FRANCUSKI 1

 0    288 cartonașe    Demorgorgom
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
już
czy już coś się wydarzyło
începe să înveți
déjà
każdy
începe să înveți
chaque
prawie
începe să înveți
presque
którego /której /o którym /o której/ z którego /z której/ jaki /jaka...
np. mężczyzna o którym ci opowiadałem...
începe să înveți
dont
to słowo nie zmienia postaci niezależnie od liczby, osoby i rodzaju!
od sposobu w jaki (w który)
începe să înveți
de la façon dont
od wieków
no. od wieków się tak nie śmiałem
începe să înveți
depuis des lustres
zgadzać się
începe să înveți
consentir
rozpuszczać
începe să înveți
dissoudre
obejmować
începe să înveți
étreindre
zawierać, obejmować
începe să înveți
inclure
ustanawiać
începe să înveți
établir
schudnąć
începe să înveți
maigrir
obalać
începe să înveți
abolir
nie przestrzegać
începe să înveți
désobéir
kosić
începe să înveți
tondre
zawierać
începe să înveți
contenir
Żaden /żadna
începe să înveți
aucun / aucune
krok po kroku
începe să înveți
petit à petit
to jest część ciebie
începe să înveți
ça fait partie de toi
Pokażę ci
începe să înveți
je vais te montrer
strach przed mówieniem
începe să înveți
peur de parler
to jest wybór
începe să înveți
c'est un choix
bez wysiłku
începe să înveți
sans effort
jest za późno
începe să înveți
c'est trop tard
zapominasz o stresie
începe să înveți
tu oublies la stress
złóż sobie obietnicę
începe să înveți
fais-toi une promesse
życie było słodkie i piękne
începe să înveți
la vie était douce et belle
bardzo cicho
începe să înveți
trop silencieuse
Wyszedłem
începe să înveți
je suis sorti
zmęczone spojrzenie
începe să înveți
le regard fatigué
ciężkie powieki
începe să înveți
les paupières lourdes
dzień po dniu
începe să înveți
jour après jour
trzymać
începe să înveți
tenir
je tiens
uwodzić
începe să înveți
séduire
je séduis
zwalczać, walczyć
începe să înveți
combattre
je combats
usunąć, oddalić, trzymać z daleka
începe să înveți
éloigner
rysować
începe să înveți
tracer
czasami
începe să înveți
parfois
Chciałem odpowiedzieć
ale nie zdążyłem... czas przeszły nie dokonany imparfait
începe să înveți
je voulais répondre
Poczułem się mały
începe să înveți
je me sentis petit
Podjąłem decyzję
începe să înveți
j'ai pris une décision
znać słowa
znajomość słów
începe să înveți
connaître les mots
la connaissance des mots
nawet z błędami
începe să înveți
même avec des erreurs
wybrany z
începe să înveți
choisis de
musisz upaść
începe să înveți
tu dois tomber
to nie jest kwestia czegoś
începe să înveți
ce n'est pas question de
z samym sobą
începe să înveți
avec soi-même
to nie działa
a raczej nie chodzi
începe să înveți
ça ne marche pas
dlaczego nie ce? bo ce idzie TYLKO z czasownikiem być- être!!! ça z wszystkimi pozostałymi
Powodzenia dla Ciebie
începe să înveți
bon courage à toi
Nie wiem co odpowiedzieć
începe să înveți
je ne sais pas quoi répondre
gadać, paplać, rozmawiać (swobodnie)
începe să înveți
bavarder
to zniechęcające
începe să înveți
ça décourage
Jestem początkujący
începe să înveți
je suis débutant
Osoby posługujące się językiem francuskim
începe să înveți
les francophones
mimo to, jednak
începe să înveți
pourtant
wiwatować, owacjonować
entuzjastycznie przyjmować
începe să înveți
acclamer
toczyć się, prowadzić (auto)
începe să înveți
rouler
donosić, informować
începe să înveți
dénoncer
kończyć
începe să înveți
terminer
mieć przeczucie
începe să înveți
pressentir
narzucać, wymusić
începe să înveți
imposer
przeklinać
începe să înveți
maudire
dziwny pomysł
începe să înveți
une idée étrange
lub inaczej
începe să înveți
ou bien
Wychodzę z domu
începe să înveți
je quitte la maison
Rozglądam się wokół siebie
începe să înveți
je regarde autour de moi
Wsiadam do autobusu
începe să înveți
je monte dans le bus
Jestem zestresowany
începe să înveți
je suis stressé
bardzo mocna, nieustępliwa, silna
începe să înveți
très puissante
dlaczego silna? bo puissantE... to e na końcu sprawia, że czytamy przedostatnie T, którego z kolei nie czytamy w przypadku rodzaju męskiego! krótko mówiąc, słyszalne t na końcu to forma żeńska
opisywać
începe să înveți
décrire
robić błędy
începe să înveți
faire des fautes
nie ważne/ nie straszne/nie poważne
nic się nie stało, to nic strasznego
începe să înveți
ce n'est pas grave
czytać głośno
începe să înveți
lire à voix haute
Pułapki doskonałości
începe să înveți
les pièges de la perfection
jesteś zdolny
începe să înveți
tu es capable
nierealne marzenie
începe să înveți
un rêve impossible
ucz się z uśmiechem
începe să înveți
apprendre avec le sourire
bez myślenia, automatycznie
începe să înveți
sans réfléchir
okropny/straszny
începe să înveți
affreux
mieszać się/wtrącać się
începe să înveți
se mêler
hałas/dźwięk
începe să înveți
le bruit
fala
începe să înveți
une vague
dmuchać/oddychać lekko
începe să înveți
souffler
letnik/wczasowicz
începe să înveți
un estivant
następny/kolejny
începe să înveți
suivant
delektować się/cieszyć się
începe să înveți
se régaler
oddychać
începe să înveți
respirer
odpoczywać
începe să înveți
se reposer
szczekanie
începe să înveți
un aboiement
towarzysz/przyjaciel
începe să înveți
un compagnon
ulubieniec/pupil
începe să înveți
un chouchou
ujawniać/odsłaniać
începe să înveți
révéler
po drugiej stronie
începe să înveți
de l’autre côté
przypływ (morza)
zjawisko
începe să înveți
une marée haute
niepokoić/martwić
începe să înveți
inquiéter
bić/uderzać
începe să înveți
battre
w połowie drogi
începe să înveți
à mi-chemin
pojawiać się/ukazywać się
începe să înveți
apparaître
brzeg/wybrzeże
începe să înveți
un rivage
ulga
începe să înveți
un soulagement
ściskać/obejmować/mocno trzymać
începe să înveți
serrer
najstarszy (z rodzeństwa)
începe să înveți
aîné
tonąć/spływać
începe să înveți
couler
policzek
începe să înveți
la joue
zgrywać twardziela
începe să înveți
faire le brave
broda/podbródek
începe să înveți
le menton
szczekać
începe să înveți
aboyer
mieszanka
începe să înveți
un mélange
radość
începe să înveți
la joie
strach/przerażenie
începe să înveți
la terreur
ruszać się
începe să înveți
bouger
blady
începe să înveți
pâle
przebijać/przenikać
începe să înveți
percer
czerwony jak burak/karmazynowy
începe să înveți
cramoisi
nieruchomy
începe să înveți
inerte
kołysać się/podrzucać (np. w wodzie)
începe să înveți
ballotter
To było coś okropnego
începe să înveți
C’était quelque chose d’affreux
Nie wtrącaj się w ich sprawy
începe să înveți
Ne te mêle pas de leurs affaires
Słychać było dziwny hałas
începe să înveți
On entendait un bruit étrange
Fale były bardzo wysokie
începe să înveți
Les vagues étaient très hautes
Zaczął dmuchać na gorącą herbatę
începe să înveți
Il a commencé à souffler sur le thé chaud
Latem plaża pełna jest wczasowiczów
începe să înveți
En été, la plage est pleine d’estivants
Następnego dnia wróciliśmy
începe să înveți
Le jour suivant, nous sommes rentrés
Naprawdę się delektowaliśmy kolacją
începe să înveți
On s’est vraiment régalé du dîner
Nie mogę oddychać przez nos
începe să înveți
Je ne peux pas respirer par le nez
Po pracy lubię odpoczywać na kanapie
începe să înveți
Après le travail, j’aime me reposer sur le canapé
Obudzeni zostali przez szczekanie psa
începe să înveți
Ils ont été réveillés par un aboiement de chien
To mój wierny towarzysz
începe să înveți
C’est mon fidèle compagnon
To jest jej ulubieniec w klasie
începe să înveți
C’est son chouchou dans la classe
Nie chciał ujawniać prawdy
începe să înveți
Il ne voulait pas révéler la vérité
Dom jest po drugiej stronie rzeki
începe să înveți
La maison est de l’autre côté de la rivière
Przypływ zaczął się o szóstej
începe să înveți
La marée haute a commencé à six heures
Ta wiadomość mnie niepokoi
începe să înveți
Cette nouvelle m’inquiète
Serce bije mu bardzo szybko
începe să înveți
Son cœur bat très vite
Zatrzymaliśmy się w połowie drogi
începe să înveți
On s’est arrêtés à mi-chemin
Nagle pojawiła się na plaży
începe să înveți
Elle est apparue soudainement sur la plage
Siedzieliśmy na brzegu morza
începe să înveți
On était assis sur le rivage
Poczułem ulgę, gdy to się skończyło
începe să înveți
J’ai ressenti un soulagement quand c’était fini
było zimno, jednak wyszła bez płaszcza
începe să înveți
Il faisait froid, pourtant elle est sortie sans manteau.
Mocno chwyciła moją rękę
începe să înveți
Elle m’a serré la main très fort
Mój starszy brat mieszka w Lyonie
începe să înveți
Mon frère aîné habite à Lyon
Łódź zaczęła tonąć
începe să înveți
Le bateau a commencé à couler
Pocałowała mnie w policzek
începe să înveți
Elle m’a embrassé sur la joue
Znowu udaje twardziela
începe să înveți
Il fait encore le brave
Oparła głowę na jego brodzie
începe să înveți
Elle a posé sa tête sur son menton
Pies zaczął głośno szczekać
începe să înveți
Le chien a commencé à aboyer fort
To dziwna mieszanka smaków
începe să înveți
C’est un mélange étrange de goûts
Zalała go radość
începe să înveți
La joie l’a envahi
Zamarł z przerażenia
începe să înveți
Il est resté figé de terreur
Nie mogłem się ruszyć
începe să înveți
Je ne pouvais pas bouger
Był blady jak ściana
începe să înveți
Il était pâle comme un mur
Kula przebiła ścianę
începe să înveți
La balle a percé le mur
Jego twarz stała się czerwona jak burak
începe să înveți
Son visage est devenu cramoisi
Leżał nieruchomo na ziemi
începe să înveți
Il gisait inerte sur le sol
Ciało było kołysane przez fale
începe să înveți
Le corps était ballotté par les vagues
To nie jest śmieszne!
începe să înveți
ce n'est pas drôle!
mimo to, jednakże
începe să înveți
pourtant
z daleka
începe să înveți
de loin
łzy spływały jej po policzkach
începe să înveți
les larmes coulant sur ses joues
broda drży
începe să înveți
le menton tremble
On się nie rusza
începe să înveți
il ne bouge pas
Trzeba wyjść/czas się zbierać
începe să înveți
il faut partir
naleśnikarnia
începe să înveți
crêperie
na drugim końcu plaży
începe să înveți
à l'autre bout de la plage
tylko
începe să înveți
seul
nagle
începe să înveți
soudain
co za ulga
începe să înveți
quel soulagement
z oddali
începe să înveți
de loin
mimo to, jednak
jeśli chodzi o użycie to często tak jak w niemieckim aber...
începe să înveți
pourtant
szczekać jak szalony
începe să înveți
aboyer comme un fou
nareszcie, w końcu
începe să înveți
enfin
oczy pełne łez
începe să înveți
les yeux plein de larmes
słońce jeszcze nie zaszło
începe să înveți
le soleil ne se couche pas encore
w przeczeniu, zaimek zwrotny zawsze po ne
uprzejmy, ale stanowczy
începe să înveți
poli, mais ferm
polie, mais ferme- grzecznA, ale stanowczA... w wymowie żadnej zmiany ofc...
to nie pozostawia wątpliwości /żadnych wątpliwości
începe să înveți
ça ne laisse pas de doute / aucun doute
decyzja została podjęta
începe să înveți
la décision est prise
zarys sytuacji
începe să înveți
un aperçu de la situation
rozłączyć się/ odłożyć słuchawkę
începe să înveți
raccrocher
rzucić okiem na
începe să înveți
jeter un coup d'œil sur
ulica nie jest zbyt ruchliwa
începe să înveți
la rue n'est pas très animée
oparty (łokciami) o poręcz
on się oparł
începe să înveți
accoudé a la rambarde
oparta to ofc accoudée
il s'est accoudé
idzie wąskim chodnikiem
începe să înveți
il marche sur le trottoir étroit
jego myśli są gdzie indziej
începe să înveți
ses pensées sont ailleurs
w pobliżu czegoś
începe să înveți
dans les environs de
uzdrowisko nadmorskie
începe să înveți
une station balnéaire
nagła śmierć
începe să înveți
une mort subit
zatrzymanie akcji serca
începe să înveți
arrête cardiaque
zgodnie z oficjalną wersją
începe să înveți
selon la version officielle
podejrzane ślady
începe să înveți
traces suspectes
badanie kryminalistyczne (sądowo lekarskie)
începe să înveți
l'examen médico-légal
po którym następuje
începe să înveți
suivi d'une
wykluczać
începe să înveți
exclure
utonięcie
începe să înveți
la noyade
czy możemy odrzucić to, co oczywiste?
începe să înveți
peut-on refuser l'évidence
człowiek który nie rzuca słów na wiatr
începe să înveți
un homme qui ne parle pas en l'air
zrozumieć swoje zadanie
începe să înveți
comprendre sa tâche
znaleźć winnego
începe să înveți
trouver le coupable
Tylko pytam
începe să înveți
je demande juste
mam do Pana napisać?
începe să înveți
je dois lui écrire, à Monsieur?
bilet tam i spowrotem
începe să înveți
un billet aller-retour
Czy możemy wsiadać? /wsiąść na pokład
începe să înveți
on peut monter? /embarquer
Ile czasu to zajmie?
începe să înveți
combien de temps ça va prendre?
no to ruszamy
începe să înveți
c'est parti /allons-y
potocznie - on y va
Płacę w dolarach
începe să înveți
je paie en dollars
wszystko jasne
începe să înveți
tout est clair
głos w słuchawce
începe să înveți
la voix dans l'écouteur
od dłuższego czasu / od jakiegoś czasu
începe să înveți
depuis un bon moment
Wiem co trzeba zrobić
începe să înveți
je sais ce qu'il faut faire
tylna kieszeń
începe să înveți
la poche arrière
wyjść na balkon
începe să înveți
sortir sur le balcon
od czasu do czasu
începe să înveți
de temps en temps
oprócz, z wyjątkiem, poza
începe să înveți
à part
z pewnością
începe să înveți
sûrement
miejsce do parkowania
începe să înveți
une place pour se garer
przez kilka chwil
ogólnie przez chwilę, ale dosłownie mowa tu o liczbie mnogiej... w polskim powiemy tak samo zarówno w liczbie pojedynczej jak i mnogiej... różnica jest znikoma a znaczenie jedno...
începe să înveți
pendant quelques instants
znany aktor
începe să înveți
un acteur célèbre
znane miejsce
începe să înveți
un lieu célèbre
niespodziewana/ nieoczekiwana
începe să înveți
inattendue
sprzeczny
începe să înveți
contradictoire
myśli wirują w głowie
începe să înveți
des pensées tournent dans la tête
nowe wyzwanie
începe să înveți
un nouveau défi
prawdę powiedziawszy
începe să înveți
à vrai dire
to jego jedyna pasja
începe să înveți
c'est sa seule passion
siła napędowa mojego istnienia
începe să înveți
les moteur de mon existence
wzloty i upadki życia
începe să înveți
les hauts et les bas de la vie
studia prawnicze
începe să înveți
les études de droit
przerywać, przeszkadzać
începe să înveți
interrompre
wstępować / łączyć
începe să înveți
intégrer
ku wielkiemu rozczarowaniu jego rodziców
începe să înveți
à la grande déception de ses parents
burzliwa pierwsza miłość
începe să înveți
un première amour tumultueux
nieudane małżeństwo
începe să înveți
un mariage raté
sukces finansowy
începe să înveți
une réussite financière
na obrzeżach
începe să înveți
à la périphérie de
nie ma z czego być bardzo dumnym
nie ma powodu
începe să înveți
pas de quoi être trop fière
rozczarowanie, zawód
începe să înveți
un déboire
glina/ gliniarz (policjant)
începe să înveți
un flic
to dobry wybór
începe să înveți
c'est un bon choix
złudzenie co do przyszłości
începe să înveți
Illusion sur l'avenir
wiemy jak to zrobić
începe să înveți
on sait faire
pozostać bez odpowiedzi
începe să înveți
rester sans réponse
rozwiązywać zagadki
începe să înveți
résoudre des mystères
wydaje się niewytłumaczalne
începe să înveți
semble inexplicable
płacić swoje rachunki
începe să înveți
payer ses factures
zasłużyć na szacunek
începe să înveți
mériter le respect
miłość ma znaczenie w życiu
începe să înveți
l'amour compte dans la vie
dans ma/toi/sa vie... moim, twoim, jego...
(to) mu/jej się zdarza
np. zdarza mu się gwizdać pod prysznicem
începe să înveți
ça lui arrive de
Ça lui arrive de chanter
dziecinny
începe să înveți
enfantin
coraz częściej
începe să înveți
de plus en plus souvent
połowa wakacji
începe să înveți
la moitié des vacances
cały miesiąc
începe să înveți
un mois entier
Właśnie skończyłem przygotowania
începe să înveți
je viens de terminer les préparatifs
venir de + bezokolicznik = coś się właśnie wydarzyło
niezbędny sprzęt/wyposażenie
începe să înveți
le matériel nécessaire
namiot
începe să înveți
une tente
nadmuchiwany materac
începe să înveți
un matelas gonflable
śpiwór
începe să înveți
un duvet
mini kuchenka
ewentualnie, turystyczna
începe să înveți
un mini réchaud
ona jest taka dumna
începe să înveți
elle est si fière
taka = si
zwłaszcza/przede wszystkim/głównie
începe să înveți
surtout
nóż wielofunkcyjny
începe să înveți
un couteau multifonction
ona nie ma wyboru
începe să înveți
elle n'a pas le choix
niestety
începe să înveți
malheureusement
zmiana planów w ostatniej chwili
începe să înveți
un changement de plan de dernière minute
polowanie na mordercę
începe să înveți
une chasse à l'assassin
coś sprawia, że marzysz
brzmi dziwnie, ale chodzi zwyczajnie o coś czego pragniesz, o czym marzysz... np. wyjazd do Paryża sprawia, że marzysz... chcesz jechać!
începe să înveți
quelque chose te fait rêver
za kilka milionów euro
începe să înveți
à plusieurs millions d'euros
à=za
Chcę poczuć dobrobyt
dosłownie oddychać tym...
începe să înveți
Je veux respirer le bien-être
To dobrze się składa!
începe să înveți
ça tombe bien!
nastolatek
începe să înveți
un ado /une ado
to naprawdę świetne
începe să înveți
c'est vraiment chouette
przyszłego lata
kolejnego, następnego lata (pora roku)
începe să înveți
l'été prochaine
Próbuję sobie wyobrazić
începe să înveți
j'essaie d'imaginer
jedno jest pewne
începe să înveți
une chose est sûre
on nie będzie zadowolony
începe să înveți
il ne va pas être content
życie jest ciężkie
începe să înveți
c'est dur la vie
dzieciak
potocznie
începe să înveți
un gamin / une gamine
bądźmy szczerzy
începe să înveți
soyons honnêtes
to nie przelewki
dosłownie - ciasto
începe să înveți
ce n'est pas du gâteau
zakłopotany, zmieszany
începe să înveți
perplex
zastanawiam się / ciekawi mnie
începe să înveți
je me demande
jak pogodzić
începe să înveți
comment concilier
zawsze
începe să înveți
toujours
nie chcieć/ nie mieć ochoty na coś
începe să înveți
ne pas avoir envie de
on nie chce zrezygnować z
începe să înveți
il n'a pas envie de renoncer à
wspólne wakacje
începe să înveți
le vacances communes
zegarek
începe să înveți
ume montre
jest po północy
începe să înveți
il est minuit passé
on musi się położyć (spać)
începe să înveți
il faut se coucher
jest robota do wykonania
începe să înveți
il y a du boulot à faire

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.