Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
|
|
|
pod pretekstem, ze plus rzeczownik începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ponieważ, zważywszy, biorąc pod uwagę że începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
to nie jest tak, ze... ale începe să înveți
|
|
ce n'est pas que + sub ... mais
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
de sorte que + ind (gdyz jest to w tym wypadku konsekwencja)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pracujesz wystarcząjąco cięzko aby twoje rezultaty sie poprawiły începe să înveți
|
|
tu travailles assez pour que tes résultas s'améliorent
|
|
|
tancerka wytrenowana do tego stopnia, że straciła przytomność începe să înveți
|
|
la danseuse s'est entraîner au point de s'évanouir
|
|
|
Moja kuzynka jest uzależniona od zakupów i stąd jej problemy începe să înveți
|
|
Ma cousine est accro au shopping, d'où ses problèmes
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
de manière que (à ce) que + sub
|
|
|
începe să înveți
|
|
de façon (à ce) que + subj
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
dans le but de + infinitif
|
|
|
z myślą o zrobieniu czegoś începe să înveți
|
|
|
|
|
Założyłem psu kaganiec, żeby nie ugryzł przechodnia începe să înveți
|
|
j'ai mis une muselière à mon chien de peur qu'il ne morde un passant
|
|
|
Napisz hasło na czerwono, aby było bardziej widoczne începe să înveți
|
|
Écrivez le slogan en rouge de façon à ce que il'soit plus visible
|
|
|
Julien pracuje w swojej firmie w godzinach nadliczbowych, aby otrzymać podwyżkę începe să înveți
|
|
Julien fait des heures supplémentaires dans son entreprise en vue d'une augmentation
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
en supposant que + subjonctif
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
à condition de + infinitif
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
traktować kogoś jak przygłupa începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Gdybym pewnego dnia chciał kogoś urazić, mógłbym to zrobić începe să înveți
|
|
si un jour je voulais offenser quelqu'un est-ce que je pourrais...
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zawsze mówisz to, co przychodzi ci do głowy începe să înveți
|
|
tu dis toujours tout ce qui te passe par la tête
|
|
|
începe să înveți
|
|
se charger de quelque chose
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
być zmuszonym do zrobienia czegoś începe să înveți
|
|
être contrait à faire quelque chose
|
|
|
începe să înveți
|
|
menacer de (faire quelque chose)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
laisser passer une occasion
|
|
|
Są szanse, które wykorzystujemy i te, które przepuszczamy începe să înveți
|
|
Il y a des occasions que l'on saisit et celles qu'on laisse passer
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
są ludzie, którym możesz zaufać i których powinieneś się wystrzegać începe să înveți
|
|
il y les gens à qui on peut se fier et ceux dont il faut se méfier
|
|
|
începe să înveți
|
|
se libérer de quelque chose
|
|
|
nie móc od czegos uciec, uwolnic sie începe să înveți
|
|
ne pas échapper à quelque chose
|
|
|
începe să înveți
|
|
prendre garde à quelquechose
|
|
|
începe să înveți
|
|
ne pas prêter attention à quelque chose
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
podporządkować się czemuś începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
se battre contre quelque chose
|
|
|
începe să înveți
|
|
lutter pour quelque chose
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie rozwazac czegos ponownie începe să înveți
|
|
je pas revenir sur quelque chose
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ne pas s'attendre à quelque chose
|
|
|
przeprowadzić coś do konca începe să înveți
|
|
mener à bien quelque chose
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie czuć do kogoś uczucia începe să înveți
|
|
ne pas éprouver d'affection pour quelqu'un
|
|
|
nie dyskutowac/klocic sie z kims începe să înveți
|
|
ne pas se disputer avec quelqu'un
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
se sentir bien dans quelque chose
|
|
|
czuć się z czymś nieswojo începe să înveți
|
|
être mal à l'aise dans quelque chose
|
|
|
începe să înveți
|
|
Avoir de l'influence sur qqn
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Być czymś szczególnie zainteresowanym începe să înveți
|
|
S'intéresser particulierement à quelque chose
|
|
|
często się informować o czymś începe să înveți
|
|
se documenter fréquemment sur quelque chose
|
|
|
începe să înveți
|
|
disposer dans quelques années de quelque chose
|
|
|
nie mieć do czegoś predyspozycji începe să înveți
|
|
ne pas avoir d'aptitude pour quelque chose
|
|
|
móc zawsze na kogoś liczyć începe să înveți
|
|
Pouvoir à coup sur compter sur qqn
|
|
|
dobrze dogadywać się kimś începe să înveți
|
|
|
|
|
myślec o kimś bardzo często începe să înveți
|
|
penser très souvent à qqn
|
|
|
începe să înveți
|
|
Être victime de quelque chose
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
être témoin de quelque chose
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
se servir de quelque chose
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przywiązywać do czegoś dużą wagę începe să înveți
|
|
attacher beaucoup d'importance à quelque chose
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
on s'en souviendra longtemps
|
|
|
wszyscy jesteśmy z tego bardzo zadowoleni începe să înveți
|
|
nous en sommes tous très contents
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kojarzyć, łączyć się z czymś începe să înveți
|
|
s'associer à quelque chose
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zaufać, zwierzyć się komuś începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
avoir honte de quelque chose
|
|
|
Powiedz mi, czego się wstydzisz începe să înveți
|
|
Confi-moi ce dont tu as honte
|
|
|
cel do osiągnięcia jest tym na czym się opieram începe să înveți
|
|
l'objectif à atteindre est ce sur quoi je m'appuie
|
|
|
zdała egzamin, z czego jest dumna începe să înveți
|
|
elle a réussi l'examen, ce dont/de quoi elle est fière
|
|
|
kupili dom, o jakim/domu marzyli începe să înveți
|
|
ils ont acheté une maison, ce dont/ la maison dont il rêvaient
|
|
|
zapomniałem o czym myslalem wczoraj începe să înveți
|
|
j'ai oublié ce à quoi/ à quoi je réfléchissais hier
|
|
|
Nie pamiętam już ulic, na które mnie ostatnio zabrałeś începe să înveți
|
|
Je ne me souviens plus des rues à la découverte desquelles tu m'as entraîné l'autre jour
|
|
|
krajobrazy, do eksploracji których zapraszamy, są częścią dziedzictwa ludzkości începe să înveți
|
|
les paysages à l'exploration desquels nous vous invitons font partie du patrimoine de l'humanité
|
|
|
ten obraz, w porównaniu z Twoim znacznie wyższym, i tak osiągnął dobrą cenę w domu aukcyjnym începe să înveți
|
|
ce tableau, par rapport auquel les tiens sont bien supérieurs, a tout de même atteint un bon prix à salle des ventes
|
|
|
wydarzenia, z których stworzył tę powieść, miały miejsce w czasie jego dzieciństwa w Pra începe să înveți
|
|
les événements à partir desquels il a créé ce roman se sont véritablement passés pendant son enfance à Prague
|
|
|
Drzewo, w którego cieniu odpoczywała, była wspaniałą lipą. începe să înveți
|
|
L'arbe à l'ombre duquel elle s'était reposée était un magnifique tilleul
|
|
|
Pamiętasz tę panią, obok której siedzieliśmy w kinie? începe să înveți
|
|
tu te rappellee cette dame à côté de laquelle nous étions assis au cinéma?
|
|
|
zawsze będzie wdzięczny wujkowi, bez którego pomocy nigdy nie udałoby mu się ukończyć studiów începe să înveți
|
|
il sera toujours reconnaissant envers son oncle sans l'aide duquel/ de qui il n'aurait jamaid réussi à finir ses études
|
|
|
te miasta, na obrzeżach których powstały supermarkety i garaże, straciły całą swoją oryginalność începe să înveți
|
|
ces villes, dans la périphérie desquelles on a installé des grandes surfaces et des garages, ont perdu toute leur originalité
|
|
|
Dach, na który pewnego dnia musiałem się wspiąć, był w bardzo złym stanie începe să înveți
|
|
le toit auquel je duis monté l'autre jour était en très mauvais état
|
|
|
problem, o którym myślał całą noc, przyprawił go o ból głowy începe să înveți
|
|
le problème auquel il a réfléchi tout la nuit lui a donné mal à la tête
|
|
|
drzwi, przez które weszli włamywacze, były słabo zamknięte începe să înveți
|
|
la porte par laquelle sont entrés les cambrioleurs était mal fermée
|
|
|
Kiedy znajdziesz ludzi, którym możesz zaufać, wszystko jest w porządku începe să înveți
|
|
Quand on a trouvé des gens en qui on peut avoir confiancd, tout va bien
|
|
|
Mam zaszczyt przedstawić Państwu Pana Turbina, dzięki niemu nasza operacja zakończyła się sukcesem începe să înveți
|
|
J'ai l'honneur de vous présenter M. Turbin, grâce à lui notre opération à réussi
|
|
|
Przy wejściu widać drzwi, za którymi znajduje się wspaniałe okno începe să înveți
|
|
A l'entrée vous pouvez voir une porte derrièrr laquelle se trouve une magnifique oeinture
|
|
|
pewnego dnia krzesło, na którym siedział prezydent, zepsuło się w środku konferencji începe să înveți
|
|
un jour, le fauteuik où était assis le président s'est cassé en pleine conférence
|
|
|
bez wahania mnie uratowali, za co / temu dongowi jestem im bardzo wdzięczny începe să înveți
|
|
ils m'ont secouru sans hésitation, de quoi/ ce dong je leur suis très reconnaissant
|
|
|
musiał pracować w sobotę, bez czego chetmie by sie obyl începe să înveți
|
|
il a dû travailler samedi, ce dont il se serait bien passé
|
|
|
lustro to coś, bez czego nie mogę żyć începe să înveți
|
|
un miroir est une chose dont je ne peux pas me passer
|
|
|
nosi biżuterię, co do wartości której możemy się wahać începe să înveți
|
|
elle porte des bijoux sur la valeur desquels on peut hésiter
|
|
|
Czy masz jakieś ołówki do pożyczenia studentom? Tak, myślę, że mam kilka începe să înveți
|
|
Avez-vous quelques crayons à prêter aud élèves? Oui, je pense en avoir quelques-unes
|
|
|
Dołączam do znajomych -> Dołączam do nich începe să înveți
|
|
je me joins à mes amis -> je me joins à eux
|
|
|
Czy wadliwe produkty zostały zwrócone producentom? Czy-zostały-do-nich zwrócone? Tak, wysłaliśmy je z powrotem do nich începe să înveți
|
|
A-t-on renvoyé aux fabricants les articles défectueux? Les-leur-a-t-on-renvoyés? Oui, on les leur a renvoyés
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Na stole leżało pięć listów, wziął dwa z nich i włożył do szuflady, a pozostałe otworzył începe să înveți
|
|
Il y avait cinq lettres sur la table, il en a pris deux et les a mises dand tiroir, et il a décacheté les autres
|
|
|
na stole leżał stos listów, część otworzył, część włożył do szuflady, a inne podarł începe să înveți
|
|
il y avait un tas de lettres sur la table, il en a ouvert quelques unes, en a mis certaines dans son tiroir et en a déchiré d'autres
|
|
|
spożycie mięsa spadło, czego nikt się nie spodziewał începe să înveți
|
|
la consommation de viande a chuté, ce à quoi personne ne s'attendait
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
do zobaczenia pierwszego lub drugiego maja începe să înveți
|
|
on se voit le premier ou le deux mai
|
|
|
co dwa dni i co dziesiąta osoba începe să înveți
|
|
tous les deux jours et une personne sur dix
|
|
|
46% mieszkańców wolnego świata potrzebuje 2 tys. kalorii dziennie, czyli 85% minimum ustalonego w FAQ începe să înveți
|
|
46% des habitants du monde libre dusposent de 2 mille calloriés par jour, soit 85% du minimum établi par la FAQ
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
powstrzymać się od czegoś începe să înveți
|
|
s'abstenir de quelque chose
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dobrze się bawić robiac cos începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przygotować się do zrobienia czegoś, zrobienia czegoś începe să înveți
|
|
s'apprêter à qqch, à faire qqch
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
litowac sie nad, zlitowac sie nad începe să înveți
|
|
|
|
|
ostrzec kogoś przed czymś începe să înveți
|
|
|
|
|
być potepionym, obwinionym începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
se brouiller avec quelqu'un
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
coïncider avec quelque chose
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
być ozdobionym, odznaczonym, începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dwa tysiące pięćset metrów începe să înveți
|
|
deux mille cinque cents mètres
|
|
|
tysiąc dwieście dziesięć metrów începe să înveți
|
|
mille deux cent dix mètres
|
|
|
Czy do musu czekoladowego dodaje się cukier? tak, dołożyłem trochę începe să înveți
|
|
Pour faire de la mousse au chocolat, tu mets du sucre? oui, j'en mets un peu
|
|
|
czy zwykle jesz dżem? nie, nie jemy ich dużo începe să înveți
|
|
d'habitude, vous mangez de la confiture? non, on n'en mange pas beaucoup
|
|
|
Galowie, ci żarliwi pijący wino începe să înveți
|
|
Les Gaulois, ces fervents buveurs de vin
|
|
|
Galowie tradycyjnie spożywali piwo i miód pitny, ale wraz z inwazją rzymską celtyccy ludzie szybko stali się miłośnikami wina. Importowany z Włoch, a następnie produkowany lokalnie, napój ten szybko zadomowił się w Galii. începe să înveți
|
|
Les Gaulois sont traditionnellement consommateurs de bière et d'hydromel mais, avec l'invasion romaine, ce peuple celte est rapidement devenu amateur de vin. Importée d'Italie, puis produit sur place, cette boisson s'est rapidement imposée en Gaule.
|
|
|
został zwolniony za zbyt częste spóźnianie się începe să înveți
|
|
il a été licencié pour être arrivé trop souvent en retard
|
|
|
oświadczył, że tego dnia pracował începe să înveți
|
|
il avait déclaré qu'il avait travaillé ce jour-là
|
|
|
Mówi do uczniów: „Wejdźcie” – Każe uczniom wejść începe să înveți
|
|
Elle dit aux élèves: „Entrez” - Elle dit aux élèves d'entrer
|
|
|
Zastanawiam się, gdzie zaparkowałem samochód începe să înveți
|
|
Je me demande où j'ai garé ma voiture
|
|
|
zapytał mnie, która jest godzina începe să înveți
|
|
il m'a demandé quelle heure il était
|
|
|
powiedz mi, co zrobiłeś wczoraj începe să înveți
|
|
dis-moi ce que tu as fait hier
|
|
|
Chciałaby wiedzieć, kim jest mój chłopak începe să înveți
|
|
Elle voudriat bien savoir qui est mon copain
|
|
|
Opowiedz nam, co Ci się przydarzyło începe să înveți
|
|
Expliquez-nous ce qui vous est arrivé
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|