Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
- Quand est-ce que le réveil (= Wecker) sonne? începe să înveți
|
|
- Wann klingelt der Wecker (= Wecker)?
|
|
|
Monsieur Croissant est boulanger. Il se lève à quatre heures du matin. începe să înveți
|
|
Herr Croissant ist Bäcker. Er steht um vier Uhr morgens auf.
|
|
|
Demain, nous faisons une longue randonnée dans les montagnes. Nous nous levons très tôt începe să înveți
|
|
Morgen machen wir eine lange Wanderung in den Bergen. Wir stehen sehr früh auf.
|
|
|
Les Cuendet vont en vacances. L'avion part à sept heures începe să înveți
|
|
Die Familie Cuendet fährt in den Urlaub. Das Flugzeug geht um sieben Uhr.
|
|
|
Le 21 juin, c'est la plus longue journée de l'année. (5h24) Le soleil se lève à 5'heures 24 minutes. începe să înveți
|
|
Am 21. Juni ist der längste Tag des Jahres. (5:24 Uhr) Die Sonne geht um 5'24 Uhr auf.
|
|
|
Vous partez à quelle heure demain matin? Est-ce que vous vous lever. tôt începe să înveți
|
|
Um wie viel Uhr fliegen Sie morgen früh ab? Stehen Sie früh auf?
|
|
|
Christine aime les longues nuits. Elle se couche toujours très tard. Elle se lève tard începe să înveți
|
|
Christine mag lange Nächte. Sie geht immer sehr spät ins Bett. Sie steht spät auf.
|
|
|
Tu as congé demain. Est-ce que tu te lèves tard începe să înveți
|
|
Du hast morgen frei. Stehst du spät auf
|
|
|
Demain c'est dimanche. Je ne me lève pas avant 10 heure începe să înveți
|
|
Morgen ist Sonntag. Ich stehe nicht vor 10 Uhr auf.
|
|
|
Pierre fait du jogging chaque matin. Il se lève toujours à 5 heures et demie începe să înveți
|
|
Pierre joggt jeden Morgen. Er steht immer um 5.30 Uhr auf.
|
|
|
Vous sortez ce soir? Vous vous levez tard demain matin începe să înveți
|
|
Gehen Sie heute Abend aus? Sie stehen morgen spät auf
|
|
|
Tu te lèves à quelle heure le matin? Je me lève à 5 heures 30. începe să înveți
|
|
Um wie viel Uhr stehst du morgens auf? Ich stehe um 5:30 Uhr auf.
|
|
|
Tu te couches à quelle heure pendant la semaine? începe să înveți
|
|
Wann gehst du in der Woche zu Bett?
|
|
|
Je me couche à sept/six heures începe să înveți
|
|
Ich gehe um sieben/sechs Uhr ins Bett.
|
|
|
Tu t'habilles à la dernière mode? Qui je m'habille à la mode începe să înveți
|
|
Ziehst du dich nach der neuesten Mode an? Ich kleide mich nach der neuesten Mode.
|
|
|
Tu te regardes souvent (=oft) dans la glace? Non, je ne me regarde pas souvent dans la glace începe să înveți
|
|
Wie oft (=oft) schaust du in den Spiegel? Nein, ich schaue nicht oft in den Spiegel.
|
|
|
Tu t'intéresses au sport? Qui, je m'intéresse începe să înveți
|
|
Interessierst du dich für Sport? Für wen ich mich interessiere
|
|
|
Tu teprepares bien pur un test începe să înveți
|
|
Du bereitest dich gut auf einen Test vor
|
|
|
Non, je ne me prépare bien pur un test începe să înveți
|
|
Nein, ich bereite mich nicht gut auf einen Test vor.
|
|
|
Tu t'entraînes régulièrement? Qui, je m'entrainer régulièrement începe să înveți
|
|
Trainierst du regelmäßig? Wer, ich trainiere regelmäßig?
|
|
|
Tu t'intéresses à la musique? începe să înveți
|
|
Interessierst du dich für Musik?
|
|
|
Qui, je m'interesse à la musique. începe să înveți
|
|
Wer, ich interessiere mich für Musik.
|
|
|
4. Comment s'appelle-t-il, ton chien? începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Mon copain s’appelle Jean-Luc începe să înveți
|
|
Mein Freund heißt Jean-Luc.
|
|
|
Nous jouons dans le même groupe musical. începe să înveți
|
|
Wir spielen in der gleichen Musikgruppe.
|
|
|
Nous nous appelons les tigres noirs... începe să înveți
|
|
Wir nennen uns die schwarzen Tiger.
|
|
|
Vous vous appelz comment, Monsieur?N începe să înveți
|
|
|
|
|
Notre équipe de foot s'appele FC Phalanx. începe să înveți
|
|
Unsere Fußballmannschaft heißt FC Phalanx.
|
|
|
Mes cochons d'Inde s'appelle Tric et Trac începe să înveți
|
|
Meine Meerschweinchen heißen Tric et Trac.
|
|
|
. Le dernier film de G. Depardieu s’appellent Astérix en Hispania începe să înveți
|
|
. Der letzte Film von G. Depardieu heißt Asterix in Hispania.
|
|
|
Nous avons créé une chorale de filles. Nous nous appelons les sirènes douces începe să înveți
|
|
Wir haben einen Mädchenchor gegründet. Wir nennen uns die süßen Meerjungfrauen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nos nouveaux voisins (= Nachbarn) s’appellent Divernois. începe să înveți
|
|
Unsere neuen Nachbarn heißen Divernois.
|
|
|
Le nouvel album de Patrick Bruel s’appelleEntre Deux începe să înveți
|
|
Das neue Album von Patrick Bruel heißt Entre Deux.
|
|
|
Mes chats s’appelle Caramel et Boule de neige... începe să înveți
|
|
Meine Katzen heißen Caramel und Boule de neige.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Jeder hat seinen eigenen Geschmack
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Les bandes dessinées, ça t'intéresse? începe să înveți
|
|
Interessierst du dich für Comics?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
mettre le vase sur la table începe să înveți
|
|
die Vase auf den Tisch stellen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Je mets un manteau quand il fait froid. începe să înveți
|
|
Ich ziehe einen Mantel an, wenn es kalt ist.
|
|
|
Louise met son рујаma pour aller au lit începe să înveți
|
|
Louise zieht ihren рујаma an, um ins Bett zu gehen.
|
|
|
Mon père met une cravate pour aller au lit începe să înveți
|
|
Mein Vater zieht eine Krawatte an, um ins Bett zu gehen.
|
|
|
Nous mettons un tablier pour travailler à la cuisine începe să înveți
|
|
Wir ziehen eine Schürze an, um in der Küche zu arbeiten
|
|
|
Ils mettent un casque pour aller en moto începe să înveți
|
|
Sie ziehen einen Helm an, um mit dem Motorrad zu fahren
|
|
|
Tu mets ta casquette contre le soleil începe să înveți
|
|
Du setzt deine Mütze gegen die Sonne auf
|
|
|
Les filles mettent leurt bikini pour aller dans l’eau începe să înveți
|
|
Die Mädchen ziehen ihren Bikini an, um ins Wasser zu gehen
|
|
|
Claude met une belle chemise pour aller á la disco începe să înveți
|
|
Claude zieht sich ein schönes Hemd an, um in die Disco zu gehen.
|
|
|
Les footballeurs mettent des chaussures de sport pour jouer au foot. începe să înveți
|
|
Die Fußballer ziehen Sportschuhe an, um Fußball zu spielen.
|
|
|
Vous mettez une belle jupe pour aller danser începe să înveți
|
|
Sie ziehen einen schönen Rock an, um tanzen zu gehen.
|
|
|
Je mets mes vieux jeans pour réparer ma motocyclette începe să înveți
|
|
Ich ziehe meine alten Jeans an, um mein Motorrad zu reparieren.
|
|
|
Le policier met son uniform pour aller au travail începe să înveți
|
|
Der Polizist zieht seine Uniform an, um zur Arbeit zu gehen.
|
|
|
. Pour écouter de la musique... începe să înveți
|
|
|
|
|
... pour regarder un film. începe să înveți
|
|
... um einen Film zu sehen.
|
|
|
... pour avoir assez chaud. începe să înveți
|
|
... um warm genug zu sein.
|
|
|
... pour écouter de la musique. începe să înveți
|
|
|
|
|
... pour griller une saucisse... începe să înveți
|
|
... um ein Würstchen zu grillen...
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
... pour montrer des dias. începe să înveți
|
|
|
|
|
Je mets la radio pour écouter de la musique începe să înveți
|
|
Ich stelle das Radio an, um Musik zu hören.
|
|
|
Je mets la lampe pour lire un likure începe să înveți
|
|
Ich stelle die Lampe an, um ein Likure zu lesen.
|
|
|
Je mets la télé pour regarder, an film începe să înveți
|
|
Ich schalte den Fernseher ein, um einen Film zu sehen.
|
|
|
Je mets le diaprojecteur pour montrer des dias începe să înveți
|
|
Ich stelle den Diaprojektor an, um Dias zu zeigen.
|
|
|
Je mets le gril pour griller saucisse... începe să înveți
|
|
Ich stelle den Grill an, um Würstchen zu grillen.
|
|
|
Je mets le chauffage (= Heizung) pour avoir assez chand începe să înveți
|
|
Ich stelle die Heizung an, damit ich genug chand habe.
|
|
|
mettre sur sous..., dans... începe să înveți
|
|
auf unter ..., in ... stellen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Jeder legt das an, was er mag
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Je mets du lait dans mon café. începe să înveți
|
|
Ich tue Milch in meinen Kaffee.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ich mag Kaffee mit Milch.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Je mets de la confiture. sur ma crêpe începe să înveți
|
|
Ich streiche Marmelade. auf meinen Crêpe.
|
|
|
'j'aime le crepes à la confiture începe să înveți
|
|
'Ich mag den Crepes mit Marmelade.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Il met des champignos sur sa pizza începe să înveți
|
|
Er legt Pilze auf seine Pizza
|
|
|
Il aime la pizza aux champignos începe să înveți
|
|
Er mag die Pizza mit Pilzen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Elle met du fromage dans son sandwich începe să înveți
|
|
Sie legt Käse auf ihr Sandwich
|
|
|
Elle aimes les sandwich au fromage începe să înveți
|
|
Sie mag Sandwiches mit Käse
|
|
|
începe să înveți
|
|
den Schinken und die Ananas
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ils mettent le jumbon et l'ananas sur toasts începe să înveți
|
|
Sie legen Jumbon und Ananas auf Toast
|
|
|
Ils aiment les toasts au jambon et à l'anayas începe să înveți
|
|
Sie mag Toast mit Schinken und Anayas
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
tu mets le kirsch dans ton café începe să înveți
|
|
du tust Kirschwasser in deinen Kaffee
|
|
|
tu aimes de café au kirsch începe să înveți
|
|
du magst Kaffee mit Kirschwasser
|
|
|
Nous mettons du chocolat dans notre gâteau începe să înveți
|
|
wir tun Schokolade in unseren Kuchen
|
|
|
Nous aimons le gâteau of notre gâteau au chocolat începe să înveți
|
|
wir lieben den Kuchen of unseren Schokoladenkuchen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Je mets des pommes sur ma tarte începe să înveți
|
|
ich lege Äpfel auf meinen Kuchen
|
|
|
. J‘aime la tarte aux pommes începe să înveți
|
|
. Ich mag den Apfelkuchen
|
|
|
Vous mettez des noix sur votre paine începe să înveți
|
|
Sie legen Walnüsse auf Ihr Brot
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Vous aimez le pain aux noix începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Tu mets de l‘ovomaltine dans ton lait începe să înveți
|
|
Du gibst Ovomaltine in deine Milch.
|
|
|
Tu aimes le lait à l'ovomaltine începe să înveți
|
|
Du magst Milch mit Ovomaltine
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Il met des carottes sur le gâteau începe să înveți
|
|
Er streut Karotten auf den Kuchen
|
|
|
J'aime le gâteau aus carottes începe să înveți
|
|
Ich mag den Karottenkuchen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Les dimensions dans l'univers începe să înveți
|
|
Die Dimensionen des Universums
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nous ne sommes pas le centre de l'univers! începe să înveți
|
|
wir sind nicht der Mittelpunkt des Universums!
|
|
|
C'est excitant. Il y a encore beaucoup de choses à découvrir începe să înveți
|
|
Das ist aufregend. Es gibt noch viele Dinge zu entdecken.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ces dimensions sont gigantesques începe să înveți
|
|
Diese Dimensionen sind gigantisch
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Il y a assez de choses à découvrir sur Terre începe să înveți
|
|
Es gibt auf der Erde genug zu entdecken
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Le premier homme sur la lune începe să înveți
|
|
Der erste Mensch auf dem Mond
|
|
|
La lune est notre voisine la plus proche. începe să înveți
|
|
Der Mond ist unser nächster Nachbar.
|
|
|
La distance entre la Terre et la lune est de 384 400 km începe să înveți
|
|
Die Entfernung zwischen der Erde und dem Mond beträgt 384.400 km.
|
|
|
. Cela correspond à deux jours de voyage. începe să înveți
|
|
. Das entspricht einer Reise von zwei Tagen.
|
|
|
En 1969, l'astronaute Neil Armstrong fait le premier pas sur la lune. începe să înveți
|
|
Im Jahr 1969 machte der Astronaut Neil Armstrong den ersten Schritt auf den Mond.
|
|
|
La prochaine étape: la conquête de Mars? începe să înveți
|
|
Der nächste Schritt: die Eroberung des Mars?
|
|
|
Voici des affiches de la NASA. începe să înveți
|
|
Hier sind Plakate der NASA.
|
|
|
On recherche des fermiers. începe să înveți
|
|
|
|
|
Nous avons besoin de vous. începe să înveți
|
|
|
|
|
Mars-on recherche des explorateurs. începe să înveți
|
|
Mars-Forscher werden gesucht.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ein Blick auf die Aufgabe
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
lumgangssprachlich! tipptopp, sauber, ordentlich
|
|
|
Une excursion sur la planète rouge începe să înveți
|
|
Ein Ausflug auf den roten Planeten
|
|
|
«Je fais partie de la génération Mars.» începe să înveți
|
|
"Ich gehöre zur Mars-Generation".
|
|
|
Alyssa Carson habite aux Etats-Unis. începe să înveți
|
|
Alyssa Carson lebt in den USA.
|
|
|
Elle a 13 ans, elle rêve d'être la première personne à mettre le pied sur la planète rouge- une mission (peut-être?) possible vers 2040. începe să înveți
|
|
Sie ist 13 Jahre alt und träumt davon, die erste Person zu sein, die einen Fuß auf den Roten Planeten setzt - eine Mission, die (vielleicht?) um das Jahr 2040 herum möglich ist.
|
|
|
Pour être admise au programme de la NASA, Alyssa travaille beaucoup: începe să înveți
|
|
Um in das NASA-Programm aufgenommen zu werden, muss Alyssa viel arbeiten:
|
|
|
elle apprend l'espagnol, le français et le chinois, începe să înveți
|
|
Sie lernt Spanisch, Französisch und Chinesisch,
|
|
|
elle étudie les maths et les sciences începe să înveți
|
|
Sie studiert Mathematik und Naturwissenschaften
|
|
|
et elle s'entraîne sur des machines spéciales. începe să înveți
|
|
und sie trainiert an speziellen Maschinen.
|
|
|
La préparation parfaite pour devenir astronaute et aller sur Mars. începe să înveți
|
|
Die perfekte Vorbereitung, um Astronautin zu werden und zum Mars zu fliegen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Le paysage ressemble à un grand désert rouge începe să înveți
|
|
Die Landschaft sieht aus wie eine große rote Wüste.
|
|
|
Il n'y a pas de lacs, pas de cours d'eau, et aucune végétation: le paysage est monotone începe să înveți
|
|
Es gibt keine Seen, keine Flüsse und keine Vegetation: Die Landschaft ist eintönig.
|
|
|
Mais la planète cache quelques surprises: aux pôles, il y a de la glace începe să înveți
|
|
Doch der Planet birgt einige Überraschungen: An den Polen gibt es Eis.
|
|
|
Et la montagne la plus haute, Olympus Mons, fait 21 300 mètres începe să înveți
|
|
Und der höchste Berg, Olympus Mons, ist 21.300 Meter hoch.
|
|
|
C'est plus que deux fois la hauteur du Mont Everest: le record du système solaire începe să înveți
|
|
Das ist mehr als die doppelte Höhe des Mount Everest - ein Rekord im Sonnensystem.
|
|
|
La température moyenne est de -55 °C începe să înveți
|
|
Die Durchschnittstemperatur liegt bei -55 °C
|
|
|
Mais il y a une très grande différence entre la température du jour (20°C) et la température de la nuit (-85°C) începe să înveți
|
|
Es gibt jedoch einen sehr großen Unterschied zwischen der Tagestemperatur (20 °C) und der Nachttemperatur (-85 °C).
|
|
|
Pendant les tempêtes de poussière, le vent atteint 650 kilomètres à l'heure (km/h) începe să înveți
|
|
Bei Staubstürmen erreicht der Wind eine Geschwindigkeit von 650 Kilometern pro Stunde (km/h).
|
|
|
Une tempête peut durer plusieurs semaines începe să înveți
|
|
Ein Sturm kann mehrere Wochen andauern.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Le premier voyage coûte 125 milliards de dollars: 20 milliards par personne!. începe să înveți
|
|
Die erste Reise kostet 125 Milliarden Dollar: 20 Milliarden Dollar pro Person!
|
|
|
Le trajet sur Mars dure au moins 210 jours. începe să înveți
|
|
Die Reise zum Mars dauert mindestens 210 Tage.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Les six astronautes ont peu de place: seulement 2,5 m² par personne. începe să înveți
|
|
Die sechs Astronauten haben wenig Platz: nur 2,5 m² pro Person.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
. Il y a forcément des conflits începe să înveți
|
|
. Es kommt zwangsläufig zu Konflikten
|
|
|
. Les astronautes risquent d'avoir des crises de panique ou de démolir la navette începe să înveți
|
|
. Es besteht die Gefahr, dass die Astronauten Panikattacken bekommen oder das Shuttle in Stücke reißen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Vol spatial sur Mars en navette spatiale începe să înveți
|
|
Weltraumflug zum Mars mit einem Space Shuttle
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Prix en classe économique începe să înveți
|
|
Preis in der Economy-Klasse
|
|
|
începe să înveți
|
|
gehören zu traumen zugelassen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
La combinaison spatiale est le seul vêtement possible sur Mars. începe să înveți
|
|
Der Raumanzug ist die einzige Kleidung, die auf dem Mars möglich ist.
|
|
|
Elle protège les «touristes» du froid, mais aussi de la radiation, équivalente à une radiographie par heure. începe să înveți
|
|
Er schützt die "Touristen" nicht nur vor der Kälte, sondern auch vor der Strahlung, die einer Röntgenaufnahme pro Stunde entspricht.
|
|
|
Pour respirer dans l'atmosphère martienne, les bouteilles d'oxygène sont indispensables. începe să înveți
|
|
Um in der Marsatmosphäre atmen zu können, sind Sauerstoffflaschen unerlässlich.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Les modules d'habitation protègent les habitants de la radiation et des températures extrêmes. începe să înveți
|
|
Die Wohnmodule schützen die Bewohner vor Strahlung und extremen Temperaturen.
|
|
|
Il y a aussi une alimentation d'oxygène: pas besoin de porter la combinaison spatiale începe să înveți
|
|
Es gibt auch eine Sauerstoffversorgung, so dass Sie den Raumanzug nicht tragen müssen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
une alimentation d'oxygène începe să înveți
|
|
eine Sauerstoffversorgung
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Les habitants mangent de la nourriture en poudre începe să înveți
|
|
Die Bewohner essen Nahrung in Pulverform.
|
|
|
La nourriture en poudre se conserve pendant des années et on peut emporter tous les produits de la Terre începe să înveți
|
|
Das Nahrungspulver ist jahrelang haltbar und man kann alle Produkte der Erde mitnehmen.
|
|
|
Seul petit problème: le transport coûte 30 000 dollars par personne et par jour începe să înveți
|
|
Einziges Problem: Der Transport kostet 30.000 US-Dollar pro Person und Tag.
|
|
|
En plus, une nourriture monotone a un effet négatif sur la santé psychique începe să înveți
|
|
Außerdem wirkt sich eintöniges Essen negativ auf die psychische Gesundheit aus
|
|
|
Pour éviter la dépression, les habitants doivent manger des fruits et des légumes frais începe să înveți
|
|
Um Depressionen zu vermeiden, müssen die Bewohner frisches Obst und Gemüse essen.
|
|
|
Il faut donc les planter sur Mars începe să înveți
|
|
Sie müssen also auf dem Mars angepflanzt werden
|
|
|
plantation de légumes sur Mars începe să înveți
|
|
Anpflanzen von Gemüse auf dem Mars
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
La communication avec la Terre est lente. începe să înveți
|
|
Die Kommunikation mit der Erde ist langsam.
|
|
|
Envoyer une question et attendre la réponse dure 24 minutes. începe să înveți
|
|
Eine Frage zu senden und auf die Antwort zu warten, dauert 24 Minuten.
|
|
|
Une année sur Mars dure 687 jours et correspond à deux années sur la Terre. începe să înveți
|
|
Ein Jahr auf dem Mars dauert 687 Tage und entspricht zwei Jahren auf der Erde.
|
|
|
On vieillit deux fois moins vite! Et ton anniversaire est plus long începe să înveți
|
|
Man altert nur halb so schnell! Und dein Geburtstag dauert länger
|
|
|
Une journée dure 24 heures et 39 minutes începe să înveți
|
|
Ein Tag dauert 24 Stunden und 39 Minuten.
|
|
|
Si tu préfères un anniversaire ultralong, il faut aller sur Vénus începe să înveți
|
|
Wenn du einen ultralangen Geburtstag bevorzugst, musst du zur Venus reisen.
|
|
|
Là, le jour de ton anniversaire dure 2800 heures începe să înveți
|
|
Dort dauert der Tag deines Geburtstags 2800 Stunden.
|
|
|
La distance entre Mars et la Terre varie entre 55,6 et 101,3 millions de kilomètres începe să înveți
|
|
Die Entfernung zwischen Mars und Erde beträgt zwischen 55,6 und 101,3 Millionen Kilometer.
|
|
|
Le voyage entre les deux planètes est seulement possible quand elles sont proches l'une de l'autre începe să înveți
|
|
Eine Reise zwischen den beiden Planeten ist nur möglich, wenn sie nahe beieinander liegen.
|
|
|
C'est le cas tous les 26 mois începe să înveți
|
|
Dies ist alle 26 Monate der Fall.
|
|
|
Les visites spontanées sont impossibles. începe să înveți
|
|
Spontane Besuche sind nicht möglich.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Wie geht es dir auf der Erde?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
un départ tous les deux ans începe să înveți
|
|
alle zwei Jahre eine Abreise
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ein außergewöhnliches Projekt.
|
|
|
Un ascenseur pour la lune începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Laquelle de ces questions t'intéresse le plus: începe să înveți
|
|
Welche der folgenden Fragen interessiert dich am meisten?
|
|
|
Mars est-il une planète pour l'être humain? începe să înveți
|
|
Ist der Mars ein Planet für Menschen?
|
|
|
Candidat/es pour la mission Mars? începe să înveți
|
|
Bewerben Sie sich für die Mars-Mission?
|
|
|
Habiter une ville en orbite? începe să înveți
|
|
In einer Stadt im Orbit leben?
|
|
|
Contact avec des extraterrestres? începe să înveți
|
|
Kontakt mit Außerirdischen?
|
|
|
Choisis une des quatre options et travaille avec la fiche începe să înveți
|
|
Wähle eine der vier Optionen aus und bearbeite das Arbeitsblatt "Weltraum".
|
|
|
Vivre dans l'espace correspondante începe să înveți
|
|
|
|
|
Casting pour aller sur Mars începe să înveți
|
|
Casting für die Reise zum Mars
|
|
|
Lis le texte sur Alyssa aux pages Magazine: începe să înveți
|
|
Lies den Text über Alyssa auf den Magazinseiten:
|
|
|
Et toi? Lis les phrases et coche si c'est un problème pour toi ou non începe să înveți
|
|
Was ist mit dir? Lies die Sätze und kreuze an, ob das für dich ein Problem ist oder nicht.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
für deinen Partner/deine Partnerin
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Le voyage dure 210 jours dans une navette spatiale începe să înveți
|
|
Die Reise dauert 210 Tage in einem Space Shuttle
|
|
|
Tu n'as pas de sphère privée pendant sept mois începe să înveți
|
|
Du hast sieben Monate lang keine Privatsphäre
|
|
|
Tu ne vois pas ta famille pendant des années începe să înveți
|
|
Du siehst deine Familie jahrelang nicht
|
|
|
Alyssa veut aller vivre sur Mars: începe să înveți
|
|
Alyssa möchte auf dem Mars leben:
|
|
|
Tu manges de la nourriture en poudre. începe să înveți
|
|
Du isst Nahrung in Pulverform.
|
|
|
Tu ne manges pas de viande începe să înveți
|
|
|
|
|
Tu ne vas jamais au restaurant. începe să înveți
|
|
Du gehst nie in ein Restaurant.
|
|
|
Il n'y a ni forêts ni lacs ni cours d'eau. începe să înveți
|
|
Es gibt keine Wälder, Seen oder Flüsse.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Du gehst nicht an den Strand.
|
|
|
Il y a de grandes tempêtes de poussière începe să înveți
|
|
Es gibt große Staubstürme.
|
|
|
Tu ne sors pas pendant des semaines începe să înveți
|
|
Du gehst wochenlang nicht aus.
|
|
|
Tu n'as pas ta chambre personnelle. începe să înveți
|
|
Du hast kein eigenes Zimmer.
|
|
|
Pour sortir tu mets une combinaison spatiale. începe să înveți
|
|
Um auszugehen ziehst du einen Raumanzug an.
|
|
|
Tu ne t'habilles pas à la mode începe să înveți
|
|
Du kleidest dich nicht nach der Mode.
|
|
|
Recevoir une réponse à tes messages dure 24 minutes începe să înveți
|
|
Eine Antwort auf deine Nachrichten zu erhalten, dauert 24 Minuten.
|
|
|
Tu ne communiques pas avec tes amis. începe să înveți
|
|
Du kommunizierst nicht mit deinen Freunden.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Mars; ce n'est pas pour toi. Reste sur la Terre. începe să înveți
|
|
Der Mars ist nichts für dich. Bleib auf der Erde.
|
|
|
Tu n'es pas encore prêt/e à partir pour Mars. începe să înveți
|
|
Du bist noch nicht bereit, zum Mars zu fliegen.
|
|
|
Mais avec un peu de préparation, pourquoi pas începe să înveți
|
|
Aber mit ein bisschen Vorbereitung, warum nicht?
|
|
|
Tu as gagné le casting pour partir sur Mars. Bon voyage!» începe să înveți
|
|
Du hast das Casting gewonnen, um zum Mars zu fliegen. Gute Reise!"
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Vivre sur Mars, ce n'est pas facile. începe să înveți
|
|
Das Leben auf dem Mars ist nicht einfach.
|
|
|
Il y a des choses qui manquent et des choses qu'on ne peut pas faire începe să înveți
|
|
Es gibt Dinge, die fehlen, und Dinge, die man nicht tun kann.
|
|
|
Et de quoi as-tu besoin pour vivre sur la Terre? începe să înveți
|
|
Und was brauchst du, um auf der Erde zu leben?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ich brauche genug von/von
|
|
|
începe să înveți
|
|
brauche nicht zu essen/zu trinken
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Compare tes priorités avec une/un partenaire. începe să înveți
|
|
Vergleiche deine Prioritäten mit einem Partner/einer Partnerin.
|
|
|
Il est Français d'origine espagnole. începe să înveți
|
|
Er ist Franzose mit spanischen Wurzeln.
|
|
|
Il chante dans neuf langues. începe să înveți
|
|
Er singt in neun Sprachen.
|
|
|
Attribue les expressions à la bonne illustration. începe să înveți
|
|
Ordne die Ausdrücke der richtigen Illustration zu.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ziemlich, genug. hier: eher
|
|
|
începe să înveți
|
|
das Taschengeld die Freiheit
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Découvrir les pays du monde începe să înveți
|
|
Entdecke die Länder der Welt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Chaque partenaire prend une fiche începe să înveți
|
|
Jeder Partner nimmt ein Arbeitsblatt.
|
|
|
Jouez selon les règles suivantes. începe să înveți
|
|
Spielen Sie nach den folgenden Regeln.
|
|
|
Découvrir les pays du monde începe să înveți
|
|
Entdecken Sie die Länder der Welt.
|
|
|
pose une question avec un pays de sa fiche începe să înveți
|
|
Stellt eine Frage mit einem Land von seiner Karteikarte.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Wo befindet sich die Schweiz?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
La Suisse se trouve en Europe începe să înveți
|
|
Die Schweiz liegt in Europa.
|
|
|
. La Suisse se situe en Europe. începe să înveți
|
|
. Die Schweiz liegt in Europa.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Vereinigten Staaten (m pl)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
in den Vereinigten Emiraten
|
|
|
arabes unis aux États-Unis începe să înveți
|
|
Vereinigte Arabische Emirate in den Vereinigten Staaten
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
+ pays féminin (Suisse, France
|
|
|
începe să înveți
|
|
+ pays masculin Brésil, Canada, Maroc
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
+ville (Paris, Rome, Berne.
|
|
|
începe să înveți
|
|
en(Europe, Amérique, Asie
|
|
|
Pour les vacances d'hiver, je pars începe să înveți
|
|
In den Winterferien gehe ich
|
|
|
Pendant les vacances de printemps, on part începe să înveți
|
|
In den Frühlingsferien, fahren wir
|
|
|
Nous passons les vacances d’été începe să înveți
|
|
Wir verbringen die Sommerferien
|
|
|
En automne, deux élèves de notre classe partent... începe să înveți
|
|
Im Herbst gehen zwei Schüler aus unserer Klasse weg
|
|
|
începe să înveți
|
|
verreisen, abreisen, wegfahren
|
|
|
începe să înveți
|
|
Machen Sie Ihre Einsätze!
|
|
|
Jeu d'atout <<Les pays>>> începe să înveți
|
|
Trumpfspiel <<Die Länder>>
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Cet été, nous partons en Grèce. începe să înveți
|
|
Diesen Sommer fahren wir nach Griechenland.
|
|
|
Le train ne part pas à 7 heures 36, mais à 7 heures 26. începe să înveți
|
|
Der Zug fährt nicht um 7.36 Uhr, sondern um 7.26 Uhr ab.
|
|
|
Partez-vous avec nous ce soir? începe să înveți
|
|
Können Sie heute Abend mit uns fahren?
|
|
|
Si tu pars demain soir, je pars avec toi. începe să înveți
|
|
Wenn du morgen Abend gehst, gehe ich mit dir.
|
|
|
Jules et Margot ne partent pas en vacances începe să înveți
|
|
Jules und Margot fahren nicht in den Urlaub.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Sie/er fährt ab Es fährt ab
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
nach Marseille. in Frankreich
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Demain, nous partons en France avec nos amis. începe să înveți
|
|
Morgen fahren wir mit unseren Freunden nach Frankreich.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Le cours est terminé pour aujourd'hui... începe să înveți
|
|
Der Unterricht ist für heute beendet.
|
|
|
As-tu envie d'aller au restaurant avec moi ce soir? - începe să înveți
|
|
Hast du Lust, heute Abend mit mir ins Restaurant zu gehen? -
|
|
|
Non, je sors déjà avec un autre ami de l'école. începe să înveți
|
|
Nein, ich bin schon mit einem anderen Freund aus der Schule verabredet.
|
|
|
Lou et Victor ne pas en vacances avec leurs parents începe să înveți
|
|
Lou und Victor sind nicht mit ihren Eltern in den Ferien.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
c'est trop loin et trop fatigant începe să înveți
|
|
es ist zu weit und zu anstrengend
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Pas avec la voiture, mais en voiture. începe să înveți
|
|
Nicht mit dem Auto, sondern im Auto.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Miro fait un voyage de Berlin à Istanbul, à cheval începe să înveți
|
|
Miro unternimmt eine Reise von Berlin nach Istanbul zu Pferd.
|
|
|
Non, je ne pense pas Le voyage dure seulement trois jours. începe să înveți
|
|
Nein, ich glaube nicht Die Reise dauert nur drei Tage.
|
|
|
Il voyage plutôt en voiture începe să înveți
|
|
Er reist eher mit dem Auto
|
|
|
Travaillez à deux et regardez la carte d'Europe avec les différentes routes dess voyageurs., începe să înveți
|
|
Arbeiten Sie zu zweit und schauen Sie sich die Europakarte mit den verschiedenen Routen an zeichnen Sie Reisende...,
|
|
|
A partir des indications sur la carte, faites des hypothèses avec quel moyen de transport ils voyagent. începe să înveți
|
|
Stellen Sie anhand der Angaben auf der Karte Vermutungen an, mit welchem Verkehrsmittel sie reisen.
|
|
|
Discutez à l'aide des exemples dans 2 et dans les bulles începe să înveți
|
|
Diskutieren Sie anhand der Beispiele in 2 und in den Sprechblasen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Je n'aime pas trop aller à vélo. începe să înveți
|
|
Ich fahre nicht so gern mit dem Fahrrad.
|
|
|
Mon voyage préféré, c'est le voyage de Lilou. începe să înveți
|
|
Meine Lieblingsreise ist die Reise von Lilou.
|
|
|
J'adore partir en train et je déteste aller en voiture. începe să înveți
|
|
Ich fahre gern mit dem Zug und hasse es, mit dem Auto zu fahren.
|
|
|
Moi, j'aimerais beaucoup faire le voyage d'Inaya, de Malmo au Cap Nord. începe să înveți
|
|
Ich würde sehr gerne Inayas Reise von Malmo zum Nordkap machen.
|
|
|
C'est une aventure et j'adore. voyager à vélo. începe să înveți
|
|
Das ist ein Abenteuer und ich liebe es, mit dem Fahrrad zu reisen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ich habe bereits ... Malta
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ich möchte nach Paris reisen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
faire des excursions à vélo începe să înveți
|
|
Ausflüge mit dem Fahrrad machen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
En été, j'aime aller à la plage parce que j'aime bronzer. Et toi? începe să înveți
|
|
Im Sommer gehe ich gerne an den Strand, weil ich gerne braun werde. Und du?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Moi pas, en été, il fait trop chaud. începe să înveți
|
|
Ich nicht, weil es im Sommer zu heiß ist.
|
|
|
Je n'aime pas faire du sport. Et toi? începe să înveți
|
|
Ich mag keinen Sport machen. Und du?
|
|
|
Moi non plus. Pendant les vacances, j'aime lire. începe să înveți
|
|
Ich auch nicht. In den Ferien lese ich gerne.
|
|
|
Moi aussi. En hiver et au printemps. je veux absolument faire du ski. începe să înveți
|
|
Ich auch. Im Winter und im Frühling will ich unbedingt Ski fahren.
|
|
|
Et en automne, j'aime faire des excursions à vélo. începe să înveți
|
|
Und im Herbst mache ich gerne Fahrradtouren.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Est-ce que je peux vous poser quelques questions? începe să înveți
|
|
Darf ich Ihnen ein paar Fragen stellen?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Qu`est-ce que vous allez faire." începe să înveți
|
|
|
|
|
Je vais faire pour découvrir le pays et une nouvelle culture. începe să înveți
|
|
Ich werde das Land und eine neue Kultur kennenlernen.
|
|
|
Je vais faire pour aller sur une île. începe să înveți
|
|
Ich werde auf eine Insel fahren.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Der Reisende geht nach Berlin.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Der Reisende geht nach Japan
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
La voyageuse 3 va aux États-Unis începe să înveți
|
|
Die Reisende 3 geht in die USA
|
|
|
pour boire des bières et des cafés pour rendre visite à sa mère începe să înveți
|
|
um Bier und Kaffee zu trinken, um ihre Mutter zu besuchen.
|
|
|
Le voyageur 4 va en France începe să înveți
|
|
Reisender 4 geht nach Frankreich
|
|
|
pour se reposer et découvrir la ville pour voir l'océan Atlantique et nager începe să înveți
|
|
um sich zu erholen und die Stadt zu erkunden, um den Atlantik zu sehen und zu schwimmen.
|
|
|
Le voyageur 5va au Portugal începe să înveți
|
|
Reisende 5va nach Portugal
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Das zusammengesetzte Futur
|
|
|
Je visite Paris avec mes parents et ma soeur începe să înveți
|
|
Ich besuche Paris mit meinen Eltern und meiner Schwester.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Mes parents visitent des musées. începe să înveți
|
|
Meine Eltern gehen in Museen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nous faisons du shopping. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Je vais visiter Paris avec mes parents et ma sœur. începe să înveți
|
|
Ich werde mit meinen Eltern und meiner Schwester Paris besuchen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Mes parents vont visiter des musées. începe să înveți
|
|
Meine Eltern gehen in Museen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nous allons faire du shopping. începe să înveți
|
|
Wir werden shoppen gehen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Wir werden gut samuseren.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ich werde mich nicht amüsieren
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
er/sie/es wird sich amüsieren
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ihr werdet euch amüsieren
|
|
|
începe să înveți
|
|
sie/sie/es werden sich amüsieren
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Bonjour. Tu pars en vacances? - începe să înveți
|
|
Guten Morgen! Fährst du in den Urlaub? -
|
|
|
Tu vas où?-Je vais à Nantes începe să înveți
|
|
Wohin fährst du? -Ich fahre nach Nantes.
|
|
|
C'est où, Nantes? C'est en France. începe să înveți
|
|
Wo liegt Nantes? Das ist in Frankreich.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Avec mes parents et mon frère. începe să înveți
|
|
Mit meinen Eltern und meinem Bruder.
|
|
|
Qu'est-ce que vous allez faire à Nantes? începe să înveți
|
|
Was werdet ihr in Nantes machen?
|
|
|
Nous allons visiter la ville începe să înveți
|
|
Wir werden die Stadt besichtigen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
C'est génial Est-ce que tu vas bord de la mer. începe să înveți
|
|
Das ist toll, dass du an den Strand gehst.
|
|
|
Mais je vais aller au Jardin des Plantes... începe să înveți
|
|
Aber ich werde in den Jardin des Plantes gehen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
manger de la soupe de poisson începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
visiter le Musée Olympique începe să înveți
|
|
das Olympische Museum besuchen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
voir le marché de Noël sortir le soir începe să înveți
|
|
den Weihnachtsmarkt sehen abends ausgehen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sich mit Freunden treffen
|
|
|
Il fait froid aujourd'hui, alors je mets un pull începe să înveți
|
|
Heute ist es kalt, deshalb ziehe ich einen Pullover an.
|
|
|
Nous allons partir en vacances demain. începe să înveți
|
|
Wir werden morgen in den Urlaub fahren.
|
|
|
Papa met des sandales dans sa valise începe să înveți
|
|
Papa packt Sandalen in seinen Koffer.
|
|
|
Emile et Mia, pourquoi vous ne mettez pas vos chaussures devant la porte? începe să înveți
|
|
Emile und Mia, warum stellt ihr eure Schuhe nicht vor die Tür?
|
|
|
Les enfants mettent la table pour le dîner. începe să înveți
|
|
Die Kinder decken den Tisch für das Abendessen.
|
|
|
Nous mettons le sel à côté du poivre începe să înveți
|
|
Wir stellen das Salz neben den Pfeffer.
|
|
|
Tu mets les verres et l'eau sur la table. începe să înveți
|
|
Du stellst die Gläser und das Wasser auf den Tisch.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
des sous-vêtements (m pl) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
savoir (verbe à 2 thèmes) începe să înveți
|
|
wissen (Verb mit 2 Themen)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Je sais lire un texte en français. J'ai appris le français. începe să înveți
|
|
Ich kann einen Text auf Französisch lesen. Ich habe Französisch gelernt.
|
|
|
Nous pouvons aller au cinéma, si tu veux. începe să înveți
|
|
Wir können ins Kino gehen, wenn du willst.
|
|
|
Je ne peux plus rien manger. începe să înveți
|
|
Ich kann nichts mehr essen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Wir können zu Fuß nach oben gehen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Vous pouvez prendre le bus. începe să înveți
|
|
Sie können den Bus nehmen.
|
|
|
Je ne peux plus marcher. Je suis tellement fatigué. începe să înveți
|
|
Ich kann nicht mehr laufen. Ich bin so müde.
|
|
|
Les professeurs ne pouvent jamais arrêter à l'heure. începe să înveți
|
|
Die Lehrer können nie pünktlich aufhören.
|
|
|
Il ne peut pas arriver à l'heure. Il est toujours en retard. începe să înveți
|
|
Er kann nie pünktlich ankommen. Er kommt immer zu spät.
|
|
|
Des personnes handicapées ne peuvent pas tout faire începe să înveți
|
|
Menschen mit Behinderungen können nicht alles machen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Une personne aveugle ne peut pas voir începe să înveți
|
|
Eine blinde Person kann nicht sehen
|
|
|
Une personne sourde ne peut pas entendre începe să înveți
|
|
Eine taube Person kann nicht hören
|
|
|
Une personne muette ne peut pas parler începe să înveți
|
|
Eine stumme Person kann nicht sprechen
|
|
|
Les gens paralysés ne peuvent pas marcher începe să înveți
|
|
Eine gelähmte Person kann nicht laufen
|
|
|
Je suis malade, je ne peux pas aller à l'école. începe să înveți
|
|
Ich bin krank, ich kann nicht zur Schule gehen.
|
|
|
Tu as le bras dans le plâtre, tu ne peux pas jouer au volley începe să înveți
|
|
Du hast einen Gipsarm, du kannst nicht Volleyball spielen.
|
|
|
Vous avez la grippe, vous ne pouvez pas travailler începe să înveți
|
|
Du hast die Grippe, du kannst nicht arbeiten.
|
|
|
Une vieille personne ne peut pas courir începe să înveți
|
|
Eine alte Person kann nicht laufen
|
|
|
Neuchâtel, vous pouvez baigner dans le lac de Neuchâtel. începe să înveți
|
|
Neuchâtel, du kannst im Neuchâtelsee baden.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
monter à Chaumont en funiculaire începe să înveți
|
|
mit der Standseilbahn auf den Chaumont fahren
|
|
|
faire du roller au bord du lac începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
visiter le jardin botanique începe să înveți
|
|
den botanischen Garten besuchen
|
|
|
visiter le centre Dürrenmatt începe să înveți
|
|
das Dürrenmatt-Zentrum besuchen
|
|
|
écouter un concert à la Collégiale începe să înveți
|
|
ein Konzert in der Collégiale hören
|
|
|
începe să înveți
|
|
an der Universität studieren
|
|
|
Tu sais bien parler français începe să înveți
|
|
Du kannst gut Französisch sprechen
|
|
|
Ces filles savent bien danser începe să înveți
|
|
Diese Mädchen können gut tanzen
|
|
|
Ma grand-mère sait faire les meilleurs (= besten) biscuits începe să înveți
|
|
Meine Großmutter kann die besten (= besten) Kekse backen
|
|
|
Vous savez lire l'écriture (= Schrift) arabe? începe să înveți
|
|
Kannst du die arabische Schrift lesen?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nous savons compter jusuq'à 1'000. începe să înveți
|
|
Wir können bis 1'000 zählen.
|
|
|
Les professeurs ne savent pas faire tout non plus. începe să înveți
|
|
Die Lehrer können auch nicht alles.
|
|
|
Tu sais chanter ces chansons par coeur? începe să înveți
|
|
Kannst du diese Lieder auswendig singen?
|
|
|
Notre prof sait parler quatre langues. începe să înveți
|
|
Unser Lehrer kann vier Sprachen sprechen.
|
|
|
Les Français peuvent parler très vite. începe să înveți
|
|
Die Franzosen können sehr schnell sprechen.
|
|
|
Je sais jouer de la trompette. începe să înveți
|
|
Ich kann Trompete spielen.
|
|
|
Je ne sais pas jouer cette mélodie parce qu'elle est très difficile. începe să înveți
|
|
Ich kann diese Melodie nicht spielen, weil sie sehr schwierig ist.
|
|
|
Mon père ne peut plus faire de snowboard il a été opéré du genou începe să înveți
|
|
Mein Vater kann nicht mehr snowboarden, weil er am Knie operiert wurde.
|
|
|
Vous savez faire du snowboard? începe să înveți
|
|
Können Sie Snowboard fahren?
|
|
|
Vous faites souvent du snowboard? începe să înveți
|
|
Wie oft fahren Sie Snowboard?
|
|
|
Julie est monitrice de ski. Elle sait bien faire du ski începe să înveți
|
|
Julie ist eine Skilehrerin. Sie kann gut Ski fahren.
|
|
|
Mon petit frère sait déjà écrire son nom. începe să înveți
|
|
Mein kleiner Bruder kann schon seinen Namen schreiben.
|
|
|
Un bébé de 5 mois ne peut pas encore marcher. începe să înveți
|
|
Ein fünf Monate altes Baby kann noch nicht laufen.
|
|
|
Je ne peux pas prononcer ce mot russe. începe să înveți
|
|
Ich kann das russische Wort nicht aussprechen.
|
|
|
Mon grand-père sait lire l'alphabet russe. începe să înveți
|
|
Mein Großvater kann das russische Alphabet lesen.
|
|
|
Tu ne sais pas jouer aux cartes?. începe să înveți
|
|
Du kannst nicht Karten spielen?
|
|
|
Je suis très fort en maths. Je sais bien calculer e ne începe să înveți
|
|
Ich bin sehr gut in Mathe. Ich kann gut rechnen e ne
|
|
|
Je sais très bien cuisiner. începe să înveți
|
|
Ich kann sehr gut kochen.
|
|
|
Je ne peux pas manger cette soupe. Elle est trop salée începe să înveți
|
|
Ich kann diese Suppe nicht essen. Sie ist zu salzig.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Wir sprechen über die Zukunft
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Demain matin, je vais à Paris. începe să înveți
|
|
Morgen früh fahre ich nach Paris.
|
|
|
Le train arrive demain soir à 20 heures à Paris. începe să înveți
|
|
Der Zug kommt morgen Abend um 20 Uhr in Paris an.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Il va écouter de la musique classique începe să înveți
|
|
Er wird sich klassische Musik anhören
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Je vais regarder un beau film începe să înveți
|
|
Ich werde mir einen schönen Film ansehen
|
|
|
Vous allez dans une pizzeria începe să înveți
|
|
Sie gehen in eine Pizzeria
|
|
|
Vous allez manger une pizza începe să înveți
|
|
Sie werden eine Pizza essen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ils vont nager dans le bassin începe să înveți
|
|
Sie gehen im Becken schwimmen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Mama geht in den Supermarkt
|
|
|
Elle va acheter des aliments începe să înveți
|
|
Sie geht Lebensmittel kaufen
|
|
|
începe să înveți
|
|
Du gehst ins Sportzentrum
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Im kühlen Wasser schwimmen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Qu'est-ce que vous allez faire pendant la semaine sportive? începe să înveți
|
|
Was wirst du während der Sportwoche machen?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
-Non, je NE vais PAS jouer au foot începe să înveți
|
|
-Nein, ich werde NICHT Fußball spielen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Wirst du Volleyball spielen?
|
|
|
- Non, je ne vais pas jouer au volley. începe să înveți
|
|
- Nein, ich werde nicht Volleyball spielen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Wirst du Basketball spielen?
|
|
|
Non, je ne vais pas jouer au basket. Je déteste le basket începe să înveți
|
|
Nein, ich werde nicht Basketball spielen. Ich hasse Basketball.
|
|
|
Tu vas faire de l'athlétisme? începe să înveți
|
|
Wirst du Leichtathletik machen?
|
|
|
Je ne vais pas faire d'athlétisme. Je déteste l'athlétisme începe să înveți
|
|
Ich werde nicht zur Leichtathletik gehen. Ich hasse Leichtathletik.
|
|
|
Vous allez faire de la natation? începe să înveți
|
|
Werden Sie schwimmen gehen?
|
|
|
Non, vous n'allez pas faire de natation începe să înveți
|
|
Nein, Sie gehen nicht schwimmen.
|
|
|
Vous allez jouer au rugby? începe să înveți
|
|
Werden Sie Rugby spielen?
|
|
|
Non, vous n’allez pas jouer au rugby începe să înveți
|
|
Nein, Sie werden nicht Rugby spielen.
|
|
|
Elle va faire de l'aérobic? începe să înveți
|
|
|
|
|
Non, elle ne va pas faire de l'aérobic începe să înveți
|
|
Nein, sie wird keine Aerobic machen.
|
|
|
Ils vont faire du cyclisme? începe să înveți
|
|
|
|
|
Non, ils ne vont pas faire du cyclisme? începe să înveți
|
|
Nein, sie werden nicht Rad fahren.
|
|
|
Tu as déjà fait du parachutisme? începe să înveți
|
|
Hast du schon mal Fallschirmspringen gemacht?
|
|
|
Non, je ne vais jamais faire de parachutisme începe să înveți
|
|
Nein, ich werde nie Fallschirmspringen gehen.
|
|
|
Tu as déjà fait du de l’escalade? începe să înveți
|
|
Hast du schon einmal geklettert?
|
|
|
Non, je ne vais jamais faire d’ escalade începe să înveți
|
|
Nein, ich werde nie klettern.
|
|
|
Tu as déjà fait du saut à l’élastique începe să înveți
|
|
Hast du schon einmal Bungee-Jumping gemacht?
|
|
|
Non, je ne vais jamais faire de saut à l’élastique începe să înveți
|
|
Nein, ich werde nie Bungee-Jumping machen.
|
|
|
Tu as déjà fait du riverrafting? începe să înveți
|
|
Hast du schon einmal Riverrafting gemacht?
|
|
|
Non, je ne vais jamais faire de riverrafting începe să înveți
|
|
Nein, ich werde nie Riverrafting machen.
|
|
|
Tu as déjà participé au marathon? începe să înveți
|
|
Hast du schon einmal an einem Marathon teilgenommen?
|
|
|
Non, je ne vais jamais faire de marathon? începe să înveți
|
|
Nein, ich werde nie an einem Marathon teilnehmen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Découvrir l'Europe en train avec Inter Rail Inter Rail începe să înveți
|
|
Europa mit dem Zug entdecken mit Inter Rail Inter Rail
|
|
|
Bientôt, Jean-Claude va avoir 4 semaines de vacances începe să înveți
|
|
Bald hat Jean-Claude vier Wochen Urlaub.
|
|
|
Pendant ce mois, il va visiter beaucoup de villes européennes începe să înveți
|
|
In diesem Monat wird er viele europäische Städte besuchen.
|
|
|
Il a déjà réservé son billet Inter Rail- Global pour un mois începe să înveți
|
|
Er hat bereits sein Inter Rail- Global-Ticket für einen Monat gebucht.
|
|
|
Il s'est bien préparé pour son voyage Samedi prochain, je pars tout seul începe să înveți
|
|
Er hat sich gut auf seine Reise vorbereitet Nächsten Samstag fahre ich allein.
|
|
|
D'abord, je prends le TGV du matin pour aller à Paris începe să înveți
|
|
Zuerst nehme ich den TGV am Morgen, um nach Paris zu fahren.
|
|
|
Je passe le week-end à Paris începe să înveți
|
|
Ich verbringe das Wochenende in Paris.
|
|
|
Je dors (dans une auberge de jeunesse începe să înveți
|
|
Ich schlafe (in einer Jugendherberge
|
|
|
Puis, je prends le Thalys pour aller à Bruxelles începe să înveți
|
|
Dann nehme ich den Thalys, um nach Brüssel zu fahren.
|
|
|
Je participe à une visite des bâtiments de la Communauté Européenne (CE = EU) începe să înveți
|
|
Ich nehme an einer Führung durch die Gebäude der Europäischen Gemeinschaft (EG = EU) teil.
|
|
|
Après, je vais à Amsterdam où je rencontre un copain începe să înveți
|
|
Danach fahre ich nach Amsterdam, wo ich mich mit einem Freund treffe.
|
|
|
Nous continuons le voyage à deux începe să înveți
|
|
Wir setzen die Reise zu zweit fort
|
|
|
Après deux jours à Amsterdam, nous prenons le train de nuit à 20 începe să înveți
|
|
Nach zwei Tagen in Amsterdam nehmen wir um 20 Uhr den Nachtzug.
|
|
|
15 heures pour aller à Berlin, Nous couchons dans une voiture-couchettes începe să înveți
|
|
15 Uhr nach Berlin, Wir schlafen in einem Liegewagen.
|
|
|
Le matin à 6 heures, nous arrivons à Berlin începe să înveți
|
|
Morgens um 6 Uhr kommen wir in Berlin an.
|
|
|
L'après-midi, nous visitons la nouvelle place Potsdam et nous regardons un film dans le cinéma Imax începe să înveți
|
|
Am Nachmittag besichtigen wir den neuen Potsdamer Platz und schauen uns einen Film im Imax-Kino an.
|
|
|
Deux jours après, nous descendons vers le sud et nous visitons Prague începe să înveți
|
|
Zwei Tage später fahren wir nach Süden hinunter und besuchen Prag.
|
|
|
Puis, nous continuons notre tour en direction de Budapest et nous passons quelques jours au bord du lac Balaton începe să înveți
|
|
Dann setzen wir unsere Tour in Richtung Budapest fort und verbringen ein paar Tage am Plattensee.
|
|
|
Nous nous reposons dans un petit village începe să înveți
|
|
Wir erholen uns in einem kleinen Dorf
|
|
|
Après, nous retournons à Budapest et nous prenons le train pour Vienne începe să înveți
|
|
Danach fahren wir zurück nach Budapest und nehmen den Zug nach Wien.
|
|
|
A Vienne, mon copain rentre en Suisse et moi, je visite encore Venise avant de rentrer en Suisse, moi aussi începe să înveți
|
|
In Wien fliegt mein Freund zurück in die Schweiz und ich besuche noch Venedig, bevor auch ich in die Schweiz zurückkehre.
|
|
|
Sûrement, ce voyage est une grande aventure et je prends beaucoup de photos începe să înveți
|
|
Sicherlich ist diese Reise ein großes Abenteuer und ich mache viele Fotos.
|
|
|
Et toi, tu fais quoi pendant tes vacances începe să înveți
|
|
Und was machst du in deinen Ferien
|
|
|