razy dziennie
la persévérance, persévérant
începe să înveți
wytrwałość, wytrwały
brasser la bière
începe să înveți
warzyć piwo
le moineau
începe să înveți
wróbel
l'ophtalmo
începe să înveți
okulista
avec un autre espagnol
începe să înveți
z innym Hiszpanem
j'ai annulé deux rendez-vous
începe să înveți
anulowałem dwa spotkania
dans cette phrase
începe să înveți
w tym zdaniu
ils ont traversé la route
începe să înveți
przeszły, przechodziły przez drogę
ils marchaient sur la route
începe să înveți
szły na drodze, po drodze
freiner fort
începe să înveți
mocno hamować
pas plus tard qu'aujourd'hui
începe să înveți
nie później niż dzisiaj
dans notre exemple
începe să înveți
w naszym przykładzie
chasser les serpents
începe să înveți
polować na węże, wygonić węży
à notre époque
începe să înveți
w naszych czasach
sur les noms d'animaux
începe să înveți
o nazwy zwierząt
dans la vie de tous les jours
începe să înveți
w życiu codziennym
ce sont des mots
începe să înveți
to są słowa
la motte de terre
începe să înveți
bryła ziemi, gruda ziemi
le sol gèle
începe să înveți
ziemia zamarza
la feuille tombe
începe să înveți
liść opada
le bourgeon
începe să înveți
pąk
la bruyère
începe să înveți
wrzos
la populace, la racaille
începe să înveți
hołota
le marteau et la faucille
începe să înveți
szerp i młot
le tilleul fleurit
începe să înveți
kwitnie lipa
dans les langues occidentales
începe să înveți
w językach zachodnich
le plus facile
începe să înveți
najłatwiejszy
ne t'inquiète pas
începe să înveți
nie przejmuj się
cela me limite
începe să înveți
to mi odgranicza
pertinent
începe să înveți
istotny, odpowiedni
le point d'exclamation
începe să înveți
wykrzyknik
l'espace aérien
începe să înveți
przestrzeń powietrzna
sur le portable
începe să înveți
na komórce
correctement
începe să înveți
poprawnie
ma vision n'a pas changé quand je regarde de loin
începe să înveți
mój wzrok nie zmienił się kiedy patrzę z daleka
ma vue s'est détériorée de près
începe să înveți
mój wzrok się pogorszył z bliska
ils exploitent la bêtise humaine
începe să înveți
żerują na ludzkiej głupocie
l'institut de sondage
începe să înveți
instytut sondażu
un échantillon représentatif de la population
începe să înveți
reprezentatywną próbka populacji
la terre est plate
începe să înveți
ziemia jest płaska
la base de données
începe să înveți
baza danych
populariser
începe să înveți
popularyzować
beurk, c'est dégoûtant
începe să înveți
fuj, to obrzydliwe
qu'est ce qui pue comme ça
începe să înveți
co tak śmierdzi
fouiller dans sa poche
începe să înveți
grzebać w kieszeni
fuir
începe să înveți
uciekać
pour une fois
începe să înveți
choć raz
il a seize ans de plus, de moins que moi
începe să înveți
ma szesnaście lat więcej, mniej ode mnie
prendre la parole
începe să înveți
zabrać głos
la performance, le rendement
începe să înveți
wydajność
efficace
începe să înveți
skuteczny, efektywny
impressionnant
începe să înveți
efektowny
mépriser
începe să înveți
gardzić
la course
începe să înveți
wyścig
le diminutif
începe să înveți
zdrobnienie
mettre à jour
începe să înveți
aktualizować
le concurrent
începe să înveți
konkurent
ils prétendent avoir la plus grande base de données
începe să înveți
oni twierdzą że mają największą bazę danych
c'est le cadet de mes soucis
începe să înveți
to najmniejsze z moich zmartwień
se déconnecter
începe să înveți
wylogować się
obtenir quelque chose
începe să înveți
zdobyć się na coś
conquérir la ville
începe să înveți
zdobyć miasto
la connexion
începe să înveți
przyłączenie
au cas par cas
începe să înveți
w poszczególnych przypadkach
la fourmi
începe să înveți
mrówka
les mots croisés
începe să înveți
krzyżówka
vers un autre pays
începe să înveți
do innego kraju
plus que les jours précédents
începe să înveți
więcej niż w poprzednich dniach
elle a divorcé
începe să înveți
ona rozwiodła się
ils ne savent pas parler
începe să înveți
oni nie umieją mówić
je fais une faute, je fais des fautes
începe să înveți
popełniam błąd, popełniam błędy
je demande toujours aux polonais
începe să înveți
zawsze pytam Polaków
je remplissais mon fichier
începe să înveți
wypełniałem mój plik
améliorer la qualité de vie
începe să înveți
poprawić jakość życia
sur d'autres vidéos
începe să înveți
na innych filmikach
j'ai vu quelques autres français
începe să înveți
widziałem kilku innych Francuzów
il a un fort accent
începe să înveți
ma silny akcent
dans une de ses vidéos
începe să înveți
w jednym z jego filmików, z swoich filmików
pas encore
începe să înveți
jeszcze nie
pendant de nombreuses années
începe să înveți
od wielu lat
j'ai vu d'autres français dans des vidéos
începe să înveți
widziałem innych Francuzów na filmikach
il a continué
începe să înveți
on kontynuował
j'ai rencontré un nouveau collègue
începe să înveți
poznałem nowego kolegę
nous avons ce même problème
începe să înveți
mamy ten sam problem
c'est arrivé, il s'est passé
începe să înveți
zdarzyło się
il fait plus chaud
începe să înveți
jest cieplej
à chaque fois
începe să înveți
za każdym razem
nous parlons de la météo
începe să înveți
rozmawiamy o pogodzie
il est placé à la fin du mot
începe să înveți
jest umieszczony na końcu słowa
la subtilité
începe să înveți
subtelność
lié
începe să înveți
połączony
encore plus bas
începe să înveți
nawet bardziej niższy
faire abstraction des influences latines
începe să înveți
abstrahować od wpływów łaciny
les deux langues
începe să înveți
oba języki
pour les anglais
începe să înveți
dla Anglików
prouver
începe să înveți
udowodnić
pendant l'année, au cours de l'année
începe să înveți
w ciągu roku
j'ai piraté mon cerveau
începe să înveți
włam się do mózgu
en quelle année?
începe să înveți
w którym roku?
avec deux amis, avec deux amies
începe să înveți
z dwoma przyjaciółmi, z dwiema przyjaciółkami
souligner, accentuer
începe să înveți
podkreślić
j'en ai encore quelques uns
începe să înveți
wciąż mam kilka z nich
ça suffisait
începe să înveți
to wystarczyło
la plupart du temps
începe să înveți
większość czasu
nous avions l'habitude d'acheter
începe să înveți
mieliśmy zwyczaj kupować
la méthode de langue
începe să înveți
podręcznik do języka
quelques mois
începe să înveți
kilka miesięcy
à travers toute l'Europe
începe să înveți
po całej Europie
avant la guerre, après la guerre
începe să înveți
przed wojną, po wojnie
sans douleur
începe să înveți
bez bólu
je soupçonne que
începe să înveți
podejrzewam że
j'ai leur ai loué une voiture
începe să înveți
wynajmowałem im samochód
quand vous vous rencontrez
începe să înveți
kiedy się spotykacie
les slovaques
începe să înveți
Słowacyn
nous comprenons les slovaques mieux que les tchèques
începe să înveți
lepiej rozumiemy Słowaków niż Czechów
dans un petit camping en Slovaquie
începe să înveți
na małym kempingu na Słowacji
l'inventeur
începe să înveți
wynalazca
sous la douche
începe să înveți
pod prysznicem
à diverses occasions
începe să înveți
przy różnych okazjach
ce sont des mots et des phrases
începe să înveți
to są słowa i zdania
j'ai parcouru les mots sur Fiszkoteka
începe să înveți
przeglądałem słowa na Fiszkotece
plus j'apprends de nouveaux mots, plus j'en découvre de nouveaux
începe să înveți
im więcej uczę się nowych słów, tym bardziej poznaję nowych
la banquise se détache
începe să înveți
kra oderwa się
l'iceberg
începe să înveți
góra lodowa
se disputer
începe să înveți
kłócić się
la constitution
începe să înveți
konstytucja
la voïvodie, la région
începe să înveți
województwo
combattre
începe să înveți
wojować
s'engager dans l'armée
începe să înveți
wstąpić do wojska
le déclenchement d'une guerre
începe să înveți
wybuch wojny
bluffer
începe să înveți
blefować
le rapport de force
începe să înveți
równowaga sił
l'amidon
începe să înveți
skrobia
gratter la glace du pare-brise
începe să înveți
zadrapać, skrobać lód z szyby
il gèle toutes les nuits
începe să înveți
zamarza każdej nocy
petit pain
începe să înveți
kajzerka
dans le domaine médical
începe să înveți
w dziedzinie medyczny
le raisonnement
începe să înveți
rozumowanie
la raison
începe să înveți
rozum
l'esprit combatif
începe să înveți
duch walki
la blessure cicatrise
începe să înveți
rana wyleczy, goi się
la déchirure des ligaments
începe să înveți
zerwany więzadło
récemment
începe să înveți
od niedawna
sur les routes de campagne
începe să înveți
na drogach wiejskich
en un mot, en bref
începe să înveți
w pigułce
l'assassinat, l'attentat
începe să înveți
zamach
j'ai grandi
începe să înveți
wychowałem się
cela n'existait pas
începe să înveți
nie istniał
j'ai trouvé cela amusant
începe să înveți
wydawało mi się zabawne
la pensée
începe să înveți
umysł
la classification périodique des éléments
începe să înveți
tablica Mendelejewa
promouvoir le développement de quelque chose
începe să înveți
działać na rzecz czegoś
je suis au courant
începe să înveți
jestem świadomy
séduire, draguer une fille
începe să înveți
poderwać dziewczynę
se vanter
începe să înveți
chwalić się
le harcèlement sexuel
începe să înveți
molestowanie seksualne
accusé, accuser
începe să înveți
oskarżony, oskarżyć
la vengeance
începe să înveți
zemsta
défendre quelqu'un
începe să înveți
bronić kogoś
le lecteur
începe să înveți
czytelnik
je t'ai coupé la parole
începe să înveți
odciąłem ci
ahuri, étourdi
începe să înveți
oszołomiony
exagéré
începe să înveți
przesadny
les énergies renouvelables
începe să înveți
odnawialne energie
en personne
începe să înveți
we własnej osobie
plus rien ne m'étonne
începe să înveți
nic mnie już nie zdziwi
parler couramment
începe să înveți
mówić płynnie, biegłe
prometteur
începe să înveți
obiecujący
la conclusion
începe să înveți
wniosek
je suis dans un autre monde
începe să înveți
jestem w innym świecie
de mon côté
începe să înveți
z mojej strony
matériel, ressources
începe să înveți
treść, materiał
elle a passé un examen
începe să înveți
zdała egzamin
j'ai une relation particulière avec la Pologne et les polonais
începe să înveți
mam szczególną relację z Polską i Polakami
cela nous donne l'impression
începe să înveți
to daje nam poczucie
comme si nous avions le niveau C2
începe să înveți
jakbyśmy mieli poziom C2
nous couvrons divers sujets
începe să înveți
podujmejumy różne tematy
vous me corrigez
începe să înveți
wy mnie korygujecie
toutes les cinq secondes
începe să înveți
co pięć sekund
quelque part
începe să înveți
gdzieś
impressionné
începe să înveți
pod wrażeniem
je constate que
începe să înveți
zdam, zdaję sobie sprawę że
en ce qui me concerne
începe să înveți
co to mnie martwi
je me demande, j'aimerais savoir
începe să înveți
jestem ciekaw
vous corrigez, vous avez corrigé
începe să înveți
wy poprawcie, wy poprawialiście
constater quelque chose
începe să înveți
skontaktować coś
parler mal, en faisant des fautes
începe să înveți
mówić z błędem
le vingt-huit février
începe să înveți
dwudziestego ósmego luty
peux-tu me rappeler
începe să înveți
możesz mi przypomnieć
il s'améliore quand-même
începe să înveți
poprawia się pomimo
afin de se venger
începe să înveți
żeby odegrać się
c'est gênant, c'est impoli
începe să înveți
to krępujący, to niegrzeczny
en évaluant mon niveau
începe să înveți
oceniając mój poziom
depuis combien d'années? depuis un an
începe să înveți
od ilu lat? od roku
ailleurs dans le monde
începe să înveți
gdzie indziej na świecie
le plus souvent
începe să înveți
najczęściej
le plus connu
începe să înveți
najbardziej znany
la noisette
începe să înveți
orzech laskowy
la noix
începe să înveți
orzech
les arachides, cacahuètes poussent en Afrique
începe să înveți
orzeszki ziemne rosną w Afryce
lorsque les revenus sont faibles
începe să înveți
kiedy są mały zarobki
ce sont deux espèces de la même famille
începe să înveți
to są dwa gatunki w tej samej rodziny
la racine
începe să înveți
korzeń
le tronc d'arbre
începe să înveți
pień drzewa
la branche d'arbre
începe să înveți
gałąź drzewa
le rameau
începe să înveți
gałąźka
la graine
începe să înveți
nasiono
arroser les plantes
începe să înveți
podlewać rośliny
quand tu apprends les noms
începe să înveți
kiedy uczysz się nazw
incapable
începe să înveți
niezdolny
démodé, ringard
începe să înveți
staroświecki, staromodny
cela sonne comme
începe să înveți
to brzmi jak
l'intonation, la tonalité
începe să înveți
intonacja, tonacja
il réagit différemment
începe să înveți
on inaczej reaguje
le premier mandat du PIS
începe să înveți
pierwsza kadencja PISu
les services secrets
începe să înveți
tajne służby
espionner, l'espionnage, l'espion
începe să înveți
szpiegować, szpiegostwo, szpieg
ils veulent détruire notre civilisation
începe să înveți
oni chcą zniszczyć naszą cywilizację
c'est un dilemme
începe să înveți
to dylemat
cela représente un danger
începe să înveți
to stanowi zagrożenie, to przedstawia niebezpieczeństwo
potentiellement
începe să înveți
potencjalnie
il faut leur interdire de rentrer en France
începe să înveți
należy im zabronić, zakazać powrotu do Francji
estimer, évaluer
începe să înveți
szacować, oceniać
la paquêrette, la marguerite
începe să înveți
stokrotka
la lassitude
începe să înveți
znużenie
les allemands ont la réputation d'être ponctuels
începe să înveți
Niemcy słyną z punktualności, mają reputację punktualnośći
prouver
începe să înveți
udowodnić
passionné
începe să înveți
namiętny
la dépendance
începe să înveți
uzależnienie
à cause de moi, par ma faute
începe să înveți
z mojego powodu
les esclaves de la consommation
începe să înveți
niewolnicy konsumpcji
concerné
începe să înveți
zaniepokojony
la randonnée
începe să înveți
wędrówka
le rein
începe să înveți
nerka
ça m'a sauvé la vie
începe să înveți
to uratował moje życie
raisonnable
începe să înveți
rozsądny
supprimer de la liste d'amis
începe să înveți
usunąć z listy przyjaciół
le pèlerinage
începe să înveți
pielgrzymka
enterré vivant
începe să înveți
pochowany żywcem
la gloire
începe să înveți
chwała
dans la classe ouvrière
începe să înveți
w klasie robotniczej
je vieillis
începe să înveți
starzeję się
ce n'est pas exagéré
începe să înveți
to nie przesadnie
il a enregistré un album
începe să înveți
on nagrał płytę
noble
începe să înveți
szlachetny
avoir le sens de l'humour
începe să înveți
mieć poczucie humoru
c'est la raison pour laquelle
începe să înveți
to jest powód dla którego
l'avis, l'opinion
începe să înveți
pogląd
avoir honte
începe să înveți
wstydzić się
livrer
începe să înveți
dostarczyć
les bretelles
începe să înveți
szelki
l'accordéon
începe să înveți
akordeon
faire semblant
începe să înveți
udawać
j'allais y venir
începe să înveți
właśnie do tego zmierzam
participe passé, gérondif
începe să înveți
imiesłów
qui va nous accompagner?
începe să înveți
kto będzie nam towarzyszyć?
deviner
începe să înveți
zgadywać
généralement j'évite de me faire remarquer
începe să înveți
generalnie unikam bycia zauważonym
en général
începe să înveți
ogólnie rzecz biorąc
tomber amoureux
începe să înveți
zakochać się
le tank, ramper
începe să înveți
czołg, czołgać
appauvri
începe să înveți
zubożony
ils manquaient de financement
începe să înveți
brakowało im środków
une œuvre de charité
începe să înveți
działalność charytatywna
le graphique, le diagramme
începe să înveți
wykres
touchant
începe să înveți
wrzucający
je suis plus léger
începe să înveți
jestem lżejszy
inépuisable, éternel
începe să înveți
wiecznie żywy
avant la fin de la conversation
începe să înveți
przed końcem rozmowy
cela serait raisonnable
începe să înveți
to miałoby sens
pendant le petit déjeuner
începe să înveți
podczas śniadania
je lui ai demandé, je lui ai dit
începe să înveți
prosiłem ją, mówiłem jej
merci pour ta compréhension
începe să înveți
dziękuję za zrozumienie, za wyrozumiałość
préparer les documents médicaux
începe să înveți
przygotować dokumenty medyczne
je me dis que
începe să înveți
powiem sobie że
elles ont disparu
începe să înveți
zniknęły
le seul
începe să înveți
jedyny
pour lui
începe să înveți
dla niego
quand il rentre de l'école
începe să înveți
kiedy wraca ze szkoły
d'après son profil, elle doit avoir quarante-quatre ans
începe să înveți
według jej profilu, ona może mieć czterdzieści cztery lata
par téléphone
începe să înveți
przez telefon
les médecins sont toujours en retard
începe să înveți
lekarze zawsze się spóźniają
ça ne lui était pas venu à l'esprit
începe să înveți
nie przyszło jej do głowy
le changement de langue et de personne
începe să înveți
zmiana języka i osoby
avec les femmes polonaises
începe să înveți
z Polkami, z polskimi kobietami
avec tout le vocabulaire
începe să înveți
z całym słownictwem
l'étourneau
începe să înveți
szpak
j'ai nettoyé
începe să înveți
sprzątałam
en Pologne, il y a interdiction de faire du commerce certains dimanches
începe să înveți
w Polsce obowiązuje zakaz handlu w niektóre niedziele
je ne connais pas cette coutume
începe să înveți
nie znam tego zwyczaju
rebelle
începe să înveți
buntowy
ils ferment
începe să înveți
zamykają się
plus tôt, avant
începe să înveți
wcześniej
je ferme la porte
începe să înveți
zamykam drzwi
en détails
începe să înveți
w szczegółów
faire du shopping
începe să înveți
chodzić po sklepach
je lui ai dit
începe să înveți
mówiłem mu
si j'avais dû me décourager, je l'aurais fait depuis longtemps
începe să înveți
gdybym miał się zniechęcić, to zrobiłbym już dawno temu
c'est devenu un jeu
începe să înveți
to stało się gra
satisfait
începe să înveți
zadowolony, usatysfakcjonowany
logique
începe să înveți
logiczny
j'ai dormi tout l'après midi
începe să înveți
spałem się cały popołudnie
je me suis réveillé peu de temps avant notre conversation
începe să înveți
obudziłem się na krótko przed naszą rozmową
à l'entraînement d'aïkido, au cours d'aïkido
începe să înveți
w treningu aikido, na lekcji aikido
pendant la plupart des leçons
începe să înveți
przez większość zajęć
ces deux entraînements
începe să înveți
te dwa treningi
d'affilée, à la suite
începe să înveți
z rzędu, pod rząd
pas correctement
începe să înveți
nie poprawnie
le médecin du travail
începe să înveți
lekarz medycyny pracy
depuis quelques semaines
începe să înveți
od kilku tygodni
dans mon état de santé
începe să înveți
w moim stanie zdrowia
le docteur m'a rassuré
începe să înveți
lekarka zapewniła mnie, uspokoiła mnie
il n'y a pas de mot
începe să înveți
nie ma słowa
au mauvais endroit
începe să înveți
w złym miejscu
il a utilisé ce mot
începe să înveți
używał tego słowa
au genre féminin
începe să înveți
w rodzaju żeńskim
gauchiste
începe să înveți
lewicowy
misogyne
începe să înveți
mizoginistyczny
païenne
începe să înveți
poganka
collecter de l'argent
începe să înveți
zbierać pieniądze
les enchères
începe să înveți
licytacja
il m'a demandé de l'accompagner
începe să înveți
on poprosił mnie, zebym mu towarzyszył
le piège
începe să înveți
pułapka
l'un des deux
începe să înveți
jeden z dwóch
je suppose
începe să înveți
zakładam
le débit internet
începe să înveți
szybkość internetu
je te promets
începe să înveți
obiecuję ci
une fois pour toutes
începe să înveți
raz na zawsze
deux fois de suite
începe să înveți
dwa razy na początku
comme si de rien n'était
începe să înveți
jakby nic się nie stało
je n'ai pas de temps à perdre
începe să înveți
nie mam czasu do stracenia
aies pitié de moi
începe să înveți
zmiłuj się nade mną
c'est simple
începe să înveți
to jest proste
c'est la même chose
începe să înveți
to jest to samo
la planche
începe să înveți
plansza
le rez-de-chaussée
începe să înveți
parter
la planche
începe să înveți
równina
un morceau de bois
începe să înveți
część drewna
la planche à repasser
începe să înveți
deska do prasowania
depuis des années
începe să înveți
od wielu lat
sauter en parachute
începe să înveți
skakać że spadochronem
innocent
începe să înveți
niewinny
mature, mûre
începe să înveți
dojrzały
je te vois
începe să înveți
widzę ci, widzę ciebie
la composition de l'équipe
începe să înveți
skład drużyny
les bruits dans la rue
începe să înveți
odgłosów w ulicy
fatiguer
începe să înveți
męczyć
le joueur
începe să înveți
gracz, zawodnik
dire au revoir, faire ses adieux
începe să înveți
pożegnać się
le tournoi
începe să înveți
turniej
ils ont pris
începe să înveți
zajęli
les équipes qui ont gagné ne sont pas celles auxquelles on s'attendait
începe să înveți
drużyny które wygrywają nie są tymi których się spodziewaliśmy
nuisible à l'environnement
începe să înveți
szkodliwy dla środowiska
heureusement
începe să înveți
najczęście
récompenser
începe să înveți
nagradzać, rekompensować
évident
începe să înveți
oczywisty
deux fois, trois fois
începe să înveți
dwukrotnie, trzykrotnie
adapter
începe să înveți
przystosowywać
la balançoire
începe să înveți
huśtawka
escalader
începe să înveți
wspinać się
le terrain est accidenté
începe să înveți
teren jest nierówny
il y a toujours quelque chose à portée de main pour me rattraper
începe să înveți
zawsze jest coś w zasięgu ręki, żeby się złapać
les fesses
începe să înveți
pośladki
la peau
începe să înveți
skóra
la veste en cuir
începe să înveți
kurtka skórzana
avare, économe
începe să înveți
skąpy, oszczędny
frapper à la porte
începe să înveți
zapukać do drzwi
avoir des problèmes avec la justice
începe să înveți
mieć kłopoty z prawem
avec quelques minutes de retard
începe să înveți
kilka minut spóźnienia
ça marche dans les deux sens
începe să înveți
działa w obu kierunkach
économe, avare
începe să înveți
oszczędny, skąpy
jusqu'à ce qu'il soit plein
începe să înveți
aż do pełna, aż było pełne
être sur la même longueur d'ondes
începe să înveți
nadawać na tych samych falach
l'ouvrier du bâtiment
începe să înveți
budowlaniec
repoussant
începe să înveți
odrażający
marcher sur de la glace mince
începe să înveți
stąpać po cienkim lodzie
nous avions peur de la Pologne
începe să înveți
baliśmy się o Polskę
la délocalisation
începe să înveți
przeniesienie firmy
il était marié à une polonaise
începe să înveți
był ożeniony z Polką
une polonaise a épousé un français
începe să înveți
Polka wyszła za Francuza
la femme est mariée
începe să înveți
kobieta jest zamężna
les patrons ont demandé à cette femme
începe să înveți
szefowie pytali tą kobietę
ils ont demandé de l'aide
începe să înveți
prosili o pomoc
à ce moment-là
începe să înveți
w tamtym czasie
afin que je l'attende
începe să înveți
żebym poczekał na nią
décaler un rendez-vous
începe să înveți
przełożyć spotkanie
finalement
începe să înveți
ostatecznie, w końcu
j'ai dû raccourcir l'histoire
începe să înveți
musiałem skrócić historię
stressé
începe să înveți
zestresowany
dans mon état de santé
începe să înveți
w moim stanie zdrowia
la solution la plus raisonnable
începe să înveți
najrozsądniejsze rozwiązanie
sans penser au travail
începe să înveți
bez myślenia o pracy
simplifier, faciliter
începe să înveți
ułatwić
l'entreprise ne l'a pas informée
începe să înveți
firma jej nie poinformowała
je me suis senti soulagé
începe să înveți
czułem ulgę
pendant notre conversation
începe să înveți
przez naszą rozmową
avec un hollandais
începe să înveți
z Holendrem
une personnalité particulière
începe să înveți
specyficzna osobowość
un des plus connus
începe să înveți
jeden z najbardziej znanych
il ne reste plus rien aux Pays-Bas
începe să înveți
nic nie powstaje w Holandii
déposer un brevet
începe să înveți
złożyć patent
il lui resterait deux ans
începe să înveți
zostałby mu dwa lata
en arrêt maladie
începe să înveți
na chorobowym zwolnieniu
quand il s'agit de sa vie privée, nous parlons de sa vie privée
începe să înveți
jeśli chodzi o jego prywatne życie, mówimy o jego prywatnym życiu
je ne veux pas être indiscret mais
începe să înveți
nie chcę być wścibski, niedyskretny, ale
nous parlons du retour au travail
începe să înveți
mówimy o powrocie do pracy
j'ai un travail stable
începe să înveți
mam stabilną pracę
partir en retraite, être en retraite
începe să înveți
iść na emeryturę, być na emeryturze
comme si j'étais traumatisé
începe să înveți
jakbym miał trauma
j'ai fait un burnout
începe să înveți
wypaliłem się w pracy
autour de soi
începe să înveți
wokół siebie
un travail répétitif
începe să înveți
powtarzalna praca
le succès, la réussite
începe să înveți
powodzenie
un et demi
începe să înveți
półtora
sur la pelouse
începe să înveți
na trawniku
le devoir de nettoyage
începe să înveți
obowiązek sprzątania
cela a choqué les étrangers en visite à Paris
începe să înveți
to szokowało obcokrajowców odwiedzających Paryż
j'ai des sentiments partagés
începe să înveți
mam mieszane uczucia
je me rappelle
începe să înveți
przypominam sobie
la rémunération de base plus la commission
începe să înveți
wynagrodzenie podstawowe plus komisja
les heures supplémentaires
începe să înveți
nadgodziny
depuis six mois
începe să înveți
od sześciu miesięcy
pendant une période difficile
începe să înveți
przez trudny czas
pour la prochaine fois
începe să înveți
na następny raz
profiter de la vie
începe să înveți
skorzystać z życia
augmenter le chiffre d'affaires
începe să înveți
zwiększyć obroty
les fonctionnaires
începe să înveți
urzędnicy
le syndicat
începe să înveți
związek zawodowy
à la même heure
începe să înveți
o tej samej porze, o tej samej godzinie
j'ai réalisé
începe să înveți
zdałem sobie
distrait
începe să înveți
roztargniony
lors de notre prochain rendez-vous
începe să înveți
na naszym przyszłym spotkaniu
les critères ne sont pas applicables
începe să înveți
nie podlegają kryteria
les deux mots sont masculins
începe să înveți
oba słowa są rodzaju męskiego
ce n'est rien comparé à ce que nous disons sur les arabes
începe să înveți
to jest nic w porównaniu do tego co mówimy o Arabach
gagner contre l'Allemagne, battre les Allemands
începe să înveți
wygrać z Niemcy, pokonać Niemców
le casque
începe să înveți
hełm
je vais devoir l'emmener chez le médecin
începe să înveți
będę musiał ją zabrać do lekarza
poser une question
începe să înveți
zadać pytanie
j'ai eu six rendez-vous le même jour
începe să înveți
miałem sześciu spotkań w tym samym dniu
méprisant
începe să înveți
pogardliwy
l'arrière-grand-mère
începe să înveți
prababcia
la peine de prison
începe să înveți
kara więzienia
il lui a coupé la route et l'a insulté
începe să înveți
zajechał mu drogę i wyzywał go
tu as été victime de mes erreurs de planification
începe să înveți
byłeś ofiarą moich błędów w planowaniu
erreur grossière
începe să înveți
rażący błąd
une légère différence
începe să înveți
drobna różnica
c'est moins précis
începe să înveți
to mniej precyzyjny
la famille de son côté
începe să înveți
rodzina z jego strony
je ne serais pas surpris qu'un jour il perde la tête
începe să înveți
nie byłbym zaskoczony jeżeli pewnego dnia on straci rozum
il était dépressif
începe să înveți
był w depresji
il a divorcé de ma mère
începe să înveți
on rozwiódł się z moją mamą
il y a de fortes chances que ça lui arrive
începe să înveți
jest duża szansa że to się jemu przydarzy
il a peur
începe să înveți
obawia się
perdre l'esprit, perdre la tête
începe să înveți
stracić rozum
il a dû la mettre dans une maison de retraite
începe să înveți
musiał ją zabrać do domu starców
à contrecoeur
începe să înveți
niechętnie
la garder dans sa maison
începe să înveți
zatrzymać ją w swoim domu
ils sont traités comme du bétail
începe să înveți
są traktowani jak bydło
économiser de l'argent
începe să înveți
zaoszczędzić pieniądze
personne ne se souciait d'eux
începe să înveți
nikt i nich nie dbał
il y avait des patients qui souffraient
începe să înveți
byli pacjenci którzy cierpieli
je corrige
începe să înveți
już poprawię
qui appartiennent à de grandes sociétés financières
începe să înveți
który posiadają wielki firmy finansowe
la maltraitance
începe să înveți
maltretowania
dans la maison, dans les maisons de retraite
începe să înveți
w dom, w domach starców
provisoire, temporaire
începe să înveți
tymczasowy, prowizoryczny
j'ai suspecté
începe să înveți
podejrzewałem
la formation
începe să înveți
szkolenie
le retour d'expériences
începe să înveți
wymiany doświadczeń
glorieux
începe să înveți
chwały
l'amitié franco-allemande
începe să înveți
przyjaźń francusko-niemiecka
ils ne manquent pas une occasion
începe să înveți
nie marnują okazji
humilier
începe să înveți
poniżyć
l'humidité
începe să înveți
wilgotność, wilgoć
l'humilité
începe să înveți
pokora, skromność
de nos jours, à notre époque
începe să înveți
w dzisiejszych czasach
j'ai été en Lituanie pour mon travail
începe să înveți
leciałem na Litwę do mojej pracy
il y a quelques semaines
începe să înveți
kilka tygodni temu
cela appartenait à la Pologne
începe să înveți
należał do Polski
ils ont vaincu les Prussiens
începe să înveți
pokonali Pruszków
près de Varsovie
începe să înveți
w pobliżu Warszawy
ils aident à faire face à la solitude
începe să înveți
oni pomogą poradzić sobie z samotnością
les croisades
începe să înveți
krucjata, wyprawa krzyżowa
je lui ai répondu
începe să înveți
odpowiadałem jemu
il y a beaucoup de peuples
începe să înveți
jest wiele ludów
ils sont nombreux
începe să înveți
są liczne
il y en avait beaucoup
începe să înveți
było ich dużo
je vais en Allemagne
începe să înveți
jadę do Niemiec
équilibré
începe să înveți
zrównoważony
la force, le pouvoir
începe să înveți
siła, władza
regretter
începe să înveți
żałować
je préférerais qu'ils restent avec nous
începe să înveți
wolałbym żeby oni zostali z nami
préjugé racial
începe să înveți
uprzedzenia rasowe
je n'ai aucun préjugé
începe să înveți
nie mam żadnych uprzedzeń
il croyait
începe să înveți
on wierzył
inamical, hostile
începe să înveți
nieprzyjazny, wrogi
il en a honte
începe să înveți
on wstydzi się tego
entretenir une image négative des Allemands
începe să înveți
utrzymać negatywny obraz Niemców
envahir
începe să înveți
najechać
entre nos deux pays
începe să înveți
między naszymi dwoma krajami
les gens s'en foutent
începe să înveți
ludzie nie obchodzi
partir en vacances en France
începe să înveți
jechać na wakacje w Francji
les Hollandais
începe să înveți
Holendrzy
ils sont moins nombreux
începe să înveți
oni są mniej licznie, jest ich mniej
il y a peu de temps, récemment
începe să înveți
niedawno
les vieux villages
începe să înveți
stare wsie
collecter de l'argent
începe să înveți
zbierać pieniądze
les nuisances
începe să înveți
uciążliwości
le carbone, le charbon
începe să înveți
węgiel
les déchets radioactifs
începe să înveți
odpady radioaktywne
ils se sont enchaînés aux voies ferrées
începe să înveți
przykuwali się do torów kolejowych
la chaîne
începe să înveți
łańcuch
chaque chose en son temps
începe să înveți
wszystko w swoim czasie
je me suis fait vacciné
începe să înveți
zaszczepiłem się, miałem, dostałem szczepionkę
çela m'a fait pleurer
începe să înveți
to mi doprowadziło do łez
l'épingle
începe să înveți
szpilka
ces peuples parlent la même langue
începe să înveți
te narody posługują tym samym językiem
l'eau s'infiltre, suinte à travers le mur
începe să înveți
woda sączy się przez ścianę
il faut procéder par étapes
începe să înveți
należy to robić etapami
les ragots
începe să înveți
plotki
le casque
începe să înveți
hełm, kask
je confonds les deux langues
începe să înveți
pomylę te dwa języki
les incohérences
începe să înveți
niespójności
la contradiction
începe să înveți
sprzeczność
drôle
începe să înveți
śmieszny
ça va passer
începe să înveți
to ujdzie
la blessure cicatrise
începe să înveți
rana goi się
le bouton
începe să înveți
guzik
en juin
începe să înveți
w czerwcu
certains collègues
începe să înveți
niektórzy koledzy
n'importe quel travail
începe să înveți
jakiekolwiek pracy
incompétent
începe să înveți
niekompetentny
ils gâchent ta vie au travail
începe să înveți
zrujnują twoje życie w pracy
gaspiller de l'énergie
începe să înveți
marnować energię
désespéré
începe să înveți
beznadziejnie
au plus profond de soi
începe să înveți
w głębi duszy, w głębi siebie, w w głębi serca
les conditions dans lesquelles je travaille
începe să înveți
okoliczności w których pracuję
parmi nous, entre nous
începe să înveți
wśród nas, między nami
nous avons remarqué
începe să înveți
zauważyliśmy
nous étions quatre personnes
începe să înveți
byliśmy czterema osobami, byli cztery osoby
j'y ai été pour mon travail
începe să înveți
leciałem tam do mojej pracy
ça se passait
începe să înveți
to działo się
ils sont en retard
începe să înveți
spóźniają się
c'est touchant
începe să înveți
to jest wzruszający
conquérir
începe să înveți
podbijać
elle s'est cassée la jambe
începe să înveți
złamała nogę
monter et descendre les escaliers
începe să înveți
zejść po schodach
le déambulateur
începe să înveți
balkonik
en haut, à l'étage
începe să înveți
na górze, na piętrze
je m'assieds à chaque pas
începe să înveți
siedzę na każdym stopniu, na każdym schodku
la convocation
începe să înveți
wezwanie
à neuf heures moins cinq
începe să înveți
o godzinie za pięć dziewięta
à neuf heures moins dix
începe să înveți
o godzinie za dziesięć dziewięta
quand j'ai commencé à apprendre
începe să înveți
kiedy zacząłem się uczyć
l'arnaque
începe să înveți
przekręt
deux nuits de suite
începe să înveți
dwie noce z rzędu
la rampe d'escalier
începe să înveți
poręcz
il parle les langues à un haut niveau
începe să înveți
mówi językami na wyższym poziomie
les quelques files d'attente aux arrêts m'ont vraiment étonné
începe să înveți
kilka kolejek na przystankach naprawdę mnie zdumiało
soudain la foule se précipite vers le véhicule
începe să înveți
nagle tłum rusza na pojazd
comme s'il y avait de l'argent à prendre à l'intérieur
începe să înveți
jakby w środku były pieniądze do wzięcia
J'avais l'impression de regarder un match de rugby insolite
începe să înveți
czułem się jak patrzył na jakiś niezwykły mecz rugby
les jeunes cèdent leur place aux passagers plus âgés
începe să înveți
młodzi ustępują miejsca starszym pasażerom
les mêmes vieillards pauvres et sans défense qui s'étaient bousculés à l'entrée l'instant d'avant
începe să înveți
tym samym biednym, bezbronnym staruszkom, którzy chwilę wcześniej rozpychali się przy wejściu
différentes files d'attente sont régies par des lois différentes
începe să înveți
innymi kolejkami rządzą odmienne prawa
quelqu'un se comporte comme s'il faisait la queue pour le bus
începe să înveți
ktoś zachowuje się tak, jak w kolejce do autobusu
d'autres règles s'y appliquent
începe să înveți
panują w niej inne reguły
si c'est long, il n'est pas rare qu'une personne propose de prendre sa place
începe să înveți
jeśli jest długa, często się zdarza, że jakaś osoba prosi, by zająć jej miejsce
cette personne ne perd pas de temps et vaque à ses occupations
începe să înveți
owa osoba nie traci czasu i idzie załatwiać swoje sprawy
extrêmement, terriblement
începe să înveți
niebywale
une chanson qui s'est classée à la deuxième place, ce qui était la plus élevée à ce jour
începe să înveți
piosenka, która zajęła drugie miejsce, czyli najwyższe jak do tej pory
j'ai rêvé de toi
începe să înveți
marzyłem o tobie
être sous l'influence de drogues
începe să înveți
być pod wpływem narkotyków
j'ai réalisé si tard
începe să înveți
uświadomiłem sobie tak późno
gaspiller sa vie pour des bêtises
începe să înveți
marnować życia na bzdury
David m'a manqué
începe să înveți
tęskniłem za Davidem
un vrai poème
începe să înveți
prawdziwy wiersz
tu dois être exceptionnellement doué
începe să înveți
musisz być wyjątkowo uzdolniony
au sud de Paris
începe să înveți
na południe od Paryża
personne ne le connaît
începe să înveți
nikt go nie zna
les réfugiés
începe să înveți
uchodźcy
d'où vient ce nom
începe să înveți
skąd pochodzi to nazwisko
avec dix personnes
începe să înveți
z dziesięcioma osobami
quand il s'agit d'autres pays
începe să înveți
gdy chodzi o inne kraje
et inversement
începe să înveți
wzajemnie
faire des erreurs dans le processus d'apprentissage est naturel
începe să înveți
popełnianie błędów w procesie uczenia się jest naturalne
ça n'a rien à voir avec les capacités
începe să înveți
to nie ma nic wspólnego ze zdolnościami
quelqu'un sans capacités ne serait pas capable d'apprendre du tout, il me semble
începe să înveți
ktoś mało zdolny nie byłby w stanie nauczyć się wcale, tak mi się wydaje
tu dois être exceptionnellement doué
începe să înveți
musisz być wyjątkowo uzdolniony
tu n'es pas sortie de la maison?
începe să înveți
nie wyszłaś z domu?
je me suis écorché la peau
începe să înveți
starłem sobie skórę
je m'écorche la peau
începe să înveți
ścieram skórę
j'ouvre la porte au chat
începe să înveți
otworzę drzwi kotu
il souffle un vent très fort
începe să înveți
wieje bardzo dużo wiatr
ça ne m'affecte pas positivement
începe să înveți
nie wpływa to na mnie pozytywnie
tu peux devenir fou avec un tel vent
începe să înveți
można zwariować od takiego wiatru
cela affecte tout le monde
începe să înveți
to wpływa źle na wszystkich
je dois faire quelque chose pour me distraire
începe să înveți
muszę się czymś zająć żeby odwrócić uwagę
un hurlement si sinistre
începe să înveți
takie złowrogie wycie
le devis
începe să înveți
wycena
à mon goût
începe să înveți
na mój gust
état providence, social
începe să înveți
państwo socjalny
dans la culture argentine
începe să înveți
w kulturze argentyńskiej
faire la sieste
începe să înveți
zdrzemnąć się
le paradis et l'enfer
începe să înveți
niebo i piekło
évident
începe să înveți
oczywisty
hypocrisie
începe să înveți
hipokryzja
interdit
începe să înveți
zakazany
proxénétisme
începe să înveți
sutenerstwo
nous rions
începe să înveți
śmiejemy
les craintes d'une crise économique causée par la pandémie
începe să înveți
obawy przed kryzysem gospodarczym spowodowanego pandemią
le revenu de base inconditionnel est lancé en Pologne
începe să înveți
bezwarunkowy dochód podstawowy rusza w Polsce
avoir des enfants
începe să înveți
posiadania dzieci
il appartient à tout le monde
începe să înveți
przysługuje on każdemu
le sujet dont tout le monde parle
începe să înveți
temat o którym wszyscy mówią
elle ne riait pas, il n'était pas drôle
începe să înveți
nie śmiała się, nie był śmieszny
les émigrés illégaux
începe să înveți
nielegalni emigranci
une enquête policière
începe să înveți
dochodzenie policyjne
ces deux passagers se sont enfuis des lieux de l'accident
începe să înveți
ci dwaj pasażery uciekli z miejsca wypadku
il n'avait pas d'assurance et était sous l'influence de la cocaïne
începe să înveți
nie miał ubezpieczenia i był pod wpływem kokainy
causer du tort
începe să înveți
wyrządzić krzywdę
il a vécu longtemps pour un alcoolique, pour un fumeur
începe să înveți
żył długo jak na alkoholika, na palacza
j'avais un grand-père qui était le fils de cette arrière-grand-mère
începe să înveți
miałem dziadka który był synem tej prababci
avant chaque repas
începe să înveți
przed każdym posiłkiem
quotidiennement
începe să înveți
dziennie
deux paquets de cigarettes
începe să înveți
dwie paczki papierosów
elle est morte il y a longtemps
începe să înveți
zmarła, umarła dawno temu
il est mort depuis longtemps
începe să înveți
już od dawna nie żyje
la compagnie d'assurance
începe să înveți
towarzystwo ubezpieczeniowe
elle ne se souciait pas de sa santé
începe să înveți
nie dbała o swoje zdrowie
il n'a pas de force
începe să înveți
nie ma sił
avec une arme
începe să înveți
z bronią
si tu as mal compris
începe să înveți
jeśli źle zrozumiesz
tu dois sortir d'ici
începe să înveți
masz stąd wyjść
à l'extérieur, dehors
începe să înveți
na dworze, na polu
il travaille à temps partiel
începe să înveți
pracuje dorywczo
dans la société japonaise
începe să înveți
w japońskim społeczeństwie
quelque chose en commun
începe să înveți
coś wspólnego
ils ont le même âge
începe să înveți
są w tym samym wieku
ce n'est pas mes affaires
începe să înveți
to nie moja sprawa
nous oublions
începe să înveți
zapominamy
depuis deux semaines
începe să înveți
od dwóch tygodni
librement
începe să înveți
dobrowolnie
alors que
începe să înveți
podczas gdy
avoir une chute de tension
începe să înveți
mieć spadek ciśnienia
il est sacrément dans la merde
începe să înveți
jest w dupie, on ma przesrane
la couturière
începe să înveți
krawcowa
comment j'ai déclenché la Seconde Guerre mondiale
începe să înveți
jak rozpętałem drugą wojnę światową
éternuer
începe să înveți
kichać
à cinq kilomètres d'ici
începe să înveți
pięć kilometrów stąd
s'appuyer sur mes fils
începe să înveți
wesprzeć się na moich synach
ça sent la sueur
începe să înveți
pachnie jak pot
transpirer, suer
începe să înveți
pocić się
la digestion, digérer
începe să înveți
trawienie, trawić
j'avais en tête
începe să înveți
miałam na myśli
je n'ose pas
începe să înveți
ja się nie odważę
louer une voiture
începe să înveți
wypożyczyć samochód
louer un appartement
începe să înveți
wynająć mieszkanie
chaussures de sport
începe să înveți
buty sportowe
les contrariétés
începe să înveți
przeciwności
souder
începe să înveți
spawać
peu de gens aiment ça
începe să înveți
mało ludzi lubi to
travailler en trois-huit
începe să înveți
pracować na trzy zmiany
je suis contente de t'avoir rencontré
începe să înveți
cieszę się, że cię poznałam
le travail en équipes
începe să înveți
praca zmianowa
je les ai sur moi
începe să înveți
mam ich przy sobie
elle devait souder des moteurs de voitures électriques
începe să înveți
ona musiała spawać silniki do samochodów elektrycznych
au bout de deux jours
începe să înveți
po dwóch dniach
jusqu'à l'été dernier
începe să înveți
aż do ostatniego lata
l'offre d'emploi
începe să înveți
oferta pracy
aider les personnes âgées
începe să înveți
pomagać starszym ludziom
toucher le fond
începe să înveți
sięgnąć dna
la maison de retraites
începe să înveți
dom opieki
je n'en ai pas l'habitude
începe să înveți
nie mam tego nawyku
prendre soin, s'occuper de
începe să înveți
opiekować się
la femme de ménage
începe să înveți
sprzątaczka
elle les emmène faire les courses
începe să înveți
zabiera ich na zakupy
elle les aide dans les démarches administratives
începe să înveți
pomaga im w sprawach urzędowych
elle utilise sa voiture personnelle
începe să înveți
używa własnego samochodu
les collègues d'autres régions
începe să înveți
koledzy z innych regionów
ils l'aiment, elle leur plaît
începe să înveți
oni lubią ją
elle s'est cassée la cheville
începe să înveți
złamała kostkę
l'accident de travail
începe să înveți
wypadek przy pracy
elle était chez une personne âgée
începe să înveți
była u starszej osoby
elle est tombée sur la terrasse
începe să înveți
upadła na tarasie
le lendemain, le jour suivant
începe să înveți
następnego dnia
au réveil
începe să înveți
po przebudzeniu, po obudzeniu
les deux, l'un et l'autre
începe să înveți
i tak i tak
l'emmener chez le médecin
începe să înveți
zabrać, zawiejść ją do lekarza
la déchirure musculaire
începe să înveți
zerwane mięśnie
cicatriser
începe să înveți
wyleczyć, zagoić
se débrouiller
începe să înveți
radzić sobie
la cicatrice
începe să înveți
blizny
la poussière
începe să înveți
pył, kurz
clignoter
începe să înveți
migać
le grain de beauté
începe să înveți
pieprzyk
la source
începe să înveți
źródło
le calcaire
începe să înveți
wapień
le résidu, le précipité
începe să înveți
osad
avoir le cafard
începe să înveți
czuć się niebieski
suspecté
începe să înveți
podejrzany
quelque chose entre les deux, à mi-chemin
începe să înveți
coś pośrodku
elle a préparé un gâteau.
începe să înveți
upiekła ciasto
je n'y suis pas habitué
începe să înveți
nie mam tego nawyku
carie, plombage
începe să înveți
próchnica, plombage
acquitté
începe să înveți
uniewinniony
avoir du sang sur les mains
începe să înveți
mieć krew na rękach
la fraude électorale
începe să înveți
oszustwo wyborcze
nous avons les mêmes valeurs
începe să înveți
mamy te same wartości
le prix de ce même livre
începe să înveți
cena tej samej książki
ronfler
începe să înveți
chrapać
toutes les nuits
începe să înveți
każdej nocy
faire chambre à part
începe să înveți
zrobić oddzielne sypialnie
elle ronfle
începe să înveți
ona chrapie
problèmes pour s'endormir
începe să înveți
problemy z zaśnięciem
au milieu de la nuit
începe să înveți
w środku nocy
imprégné de fumée de cigarette
începe să înveți
nasączone dymem papierosowym
il n'y a pas beaucoup d'accents différents
începe să înveți
nie ma wielu różnych akcentów
dans les pays d'Europe de l'Ouest
începe să înveți
w krajach Europy Zachodniej
standardisé
începe să înveți
ustandaryzowany
la Vierge Marie
începe să înveți
Dziewica Maryja
une ville de cent-mille habitants
începe să înveți
miasto stutysięczne
autour d'eux
începe să înveți
dookoła ich, wokół nich
dans ma rue
începe să înveți
na mojej ulicy
deux familles qui n'allaient pas à l'église
începe să înveți
dwie rodziny, które nie chodziły do kościoła
quand vous mourrez, vous brûlerez en enfer
începe să înveți
kiedy umrzecie będziecie smarzyć się w piekle
vous serez piqués avec une fourche
începe să înveți
będziecie nabici na widły
ma mère était en colère
începe să înveți
moja mama była zła, wkurzony
il m'a énervé
începe să înveți
mnie wkurwił
omniprésent
începe să înveți
wszechobecne
stimuler, encourager
începe să înveți
pobudzić
combattre les mauvaises pensées
începe să înveți
walczyć ze złymi myślami
penser à des choses désagréables
începe să înveți
myśleć o złych rzeczach
as-tu peur du rendez-vous de demain?
începe să înveți
czy obawiasz się jutrzejszego spotkania?
chronophage
începe să înveți
czasochłonny
en ce moment
începe să înveți
w tej chwili, w tym momencie
je n'ai jamais vu ça de ma carrière
începe să înveți
nie widziałam tego w mojej karierze
le dépistage
începe să înveți
badań przesiewowy
aussi longtemps que je me porte bien
începe să înveți
tak długo jak długo się dobrze czuję
déçue
începe să înveți
zawiedziona
La Chine se débarrasse-t-elle des étrangers?
începe să înveți
Czy Chiny pozbywają się obcokrajowców?
les grèves contre la réforme des retraites
începe să înveți
strajki przeciw reformie emerytalnej, reformie emerytur
tu ne devrais pas
începe să înveți
nie powinnaś
prendre rendez-vous chez le dentiste
începe să înveți
zapisać się do dentysty
les dents de sagesse
începe să înveți
zęby mądrości
dans ta bouche
începe să înveți
w twoich ustach
tous les ans
începe să înveți
co roku
crier, j'ai crié
începe să înveți
krzyczeć, krzyczałem
parler de tout
începe să înveți
mowić o wszystkym
parler de ce sujet
începe să înveți
mowić o tym temacie
interdit
începe să înveți
zakazany
j'ai dû lui expliquer
începe să înveți
musiałem jej wyjasnić
dans la nature
începe să înveți
w przyrodzie
depuis trois jours
începe să înveți
od trzech dni
j'ai peur des serpents
începe să înveți
boję się węży
dans une association
începe să înveți
w stowarzyszeniu
j'ai écrit à la famille
începe să înveți
napisałem do rodzinie
l'ordre des mots, la construction de phrase
începe să înveți
kolejność slów, szyk zdania
le chemin de fer
începe să înveți
kolej
les groseilles
începe să înveți
porzeczki
je dois annuler notre rendez-vous de demain
începe să înveți
muszę anulować jutrzejsze spotkanie
valider, poinçonner son ticket
începe să înveți
kasować bilet
le panneau routier
începe să înveți
znak drogowy
la limitation de vitesse
începe să înveți
ograniczenie prędkości
c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase
începe să înveți
kropla, która przelała czarę goryczy
la mûre
începe să înveți
jeżyny
le carrelage
începe să înveți
kafelki
l'accès aux soins
începe să înveți
dostęp do opieki
corrompu
începe să înveți
skorumpowany
le tournant, le moment décisif
începe să înveți
punkt zwrotny
tendance à la baisse
începe să înveți
trend spadkowy
accusé
începe să înveți
oskarzony
intouchable
începe să înveți
nietykalny
pourquoi de telles choses arrivent-elles?
începe să înveți
po co się robi takie rzeczy?
c'est une des raisons pour lesquelles
începe să înveți
to jest jeden z powodów, dla których
je déteste
începe să înveți
niecierpię
entre moi et ma femme
începe să înveți
między mną i moją żoną
ils sont tous les mêmes
începe să înveți
są wszystkie takie same
il veut que je regarde cette série
începe să înveți
chce żebym oglądał ten serial
j'ai promis à mon fils
începe să înveți
obiecałem mojemu synowi
un méchant contre un gentil
începe să înveți
zła osoba przeciw dobrej osobie
la mise en garde
începe să înveți
zastrzerzenie
je t'envoie
începe să înveți
wyślę ci
la boule
începe să înveți
kułka
le monstre
începe să înveți
potwór
le combat du bien contre le mal
începe să înveți
walka dobra ze złem
dans les banlieues
începe să înveți
na przedmieściach
l'humeur
începe să înveți
nastrój
elle n'a pas une vie heureuse
începe să înveți
nie ma szczęśliwego życia
allocation chômage
începe să înveți
zasiłek dla bezrobotnych
elle a eu de mauvaises expériences
începe să înveți
miała kilka złych doświadczeń
plus elle attends, plus c'est difficile d'y retourner
începe să înveți
im dłużej czeka tym trudniej wrócić
en moyenne
începe să înveți
średnio
malgré moi
începe să înveți
wbrew sobie
le deuil
începe să înveți
żałoba
l'échec
începe să înveți
porażka
à partir de ce moment
începe să înveți
od tego momentu
les pattes du chat
începe să înveți
łapy kota
la tour-eiffel
începe să înveți
wierza Eifla
tomber nez à nez
începe să înveți
stać twarzą w twarz, wpaść na kogoś
faire pipi
începe să înveți
sikać
tuyau d'arrosage
începe să înveți
wąż ogrodowy
l'arrosoir
începe să înveți
konewka
utile
începe să înveți
przydatny
installer un robinet extérieur
începe să înveți
zrobić, zainstalować, zamontować kran na zewtnątrz
j'ai monté le vélo dans l'avion
începe să înveți
wnoszę rower do samolotu
j'envoie, j'ai envoyé
începe să înveți
wysyłam, wysłałem
je rigole de cela
începe să înveți
śmieję się z tego
elle a ri de moi, elle a ri avec moi
începe să înveți
śmiała się ze mnie, śmiała się ze mną
elle a répondu par un smiley
începe să înveți
odpowiedziała smajlem
je ne fais attention à qui j'écris
începe să înveți
nie dbam o to, do kogo piszę
c'était cette même allemande
începe să înveți
to było to samo, co z tą Niemką
mes enfants sont arrivés à la maison, mes fils sont arrivés à la maison
începe să înveți
dzieci przyjechały do domu, moi synowie przyjechali do domu
faisons le point sur la situation en Ukraine
începe să înveți
podsumujemy sytuację w Ukrainie
négocier, arbitrer
începe să înveți
pośredniczyć
parfois je n'y arrive pas
începe să înveți
czasami mi nie wychodzi
c'est plus fort que moi
începe să înveți
to jest silniejsze ode mnie
je suis un rebelle
începe să înveți
jestem rebeliantem
convaincre
începe să înveți
przekonywać
violer
începe să înveți
złamać
la guerre d'influence
începe să înveți
wojna wpływów
les Géorgiens
începe să înveți
Gruzini
attirer
începe să înveți
przesiągnąć
le troisième Reich
începe să înveți
Trzecia Rzesza
il doit choisir son orientation
începe să înveți
on musi wybrać kierunek studiów
quand j'avais son âge
începe să înveți
kiedy byłem w jego wieku
ce week-end
începe să înveți
w ten weekend
il m'a parlé de ce film
începe să înveți
powiedział mi o tym filmie
ils s'enfuient à travers toute la France
începe să înveți
oni uciekają przez całą Francję
ils sont héros malgré eux
începe să înveți
oni są bohaterami wbrew sobie
en Union Soviétique
începe să înveți
w Związku Radzieckim
la jeune génération
începe să înveți
młode pokolenie
le moment décisif de sa carrière a été l'année 1963
începe să înveți
przełomowym momentem jego kariery był rok 1963
les premiers films de De Funès sont mes préférés mais ils n'ont pas rencontrés le succès
începe să înveți
pierwsze jego filmy są moimi ulubionymi filmami De Funesa, ale nie odniosły one sukcesu
politiquement correct
începe să înveți
poprawność polityczna
ils ne s'intègrent pas à la société
începe să înveți
nie integrują się ze społeczeństwem
mendier, arnaquer, voler dans la rue
începe să înveți
żebrać, kręcić i kraść na ulicy
ambiance glauque
începe să înveți
mroczna atmosfera
nous avons des pris routes au hasard
începe să înveți
wybraliśmy trasy losowo
la route s'est rétrécie
începe să înveți
droga stawała sie / robiła sie coraz węższa
la route s'est rétrécie
începe să înveți
droga się wiła
il y avait de plus en plus de trous dans la route
începe să înveți
było coraz więcej dziur w drodze
nous n'étions pas sûr de pouvoir aller plus loin
începe să înveți
nie byliśmy pewni że możemy jechać dale
en sortant du bois
începe să înveți
wyjeżdzając z lasu
un village en ruine
începe să înveți
zrujnowane wioski
tous ces gens étaient sur la route
începe să înveți
wszyscy ludzie byli na drodze
nous avons eu peur
începe să înveți
baliśmy się
surréaliste
începe să înveți
surrealistyczny
nous avons eu l'impression de voyager dans le temps et de nous retrouver au Moyen-Âge
începe să înveți
mieliśmy wrażenie cofnięcia się w czasie i znalezienia się w średniowieczu
au Moyen-Âge
începe să înveți
w wiekach średnich
autour de la voiture
începe să înveți
dookoła, wokół samochodu
ils nous volent, c'est un piège
începe să înveți
okradną nas, to pułapka
heureusement il ne s'est rien passé
începe să înveți
na szczęście nic się nie stało
ils ne sont plus là
începe să înveți
już ich nie ma
dans cette partie de l'Europe
începe să înveți
w tej części Europy
ce même jour
începe să înveți
tego samego dnia
après le village des tziganes
începe să înveți
za wioską Cyganów
nous nous sommes arrêtés pour la nuit près d'un lac
începe să înveți
zatrzymaliśmy się na noc nad jeziorem
dans un camping quatre étoiles
începe să înveți
na czterogwiazdkowym kempingu
la canne à pêche, le pêcheur
începe să înveți
wędka, wędkarz
la clôture d'un évènement
începe să înveți
zamknięcie wydarzenia
il y avait trois slovaques
începe să înveți
było trzech Słowaków, było trzech Słowaków, byli trzej Słowacy
il ya plus de façons d'exprimer les émotions
începe să înveți
jest sposobów żeby wyrazić emocje
cela prend sept ans
începe să înveți
to wymaga siedmiu lat
se méfier de quelqu'un
începe să înveți
podejrzliwy wobec kogoś
il ne faut pas tous les mettre dans le même sac
începe să înveți
nie wrzucać wszystkich do jednego worka
j'ai été à la gare
începe să înveți
byłem na dzworcu
j'ai apporté le colis, j'ai été cherché le colis
începe să înveți
zawiozłem paczkę, przywiozłem paczkę
j'ai appelé la mauvaise personne
începe să înveți
zadzwoniłem do niewłaściwej osoby
diminutif
începe să înveți
zdrobienie
le sous-marin
începe să înveți
łódź podwodna
envahir
începe să înveți
zaatakować
il se réveille
începe să înveți
on budzi się
le péché
începe să înveți
grzech
lécher le cul de quelqu'un
începe să înveți
lizać komuś dupę
purger une peine de prison
începe să înveți
odbyć karę więzienia
vivre dans une bulle
începe să înveți
żyć w bańce
le blanchiment d'argent sale
începe să înveți
pranie brudnych pieniędzy
sur le modèle
începe să înveți
na wzór
servir son pays
începe să înveți
służyć swojemu krajowi
embaucher
începe să înveți
zatrudnić, zatrudniać
elle prendrait
începe să înveți
brałaby
l'accès aux soins médicaux
începe să înveți
dostęp do służby zdrowia
les dernières fois que nous avons parlé
începe să înveți
ostanim razem kiedy rozmawialiśmy
elle avait peur que je la prenne pour une folle
începe să înveți
obawiała się, bała się że uważasz ją za wariatkę
elle a une mauvaise estime d'elle-même
începe să înveți
ma niską, słabą samoocenę
elle a tout pour réussir
începe să înveți
ma wszystko, żeby odnieść sukces
j'ai essayé de la convaincre
începe să înveți
próbowałem ją przekonać
elle a répondu plusieurs fois, une fois
începe să înveți
odpowiadała kilka razy, odpowiedziała jeden raz
elle n'a jamais répondu à quelqu'un avec autant de détails
începe să înveți
nigdy nie opowiadała nikomu o takich szczegółach
elle s'occupe de sa mère
începe să înveți
dba o swoją mamę, troszczy się o swoją mamę
surmonter sa peur
începe să înveți
przełamać się
parler librement
începe să înveți
rozmawiać swobodnie
elle a une forte personnalité
începe să înveți
ma silną osobowość
ses parents sont venus
începe să înveți
jego rodzice przyszli
j'étais terrifié
începe să înveți
byłem przerazony
de plus, en outre
începe să înveți
na dodatek
ils doivent se mettre d'accord
începe să înveți
muszą się zgodzić
pour le transport d'un malade mental
începe să înveți
na przewóz osoby chorej psychicznie
modeste, humble
începe să înveți
skromny
je l'ai perdu de vue
începe să înveți
Straciłem go z oczu
je l'ai perdu de vue
începe să înveți
straciłem go z oczu, z nim kontakt
il est mort de cela
începe să înveți
zmarł z tego powodu
depuis un an et demi
începe să înveți
od półtora roku
le bureau de vote
începe să înveți
lokal wyborczy
en dépannage
începe să înveți
w rezerwie
être livré à soi-même
începe să înveți
radzić sobie samemu
à cette occasion
începe să înveți
z tej okazji
au vingtième siècle
începe să înveți
w dwudziestym wieku
ils parlent la même langue
începe să înveți
mówią tym samym językiem
la tendance s'est inversée
începe să înveți
tendencja odwrotna, trend się odwrócił
pour l'unité du pays
începe să înveți
to jest ważne dla jedności kraju
utilisé à des fins politiques
începe să înveți
używane z powodów politycznych
j'ai des frissons
începe să înveți
mam dreszcze
la plus grande peur
începe să înveți
największa obawa
l'anticorps
începe să înveți
przeciwciała
mettre de l'huile sur le feu
începe să înveți
dolewać oliwy do ognia
les essuie-glaces
începe să înveți
wycieraczki
le pignon
începe să înveți
koło zębate
en une seule fois
începe să înveți
za jednem razem
la course
începe să înveți
wyścig
cette fois
începe să înveți
tym razem
les limites du possible
începe să înveți
granice możliwości
je n'arrête pas
începe să înveți
nie zatrzymuję się
à la fin de chaque année
începe să înveți
na końcu każdego roku
l'école municipale
începe să înveți
szkoła miejska
j'ai perdu l'envie
începe să înveți
straciłem ochotę
j'ai retrouvé l'envie
începe să înveți
wróciła mi ochota
je suis fan de la musique des années soixante-dix
începe să înveți
jestem fanem muzyki z lat siedemdziesiątych
chouette, génial
începe să înveți
zarąbisty
faire son service militaire
începe să înveți
odbyć służbę wojskową
s'accroupir,
începe să înveți
kucać,
l'humilité, la modestie
începe să înveți
pokora, skromność
comment oses-tu!
începe să înveți
jak śmiesz!
ça casse l'ambiance!
începe să înveți
psuje nastrój!
information qui n'a aucun sens
începe să înveți
łamana informacja
image, métaphore, façon de parler
începe să înveți
przenośnia
la colline
începe să înveți
wzgórze
pour combien de personnes
începe să înveți
Dla ilu osób
ça dépend pour combien de personnes
începe să înveți
zależy dla ilu osób
je suis en Italie, je vais en Italie
începe să înveți
jestem we Włoszech, jadę do Włoch
je suis en Allemagne, je vais en Allemagne
începe să înveți
jestem we Niemczech, jadę do Niemiec
je vais dans les pays froids
începe să înveți
jadę do zimnych krajów
les photos de mon voyage
începe să înveți
zdjęcia z mojej podróży
le cyclisme
începe să înveți
kolarstwo
il faut que j'y aille
începe să înveți
muszę spadać
dix heures passé de quelques minutes
începe să înveți
kilka minut po dziesiątej
l'obscurantisme
începe să înveți
wstecznik
le vers, les vers
începe să înveți
robak, robaki
plus tu creuses, plus tu trouves d'exceptions
începe să înveți
im więcej kopiesz, tym więcej znajdujesz wyjątków
j'ai passé beaucoup de temps
începe să înveți
straciłem dużo czasu
l'âme sœur
începe să înveți
bratnia dusza
la patrie
începe să înveți
ojczyzna
plus tu apprends, plus la langue est difficile
începe să înveți
im więcej się uczysz tym trudniejszy jest język
de la même façon
începe să înveți
tym samym sposobem, w ten sam sposób
les émeutes
începe să înveți
zamieszki
c'est de pire en pire
începe să înveți
to wygląda coraz gorzej
étanche
începe să înveți
wodoodporny, wodoszczelny
trempé jusqu'aux os
începe să înveți
przemoczony do suchej nitki
c'est bon à savoir
începe să înveți
dobrze wiedzieć
gonflé, enflé
începe să înveți
spuchnięty
j'ai des pertes d'équilibre
începe să înveți
tracę równowagę
nous avons marché deux kilomètres
începe să înveți
przeszliśmy dwa kilometry
avant de commencer, de terminer
începe să înveți
przed rozpoczęciem, zakończeniem
mon cerveau s'échauffe
începe să înveți
mój mózg się rozgrzewa
ma connexion
începe să înveți
moje połączenie
la fibre internet
începe să înveți
internet światłowodowy
il y a des lois contre ça
începe să înveți
są przepisy przeciw temu
le code de la route, le code du travail
începe să înveți
kodeks drogowy, kodeks pracowniczy
passer le permis de conduire
începe să înveți
zdać test na prawo jazdy
depuis longtemps
începe să înveți
od dłuższego czasu
ils sont toujours pressés
începe să înveți
zawsze się spieszą
accidents de la route mortels
începe să înveți
śmiertelne wypadki drogowe
pitoyable, pathétique
începe să înveți
żałosny
statistiques sur la mortalité routière dans l'UE
începe să înveți
statystyki śmiertelności na drogach w UE
je t'envie
începe să înveți
zazdroszczę ci
approprié, adéquat
începe să înveți
stosowny
la cicatrice
începe să înveți
blizna
j'ai mis du temps, ça m'a pris du temps
începe să înveți
zabrało mi dużo czasu
les enfantillages
începe să înveți
dziecinada
dans le premier cas
începe să înveți
w pierwszym przykładzie
le résumé
începe să înveți
streszczenia
sur le long terme
începe să înveți
w dłuższym okresie czasu
le plus grand choix de langues
începe să înveți
największy wybór języków
la lassitude
începe să înveți
znużenie
je ne connais pas les règles
începe să înveți
nie znam reguł
résumons la situation
începe să înveți
podsumujemy sytuację
gonfler
începe să înveți
muchać
récupérer la Crimée
începe să înveți
odzyskać Krym
aujourd'hui je suis finalement assez endormie
începe să înveți
dzisiaj jestem wreszcie dość wyspana
jusqu'ici, tout va bien
începe să înveți
jak na razie nieźle
cool
începe să înveți
spoksik, spoko
inutile
începe să înveți
bezużyteczna
il a donné une interview
începe să înveți
udzielił wywiadu
le fœtus
începe să înveți
płód
baptiser
începe să înveți
ochrzcić
condamné à trois ans
începe să înveți
skazany na trzy lata
gracier
începe să înveți
ułaskawić
la dette publique
începe să înveți
zadłużenie publiczne
aux prochaines élections
începe să înveți
w przyszłych wyborach
je confirme
începe să înveți
potwierdzam
la ligne droite
începe să înveți
linia prosta
agacé
începe să înveți
zirytowany
trou du cul
începe să înveți
zadupie
la vipère
începe să înveți
żmija
la belle-mère, le beau-père
începe să înveți
teściowa, teść
gâcher de l'argent public
începe să înveți
marnotrawstwo pieniędzy publicznych
une ville portuaire industrielle
începe să înveți
przemysłowe miasto portowe
il y a quelques bonnes écoles d'ingénieurs
începe să înveți
jest kilka dobrych szkół inżynierskich
il n'y a pas de bonnes écoles de langues
începe să înveți
nie ma dobrych szkół językowych
une idée folle
începe să înveți
szalony pomysł
à distance
începe să înveți
na odległość
pour la prochaine fois
începe să înveți
na następny raz
j'ai hésité
începe să înveți
wahałem się
l'ordre de grandeur
începe să înveți
rząd wielkości
si ça vaut la peine
începe să înveți
czy to jest warte
en complément de
începe să înveți
w dodatku do
de mon travail
începe să înveți
z mojej pracy
incapacité de travail
începe să înveți
niezdolność do pracy
j'en suis à la moitié
începe să înveți
jestem w połowie
le retour au travail
începe să înveți
powrót do pracy
le poste de travail aménagé
începe să înveți
stanowisko pracy przystosowane
le responsable des ressources humaines
începe să înveți
kierownik działów kadr, zarządzania
dans le monde du travail
începe să înveți
w świecie pracy
se moquer de quelque chose
începe să înveți
nabijać się, smieję się z czegoś
l'encadrement
începe să înveți
kierownictwo
dans sa jeunesse
începe să înveți
w jej młodości
faire allusion
începe să înveți
wskazywać
à partir de ce moment
începe să înveți
od tego momentu
il y a des milliers d'histoires comme celle-là
începe să înveți
jest, są tysiące takich historii
la pension alimentaire
începe să înveți
alimenty
c'est très gentil de sa part
începe să înveți
to bardzo szlachetne z jego strony
rentrer dans les détails
începe să înveți
wchodzić w szczegóły
admirable
începe să înveți
godne podziwu
j'ai suivi ton conseil
începe să înveți
posłuchałem twojej rady
vous m'avez dit tous les deux
începe să înveți
wy obaj powiedziliście
ils se rejoignent
începe să înveți
się stykają
la guerre des étoiles
începe să înveți
gwiezdne wojny
la sonorisation
începe să înveți
nagłośnienie
je suis enrhumé
începe să înveți
przechodzę przeziębienie
la marque
începe să înveți
marka
la croyance populaire
începe să înveți
powszechne przekonanie
aliments surgelés
începe să înveți
mrożonki
le congélateur
începe să înveți
zamrażarka
cacher
începe să înveți
ukryć, ukrywać
le lapin, le lièvre
începe să înveți
królik, zając
je fais tout dans l'ordre
începe să înveți
robię wszystko po kolei
sur le chemin du retour
începe să înveți
w drodze powrotnej
j'habite au deuxième étage en face du trottoir
începe să înveți
mieszkam na drugim piętrze, na wprost chodnika
il n'y a pas encore de feuilles sur les arbres
începe să înveți
nie ma jeszcze liści na drzewach
l'herbe est scrupuleusement tondue
începe să înveți
trawa jest skrupulatnie koszona
se traîner
începe să înveți
spędzać czas leniwie
nous n'avons rien branlé
începe să înveți
opierdalamy się
une fuite de gaz
începe să înveți
wyciek gazu
l'état gazeux, liquide, solide
începe să înveți
stan gazowy, ciekły, stały
il fait moins beau qu'hier
începe să înveți
pogoda mniej piękna niż wczoraj
la vague
începe să înveți
fala
tomber en ruine
începe să înveți
legnąć w gruzach
les roches
începe să înveți
skały
je ne trouve pas les mots
începe să înveți
nie mogę znależć słowa
festif, solennel
începe să înveți
uroczysty
j'ai mangé une cuiller de miel
începe să înveți
zjadłem łyżkę miodu
rôti d'agneau aux champignons
începe să înveți
pieczona jagnięcina z pieczarkami
il a retiré la vésicule biliaire
începe să înveți
wyciął pęcherzyk żółciowy
difficile de digérer les graisses
începe să înveți
trudno strawić tłuszcze
l'ail
începe să înveți
czosnek
il y a quelques études sur ce sujet
începe să înveți
jest kilka badań na ten temat
prouver, démontrer
începe să înveți
udowadniać
lècher le cul
începe să înveți
lizać dupę
dur à cuire, macho
începe să înveți
twardziel
faire le malin
începe să înveți
popisywać się
insolent
începe să înveți
bezczelny
arrête de faire le malin
începe să înveți
nie popisuj się
j'en suis sorti, ça m'est passé
începe să înveți
wyrosłem z tego
lécher la langue
începe să înveți
lizać język
ils partent en expédition, en voyage
începe să înveți
ruszyli na wyprawę
ils ont du flair et beaucoup de chance
începe să înveți
mieli nosa i sporo szczęście
attraper les voleurs en flagrant délit
începe să înveți
złapać złodziei na gorącym uczynku
entre guillemets
începe să înveți
w cudzysłowiu
c'est sous-entendu
începe să înveți
to jest zrozumiałe
lire entre les lignes
începe să înveți
czytać między wierszami
les émeutes
începe să înveți
zamieszki
la racine de quatre
începe să înveți
pierwiastek z czterech
ces deux personnes
începe să înveți
ci dwaj chłopcy
le chien a du flair
începe să înveți
pies ma węch
je dois lui ouvrir la fenêtre
începe să înveți
muszę mu, jemu otworzyć okno
entre les deux journaux
începe să înveți
między dwiema gazetami
idioties, conneries
începe să înveți
pierdoły
baiser
începe să înveți
pierdolić
le syndicaliste
începe să înveți
związkowiec
la contradiction
începe să înveți
sprzeczności
l'esprit révolutionnaire
începe să înveți
duch rewolucyjny
l'image de notre pays se détériore à cause des émeutes
începe să înveți
obraz naszego kraju pogorszył się ze względu na zamieszki
les vols sont annulés
începe să înveți
loty są odwołane
une minorité de gauche
începe să înveți
mniejszość lewicowa
méprisant
începe să înveți
pogardliwy
ils apparaissent et disparaissent
începe să înveți
pojawiają się i znikają
forcer à penser
începe să înveți
zmusić nas do myślenia
nous avons honte de ces gens
începe să înveți
wstydzimy się tych ludzi
ils y a beaucoup de gens qui disent
începe să înveți
jest wielu ludzi którzy mówią
le 17 avril
începe să înveți
siedemnastego kwietnia
il y a cinq heures de route
începe să înveți
jest sześć godzin drogi
à onze heures et quart
începe să înveți
o jedenastej piętnaście
repose-toi bien
începe să înveți
odpoczywaj dobrze
au contraire
începe să înveți
wręcz przeciwnie
blessé, la blessure
începe să înveți
ranny, rana
la barbe, la moustache
începe să înveți
broda, wąsy
le papier est plié
începe să înveți
papier jest złożony
ils ne croient pas aux hommes politiques
începe să înveți
nie wierzą politykom
se faire avoir, arnaquer
începe să înveți
dać się nabrać
crédule, naïf
începe să înveți
łatwowierni
une caractéristique des jeunes démocraties
începe să înveți
cecha młodych demokracji
plus que moi
începe să înveți
bardziej niż mnie
tu ne trouves pas ça amusant
începe să înveți
nie znajdziesz tam nic zabawnego
tu apprends plus que moi
începe să înveți
uczysz się więcej niż ja, więcej ode mnie
ça te concerne plus que moi
începe să înveți
to dotyczy ciebie bardziej niż mnie
il veut rentrer à l'intérieur
începe să înveți
chce wejść, wrócić do środka
il n'y a rien de nouveau dans sa gamelle
începe să înveți
w jego misce nie ma nic nowego
pendant notre conversation
începe să înveți
podczas naszej rozmowy
j'ai trouvé une deuxième souris dans le jardin
începe să înveți
znalazłem drugą mysz w ogrodzie
chasser
începe să înveți
polować na
le chat chasse les souris
începe să înveți
kot poluje na myszy
mais il ne les mange pas
începe să înveți
ale ich nie je
la chasse, le chasseur
începe să înveți
polowanie, myśliwy
ils n'y arrivent pas
începe să înveți
nie udaje im się
dans une heure
începe să înveți
za godzinę
la fuite
începe să înveți
wyciek
un chasseur passionné
începe să înveți
zapalony myśliwy
l'opinion publique
începe să înveți
opinia publiczna
exagéré
începe să înveți
przesadzony
les pires de ces gens
începe să înveți
najgorsze cechy ludzi
au sujet de
începe să înveți
do spraw
une parodie de procès
începe să înveți
sąd kapturowy
dans un deuxième temps, plus tard
începe să înveți
w innym czasie, kiedy indziej
le passage piéton
începe să înveți
przejściu dla pieszych
la surveillance de la maladie
începe să înveți
nadzor nad chorobą
je ne suis pas d'humeur
începe să înveți
nie jestem w nastroju
je me disputais avec ma mère
începe să înveți
kłóciłam się z moją mamą
je ne suis certainement pas douée pour réconforter
începe să înveți
chyba nie jestem dobra w pocieszaniu
ils sont pleins d'espoirs
începe să înveți
oni są pełni nadziei
parmi mes amis
începe să înveți
wśród moich przyjaciół
je me rends compte
începe să înveți
zdaję sobie sprawę
il m'a félicité
începe să înveți
pochwalił mnie
j'ai trompé mon esprit
începe să înveți
oszukuję mój umysl, oszukuję samego siebie
bouton blanc
începe să înveți
biały przycisk
prendre partie
începe să înveți
brać w tym udziału
faire des héros de criminels de guerre
începe să înveți
zrobić bohaterów ze zbrodniarzy wojennych
être témoin de quelque chose
începe să înveți
być świadkiem czegoś
avoir la gueule de bois
începe să înveți
mieć kaca
le cidre
începe să înveți
cydr
une entreprise qui a des exigences sévères
începe să înveți
firma która ma wysokie wymagania
le représentant de l'entreprise
începe să înveți
przedstawiciel firmy
dans mon expérience professionnelle
începe să înveți
w moim doświadczeniu zawodowym
un mode de vie sain
începe să înveți
zdrowy styl życia
la fatalité
începe să înveți
przeznaczenie
je vais bientôt mourir
începe să înveți
że umrę wkrótce
retirer la tumeur
începe să înveți
wyciąć guz
quand j'ai appris
începe să înveți
kiedy się dowiedziałem
être mort
începe să înveți
być martwym
il n'y a pas de preuve que ça fonctionne sur ce type de tumeur
începe să înveți
nie ma dowodów że działa na ten rodzaj guza
puisque
începe să înveți
skoro
éliminer les cellules qui peuvent être à risque
începe să înveți
żeby usunąć komórki które mogą być ryzykowne
attitude, position
începe să înveți
nastawienie
dans mon corps
începe să înveți
w moim ciele
mon épaule gauche me faisait mal
începe să înveți
bolało mnie lewe ramię
la métastase
începe să înveți
przerzut
le début de la fin
începe să înveți
początek końca
surmonter
începe să înveți
przezwyciężyć
surmonter les obstacles, les épreuves
începe să înveți
pokonać przeszkody
absolument
începe să înveți
bezwzględnie
dans ces circonstances
începe să înveți
w tych okolicznościach
évacuer les émotions
începe să înveți
wyrzucić emocje
parler de sujets plus légers
începe să înveți
rozmawiać na lżejsze tematy
être raisonnable
începe să înveți
być rozsądnym
dans le garage
începe să înveți
w garażu
ce délai a été repoussé
începe să înveți
ten okres został przesunięty
la rouille
începe să înveți
rdza
j'ai cassé la poignée de porte du côté conducteur
începe să înveți
złamałem klamkę z drzwi od strony kierowcy
il y a beaucoup de forums internet
începe să înveți
jest dużo forów internetowych
avertir
începe să înveți
ostrzec, ostrzegać
j'étais sûr de l'avoir avertie
începe să înveți
byłem pewien, że ostrzegłem ją
je n'avais pas encore pris ma douche
începe să înveți
jeszcze nie wziąłem prysznica
avec la plupart d'entre eux
începe să înveți
z większością z nich
courageux
începe să înveți
odważny
oser
începe să înveți
ważyć się
nous continuons à vivre comme si de rien n'était
începe să înveți
żyjemy dalej jakby się nic nie stało
le couplet et le refrain
începe să înveți
zwrotka i refren
pertinent
începe să înveți
odpowiedni
on réessaye
începe să înveți
próbujemy ponownie
la pompe à essence
începe să înveți
pompa benzynowa, dystrybutor paliwowy
le discernement
începe să înveți
wnikliwość
au retour
începe să înveți
po powrocie
indestructible
începe să înveți
niezniszczalny
moteur à haute pression
începe să înveți
silnik wysokoprężny
une grande découverte
începe să înveți
wielkie odkrycie
nager avec le courant
începe să înveți
płynąć z nurtem
je suis en de bonnes mains
începe să înveți
jestem w dobrych rękach
ils nous ont interdit de boire de la bière
începe să înveți
zabronili nam pić piwo
j'ai expliqué à mes fils
începe să înveți
wyjaśniłem moim synom
ils vivent des aides sociales
începe să înveți
żyją z socjalu
cette façon de vivre se transmet de génération en génération
începe să înveți
ten sposób życia jest przekazywany z pokolenia na pokolenie
ils n'ont jamais travaillé de leur vie
începe să înveți
nigdy w swoim życiu nie pracowali
acquérir des qualifications
începe să înveți
zdobyć kwalifikacje
la russe dont le mari est mort d'un cancer
începe să înveți
Rosjanka której mąż zmarł na raka
essence sans plomb
începe să înveți
bezołowiowa
l'essence
începe să înveți
paliwo
je suis sortie, je suis sorti
începe să înveți
wyszłam, wyszedłem
le piège
începe să înveți
pułapka
quand j'étais enfant, dans mon enfance
începe să înveți
jako dziecko, w dzieciństwie, kiedy byłem dzieckiem
je travaille dans une petite ville
începe să înveți
pracuję w miasteczku
nous avons taillé la haie
începe să înveți
przycinaliśmy żywopłot
je vais savoir plus de détails
începe să înveți
będę znał więcej szczegółów
nous nous écrivons
începe să înveți
piszemy do ciebie
l'héritage, hériter
începe să înveți
dziedzictwo, dziedziczyć
évacuer les mauvaises pensées
începe să înveți
wyrzucić z siebie
je suis arrivé à la conclusion que
începe să înveți
doszedłem do wniosku że
l'issue de secours
începe să înveți
wyjścia awaryjna
prélever des cellules
începe să înveți
zbierać komórki
avare, radin
începe să înveți
skąpy
ce travail lui a beaucoup plu
începe să înveți
ta praca jemu się bardzo podobała
un trou perdu
începe să înveți
zadupie
être attaché à un endroit
începe să înveți
być przywiązanym do miejsca
dans ma ville natale
începe să înveți
w moim mieście rodzinnym
dans mon endroit de naissance
începe să înveți
w moim miejscu urodzenia
tondre la pelouse
începe să înveți
kosić trawnik
les rayons du supermarché
începe să înveți
półki supermarketów
il faisait exprès de la bousculer
începe să înveți
celowo ją popychał
je pensais m'en être débarrassé
începe să înveți
myślałem jak się go pozbyć
participer
începe să înveți
uczestniczyć w klubie turystycznym
la maintenance aéronautique
începe să înveți
utrzymywania aeronautyczna
la troisième plus grande piste d'aterrissage
începe să înveți
trzeci najdłuższy pas startowy
l'immobilier
începe să înveți
nieruchomość
disparaître dans la nature
începe să înveți
rozpłynąć się w powietrzu
une dizaine de personnes
începe să înveți
dziesiątki ludzi
lâche
începe să înveți
tchórzostwo
c'est plutôt sain comme raisonnement
începe să înveți
to całkiem rozsądne rozumowanie
les remords
începe să înveți
wyrzuty sumienia
les regrets
începe să înveți
żal
un beau jour
începe să înveți
pewnego pięknego dnia
ils m'en ont voulu
începe să înveți
chcieli mnie
la rancune
începe să înveți
pretensja
la Pologne est rancunière envers l'Allemagne
începe să înveți
Polska ma pretensje do Niemiec
tissu mou
începe să înveți
tkanka miękka
c'est une image
începe să înveți
to wyrażysty
c'est contradictoire
începe să înveți
to jest przeciwieństwo
les norvégiens, les suédois, les finlandais, les danois
începe să înveți
Norwegowie, Szwedzi, Finowie, Duńczycy
un facteur génétique
începe să înveți
czynnik genetyczny
ils ont les mêmes origines
începe să înveți
są tego samego pochodzenia
surmonter les problèmes de l’enfance à l’âge adulte
începe să înveți
pokonać problemy z dzieciństwa w wieku dorosłym
parler en face à face
începe să înveți
rozmawiać twarzą w twarz
avec moi-même
începe să înveți
z samym sobą
aller de l'avant
începe să înveți
ruszyć naprzód
tu peux te faire des compliments
începe să înveți
możesz dawać sobie komplementy
tu mérites des compliments
începe să înveți
zasługujesz na komplementy
autoritaire
începe să înveți
autorytarny
donner des ordres
începe să înveți
rozkazywać
nous nous disputons toujours
începe să înveți
zawsze się kłócimy
elle essaye de me rabaisser
începe să înveți
ona próbuje mnie zdołować
j'essaye de la harceler
începe să înveți
próbuję ją nękać
je ne lui ai jamais pardonné
începe să înveți
nigdy jej tego nie wybaczylem
faire pipi
începe să înveți
robić siku
les gencives
începe să înveți
dziąsła
à jeun
începe să înveți
na czczo
l'église polonaise est rétrograde
începe să înveți
kościół polski jest wsteczny
la contradiction
începe să înveți
sprzeczność
quelqu'un
începe să înveți
czyjejś
ils surveillent que tout se passe comme il faut
începe să înveți
pilnują żeby wszystko grało
les embouteillages
începe să înveți
korek uliczny
la qualité de vie s'est empiré
începe să înveți
jakość życia pogarsza się
embaucher des gens
începe să înveți
zatrudnić, wynająć ludzi
je devine
începe să înveți
zgaduję
le siège social
începe să înveți
siedziba
n'importe comment, de toutes façons
începe să înveți
byle jak
survivre
începe să înveți
ocaleć
je me sens oppressé
începe să înveți
czuję się przytłoczony
à l'envers
începe să înveți
do góry nogami
le tonneau
începe să înveți
beczka
pendant quelques années
începe să înveți
podczas kilku lat
une ville de taille moyenne
începe să înveți
miasto średniej wielkości
j'ai toujours pris le tract
începe să înveți
zawsze brałem ulotkę
avec pitié
începe să înveți
z litością, z politowaniem
je les prends pour des dinosaures
începe să înveți
uważam ich za dinozaurów
flagrant, évident
începe să înveți
rażący
avoir lieu
începe să înveți
wziąć udziału
il s'est fait baisé
începe să înveți
został przejebany
immortel
începe să înveți
nieśmiertelny
en observation
începe să înveți
na obserwację
châtouiller
începe să înveți
łaskotać, połaskotać
conciliant
începe să înveți
ugodowy
va te faire foutre, je t'emmerde
începe să înveți
pierdol się
la bourse
începe să înveți
giełda
le classement
începe să înveți
ranking
j'avais une bien meilleure image de ce pays
începe să înveți
miałem o wiele lepszy obraz tego kraju
le prix Nobel de la paix
începe să înveți
lauretka nagrody Nobla
le coup d'état
începe să înveți
zamach stanu
aux informations pendant deux semaines
începe să înveți
w wiadomościach przez dwa tygodnie
il y a des tensions
începe să înveți
są napięcia
la nationalité
începe să înveți
obywatelstwo
mon corps ne le supporterait pas
începe să înveți
moje ciało nie mogło by sobie poradzić
les additifs
începe să înveți
dodatki
tu pues de la gueule
începe să înveți
śmierdzi ci z gęby
les plantes sont pourries
începe să înveți
rośliny są zgniłe
ces femmes sont courageuses
începe să înveți
te kobiety są odważne
elles prennent des risques
începe să înveți
podejmują ryzyko
le dernier bastion de résistance
începe să înveți
ostatni bastion oporu
je n'ai pas le moral
începe să înveți
nie jestem w nastroju
je suis foutu, je suis dans la merde
începe să înveți
mam przejebane
le bloc opératoire
începe să înveți
blok operacyjny
il a 10 ans de plus que moi
începe să înveți
on jest 10 lat starszy ode mnie
il a participé
începe să înveți
wziął uddział
se débarrasser de
începe să înveți
pozbyć się
c'est le moindre de leurs soucis
începe să înveți
jest najmniejszym problemem, zmartwieniem
l'essence de la religion
începe să înveți
sedno religii
le message d'origine
începe să înveți
originalna wiadomość
l'instrument de pouvoir
începe să înveți
instrument władzy
entre Dieu et nous
începe să înveți
między Bogiem a nami
généraliser
începe să înveți
generalizować, uogólniać
le jour de la victoire, l'armistice
începe să înveți
dzień zwycięstwa
la rancœur envers les allemands
începe să înveți
niechęć do Niemców
la dernière ligne droite
începe să înveți
ostatnia prosta
faisons le bilan, l'état des lieux
începe să înveți
podsumujmy sytuację
de tous les pays
începe să înveți
z wszystkimi krajami
les racines
începe să înveți
korzenie
il n'y avait qu'une radio qui passait de la musique rock
începe să înveți
jedyna radio które grało muzykę rockową
il est jaloux de son frère
începe să înveți
jest zazdrosny o swojego brata
faire la fête
începe să înveți
imprezować
stéréotype envers
începe să înveți
stereotyp wobec
blague
începe să înveți
dowcip
soulèvement, insurrection
începe să înveți
powstanie
la libération
începe să înveți
wyzwolenie
après la chute du communisme
începe să înveți
po upadku komunizmu
l’opposition est fragmentée
începe să înveți
opozycja jest rozdrobniona
trahir son pays
începe să înveți
zdradzić swój kraj
c'est un traître
începe să înveți
on jest zdrajcą
tant que tu n'utilises pas leurs leçons
începe să înveți
tak długo jak nie używasz ich lekcji
dans la salle d'attente
începe să înveți
w poczekalni
au-dessus de la moyenne des applications linguistiques
începe să înveți
powyżej średniej aplikacji językowych
elle comprendrait mieux
începe să înveți
ona zrozumiałaby lepiej
oppresser
începe să înveți
ciemiężyć
c'est un battant
începe să înveți
to wojownik
le blasphême, le sacrilège
începe să înveți
bluźnierstwo
le grenier, la cave
începe să înveți
strych, piwnica
trouver une solution, se débrouiller, ruser
începe să înveți
kombinować
le cimetière
începe să înveți
cmentarz
les opinions politiques
începe să înveți
poglądy polityczne
le courant de pensée
începe să înveți
nurt myślowy, nurt ideowy
il a la prétention de défendre
începe să înveți
twierdzi, że broni
il n'est pas crédible
începe să înveți
on nie jest wiarygodny
des points de vue convergentes
începe să înveți
zbieżne poglądy
on pourrait écrire un roman
începe să înveți
można by napisać książkę
pas forcément
începe să înveți
niekoniecznie
le roman
începe să înveți
powieść
se réconcilier
începe să înveți
pogodzić się
pendant les traitements
începe să înveți
podczas leczenia
ferme, intransigeant
începe să înveți
stanowczy
elle ne sait pas montrer ses émotions
începe să înveți
nie umie okazać uczucia
je lui reproche
începe să înveți
obwiniam ją
enfin j'y suis, nous y sommes
începe să înveți
nareszcie jesteśmy w domu
se prendre dans les bras
începe să înveți
wziąć w ramiona, objąć kogoś, przytulać, przytulić
c'est la même chose
începe să înveți
to jest to samo
pour beaucoup de personnes
începe să înveți
dla wielu ludzi, osób
chaint, emmerdant
începe să înveți
wkurwiający
entre elle et toi
începe să înveți
między tobą a nią
elle est autonome
începe să înveți
jest samowystarczająca
s'évanouir, elle s'est évanouie
începe să înveți
zemdleć, zemdlała
elle habite au deuxième étage
începe să înveți
mieszka na drugim piętrze
le rez-de-chaussée
începe să înveți
parter
l'ascenceur
începe să înveți
winda
je ne pourrais pas la supporter
începe să înveți
nie zniósłbym jej
ça se passe toujours mal
începe să înveți
to zawsze się źle kończy
au fond de moi
începe să înveți
w głębi mnie
il y a quelque chose dans sa personnalité
începe să înveți
jest coś w jej osobowości
malgré tout c'est ma mère
începe să înveți
mimo wszystko jest moją matką
mettre de l'ambiance
începe să înveți
wprowadzić nastrój, zrobić atmosferę
définitivement, en permanence
începe să înveți
na stałe
ils ont rassemblé leurs économies
începe să înveți
zbierali oszczędności
prendre sur soi
începe să înveți
wziąć na siebie
j'ai des lacunes
începe să înveți
mam luki
aseptisé, sans saveur
începe să înveți
bezpłciowy
le genre
începe să înveți
płeć
tendu, décontracté
începe să înveți
spięty, swobodny
détestable
începe să înveți
znienawidzony
reconnaître kogos
începe să înveți
rozpoznać kogoś
les cheveux, les poils repoussent
începe să înveți
włosy odrastają
dépasser une voiture
începe să înveți
wyprzedzić samochód
dans sa jeunesse
începe să înveți
w jego młodości
un petit voyou
începe să înveți
mały łobuz
un des aéroports les plus importants
începe să înveți
jedno z największych lotnisk
surnommer
începe să înveți
nadać przydomek
petit à petit
începe să înveți
krok po kroku
j'ai dis à mon père
începe să înveți
powiedziałem mojemu tacie
le moins peuplé
începe să înveți
najmniej zaludniony
le mairie
începe să înveți
ratusz
avoir une santé de fer
începe să înveți
mieć żelazne serce
elle est plus jeune de trois ans
începe să înveți
jest trzy lata młodsza
à la suite, en une seule fois
începe să înveți
za jednym razem
faire son lit
începe să înveți
ścielić łóżko
mettre la table
începe să înveți
nakryć do stołu, przygotować stół
j'ai l'impression d'être dans un piège dont je ne peux pas sortir
începe să înveți
czuję się jak w pułapce, z której nie potrafię wyjść
mon cerveau fonctionne à peine
începe să înveți
mój mózg ledwo działa
je ne suis pas en état de donner des conseils à qui que ce soit
începe să înveți
nie jestem w stanie nikomu udzielać żadnych rad
alors écrivons-nous
începe să înveți
więc napiszemy do siebie
cette attente est très épuisante mentalement
începe să înveți
takie oczekiwanie jest bardzo wyczerpujące psychicznie
je vais y aller maintenant
începe să înveți
będę już szła
j'espère que tu te sens aussi bien que possible
începe să înveți
mam nadzieję, że czujesz się w miarę dobrze, na tyle ile to jest możliwe.
cela nous serait utile à tous
începe să înveți
to by się nam wszystkim przydało.
ferme ta gueule
începe să înveți
zamknij się
le père frappait le fils
începe să înveți
ojciec zbił syna
une chope de bière
începe să înveți
kufel piwa
de l'ancien temps
începe să înveți
ze starych czasów
la télévision a diffusé un programme
începe să înveți
telelwizja nadawała program
aussi loin que je me rappelle
începe să înveți
tak daleko jak sięgam pamięcią
capter les ondes télévisées
începe să înveți
złapać sygnał telewizyjny
le chemin de terre
începe să înveți
droga gruntowa
le barrage
începe să înveți
tama, zapora
un van aménagé
începe să înveți
van dobrze wyposażony
ils étaient invités chez une famille iranienne
începe să înveți
zostali zaproszeni do irańskiej rodziny
le passage de la frontière
începe să înveți
przejście graniczne
le champ de bataille
începe să înveți
pole bitwy
des centaines de milliers d'hommes
începe să înveți
setki tysięcy mężczyzn
les poils du pubis
începe să înveți
włosy łonowe
la gravité de la maladie
începe să înveți
ciężkość choroby
ma peur
începe să înveți
moja obawa
sans distinction de sexe
începe să înveți
bez względu na płeć
deux personnes du même sexe
începe să înveți
osoby tej samej płci
il travaille au guichet de la gare
începe să înveți
on pracuje w kasie pracuje w kasie na dworcu kolejowym
mes parents se moquaient de lui
începe să înveți
moi rodzice śmiali się z niego
il n'était pas fatigué par la vie
începe să înveți
on się w życiu nie męczył
il est parti en retraite à 50 ans
începe să înveți
przeszedł na emeryturę w wieku pięćdziesięciu lat
dans les médias
începe să înveți
w mediach
ces deux dictateurs
începe să înveți
ci dwaj dyktatorzy
d'un point de vue occidental
începe să înveți
z zachodniej perspektywy
ces deux pays
începe să înveți
te dwa kraje
pertinent
începe să înveți
odpowiedni
je me sens en état, la force de
începe să înveți
czuję się na siłach
plus que jamais
începe să înveți
bardziej niż kiedykolwiek
comment ne pas se faire arnaquer en vacances?
începe să înveți
jak nie dać się oskubać na wakacjach?
le coup d'état
începe să înveți
przewrót, zamach stanu
le zizi
începe să înveți
siurek
la zézette
începe să înveți
pipa, pipka
une de ses chansons les plus connues
începe să înveți
jedna z jego najbardziej znanych piosenek
les inondations
începe să înveți
powódź
je me choque facilement
începe să înveți
łatwiej mnie szokuje
vont bien ensemble
începe să înveți
pasują do siebie
le spermatozoïde
începe să înveți
plemnik
l'univers
începe să înveți
wrzechświat
mon corps m'appartient
începe să înveți
moje ciało należy do mnie
dans des cas particuliers
începe să înveți
w wyjątkowych przypadkach
le fœtus
începe să înveți
płód
le viol
începe să înveți
gwałt
dans la misère
începe să înveți
w nędzy
avorter
începe să înveți
przerwać ciążę
l'anesthésiste
începe să înveți
anestezjolog
écris-moi
începe să înveți
napisz mi
le général Jaruzleski enlèvera ses lunettes de soleil quand il aura fini de souder la Pologne avec l'URSS
începe să înveți
Generał Jaruzelski zdejmie swoje ciemne okulary kiedy skończy spawać Polskę z ZSRR
la méfiance
începe să înveți
nieufność, podejrzliwość
lèche-cul
începe să înveți
dupowłaz, lizus
trouver un intermédiaire
începe să înveți
znaleźć pośrednika
gravir les échelons professionnels
începe să înveți
piąć się po szczeblach kariery
ses compatriotes
începe să înveți
jego rodacy
penser par soi-même
începe să înveți
myśleć samodzielnie
éviter la condamnation
începe să înveți
uniknąć kary
défendre ses intérêts
începe să înveți
obrony swoich interesów
il voudrait se débarrasser d'eux
începe să înveți
on chciałby pozbyć się ich
service après-vente
începe să înveți
serwis po sprzedaży
dévasté, anéanti
începe să înveți
załamany
accoucher
începe să înveți
rodzić, urodzić
elles sont en colère après lui
începe să înveți
one są wkurwione na niego
adopter des lois
începe să înveți
uchwalać ustawy
le soutien à l'Ukraine
începe să înveți
poparcie dla Ukrainy
en grande majorité
începe să înveți
w znakomitej większości
le soutien ne faiblit pas
începe să înveți
wsparcie nie słabnie
se présenter aux élections
începe să înveți
kandydować w wyborach
ils ont perdu une occasion de se taire
începe să înveți
straciły okazję, by siedzieć cicho
dernièrement
începe să înveți
ostatnio
il n'a pas été assez à l'écoute de l'Europe de l'est
începe să înveți
nie był wystarczająco uważny wobec Europy Wschodniej
ça dépend d'où souffle le vent
începe să înveți
zależy skąd zawieje wiatr
les classes populaires le trouvent arrogant
începe să înveți
klasa pracownicza uważa go za aroganta
il représente bien notre pays
începe să înveți
dobrze prezentuje nasz kraj
être contre lui
începe să înveți
byż przeciw niemu
le pouvoir
începe să înveți
władza
se marrier
începe să înveți
wziąć ślub
c'est un vrai opportuniste
începe să înveți
on jest prawdziwym oportunistą
la veine, l'artère
începe să înveți
żyła, tętnica
le jeu de mots
începe să înveți
gra słów
le cimetière, la tombe, le cercueil
începe să înveți
cmentarz, grób, trumna
c'est un ensemble
începe să înveți
to całość
la prononciation
începe să înveți
wymowa
pour les slaves
începe să înveți
dla Słowian
peux t-on rire de tout, oui mais pas avec tout le monde
începe să înveți
czy możemy śmiać się ze wszystkiego, tak, ale nie ze wszystkimi
cultivé
începe să înveți
kulturalny
utile
începe să înveți
przydatny
le regard des autres est difficile à supporter
începe să înveți
spojrzenie innych jest trudne do zniesienia
en sa présence
începe să înveți
w jego obecności
le coup d'état
începe să înveți
zamach stanu, przewrót
interdit, obligatoire
începe să înveți
zakazany, nakazany
le jeu de mots
începe să înveți
gra słów
à l'intérieur, vers l'intérieur, à mercredi
începe să înveți
w środku, do środka, do środy
le jardinage
începe să înveți
ogrodnictwo
personne de base, primaire
începe să înveți
prostak
le phoque
începe să înveți
foka
le mammifère
începe să înveți
ssak
téter
începe să înveți
ssać
depuis deux-cent ans
începe să înveți
od dwustu lat
le plus haut niveau de criminalité
începe să înveți
nawyższy poziom przestępczości
mince
începe să înveți
szczupły
l'estomac
începe să înveți
żołądek
afin de mieux s'alimenter
începe să înveți
żeby się lepiej odżywiać
entre elles
începe să înveți
między sobą
courageux
începe să înveți
odważny
il y avait foule dans les magasins et de terribles files d'attente aux caisses
începe să înveți
w sklepach były tłumy i straszne kolejki do kasy
prendre la parole
începe să înveți
zabrać głos
pointer avec la souris
începe să înveți
to hover
le plus densément peuplé
începe să înveți
najgęściej zaludnione
convertir à la région
începe să înveți
nawrócić się na religię
ça n'a pas d'intérêt
începe să înveți
jest bezcelowe
le bloc opératoire
începe să înveți
sala operacyjna
le prêtre est venu dans la chambre
începe să înveți
ksiądz przyszedł do pokoju
les enregistrements
începe să înveți
nagrania
la boîte noire de l'avoir
începe să înveți
czarna skrzynka samolotu
contourner
începe să înveți
ominąć
expédition
începe să înveți
wyprawa
nos amis sont capables de tout
începe să înveți
nasi przyjaciele są zdolni do wszystkiego
le surnom
începe să înveți
przezwisko
la piste cyclable
începe să înveți
trasa rowerowa
les boucles de la rivière
începe să înveți
zakola rzeki
chez moi
începe să înveți
do mnie, do mojego domu
le jour de l'opération
începe să înveți
w dniu operacji
avec un trafic important
începe să înveți
z dużym ruchem
pour une journée ou pour quelques heures
începe să înveți
na jeden dzień lub na kilka godzin
tu n'as qu'une vie
începe să înveți
masz tylko jedno życie
dans certaines cultures
începe să înveți
w niektórych kulturach
je me suis endormi, je m'endors
începe să înveți
zasnąłem, zasipiam
faire la sieste
începe să înveți
zdrzemnąć się
il voudrait
începe să înveți
on by chciał
l'année suivante
începe să înveți
rok ponaz
si tu le dis!
începe să înveți
skoro tak mówisz!
de préférence
începe să înveți
najchętniej
le talon
începe să înveți
pięta
dans aucune autre langue
începe să înveți
w żadnym innym języku
miauler, aboyer
începe să înveți
miauczeć, szczekać
la banlieue éloignée
începe să înveți
odległe przedmieścia
dont il a hérité de ses parents
începe să înveți
odziedziczył po swoich rodzicach
le boucher, la boucherie
începe să înveți
rzeźnik, masarnia / sklep rzeźniczy
ils se sentent en sécurité
începe să înveți
czują się bezpiecznie
l'abattoir
începe să înveți
ubojnia
je n'en pouvais plus
începe să înveți
nie mogłem już więcej znieść
nous étions sur l'autoroute
începe să înveți
byliśmy na autostradzie
nous nous sommes sentis soulagés
începe să înveți
poczuliśmy ulgę
quand je suis à Paris, je me sens oppressé
începe să înveți
bedąc w Paryżu czuję presję
dans la plupart des cas
începe să înveți
w większości przypadków
moins ils s'y connaissent, plus ils en parlent
începe să înveți
im mniej o tym wiedzą, tym więcej o tym mówią
une affaire a éclaté
începe să înveți
wybuchła afera
le discours
începe să înveți
przemowa
je suis curieux de savoir où il a réussi à aller
începe să înveți
ciekawy jestem, gdzie zdążył dojechać
courant d'air
începe să înveți
przeciąg
se venger
începe să înveți
zemścić się
je te serre dans mes bras, je t'embrasse très fort
începe să înveți
ściskam cię mocno
c'est bien que tu aies parlé, que tu te sois manifesté
începe să înveți
dobrze, że się odezwałeś
avoir des sautes d'humeur
începe să înveți
mam te wahania nastroju
avoir le moral
începe să înveți
mieć dobre samopoczucie
tu nne dois pas t'effondrer, abandonner, craquer
începe să înveți
jesteś w trudnej sytuacji, ale nie możesz się załamywać
qu'en penses-tu?
începe să înveți
co o tym sądzisz?
je te rappelle plus tard
începe să înveți
odezwę się później.
se frotter les mains
începe să înveți
zacierać ręce
je ne veux rien avoir à faire avec ça
începe să înveți
umywać ręce
la fissure
începe să înveți
pęknięcie
l'état des routes
începe să înveți
stan dróg
c'est une supposition
începe să înveți
to tylko przypuszczenie
faux
începe să înveți
udawany
être d'origine polonaise
începe să înveți
być polskiego pochodzenia
affaire de mœurs
începe să înveți
sprawa obyczajowa
il y a pas mal de mots que je ne connais pas
începe să înveți
sporo jest słów, których nie znam
ces derniers temps, je ne me suis pas intéressée aux scandales des célébrités
începe să înveți
ostatnio nie interesowałam się skandalami z udziałem znanych osób
je me suis effondré
începe să înveți
załamałem się
attraper des poissons avec une canne à pêche
începe să înveți
łowić ryby wędką
voler
începe să înveți
zgwałcić
des Russes courageux
începe să înveți
odważni Rosjanie
un des pays les plus barbares du monde
începe să înveți
jeden z najbardziej barbarzyńkich krajów
faire des bêtises
începe să înveți
wygłupiać się
dans la presse
începe să înveți
w prasie
quelques articles
începe să înveți
kilka artykułów
la Pologne manque de main d'œuvre
începe să înveți
Polska brakuje rąk do pracy
prouver
începe să înveți
udowodnić
le titre de séjour
începe să înveți
zgoda na pobyt
persécuté
începe să înveți
prześladowany
est-il possible de séparer le créateur de sa création
începe să înveți
czy można oddzielić twórcę od jego twórczości
reprendre contact
începe să înveți
odnowić kontakt
allocation chômage
începe să înveți
zasiłek dla bezrobotny
impasse, bloqué
începe să înveți
sytuacja patowa
le coup d'état
începe să înveți
zamach stanu
une soi-disant démocratie
începe să înveți
niby demokracja
exagéré, tiré par les cheveux
începe să înveți
naciągany
le clavier polonais n'est pas complètement adapté pour cela
începe să înveți
polska klawiatura nie jest zupełnie do tego przystosowana
en Pologne, nous utilisons un clavier qwerty
începe să înveți
my w Polsce posługujemy się klawiaturą qwerty
dans la mesure du possible
începe să înveți
na tyle na ile jest to możliwe
la majeure partie de la journée
începe să înveți
przez większość dnia
postuler à une école
începe să înveți
złożyć podanie do szkoły
ces deux professeurs
începe să înveți
ci dwaj profesorowie
intégré
începe să înveți
zintegrowana
l'un après l'autre, à la suite
începe să înveți
jedna po drugiej
ils sont d'origine étrangère
începe să înveți
są (z) pochodzenia zagranicznego
dans les plus petites villes
începe să înveți
w mniejszych miastach, w małych miasteczkach
nous nous sommes moqué de lui, avec lui
începe să înveți
śmialiśmy się z niego, z nim
entre eux
începe să înveți
między nimi
ce sont tant de gens
începe să înveți
to jest tylu różnych ludzi
mon ex-beau-père
începe să înveți
mój były teść
retour à la case départ
începe să înveți
powrót do punktu wyjścia
gwarny
începe să înveți
animé
nous nous adaptons
începe să înveți
dostosujemy się
je ne connaissais que le plus célèbre à Londres
începe să înveți
wiedziałam tylko o tym najsławniejszym, w Londynie
intensément
începe să înveți
na wysokich obrotach
s'appuyer contre le mur
începe să înveți
oprzeć się o ścianę
entendre, écouter
începe să înveți
słyszeć, słuchać
un programme diffusé à la télé
începe să înveți
program nadawany w telewizji
privatiser
începe să înveți
prywatyzować
faire demi-tour
începe să înveți
zawrócić
se débarrasser de
începe să înveți
pozbyć się kogo, czego
vivant, dynamique
începe să înveți
żwawy, żywy
la centrale nucléaire
începe să înveți
elektrownia jądrowa
le plus gros pollueur d'Europe
începe să înveți
największy truciciel w Europie
la surface
începe să înveți
powierzchnia
fais de beaux rêves
începe să înveți
miłych snów
je t'envie
începe să înveți
zazdroszczę ci
il fait jour très tôt le matin
începe să înveți
bardzo wcześnie rano jest widno
il devait y avoir des orages mais ils ont été reportés à demain
începe să înveți
miały być dzisiaj burze, ale zostały przełożone na jutro
le lieu où ils s'installent
începe să înveți
miejsce, w którym oni się osiedlają
sa femme l'a quitté
începe să înveți
żona go zostawiła
il ne faut pas exagérer
începe să înveți
nie trzeba przesadzać
à chaque fois que j'ai déménagé
începe să înveți
za każdym razem gdy się przeprowadzałem
planter les piquets de tente
începe să înveți
rozbić szpilki namiotowe
à la même heure
începe să înveți
o tej samej godzinie
d'une semaine à l'autre
începe să înveți
z tygodnia na tydzień
fais-moi savoir
începe să înveți
daj mi znać
alors fais-moi savoir si tu peux
începe să înveți
to dasz mi znać czy możesz...
dans la nuit de samedi à dimanche
începe să înveți
w nocy z soboty na niedzielę
grâce à toi
începe să înveți
dzięki tobie
le nom propre, le nom commun
începe să înveți
nazwa własna, nazwa zwyczajowa
c'est un moyen de se déplacer
începe să înveți
jest sposobem poruszania się
autour de nous
începe să înveți
dookoła nas
améliorer la réputation
începe să înveți
wybielać wizerunek
brûler la peau
începe să înveți
poparzyć skórę
faire, satisfaire ses besoins
începe să înveți
załatwiać swoje potrzeby
c'est quelque chose de terrible
începe să înveți
to jest coś okropnego
je viens de me rappeler
începe să înveți
właśnie sobie przypomniałam
les prix sont hors de portée pour la plupart des gens
începe să înveți
ceny są poza zasięgiem większości ludzi.
le manque de respect
începe să înveți
brak szacunku
peu importe qu'il soit
începe să înveți
to bardzo mało ważne robi się to, że jest
cela m'a rendu méfiant
începe să înveți
to wzbudziło moją podejrzliwość
le pot de départ
începe să înveți
impreza pożegnalna
sur le conseil de ma mère
începe să înveți
za (po)radą mojej mamy
je suis dans la salle d'attente
începe să înveți
jestem w poczekalni
les Parisiens
începe să înveți
Paryżanie
entre Varsovie et Cracovie
începe să înveți
między Warszawą a Krakowem
par quel livre commencer
începe să înveți
od której książki zacząć
les droits de l'homme
începe să înveți
prawa człowieka
je passe pour un intellectuel
începe să înveți
brzmiam jak intelektualista
persécuté
începe să înveți
prześladowany
chaque fois que
începe să înveți
każdego razu, za każdym razem kiedy
quand un politique est élu
începe să înveți
kiedy polityk jest wybrany
l'homme politique fait une campagne
începe să înveți
polityk robi kampanię polityczną
plus il m'explique, moins je comprends
începe să înveți
im więcej tłumaczy tym mniej rozumiem
la police des mœurs
începe să înveți
policja obyczajowa
pour crier son désaccord
începe să înveți
by wykrzyczeć niezgodę
humiliation, humilier
începe să înveți
upokorzenie, upokorzyć
en partie
începe să înveți
częściowo
le trait de caractère
începe să înveți
cecha charakteru
dans le cercle proche
începe să înveți
w wewnętrznego kręgu
la nature est vierge
începe să înveți
natura jest dziewicza
il ne veut pas que je l'aide
începe să înveți
on nie chce żeby mu pomóc, on nie chce żebym mu pomógł
à l'abri
începe să înveți
do schronu
les vitres éclatent
începe să înveți
rozbiją szyby
tout se mélange
începe să înveți
wszystko się miesza / myli
la situation sur place
începe să înveți
sytuacja na miejscu
le chef d'état
începe să înveți
przywódca kraju, głowa państwa
il a fait tombé le rideau de fer
începe să înveți
zniszczył żelazną kurtynę
la bataille
începe să înveți
bitwa
tirer des conclusions
începe să înveți
wyciągnąć wnioski
l'égalité
începe să înveți
równość
j'apprécie beaucoup cela de ta part
începe să înveți
bardzo to w tobie cenię
mon niveau d'énervement et d'impuissance dépassait toutes les limites
începe să înveți
mój poziom wkurzenia i bezsilności przekroczył wszelkie granice
depuis ce moment-là
începe să înveți
od tamtej pory
cela protège ma santé mentale
începe să înveți
to ochrona własnego zdrowia psychicznego
face à ce sentiment d'injustice incroyable et de mal qui est fait aux femmes
începe să înveți
przed tym poczuciem niesamowitej niesprawiedliwości i krzywdy, jaka jest wyrządzana kobietom
c'est l'une des plus belles choses que j'ai entendues de ma vie
începe să înveți
to jest jedna z najmilszych rzeczy, które w życiu usłyszałam
c'est tellement inhabituel pour moi
începe să înveți
to dla mnie tak niecodzienne
je t'avoue que
începe să înveți
przyznam ci się
la personne qui parle est religieuse
începe să înveți
osoba mówiąca jest pobożna
sans le vouloir
începe să înveți
niechcący
un lien de cause à effet
începe să înveți
związek przyczynowo-skutkowy
les manifestations de femmes contre les autorités étaient très gênantes pour le PIS
începe să înveți
manifestacje kobiet przeciwko władzy były bardzo nie na rękę PISowi
la police intervient lorsqu'elle a un mandat du gouvernement
începe să înveți
policja interweniuje wtedy, kiedy ma nakaz od rządzących
la boue, le bain de boue
începe să înveți
błoto, kąpiel błotna
nous avons échoué
începe să înveți
jesteśmy w lesie, jesteśmy w dupie
l'état de siège
începe să înveți
stan wojenny
mettre de côté, en attente
începe să înveți
odkładać na bok
jaloux
începe să înveți
zazdrosny
la tapette à souris
începe să înveți
pułapka na myszy
une réponse évasive
începe să înveți
wymijająca odpowiedź
les idées politiques
începe să înveți
poglądy polityczny
l'égalité des droits entre hommes et femmes
începe să înveți
równe prawa kobiet i mężczyzn
à notre époque
începe să înveți
w naszych czasach
pendant longtemps
începe să înveți
przez długi czas
par une mère féministe
începe să înveți
przez feministyczną matkę
pendant mes conversations
începe să înveți
podczas moich rozmów
parmi eux
începe să înveți
pomiędzy nimi
parmi ces trois allemandes
începe să înveți
wśród (tych) trzech Niemek, między (tymi) trzema Niemkami
un pays plat
începe să înveți
płaski kraj
une feuille de papier
începe să înveți
kartka papieru
la maladie chronique
începe să înveți
przewlekła choroba
depuis novembre de l'année dernière
începe să înveți
od listopada ubiegłego roku
à l'autre bout de Varsovie
începe să înveți
na drugim końcu Warszawy
cette fois j'ai trouvé un médecin plus compétent
începe să înveți
tym razem trafiłam na bardziej kompetentnego lekarza
à environ six semaines d’intervalle
începe să înveți
w odstępie jakichś sześciu tygodni
cette maladie ne met pas la vie en danger, mais elle est ennuyeuse
începe să înveți
to schorzenie raczej nie zagraża życiu, ale je uprzykrza
c'est une maladie assez embarrassante
începe să înveți
to dosyć krępująca choroba
faire l'autruche
începe să înveți
chować głowy w piasek
la conscience
începe să înveți
świadomość
enfermé dans les chiottes
începe să înveți
utknąć w kiblu
le panneau de signalisation
începe să înveți
znak drogowy
ils se disputent
începe să înveți
oni kłócą się
il se comporte mieux
începe să înveți
on zachowuję się lepiej
certains parents
începe să înveți
niektórzy rodzice
il se fichait de l'éducation
începe să înveți
nie zależało mu na wykształceniu
ils se sentaient humiliés
începe să înveți
czuli się upokorzeni
ai-je dit quelque chose qui vous a offensé d'une manière ou d'une autre?
începe să înveți
czyżbym powiedziała coś, co cię w jakiś sposób uraziło?
l'ultime humiliation
începe să înveți
ostateczne poniżenie
le coût sera beaucoup plus élevé
începe să înveți
koszt będzie znacznie wyższy
ça n'y changerait rien
începe să înveți
nic by to nie zmieniło w tej sprawie
lèche-cul
începe să înveți
dupowłaz, wazeliniarstwo
la femme qui m'a emmené à l'hôpital
începe să înveți
kobieta zawiozła mnie do szpitala
reconnaître
începe să înveți
rozpoznać
je suis marié
începe să înveți
jestem żonaty / zamężna
grincer des dents
începe să înveți
zgrzytać zębami
deux personnes du même sexe
începe să înveți
dwie osoby tej samej płci
genre, sexe
începe să înveți
płeć
ambigu, à double sens
începe să înveți
dwuznaczny, niejednoznaczny, wieloznaczny
baiser
începe să înveți
pierdolić, jebać
applaudir
începe să înveți
bić brawa
se reposer
începe să înveți
zdrzemnąć się
les effets secondaires
începe să înveți
efekty uboczne
il y a plus de fatigue
începe să înveți
jest większe zmęczenie
j'ai des nausées
începe să înveți
mam mdłości
les chiens aboient
începe să înveți
psy szczekają
ça ne m'est même pas venu à l'esprit
începe să înveți
nawet mi to nie przeszło przez myśl
nous regrettons qu'il ait déménagé
începe să înveți
żałujemy, że się wyprowadził
j'ai consacré beaucoup de temps à cette langue dans mon enfance
începe să înveți
poświęciłam w dzieciństwie dużo czasu na ten język
lors des manifestations
începe să înveți
w trakcie protestów
l'argent du contribuable
începe să înveți
pieniędzy podatników
le berceau de la nation
începe să înveți
kolebka narodu
acier inoxydable
începe să înveți
stal nierdzewna
baptiser, le baptême
începe să înveți
ochrzcić, chrzest
le christianisme
începe să înveți
chrześcijaństwo
nous étions invités chez/par des amis
începe să înveți
byliśmy zaproszeni do/przez przyjaciół
grâce à moi
începe să înveți
dzięki mnie
l'honneur est sauf
începe să înveți
honor nie ucierpiał
il a été moqué
începe să înveți
był wyśmiewany
elle n'a pas pu s'empêcher de rire
începe să înveți
nie potrfiła się powstrzymać ze śmiechu
il était coincé en Irlande
începe să înveți
utknął w Irlandii
j'ai commencé à arracher le papier peint
începe să înveți
zacząłem zrywać tapetę
depuis deux ans
începe să înveți
od dwóch lat
appeller quelqu'un qu'on connait
începe să înveți
zadzwonić po kogoś kogo zna
le désespoir
începe să înveți
rozpacz
avant la fin de la journée
începe să înveți
przed końcem dnia
pendant ces deux heures
începe să înveți
przez te dwie godziny
un plateau de fruits de mer
începe să înveți
talerz owoców morza
les moules
începe să înveți
małże
absorber, imprégner
începe să înveți
chłonąć
le nœud
începe să înveți
węzeł
les plaques de placoplâtre
începe să înveți
płyta regipsowa, płyta regips
s'endormir
începe să înveți
zasypiać, zasnąć
elle a les jambes enflées
începe să înveți
jej nogi są spuchnięte
reflux gastrique
începe să înveți
zgaga
anti-inflammatoire
începe să înveți
przeciwzapalny
avec tout ce qui m'est arrivé depuis
începe să înveți
ze wszystkim, co mi się od tamtej pory przydarzyło
après treize ans d'essais
începe să înveți
po trzydziestu latach prób
l'humiliation
începe să înveți
upokorzenie, poniżenie
voué à l'échec
începe să înveți
skazane na porażkę
vouer un culte, je voue, tu voues
începe să înveți
czcić, je czczę, ty czcisz
observer une minute de silence
începe să înveți
uczcić minutą ciszy
observer les règles
începe să înveți
przestrzegać zasad
je commence à oublier
începe să înveți
zaczynam zapominać
la bruine, le crachin
începe să înveți
mżawka, kapuśniaczek
il explique à ses invités
începe să înveți
wyjaśnia swoim gościom
nous nous connaissons trop peu
începe să înveți
za mało znamy siebie nawzajem
ils nous prennent de haut
începe să înveți
patrzą na nas z góry
retour en arrière
începe să înveți
powrót do przeszłości
sous une pluie battante
începe să înveți
w strugach deszczu
ça s'est plutôt bien passé pour moi
începe să înveți
zajechało mi się całkiem sprawnie
elle a essayé de me convaincre que j'aille
începe să înveți
usiłowała mnie przekonać, żebym jechała
ils gardent leurs vélos à la cave
începe să înveți
trzymają swoje rowery w piwnicy
il y avait souvent des cambriolages dans les caves
începe să înveți
były częste włamania do piwnic
c'est dangereux pour les piétons
începe să înveți
to niebezpieczne dla pieszych
kiedy wysiadłem z auta
începe să înveți
kiedy wysiadłem z auta
le rayon du supermarché
începe să înveți
półki z musztardą
refroidir
începe să înveți
stygnąć
pour la deuxième fois
începe să înveți
po raz drugi
la chaudière est pleine de boue
începe să înveți
kocioł jest pełen osadu, szlamu
la boue peut se déposer
începe să înveți
osad może się osadzać
le voisin tond la pelouse
începe să înveți
sąsiad kosi trawę
joue au bowling
începe să înveți
grać w kręgle
la boule de bowling
începe să înveți
kule do kręgli
prendre son temps, ne pas se dépêcher
începe să înveți
nie spieszić się
je suis en cours de traitement
începe să înveți
jestem w trakcie leczenia
ils me voient souvent travailler dans le jardin
începe să înveți
często widzą mnie pracującego w ogrodzie
le nouveau-né
începe să înveți
noworodek
elle a dix ans de moins que lui
începe să înveți
ona jest młodsza od niego o 10 lat
ils chassent les ex-nazis
începe să înveți
polują na byłych nazistów
la peste arc-en-ciel
începe să înveți
tęczowa zaraza
la lumière au bout du tunnel
începe să înveți
światełko w tunelu
se branler
începe să înveți
walić konia
nous nous entendions bien
începe să înveți
dobrze się dogadywaliśmy, dobrze się rozumieliśmy
prudent
începe să înveți
ostrożny
le dégoût
începe să înveți
obrzydzenie
parler à trois en permanence
începe să înveți
rozmawiać we troje na stałe
le mammifère, allaiter
începe să înveți
ssak, ssać
allaiter
începe să înveți
karmić piersią
traire une vache
începe să înveți
doić krowę
il n'y a pas le feu
începe să înveți
nie pali się
plaque d'immatriculation étrangère
începe să înveți
zagraniczne tablice rejestracyjne
une fête de famille
începe să înveți
imprezy rodzinne
les gens se disputaient, se disputent
începe să înveți
ludzie się kłócili, się kłócą
entre le nord et le sud de la France
începe să înveți
między pólnocą a południem Francji
pour des raisons préventives
începe să înveți
ze względów profilaktycznych
le chirurgien a retiré toute la partie malade
începe să înveți
chirurg usunął, wyciął całą chorą część
j'ai toujours des raisons d'espérer
începe să înveți
wciąż mam powody żeby mieć nadzieję
elle m'a prescrit une pommade
începe să înveți
przepisała mi maść
cela a commencé à cicatriser
începe să înveți
zaczyna się zabliźniać
négocier avec
începe să înveți
pertraktować z
j'ai le nez qui me pique
începe să înveți
kręci mnie w nosie
il s'est jeté sous un train
începe să înveți
rzucił się pod pociąg
j'ai le hoquet
începe să înveți
mam czkawkę
la lâcheté
începe să înveți
tchórzostwo
grâce à moi
începe să înveți
dzięki mnie
depuis longtemps
începe să înveți
od dłuższego czasu, od dawna
la victoire
începe să înveți
zwycięstwo
dans les campagnes polonaises
începe să înveți
na polskich wsiach
changer l'ortographe
începe să înveți
zmieniać pisownię
elle m'embrasse
începe să înveți
ona mnie całuje
roue de secours
începe să înveți
koło zapasowe
bouée de sauvetage
începe să înveți
koło ratunkowe
l'uranium émet des radiations
începe să înveți
uran promieniuje, emituje promienie radioaktywne
le surnom
începe să înveți
nazwisko
être pris en tenailles
începe să înveți
zostać złapanym w kleszcze
la pince
începe să înveți
kombinerki
il est coincé dans les années cinquante
începe să înveți
utknął w latach pięćdziesiąttych
comment se passent les jours avec ta mère
începe să înveți
jak mijają ci dni z mamą
elle est susceptible
începe să înveți
ona jest przewrażliwiona
nous nous sommes moqués d'elle
începe să înveți
śmialiśmy się z niej
les branches se cassent sous le poids des fruits
începe să înveți
gałęzie łamią sie pod ciężarem owoców
le volet, les volets
începe să înveți
okiennica, okiennice
le toboggan
începe să înveți
zjeżdżalnia
quelle chance!
începe să înveți
jakie szczęście!
la note, le bulletin scolaire
începe să înveți
ocena, świadectwo szkolne
redoubler en classe
începe să înveți
powtarzać rok szkolny
passer en classe supérieure
începe să înveți
zdać do następnej klasy
il sait tout sur tout
începe să înveți
on wie wszystko na każdy temat
demander un jour de congés
începe să înveți
poprosić o jeden dzień wolnego
les convictions
începe să înveți
światopogląd
son heure de gloire
începe să înveți
jego godzina chwały
les coordonnées bancaires
începe să înveți
dane bankowe
beaucoup de choses en retard à faire
începe să înveți
wiele rzeczy do nadrobienia
un numéro caché
începe să înveți
numer zastrzeżony
méfiant, suspect
începe să înveți
nieufny, podejrzliwi
arnaquer quelqu'un
începe să înveți
zrobić komuś wałek
le polonais moyen
începe să înveți
przeciętny Polak
mépriser quelqu'un
începe să înveți
gardzić kims
être raciste contre les noirs
începe să înveți
być rasistą wobec czarnych
la solution finale
începe să înveți
ostateczne rozwiązanie
les juifs ultra-orthodoxe
începe să înveți
żydzi ultraortodoksyjni
propager
începe să înveți
rozpowszechnić
poursuivre, pourchasser quelqu'un
începe să înveți
ścigać
le char
începe să înveți
czołg
l'autruche se cache la tête dans le sable
începe să înveți
struś chować głowę w piasek
la compagnie aérienne
începe să înveți
linia lotnicza
sans défense
începe să înveți
bezsilny, bezbronny
l'actionnaire majoritaire
începe să înveți
akcjonariusz większościowy
j'étais bourré
începe să înveți
byłem najebany
quelques dizaines
începe să înveți
kilkadziesiąt
depuis 150 ans
începe să înveți
od stu pięćdziesięciu lat
se débarrasser de quelque chose
începe să înveți
pozbyć się czegoś
terrifié
începe să înveți
przerażony
autorisé à se présenter aux élections
începe să înveți
uprawniony do kandydowania w wyborach
l'opposant
începe să înveți
przeciwnik
le traître, trahir
începe să înveți
zdrajca, zdradzić
pendant ces deux mois
începe să înveți
podczas tych dwóch miesięcy
personne ne peut s'y opposer car il sera immédiatement destitué
începe să înveți
nikt nie może się sprzeciwić, bo natychmiast zostanie usunięty
il est assez difficile d'enseigner à un débutant complet
începe să înveți
ale raczej trudno jest uczyć kogoś zupełnie początkującego
impensable
începe să înveți
nie do pomyślenia
le plouc
începe să înveți
wieśniak
numériser, numérisation
începe să înveți
digitalizować, cyfryzacja
le big bang
începe să înveți
wielki wybuch
penser par soi-même
începe să înveți
myśleć samodzielnie
être en rapport avec
începe să înveți
mieć związek z
enthousiasmé
începe să înveți
zachwycony
ce sont ceux qui travaillent le moins
începe să înveți
to są ci, którzy pracują najmniej
ils sont fous
începe să înveți
są wściekli
la gouttière
începe să înveți
rynna
pour évacuer les eaux de pluie
începe să înveți
żeby odprowadzać wodę deszczową / deszczówkę
la rivalité
începe să înveți
rywalizacja
là où deux se battent, le troisième en profite
începe să înveți
gdzie dwóch się bije tam trzeci korzysta
elle devait être consciente du décalage horaire
începe să înveți
musiała zdawać sobie sprawę z różnicy czasu
le décalage horaire ne doit pas être un obstacle
începe să înveți
różnica czasu nie musi być przeszkodą
il y a cinq heures de différences avec l'Argentine
începe să înveți
z Argentyną jest pięć godzin różnicy
c'est probablement une sorte de malédiction
începe să înveți
to chyba jakaś klątwa
j'admire ton intérêt pour les droits des femmes
începe să înveți
podziwiam to, że interesujesz się prawami kobiet
une politique basée sur le principe de sécurité
începe să înveți
polityka oparta o zasadę bezpieczeństwa
une protection stricte des frontières
începe să înveți
szczelna ochrona granic
nous n'acceptons pas un afflux massif d'immigrés
începe să înveți
nie zgadzamy się na masowy napływ imigrantów
dans les plus hautes sphères
începe să înveți
na najwyższych szczeblach
nous sommes confrontés à de la corruption
începe să înveți
mamy do czynienia z korupcją
les politiciens du PiS effraient les Polonais depuis de nombreuses années avec l'immigration clandestine
începe să înveți
politycy PiS-u od wielu lat straszą Polaków nielegalną migracją
eux-mêmes ont beaucoup de problèmes sur la conscience à cet égard
începe să înveți
sami mają bardzo wiele na sumieniu w tym zakresie
ils ont été contrôlés
începe să înveți
byli na kontroli
nous n'avons pas reçu ces données
începe să înveți
tych danych nam nie udzielono
il y a une interdiction politique de fournir ces données
începe să înveți
jest polityczny zakaz przekazania tych danych
dans le fond, en arrière-plan
începe să înveți
w tle
à combien de personnes des pays musulmans
începe să înveți
ilu osobom z krajów muzułmańskich
cacher des preuves et non d'expliquer des scandales et des crimes
începe să înveți
ukrywanie dowodów, a nie wyjaśnianie afer i przestępstw
s'ils jugent cela approprié, opportun
începe să înveți
jeśli uznają to za stosowne
nous voulons maintenir une transparence et une honnêteté absolues
începe să înveți
chcemy zachować absolutną transparentność i uczciwość
dès que nous constatons des traces d'irrégularités
începe să înveți
jak tylko natrafiamy na ślady nieprawidłowości
déguisé en personnage de manga
începe să înveți
przebrany za postać z mangi
sans s'exprimer pour autant
începe să înveți
nie wyrażając się jednak
c'est un trou perdu (fermé avec des planches)
începe să înveți
to dziura zabita dechami, dziura gdzie psy szczekają dupami
le patrimoine
începe să înveți
dziedzictwo, majątek
j'oublie
începe să înveți
zapominam
faire des fautes dans la langue
începe să înveți
kaleczyć język
la misère
începe să înveți
nędza
les ressources naturelles
începe să înveți
zasoby naturalne
il a été baptisé, ils ont été baptisés
începe să înveți
był ochrzczony, byli ochrzczeni
le prêtre a baptisé
începe să înveți
ksiądz ochrzcił
il s'est confessé
începe să înveți
on wyznał
j'ouvre
începe să înveți
otwieram
le baptême
începe să înveți
chrzest
la culpabilité n'a pas été prouvée
începe să înveți
wina nie została / była udowodniona
j'efface, je supprime
începe să înveți
usuwam
la France a une part de responsabilité
începe să înveți
Francja ponosi część odpowiedzialności
une vague de chaleur
începe să înveți
fala upałów
un orage arrive
începe să înveți
nadchodzi, idzie burza
je fais toujours la même erreur
începe să înveți
zawsze popełniam / robię ten sam błąd
j'ai froid, j'ai chaud
începe să înveți
jest mi zimno / ciepło
je commence à avoir froid
începe să înveți
zaczyna mi być zimno
pour la troisième fois
începe să înveți
za trzecim razem, po raz trzeci
j'ai travaillé dans le jardin pendant une heure
începe să înveți
pracowałem w ogrodzie przez jedną godzinę
je m'éloigne autant que possible d'une telle personne
începe să înveți
oddalam się od takiej osoby, jak tylko mogę
juste derrière moi
începe să înveți
bezpośrednio za mną
j'ai cru que j'allais éclater de rire
începe să înveți
myślałam, że pęknę ze śmiechu
apparemment
începe să înveți
najwyraźniej
aller aux putes
începe să înveți
iść na dziwki
on n'y peut rien
începe să înveți
nic na to nie nie poradzimy
un problème complexe qui aurait dû être anticipé et évité
începe să înveți
złożony problem, który trzeba było przewidzieć i mu zapobiec
de nombreux agriculteurs polonais sont au bord de la faillite
începe să înveți
wielu polskich rolników jest na skraju bankructwa
afin que ces deux langues n’interfèrent pas entre elles, qu’elles ne se mélangent pas
începe să înveți
zeby te dwa języki nie kolidowaly ze sobą, zeby się nie mieszaly
voyager en transports en commun
începe să înveți
jeździć komunikacją miejską
habillé de la tête aux pieds
începe să înveți
ubrany od stóp do głów
c'était comme ça avant
începe să înveți
tak bywało
le maillot de bain
începe să înveți
strój kąpielowy
surmonter les épreuves de la vie
începe să înveți
pokonać trudności / przeszkody życiowe
après notre conversation
începe să înveți
po naszej rozmowie
j'en ai rien à foutre
începe să înveți
pierdole to
repasser le linge
începe să înveți
prasować bieliznę
le lave-linge, le sèche-linge
începe să înveți
pralka, suszarka
essuyer la poussière
începe să înveți
szerać kurz
les épices
începe să înveți
przyprawy
un corps sain dans un esprit sain
începe să înveți
w zdrowym ciele zdrowy duch
nous nous écrivons
începe să înveți
piszemy do siebie
ça a marché
începe să înveți
zadziałało
ne te fais pas avoir
începe să înveți
nie daj się ukryć
il est facilement influençable
începe să înveți
łatwo ulega wpływom
le parcours d'intégration
începe să înveți
ścieżka integracji
sa ville d'origine
începe să înveți
jego miasto pochodzenia
autour d'elle
începe să înveți
wokół niej
c'est entretenu par le gouvernement
începe să înveți
jest podtrzymywana przez rząd
simplifié
începe să înveți
uproszczone
à jeun
începe să înveți
na czczo
tu ne me dois rien
începe să înveți
nie jesteś mi nic winna
brûler sur le bûcher
începe să înveți
spalić na stosie
la sorcière, la sorcellerie
începe să înveți
czarownica / wiedźma, czary
la sieste, faire la sieste
începe să înveți
drzemka, drzemnąć się
dégoût, répugnance
începe să înveți
wstręt
la fatigue
începe să înveți
zmęczenie
coincé
începe să înveți
utknął
nous fonctionnons à la même vitesse
începe să înveți
funkcionujemy na tych samych obrotach
venir à un rendez-vous
începe să înveți
przybyć na spotkanie
en 1900
începe să înveți
w tysiącdziewięćsetnym roku
détournement de fonds
începe să înveți
defraudacja
rembourser un crédit
începe să înveți
spłacać kredyt
rembourser les frais de voyage
începe să înveți
zwracać koszty podróży
une erreur de la nature
începe să înveți
błąd natury
recherché par mandat d'arrêt
începe să înveți
poszukiwany listem gończym
tu n'es plus contagieux
începe să înveți
już nie zarazasz
le glaçons
începe să înveți
kostka lodu
la foule, bondé
începe să înveți
tłum, zatłoczony
le sac de frappe
începe să înveți
worek treningowy
une femme soumise
începe să înveți
uległa kobieta
nous nous adaptons à la situation
începe să înveți
dostosowujemy się do sytuacji
le fer à repasser
începe să înveți
żelazko
vérifier ce à quoi s'intéressent les français
începe să înveți
sprawdzić czym interesują się Francuzi
le coup d'état
începe să înveți
zamach stanu
un faible soutien à l'Ukraine
începe să înveți
słabnie poparcie dla Ukrainy
la bande-annonce, deux épisodes
începe să înveți
zwiastun, dwa odcinki
un adaptateur
începe să înveți
przejściówki
l'étang
începe să înveți
staw
avant le décollage
începe să înveți
przed odlotem
encombrant
începe să înveți
nieporęczny
transpirer, suer, la sueur
începe să înveți
pocić się, pot
le pot de confiture
începe să înveți
słoik dżemu
la boîte à lettres
începe să înveți
skrzynka pocztowa
il s'est dégonflé
începe să înveți
stchórzył, zeszło z niego powietrze
humilier
începe să înveți
upokorzyć
une commission d'enquête
începe să înveți
komisja śledcza
ridiculiser
începe să înveți
ośmieszyć
prétexte, excuse
începe să înveți
wymówka
essentiellement
începe să înveți
w zasadie
une belle expérience humaine
începe să înveți
piękne ludzkie doświadczenie
enseigner l'anglais
începe să înveți
wykładać język angielski
étaler le beurre sur le pain
începe să înveți
rozsmarować masło na chlebie
c'est quoi ce bordel
începe să înveți
co do chuja
mes chers compatriotes
începe să înveți
moi drodzy rodacy
c'est mesquin
începe să înveți
to jest małostkowe
faire diversion
începe să înveți
odwrócić uwagę
rattraper son retard
începe să înveți
nadrobić zaległości
la brouette
începe să înveți
taczka
c'est préservé
începe să înveți
jest zachowane
un paradis fiscal
începe să înveți
raj podatkowy
un billet aller-retour
începe să înveți
bilet powrotny, bilet w dwie strony
interpeller
începe să înveți
zawołać kogoś
la centrale nucléaire
începe să înveți
elektrownia jądrowa, elektrownia atomowa
il y a trop d'articles
începe să înveți
jest za dużo artykułów
les chaussures à talons
începe să înveți
buty na szpilkach
je me demande
începe să înveți
zadaję sobie pytanie, pytam siebie
la terre tourne
începe să înveți
ziemia się kręci
le noyau de l'atome
începe să înveți
jądro atomu
la fission de l'atome
începe să înveți
rozszczepienie jądra atomowego
j'aurais préféré le contraire
începe să înveți
wolałbym odwrotnie
la remorque est aménagée en salle de cinéma
începe să înveți
naczepa jest przerobiona na salę kinową
le camion est venu dans le centre du village
începe să înveți
ciężarówka przejachała do centrum wsi, wioski
le service militaire obligatoire
începe să înveți
obowiązkowa służba wojskowa
le char d'assaut
începe să înveți
czołg
clôture, barrage
începe să înveți
zapory
un avertissement
începe să înveți
ostrzeżenie
la mer Méditerrannée
începe să înveți
Morza Śródziemnego
emprunter de l'argent
începe să înveți
pożyczyć, pożyczać pieniądze
la main d'œuvre
începe să înveți
siła robocza
quelqu'un de bien rangé
începe să înveți
porządnik
se débarrasser de lui
începe să înveți
pozbyć się go
j'ai trouvé deux nouveaux italiens
începe să înveți
znalazłem dwóch nowych Włochów
respecter le droit
începe să înveți
szanować prawo
rien ne changerait
începe să înveți
nic by się nie zmieniło
parmi eux
începe să înveți
pomiędzy nimi, wśród nich
les heures de pointe
începe să înveți
godziny szczytu
la paroisse
începe să înveți
parafia
je dois lui écrire
începe să înveți
muszę do niego/ mu napisać
l'hélicoptère
începe să înveți
śmigłowiec
revenir de loin
începe să înveți
wrócić z dalekiej podrózy
que le temps passe vite!
începe să înveți
(ale ten) czas szybko leci
elles ne me viennent pas toutes à l'esprit
începe să înveți
nie wszystkie przyszły mi do głowy
celui qui me vient à l'esprit
începe să înveți
ten który przyszedł mi do głowy
je t'admire
începe să înveți
podziwiam cię
chez/parmi les alcoholiques
începe să înveți
wśród alkoholików
allons boire un coup
începe să înveți
idziemy na jednego
ne rien y voir de mal
începe să înveți
nie widzieć nic złego w czymś
un secret bien gardé
începe să înveți
dobrze strzeżona tajemnica, utrzymać w tajemnicy
l'orientation professionnelle
începe să înveți
poradnictwo zawodowe, orientacja zawodowa
je suis toujours employé
începe să înveți
jestem nadal zatrudniony
le droit du travail
începe să înveți
prawo pracy
écrire quelque chose dans son agenda
începe să înveți
zapisać coś w notesie
accusations de propagation de la haine
începe să înveți
oskarżenia o szerzenie nienawiści
les chaussures à talons
începe să înveți
buty na szpilkach
léche moi le cul, je n'en ai rien à foutre, je t'ignore
începe să înveți
pocałuj mnie w dupę
la lâcheté, lâche
începe să înveți
tchórzostwo, tchórz, tchórzliwy
les nichons
începe să înveți
cycki, cycuszki
le triangle
începe să înveți
trójkąt
orthodoxe
începe să înveți
prawosławny
on verra bien comment ça se passe
începe să înveți
zobaczymy jak będzie
le plus clair
începe să înveți
najbardziej oczywiste
retourner sa veste
începe să înveți
być chorągiewką, być jak chorągiewka
la bruine
începe să înveți
mżawka
le roseau
începe să înveți
trzcina
le coléoptère
începe să înveți
chrząszcz
le bricolage, bricoler, le bricoleur
începe să înveți
majsterkowanie, majsterkować, majsterkowicz
une fuite d'eau
începe să înveți
przeciek
faire un détour
începe să înveți
zrobić objazd
je t'ai à l'œil
începe să înveți
mam cie na oku
surmonter une situation difficile
începe să înveți
stanać na nogi, przezwyciężyć trudności
à l'écrit
începe să înveți
napisanyw pisaniu
faites ce que je dis, pas ce que je fais
începe să înveți
jedno mówić, drugie robić
începe să înveți
jedno powiedzieć, drugie można
l'ennemi juré
începe să înveți
śmiertelny wróg
blindé
începe să înveți
pancerny
le moteur de recherche
începe să înveți
wyszukiwarka
l'association
începe să înveți
stowarzyszenie
apprivoiser un chien
începe să înveți
oswoić psa
quand ils viennent en Pologne pour la première fois
începe să înveți
kiedy przyjeżdżają do Polski pierwszy raz/po raz pierwszy
au contraire des pays voisins
începe să înveți
w przeciwieństwie do sąsiednich krajów
en profondeur
începe să înveți
dogłębnie
le dégout
începe să înveți
wstręt, niechęc
une compétence précieuse
începe să înveți
cenna umiętność
pertinent
începe să înveți
właściwy, trafny
le gendre
începe să înveți
zięć
grâce à lui
începe să înveți
dzięki niemu
elle était sûr qu"il était Lituanien
începe să înveți
byla pewna ze on jest takze z Litwy
persécuté
începe să înveți
prześladowany
aérer la chambre
începe să înveți
przewietrzyć pokój
assister à un concert
începe să înveți
uczęszczać na koncerty
remplacer
începe să înveți
zastąpić
(se) convertir au catholicisme / à l'islam
începe să înveți
nawrócić (się) na katolicyzm/ na islam
avoir un avis tranché
începe să înveți
mieć skrajne poglądy
approfondir un sujet
începe să înveți
pogłębić jakś temat
l'approvisionnemment de l'eau
începe să înveți
zaopatrywać w wodę
je m'en fiche, ça ne m'intéresse pas
începe să înveți
nie obchodzi mnie to
la mise en place, mettre en place
începe să înveți
wdrożenie, wdrażać
le bac à douche
începe să înveți
brodzik (prysznicowy)
faire pipi
începe să înveți
robić siku, sikać
arroser avec le tuyau d'arrosage
începe să înveți
sikać wężem ogrodowym
percer avec une perceuse
începe să înveți
wiercenie wiertarką
le conflit au Proche-Orient
începe să înveți
konflikt na Bliskim Wschodzie
les yeux bridés
începe să înveți
skośne oczy
je ne ressens toujours pas l'intuition
începe să înveți
intuicja wciąż mnie oszukuje
la bouilloire
începe să înveți
czajnik
je remplis, je remplissais le verre
începe să înveți
napełniam, napełniłem szklankę
il retire le carrelage du mur
începe să înveți
on zrywa kafelki ze ściany
les bras croisés
începe să înveți
splecione ręce
la randonnée
începe să înveți
wędrówka
le beau-fils, la belle-fille
începe să înveți
pasierb, pasierbica
le gendre, la belle-fille
începe să înveți
zięć, synowa
éplucher les patates
începe să înveți
obierać ziemniaki
c'est du gâteau, c'est un jeu d'enfants
începe să înveți
bułka z masłem
bricoler
începe să înveți
majstrować, majsterkować
je ne peux pas le sentir, le supporter
începe să înveți
nie cierpię go
les magasins de vêtements
începe să înveți
sklepy odzieżowe
je dois demander à mes fils
începe să înveți
muszę poprosić moich synów
bling-bling
începe să înveți
błyskotki
la piste de ski
începe să înveți
stok narciarski
dégoûté de la société de consommation
începe să înveți
zdegustowany konsumpcjonizmem
servante, domestique
începe să înveți
służąca
louer une voiture
începe să înveți
wynająć samochód
nous nous sommes intéressés à lui
începe să înveți
interesowaliśmy się nim
dans les pays arabes
începe să înveți
w państwach arabskich
le foyer
începe să înveți
gospodarstwo domowe
faire cuire quelque chose
începe să înveți
piec coś
cru
începe să înveți
surowy
un AVC (accident vasculaire cérébral)
începe să înveți
udar mózgu
cela passe au second plan
începe să înveți
schodzi na dalszy / drugi plan
la boue
începe să înveți
błoto
s'enliser dans la boue, dans le sable
începe să înveți
utknąć w błocie, w piasku
sur le long terme
începe să înveți
w dłuższej perspektywie
je suis en face de toi
începe să înveți
jestem naprzeciw(ko) ciebie
il y a quelques règles que tu dois respecter
începe să înveți
jest kilka reguł które musisz przestrzegać
le chef d'état
începe să înveți
głowa państwa
le coup de la main d'oeuvre
începe să înveți
koszt robocizny
la subvention
începe să înveți
dotacja, subwencja
il a enlevé la baignoire et l'a remplacé par une douche
începe să înveți
usunął wannę i zastąpił ją prysznicem
faire un devis
începe să înveți
zrobić kosztorys, wycena
la perceuse
începe să înveți
wiertarka
dans ce mur
începe să înveți
w tej ścianie
le carrelage, le parquet
începe să înveți
płytka, parkiet
s'étouffer, avaler de travers
începe să înveți
zachłysnąć się
tenir une promesse
începe să înveți
dotrzymać obietnicy
un temps de chien
începe să înveți
pogoda pod psem
traire une vache
începe să înveți
doić krowę
le seau
începe să înveți
wiadra
il tombe des cordes
începe să înveți
leje jak z cebra
roter
începe să înveți
bekać, beknąć
tu entends ce bruit
începe să înveți
słyszysz ten hałas
la scie, scier
începe să înveți
piła, piłować
la chandelle, la bougie
începe să înveți
świeca, znicz
se faire incinérer
începe să înveți
być skremowanym, krematorium, kremacja,
le caveau familial
începe să înveți
grób rodzinny
ceux qui nous ont quitté
începe să înveți
ci którzy odeszli
le spermatozoïde
începe să înveți
plemnik
super, cool
începe să înveți
zajebiste
creuser un trou
începe să înveți
wykuć dziurę
depuis l'an 2000
începe să înveți
od dwutysięcznego roku
la maison est solide
începe să înveți
dom jest solidny, mocny
le temps, la vitesse de construction
începe să înveți
chodzi o tempo budowania domów
couler du béton, la dalle de béton
începe să înveți
wylewać beton, płyta betonowa
quand le béton sèche
începe să înveți
kiedy beton wyschnie
transporter
începe să înveți
przewozić
emmener à Paris, aller chercher à Paris
începe să înveți
zawozić do Paryża, przywozić z Paryża
représailles, vengeance
începe să înveți
odwet
l'expéditeur, le destinataire
începe să înveți
nadawca, odbiorca
je n'avais pas envie de m'emmerder
începe să înveți
nie chciałem się wkurwiać
me fais pas chier
începe să înveți
nie wkurwiaj mnie
l'ennemi de mon ennemi est mon ami
începe să înveți
wróg mojego wroga jest moim przyjacielem
le gymnase
începe să înveți
sala gimnastyczna
accoucher
începe să înveți
urodzić, rodzić
chanter faux
începe să înveți
zaśpiewaj klucz
c'est contre la loi
începe să înveți
to jest niezgodne z prawem
le lycée d'enseignement général
începe să înveți
liceum ogólnokształcące
dans la plupart des pays
începe să înveți
w większości krajów
à l'époque de mes parents
începe să înveți
w czasach moich rodziców
chiant, emmerdeur
începe să înveți
upierdliwy
avant de devenir son compagnon
începe să înveți
zanim został partnerem
je le connais depuis longtemps
începe să înveți
znam go od dłuższego czasu
donner un surnom à quelqu'un
începe să înveți
dać komuś przydomek
ils ne peuvent pas le supporter
începe să înveți
nie mogą go znieść
la colle doit sécher
începe să înveți
klej musi wyschnąć
les dégâts
începe să înveți
zniszczenie, szkody
je suis sous la douche
începe să înveți
jestem pod prysznicem
en permanence
începe să înveți
na stałe
je trouve cela profondément injuste
începe să înveți
uważam to za głęboko niesprawiedliwe
il n'y a pas de vols directs
începe să înveți
nie ma bezpośrednich lotów
sans regrets
începe să înveți
bez żalu
avec soulagement
începe să înveți
z ulgą
j'avais une rancune contre ma mère
începe să înveți
miałam pretensje do mojej mamy
les gens me montraient du doigt
începe să înveți
ludzie mnie pokazywali palcami
la religion a été introduite à l'école
începe să înveți
wprowadzono religię do szkół
au même titre que les autres matières
începe să înveți
na prawach innych przedmiotów
je me suis rebellée
începe să înveți
buntowała się
l’état n’a aucune influence sur le contenu de cet enseignement
începe să înveți
państwo nie ma żadnego wpływu na treść tego nauczania
rendre fou
începe să înveți
doprowadzać kogoś do szału
poignarder
începe să înveți
dźgnąć
les auditeurs, les téléspectateurs
începe să înveți
radiosłuchacze, telewidzowie
émotif, hypersensible
începe să înveți
nadwrażliwy
inactif
începe să înveți
bezczynność
une action caritative
începe să înveți
charytatywna akcja
elle lui a offert des fleurs
începe să înveți
podarowała mu kwiaty
cela nous concerne
începe să înveți
to nas dotknie
la plupart du temps
începe să înveți
większość czasu
le fuseau horaire
începe să înveți
strefa czasowa
le boucher, la boucherie
începe să înveți
rzeźnik, sklep mięsny
la constipation, la diarrhée
începe să înveți
zaparcia, biegunka
la cantine
începe să înveți
stołówka
nous payons à la caisse
începe să înveți
płacimy przy kasie
ennnuyer
începe să înveți
zanudzać
tant que tu m'ennuieras avec tes questions
începe să înveți
tak długo jak będziesz zanudzać mnie twoimi pytaniami
je ne bouge pas, je ne bougerai pas de ma chaise
începe să înveți
nie ruszam się, nie ruszę się z krzesła
étant donné que
începe să înveți
jako że, skoro
on m'a dit que
începe să înveți
powiedziano mi ze
sur un coup de tête
începe să înveți
pod wpływem chwili
je t'ai à l'œil
începe să înveți
mam cię na oku
la nourrice
începe să înveți
niania, mamka
qu'est ce que tu fais?
începe să înveți
co porabiasz
correctement
începe să înveți
poprawnie
un manque de goût
începe să înveți
brak smaku
améliiorer son image
începe să înveți
wybielić wizerunek
ver de terre, lombric
începe să înveți
dżdżownica
superviser
începe să înveți
nadzorować
inonder
începe să înveți
zalać, zalewać
le professeur principal
începe să înveți
wychowawca klasy
les droits de l'homme
începe să înveți
prawa człowieka
de nos jours
începe să înveți
w tych czasach
je te pardonne
începe să înveți
wybaczam
avoir à faire à quelqu'un, à quelque chose
începe să înveți
mieć z czymś / kimś do czynienia
le retour d'expérience
începe să înveți
wymiana doświadczeń
je lui ai dit
începe să înveți
powiedziałem, mówiłem mu
ils ne sont pas les plus gentils
începe să înveți
nie są najmilsi
passible d'une sanction
începe să înveți
karalny
connecter le radiateur
începe să înveți
podłaczyć kaloryfer
l'aspirateur, aspirer
începe să înveți
odkurzacza, odkurzać
avant qu'elle ne ferme
începe să înveți
zanim została zamnknięta
quitter l'entreprise
începe să înveți
opuścić firmę
petit à petit
începe să înveți
stopniowo, krok po kroku
je m'y suis habitué
începe să înveți
przyzwyczaiłem się do tego
aller au même endroit, être au même endroit
începe să înveți
iść/jechać w to samo miejsce, być w tym samym miejscu
en Chine
începe să înveți
w Chinach
partir dans un quart d'heure
începe să înveți
iść za kwadrans
condamnation avec sursis
începe să înveți
wyrok w zawieszeniu
le mouvement de résistance
începe să înveți
ruch oporu
depuis presque deux ans
începe să înveți
od prawie dwóch lat
fondé sur l'égalité des sexes, fondé sur l'humiliation des femmes
începe să înveți
oparty na równości płci, oparty na poniżeniu kobiet
le miracle
începe să înveți
cud
le soulèvement des Ukrainiens et leur courage
începe să înveți
zryw Ukraińców i ich męstwo
compte tenu de
începe să înveți
zważywszy na
avec son cortège de pillages
începe să înveți
z jego szlakiem grabieży
l'identité
începe să înveți
tożsamość
cela semblerait être le cas
începe să înveți
tak by się wydawało
l'orthodoxie
începe să înveți
prawosławia
en secret, secrètement
începe să înveți
z ukrycia
à leur avantage
începe să înveți
na swoją korzyść
par ailleurs
începe să înveți
nawiasem mówiąc
nous avons à faire avec une guerre de civilisation
începe să înveți
mamy do czynienia z wojną cywilizacji
la victoire, la défaite
începe să înveți
zwycięstwo, porażka/klęska
irréversible
începe să înveți
nieodwracalny
monter, entrer
începe să înveți
wejść po, wejść do
peux-tu venir et m'aider?
începe să înveți
czy możesz podejść i pomóc mi?
je dois me lever et aller à la fenêtre
începe să înveți
muszę wstać i podejść do okna
dégoûter
începe să înveți
brzydzić się
maladroitement, embarrassant
începe să înveți
niezręcznie
marmite
începe să înveți
garnek
je n'ai pas été plus loin
începe să înveți
nie poszedłem dalej, nie brnąłem dalej
dans ma tête
începe să înveți
w mojej głowie
je parle avec beaucoup d'autres femmes
începe să înveți
mówię z wieloma innymi kobietami
admirer
începe să înveți
podziwiać
admirer
începe să înveți
podziwiać
balayer la rue
începe să înveți
zamiatać ulice
ma famille du côté maternel
începe să înveți
moja rodzina ze strony mamy, strona rodziny mojej mamy
la peste
începe să înveți
zaraza, plaga
brouiller les signaux
începe să înveți
zagłuszać sygnały
self-employed
începe să înveți
samozatrudniony
selon lui
începe să înveți
według niego
la logique, logique
începe să înveți
logika - logiczny
je termine ma phrase
începe să înveți
skończę zdanie
je te laisse
începe să înveți
zostawię cię
féminicide
începe să înveți
kobietobójstwo
ça les rapproche de Dieu
începe să înveți
to ich zbliża do boga
la patrie
începe să înveți
Ojczyzna
insignifiant
începe să înveți
błahy, znikomy
rapport sexuel
începe să înveți
stosunek seksualny
la fibre optique
începe să înveți
światłowód
au temps de l'Union Soviétique
începe să înveți
w czasach Związku Radzieckiego
depuis deux ans
începe să înveți
od dwóch lat
le culte de la personnalité
începe să înveți
kult jednostki
les gens meurent de faim
începe să înveți
ludzie umierają z głodu
interdire / autoriser
începe să înveți
zabronić/zezwolić
remplacer
începe să înveți
zastąpić
jouer aux échecs
începe să înveți
graj w szgrać w szachy
se déplacer
începe să înveți
przemieszczać się
au sein de la ville, les gens se déplacent le plus souvent à pied
începe să înveți
w obrębie miasta ludzie najczęściej przemieszczają się pieszo
Ma principale préoccupation est qu'apprendre ne devienne pas trop ennuyeux
începe să înveți
Moją główną troską jest to, aby nauka nie stała się zbyt nudna
on ne peut pas emprunter la route car elle est sous le contrôle des troupes ennemies
începe să înveți
Nie można przemieszczać się ta drogą, bo jest ona pod kontrolą wojsk wroga
Ne me derange pas. Je suis en train de lire un article passionnant
începe să înveți
Nie przeszkadzaj mi. Czytam akurat fascynujący artykuł
De quelle nationalite es-tu? - Tu plaisantes! Je suis Chinois
începe să înveți
Jakiej jesteś narodowości? - Żartujesz! Jestem chińczykiem
Malgre quelques difficultes, il pourra se debrouiller tout seul
începe să înveți
Mimo pewnych trudności, poradzi sobie sam
Il ne faut pas prendre ce medicament; il est trop fort
începe să înveți
Nie należy stosować tego leku; Jest zbyt silny
Nous avons encore quelques choses a faire, et puis nous serons prets
începe să înveți
Mamy jeszcze kilka rzeczy do zrobienia i wtedy będziemy gotowi
Nous les Francais, nous n'aimons pas trop les réglements
începe să înveți
My, Francuzi, nie lubimy przepisów
j'espère que tu ne vas pas à m'en vouloir
începe să înveți
mam nadzieję, że nie będziesz mnie winić
le chauffeur de taxi
începe să înveți
taksówkarz
Ce manteau est trop petit. Avez-vous la taille au dessus?
începe să înveți
Ten płaszcz jest za mały. Czy masz rozmiar większy?
Je me suis adresse au sous-directeur qui m'a accorde une reduction
începe să înveți
Zwrocilem sie do zastepcy dyrektora, ktory mi przyznal znizke
fermer la porte à clé
începe să înveți
zamknąć drzwi na klucz
Depuis quelque temps, il a une chance inouie au casino: il gagne tout le temps
începe să înveți
Od jakiegoś/pewnego czasu ma w kasynie niesamowite szczęście: cały czas wygrywa
à force de pratiquer la langue tous les jours, vous la maîtriserez rapidement
începe să înveți
praktykując język codziennie, opanuje go pani bardzo szybko
elle s'adapte à mon envie
începe să înveți
dostosowuje się do mojego zyczenia/do mojej ochote
il s'est pendu
începe să înveți
powiesił się
veuf / veuve
începe să înveți
wdowiec / wdowa
crédible
începe să înveți
wiarygodny
érection
începe să înveți
wzwód
avec beaucoup de gens intéressants
începe să înveți
z wieloma ciekawymi ludźmi
l'interdiction de la peine de mort
începe să înveți
zakaz wykonywania kary śmierci
le/les compatriotes
începe să înveți
rodak, rodacy
le moyen-âge
începe să înveți
średniowiecze
la contradiction
începe să înveți
przeciwieństwo, sprzeczność
je fais attention à la source d'informations
începe să înveți
dbam o źródła informacji
la source
începe să înveți
źródło
le marécage, il y a beaucoup de marécage
începe să înveți
bagno, jest dużo bagien
elle attend la livraison
începe să înveți
ona czeka na dostawę
surpeuplé, bondé
începe să înveți
zatłoczony
la porte qui ne s'ouvre pas
începe să înveți
drzwi które się nie otwierają
passer le contrôle technique
începe să înveți
przechodzić przegląd techniczny
les essuie-glaces
începe să înveți
wycieraczki
clown, imbécile, abruti
începe să înveți
pajac
j'écoute la radio, j'entends des voix
începe să înveți
słuchać radia / słyszeć głosy
la mangeoire
începe să înveți
karmnik
une sorte de graine
începe să înveți
rodzaj nasion
fondre
începe să înveți
stopić się
la mer Méditerrannée
începe să înveți
morze Śródziemne
le voleur
începe să înveți
złodziej
le quai
începe să înveți
molo
on s'en fout, on s'en branle
începe să înveți
jebie nas to
la chatte
începe să înveți
pizda, cipa
le soulagement
începe să înveți
ulga
ça devrait être
începe să înveți
powinno być
prendre des mesures contre quelque chose
începe să înveți
podjąć środki przeciw czemuś
sensibiliser
începe să înveți
uświadamiać
résister
începe să înveți
oprzeć się
cassé, brisé
începe să înveți
złamany
guérison miraculeuse
începe să înveți
cudowne uzdrowienie
penser par soi-même
începe să înveți
myśleć samodzielnie
autant que possible
începe să înveți
na tyle, na ile bym była w stanie
où est-ce que je veux en venir?
începe să înveți
do czego dążę?
la conscience professionnelle
începe să înveți
sumienie zawodowe
donner naissance à un enfant issu d'un viol
începe să înveți
urodzić dziecko z gwałtu
se regarder dans la glace
începe să înveți
spojrzeć w lustro
tenir par la main
începe să înveți
trzymać za rękę
essuyer ses larmes lors de son premier chagrin d'amour
începe să înveți
otrzeć łez podczas pierwszego miłosnego zawodu
si quelque chose se passe à la naissance
începe să înveți
gdyby coś się działo przy porodzie
je suis capable de donner ma vie pour elle
începe să înveți
jestem w stanie oddać za nią życie
de nombreux facteurs y contribuent
începe să înveți
składa się na to wiele czynników
elle pourrait m'en vouloir un jour
începe să înveți
ona mogłaby mieć kiedyś do mnie pretensje
les frères et sœurs
începe să înveți
rodzeństwo
je suis horrifiée parce qu'il se passe
începe să înveți
przeraża mnie to co się dzieje
cupide
începe să înveți
zachłanny
entrer en vigueur
începe să înveți
wejść w życie
la poêle
începe să înveți
patelnia
le traumatisme, blesser quelqu'un
începe să înveți
uraz, urazić kogoś
j'ai assez de soucis comme ça
începe să înveți
mam dużo swoich zmartwień
la virginité, être vierge
începe să înveți
dziewictwo, być dziewicą
la remorque
începe să înveți
przyczepa
une pétasse
începe să înveți
tipsiara
la remorque du camion
începe să înveți
naczepa ciężarówki
sourd, muet, aveugle
începe să înveți
głuchy, niemy, ślepy (niewidomy)
les cinq sens: l'ouïe, l'odorat, le goût, le toucher, la vue
începe să înveți
pięć zmysłów: słuch, węch, smak, dotyk, wzrok
les phares de la voiture
începe să înveți
reflektory samochodowe
le réverbère, le phare en mer
începe să înveți
latarnia uliczna, latarnia morska
sur le modèle de la France
începe să înveți
na wzuch Francji
elle va envoyer plusieurs fois, une fois
începe să înveți
ona będzie wysyłać, ona wyśle
au premier coup d'œil
începe să înveți
na pierwszy rzut oka
punir
începe să înveți
karać
il est utile au pays
începe să înveți
jest użyteczny, pożyteczny dla kraju
peu importe ce qu'elle dit, je poursuivrai l'affaire
începe să înveți
bez względu na to, co powie, będę kontynuować tę sprawę
littéralement
începe să înveți
dosłownie
ne te laisse pas aller
începe să înveți
nie pozwól sobie odejść
d'une façon différente
începe să înveți
w inny sposób
nous parlons de tout
începe să înveți
rozmawiamy o wszystkim
il n'y a pas de limites
începe să înveți
nie ma ograniczeń
avant que ma femme rentre du travail
începe să înveți
zanim moja żona wróci z pracy
un enfant irresponsable
începe să înveți
nieodpowiedzialne dziecko
recevoir des amis
începe să înveți
ugościć przyjaciół
la pauvreté, vivre dans la pauvreté
începe să înveți
bieda/ubóstwo, żyć w ubóstwie
après le lever du soleil
începe să înveți
po wschodzie słońca
cet homme de 73 ans
începe să înveți
ten pan siedemdziesięcio trzy letni
comme si je disais
începe să înveți
jakbym powiedział
ce qu'il fait ne nous regarde pas
începe să înveți
to nie jest nasza sprawa co on robi
c'est l'inverse
începe să înveți
jest odwrotnie, na odwrót
faire la vaisselle
începe să înveți
zmywać, pozmywać
aujourd'hui nous le 8 décembre
începe să înveți
dzisiaj mamy/jest ósmy grudnia
tu es à l'heure
începe să înveți
jesteś o czasie
en cours
începe să înveți
bieżący
il m'a invité à prendre le café
începe să înveți
on zapraszał mnie na kawę
mais ce soir malgré les quatre-vingts chaines disponibles sur le cable, il ne trouve pas d'émissions intéressantes
începe să înveți
ale tego wieczoru, pomimo osiemdziesięciu kanałów dostępnych w telewizji kablowej, nie znajduje żadnego interesującego programu.
définition d'une administration: Une administration est un service ou ceux qui arrivent en retard croisent ceux qui partent en avance
începe să înveți
Definicja administracji: Administracja to usługa (serwis) gdzie osoby spóźnione spotykają się z tymi, które wychodzą wcześniej
quelle dure journée aujourd'hui au bureau! Nous_avons travaille comme quatre. Tu dois etre epuise! Pas tellement. Nous sommes huit au bureau!
începe să înveți
có za ciężki dzień dzisiaj w biurze! pracowaliśmy we czwórkę Musisz być wykończony! Nie bardzo. W biurze jest nas ośmiu!
Ils se sont regardés pendant dix minutes avant se reconnaitre
începe să înveți
patrzyli na siebie przez dziesięć minut, zanim się rozpoznali
ni l'une ni l'autre
începe să înveți
ani jedna ani druga
elles n'ont pas pu prendre de vraies vacances ni l'une ni l'autre
începe să înveți
żadna z nich nie mogła pojechać na wakacje
aucun de ces politiciens n’a une chance de gagner
începe să înveți
żaden z tych polityków nie ma szans na zwycięstwo / aby wygrać
aucun enfant ne sera laissé sans surveillance
începe să înveți
żadne dziecko nie pozostanie bez opieki
ayant pris la décision de chercher du travail, il achète tous les grands quotidiens
începe să înveți
podjąwszy decyzję o poszukiwaniu pracy, kupuje wszystkie ważne gazety codzienne
épuisé apres une longue journée de travail, il s'affale dans un fauteuil
începe să înveți
wyczerpany długim dniem pracy opada na fotel
la cheminée
începe să înveți
kominek
les Francais se passionnent pour le jeu de boules ou la pétanque
începe să înveți
Francuzi pasionują się grą w kule lub petanque
Partout ou il y a un peu d'espace on voit des joueurs de boules
începe să înveți
Wszędzie tam, gdzie jest trochę miejsca, widzimy graczy w kule
C'est un jeu qui demande beaucoup d'habileté beaucoup de concentration et un peu de passion
începe să înveți
To gra wymaga dużo umiejętności, dużej koncentracji i odrobiny pasji
Ce nouveau chapeau et cette nouvelle robe vous vont très bien
începe să înveți
Ten nowy kapelusz i ta nowa sukienka, świetnie pani pasują
je ne sais pas où il veut en venir
începe să înveți
nie wiem, dokąd on z tym zmierz
Paul m'a dit qu'il ne viendrait pas, ça m'est égal
începe să înveți
Paul powiedział mi, że nie przyjdzie, nie obchodzi mnie to/jest mi wszystko jedno
j'aime beaucoup de sucre et un peu de lait dans mon cafe
începe să înveți
lubię dużo cukru i trochę mleka w mojej kawie
Ne tourne pas autour du pot comme ca; dis donc ce que tu veux dire!
începe să înveți
Nie owijaj tak w bawełnę; mów więc, co chcesz powiedzieć!
Ne perds pas trop de temps. On a rendez-vous a neuf heures pile
începe să înveți
Nie marnuj zbyt dużo czasu. Jesteśmy umówieni punktualnie o dziewiątej / punkt dziewiąta
La boite fait un mètre de haut et soixante-dix centimètres de large
începe să înveți
pudełko ma jeden metr wysokości/ jest jednego metr wysokie i siedemdziesiąt centymetrów szerokości
lever le pied
începe să înveți
zdjąć nogę z gazu / zwolnić
un déchaînement de haine
începe să înveți
fala nienawiści
une célébrité locale
începe să înveți
lokalna osobowość
deux ans après ma naissance
începe să înveți
dwa lata po moich narodzinach
la pauvreté
începe să înveți
bieda, ubóstwo
le graphique
începe să înveți
wykres
à la fois
începe să înveți
zarówno
humilier, l'humiliation
începe să înveți
poniżać, upokorżać, upokorzenie
la contradiction, contredire
începe să înveți
sprzeczność, zaprzeczyć
attribuer une récompense
începe să înveți
przyznawać nagrodę
attribuer une récompense
începe să înveți
przyznać nagrodę
asseyez-vous monsieur, madame
începe să înveți
niech pan, pani usiądzie
on ne sait pas, ça n'est pas clair
începe să înveți
nie wiadomo tego
on ne sait pas d'où ça vient
începe să înveți
nie wiemy skąd to pochodzi
tu mérites vraiment mieux
începe să înveți
naprawdę zasługujesz na coś lepszego
tu fais de grands progrès en polonais
începe să înveți
robisz ogromne postępy w języku polskim
en effet, à chaque nouvelle rencontre je constate que tu maîtrise de mieux en mieux la langue
începe să înveți
rzeczywiście, na każdym nowym spotkaniu stwierdzam, że opanowujesz język coraz lepiej
honnête, malhonnête
începe să înveți
uczciwy, nieuczciwy
passer du coq à l'âne
începe să înveți
skakać z jednego tematu na drugi
tiré par les cheveux, exagéré
începe să înveți
naciągany
c'est reporté, c'est partie remise
începe să înveți
to odroczenie
l'œuvre
începe să înveți
twórczość
économiser
începe să înveți
oszczędzać na czymś
économe, dépensier
începe să înveți
oszczędny, rozrzutny
la richesse, la pauvreté
începe să înveți
bogactwo, bieda
le conseil municipal, le conseiller/la conseillère
începe să înveți
rada miasta, radny/radna miasta
ça n'est pas traduisible
începe să înveți
to nie jest przetłumaczalne
en plein dans le mille
începe să înveți
dokładnie na celowniku
le service maternité de l'hôpital
începe să înveți
porodówka
participer à la cérémonie
începe să înveți
wziąć udział w uroczystości
la sage-femme s'est vengée du médecin
începe să înveți
położna zemściła się na lekarzu
l'un ou l'autre
începe să înveți
którykolwiek, jeden lub drugi
mes parents nous invitent tous au restaurant
începe să înveți
moi rodzice zapraszają nas wszystkich do restauracji
ça va si j'arrive vers 11 heures?
începe să înveți
czy pasuje gdy przyjadę koło 11:00?
je vais m'arranger pour venir en fin de soirée
începe să înveți
zorganizuję że przyjdę pod koniec wieczoru
volontaire
începe să înveți
ochotnik
le pompier, les pompiers
începe să înveți
strażak, strażacy
la cupidité, cupide
începe să înveți
chciwość, chciwy
ingrat
începe să înveți
niewdzięczny
l'éducation, le comportement
începe să înveți
wychowanie, zachowanie
inépuisable
începe să înveți
niewyczerpany
certains d'entre eux peuvent t'écraser les pieds
începe să înveți
niektórzy z nich prawie zmiażdżyli tobie stopy
certains s'arrêtent quand tu es à 3 mètres du passage piéton
începe să înveți
niektórzy zatrzymują się, gdy jesteś trzy metry od przejścia dla pieszych
la purée de pommes de terre
începe să înveți
purée ziemniaczany, ziemniaki tłuczone
je n'y suis pour rien dans cette affaire
începe să înveți
nie mam nic wspólnego z tą sprawą
laisse-là choisir, elle s'y connaît en vin
începe să înveți
pozwól jej wybrać, zna się na winie
être en retard de paiement
începe să înveți
spóźnić się z płatnością, zalegać z płatnością
séparer les petits grains des plus gros
începe să înveți
oddzielić mniejsze ziarna od większych
négligent
începe să înveți
niedbaly
contourner
începe să înveți
ominąć
je vais faire un tour dans la rue, dans la forêt
începe să înveți
przejdę się ulicą, lasem
aciérie, fonderie
începe să înveți
huta
je suis enroué, enrhumé
începe să înveți
jestem zachrypnięty, przeziębiony
avoir le nez qui coule
începe să înveți
mieć katar
je dois prendre des cachets contre le mal de tête
începe să înveți
muszę wziąć tabletkę na bół głowy
les vœux du nouvel an
începe să înveți
życzenia noworoczne
c'est mon tour
începe să înveți
to moja kolej
un jeu de mots
începe să înveți
gra śłów
pitoyable, minable
începe să înveți
żałosny
cela va devenir incontrôlable
începe să înveți
to się wymknie spod kontroli
à peine
începe să înveți
ledwo
du premier coup / pour la première fois
începe să înveți
za pierwszyw razem/po raz pierwszy, pierwszy raz
faire des projets pour le futur
începe să înveți
robić plany na przyszłość
elle va mal
începe să înveți
jest z nią źle
le champion du monde
începe să înveți
mistrz świata
ça devient insupportable
începe să înveți
to jest nie do wytrzymania
intelligement, habilement
începe să înveți
sprytnie
nous oublions les Ukrainiens
începe să înveți
zapominamy o Ukraińcach
je les soutiens comme au premier jour de la guerre
începe să înveți
wspieram ich jak pierwszego dnia wojny
du russe au polonais
începe să înveți
z rosyjskiego na polski
comment ils vont
începe să înveți
jak się mają, jak im idzie
poser une question
începe să înveți
zadać pytanie
ils se sont fait piégés
începe să înveți
wpadli w pułapkę
grandiose
începe să înveți
doniośły

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.