|
Întrebare |
Răspuns |
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie obchodzić/mieć w nosie începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
np. hasło w notesie începe să înveți
|
|
|
|
|
ona wydaje się bardzo szczera începe să înveți
|
|
|
|
|
trzeba więc porzucić ten trop începe să înveți
|
|
il faut donc abandonner à cette piste donc- więc, zatem, w takim razie
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
exprimaire les condoléances
|
|
|
ona ruszyła na postój taksówek w kierunku! începe să înveți
|
|
elle est partie vers la station de taxis
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
szybko przejść do sedna sprawy începe să înveți
|
|
passer vite au cœur du sujet
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
avoir des ennemis parmi...
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
je ne sais pas au courant
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
oczekiwane începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
podchwytliwe începe să înveți
|
|
w takiej formie występuje, nie trzeba nic odmieniać
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
je ne sais rien Là-dessus
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
descendre au rez-de-chaussée
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
dosłownie z pieprzu i soli începe să înveți
|
|
les cheveux poivre et sel
|
|
|
możesz zrobić wszystko/ co tylko chcesz începe să înveți
|
|
tu peux faire n'importe quoi
|
|
|
ludzie szeptali wokół mnie începe să înveți
|
|
les gens chuchotaient autour de moi
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
w sensie nic więcej, skończyłem, to wszystko. începe să înveți
|
|
|
|
|
|
w sensie wyruszył, odjechał, zaczął podróż itd... începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nienawiść do samego siebie începe să înveți
|
|
|
|
|
Jestem gotowy zrobić wszystko dla începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wiem, że to nie moja sprawa wiem, że to nie powinno mnie dotyczyć începe să înveți
|
|
je sais que ça ne me regarde pas
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nieocenione źródło informacji începe să înveți
|
|
une source d'information inestimable
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
co chce pan przez to powiedzieć începe să înveți
|
|
qu'est-ce que vous voulez dire par là
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
to tylko krok /dzieli krok începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
czas nie dokonany începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
à une heure de route d'ici
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
czekać aż do poniedziałku începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
oglądać pokoje jeden po drugim începe să înveți
|
|
Explorer les pièces une par une
|
|
|
wyposażony w prosty sposób începe să înveți
|
|
équiper de manière simples
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
je suis guidé par mon instinct uwaga, to nie czas przeszły, to strona bierna... jestem prowadzony przez instynkt
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
une feuille pliée en quarte
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jakby nigdy nic się nie wydarzyło începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
często w znaczeniu- na tym właśnie to polega, o to w tym chodzi, to właśnie cały sekret începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dzieci się ze mnie śmieją începe să înveți
|
|
les enfants se moque de moi
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
à la lumière d'une bougie
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
jakie przymiotniki stoją z LEWEJ strony rzeczownika? uwaga, wszystkie pozostałe stoją po rzeczowniku z prawej strony începe să înveți
|
|
bon, mauvais, beau, joli, petit, grand, gros, jeune, vieux, dernier, nouveau París est la plus BELLE ville......... París est la ville la plus INTÉRESSANTE /
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
gatunek zwierząt începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
surveiller du coin de l'œil
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nabój (broń) wkład (drukarka) ramka/tabliczka (Architektura începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
chciałbym zadać panu pytania wypytać începe să înveți
|
|
je voudrais vous interroger
|
|
|
być na zwolnieniu lekarskim începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
mieć trudności z akceptacją faktów începe să înveți
|
|
avoir du mal à accepter les faits
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
podnosić/zbierać przedmioty începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
il montre la lettre au docteur
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
dobre ćwiczenie na wymowę
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
dosłownie słucha ukradkiem începe să înveți
|
|
elle écoute clandestinement
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
otwierać szeroko începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
ma odpryski, podchodzące spękania începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
również jako- szczegółowo analizować începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
dziwny czasownik, wiem, ale Francuzi mają odpowiedni czasownik właśnie na tą okoliczność
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
tak, oni mają na to 1 czasownik, dosłownie znaczy tak jakby powiedzieć kość- odkoszczanie
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
potrawę w garnku începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
sałatkowa începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
l’eau s’est écoulée de la bouteille
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
les vagues ont déferlé sur la plage
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
osoba praworęczna/leworęczna începe să înveți
|
|
une personne droitière/gauchère
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
żelazna brama jest zardzewiała începe să înveți
|
|
la barrière en fer est rouillée
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
filiżanka jest stłuczona/obita/pęknięta începe să înveți
|
|
une tasse est cassée/ébréchée/fissurée
|
|
|
krowa pasie się na trawie începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
skubać, chrupać, podjadać începe să înveți
|
|
le lapin grignote une carotte
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
opierać się o coś plecami începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
przycisk, guzik începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jabłko jest posiniaczone începe să înveți
|
|
|
|
|
Banan jest poplamiony(w plamy) începe să înveți
|
|
|
|
|
Truskawka jest spleśniała începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ziemniak jest skiełkowany începe să înveți
|
|
La pomme de terre est germée
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie: coś co bardzo się lubi, kocha începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
une trousse de maquillage
|
|
|
|
w komputerach oznacza wskazówkę - trick începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
pysk - zwierzęcia începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
avoir marre de quelque chose
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zakazać komuś zrobienia czegoś începe să înveți
|
|
interdire à quelqu'un de faire quelque chose
|
|
|
jeden po drugim / po kolei începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
być o krok od zrobienia czegoś începe să înveți
|
|
être sur le point de faire qqch
|
|
|
być zainteresowany kimś/czymś începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
twoim zdaniem? începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
od czasownika kiffer // btw. Niemcy tak mówią na jaranie zioła
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
niejasno, mogliście, niewyraźnie no. coś kiepsko pamiętać începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
c'est pire que je pensais
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
musi tak być / koniecznie începe să înveți
|
|
|
|
|
|
uciekać, iść sobie începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
je me suis trompé sur toi
|
|
|
|
używane potocznie, obraźliwie jak np. szmata începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
to takie trochę " jeeebany, dał radę, ale urwał, pieerniczony skurczybyk"
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
kiedy dajesz komuś coś do jedzenia începe să înveți
|
|
|
|
|
|
potoczne określenie żołnierza începe să înveți
|
|
|
|
|
|
funkcjonuje jako lekkie przekleństwo, kurde/cholera începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
To by wystarczyło /pomogło începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
np. ogolnie to dobry pomysł începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
w trybie rozkazującym myślnik jest konieczny! dis-lui, prends-le
|
|
|
jak to możliwe, jak to się stało începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
uuuu bardzo brzydko, bardzo... tylko do celów edukacyjnych! începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
No proszę! / A to niespodzianka! / O rany! începe să înveți
|
|
|
|
|
Dobrze się zastanowiłem / dobrze to przemyślałem începe să înveți
|
|
|
|
|
Utknęliśmy / jesteśmy uwięzieni / mamy problem începe să înveți
|
|
|
|
|
To przerażające / straszne / creepy începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie ma problemu / spoko / luz începe să înveți
|
|
|
|
|
Podczas gdy / tymczasem / natomiast începe să înveți
|
|
|
|
|
Sprawić, żeby coś się podniosło / wciągnąć / wzmóc / zwiększyć începe să înveți
|
|
|
|
|
Kładka / pomost / przejście również jako mostek na statku, stanowisko kapitana începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Tego typu kpiny zdarzają się codziennie. începe să înveți
|
|
les moqueries sont quotidiennes
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
chwilę przed położeniem się începe să înveți
|
|
|
|
|
ale nigdy z nią nie rozmawiał începe să înveți
|
|
mais il ne lui a jamais parlé
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
prendre son courage à deux mains
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
les débuts sont difficiles
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
un professeur le remarque
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
w tamtej chwili, w tamtym momencie începe să înveți
|
|
|
|
|
Obawiam się, że nie będę w stanie... începe să înveți
|
|
je crains de ne pas pouvoir
|
|
|
podział, rozdział (kosztów) începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
bardziej niż kiedykolwiek începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
osoba începe să înveți
|
|
|
|
|
|
przepraszać începe să înveți
|
|
|
|
|
poważna(uzasadniona) wymówka începe să înveți
|
|
|
|
|
najlepszy przyjaciel, jakiego mam na świecie începe să înveți
|
|
meilleur ami que j'ai au monde
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ona potrzebuje pocieszenia. începe să înveți
|
|
elle a besoin d'être consolée
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
les excuses ne suffisant pas
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Po pierwsze, musisz być cierpliwy începe să înveți
|
|
ils faut d'abord être patient
|
|
|
Niewielu z nich o tym pamięta. începe să înveți
|
|
peu d'entre elles s'en souviennent
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
dosłownie las pierwotny, nie tkniety ręką człowieka începe să înveți
|
|
la forêt vierge / la jungle
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
np. antylopa jest zdobyczą/ofiarą lwa începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Tak więc odpuściłem sobie începe să înveți
|
|
c'est ainsi que j'ai abandonné
|
|
|
Byłem zniechęcony brakiem sukcesów începe să înveți
|
|
j'avais été découragé par l'insuccès
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nauczyłem się latać samolotami începe să înveți
|
|
j'ai appris à piloter des avions
|
|
|
tu i tam, wszystkie po trochu, prawie wszędzie începe să înveți
|
|
|
|
|
Wiedziałem, jak rozpoznać începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
wyrwane z kontekstu, ale pokazuje jak w pasé composé dało się jeszcze wcisnąć słówko więc
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Widziałem je z bardzo bliskie începe să înveți
|
|
je les ai vues de très près
|
|
|
To nie bardzo poprawiło mojej opinii. începe să înveți
|
|
ça n'a pas trop amélioré mon opinion
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
se mettre à la portée (de)
|
|
|
|
dostosowałem się, dosłownie wejść na czyjś zasięg /wysokość, zrównać się z kimś myśleniem începe să înveți
|
|
je me mettais à sa portée
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Pamiętam tę wiadomość bardzo dobrze. începe să înveți
|
|
je me souviens très bien de cette message
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
s'en- o tym s'en rendre compte
|
|
|
|
drogi na skróty începe să înveți
|
|
il n'y a pas de raccourci
|
|
|
mieć (powinność) coś zrobić începe să înveți
|
|
warto to znać na pamięć, szczególnie fakt, że tu nie ma przyimka!
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
on remarque quelque chose
|
|
|
Co robisz w południe? - Ja w południe... începe să înveți
|
|
tu fais quoi à midi?- moi a midi...
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
question de vie ou de mort
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ledwo miałem wodę do picia începe să înveți
|
|
j'avais à peine de l'eau à boire
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Radeau au milieu de l'océan
|
|
|
o wschodzie słońca/o poranku începe să înveți
|
|
|
|
|
|
dziwny, śmieszny osobliwy începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
jakby mnie piorun uderzył începe să înveți
|
|
comme si j'avais été frappé par la foudre
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Tout à fait extraordinaire
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie wydawał mi się zagubiony începe să înveți
|
|
il ne me semblait pas égaré
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie odważy się okazać nieposłuszeństwa. începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
avec un peu de mauvaise humeur
|
|
|
nie szkodzi, nic się nie stało începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jest bardzo nieporęczny. (zajmujące dużo miejsca) începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
zwierzę începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
z powodu braku cierpliwości începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
potwierdzenie że coś jest zgodne z prawdą /opisem începe să înveți
|
|
C'est tout à fait comme ça
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
„que ça” wzmacnia porównanie w mowie potocznej.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Traktować nieszczęścia poważnie. începe să înveți
|
|
Prendre des malheurs au sérieux.
|
|
|
blask, słaby promień światła începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
zanurzać începe să înveți
|
|
s'enfoncer dans une rêverie
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Więc postarałem się dowiedzieć się czegoś więcej. începe să înveți
|
|
Je me suis donc efforcé d’en savoir plus.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
propozycja wydawała się szokująca începe să înveți
|
|
la proposition a paru choquer
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ale dokąd chcesz, żeby poszedł? începe să înveți
|
|
mais où veux-tu qu'il aille
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie da się iść zbyt daleko, idąc prosto. începe să înveți
|
|
droit devant soi on ne peut pas aller bien loin
|
|
|
To mnie specjalnie nie zaskakuje. începe să înveți
|
|
|
|
|