German Proverbs

 0    27 cartonașe    vocapp2
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
începe să înveți
Strike while the iron is hot.
Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen.
începe să înveți
To not see the forest for the trees.
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
începe să înveți
A single swallow doth not the summer make.
Eine Stecknadel im Heuhaufen suchen.
începe să înveți
Looking for a needle in a haystack.
Kleider machen Leute.
începe să înveți
Clothes make the people.
Leichter gesagt als getan.
începe să înveți
Easier said than done.
Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden.
începe să înveți
Rome wasn’t built in a day.
Aus einer Mücke einen Elefanten machen.
începe să înveți
To make a mountain out of a molehill.
Hunde, die bellen, beißen nicht.
începe să înveți
His bark is worse than his bite.
Morgenstund’ hat Gold im Mund.
începe să înveți
The early bird gets the worm.
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
începe să înveți
To kill two birds with one stone.
Alles auf eine Karte setzen.
începe să înveți
To put all eggs in one basket.
Den Tag nicht vor dem Abend loben.
începe să înveți
There’s many a slip between the cup and the lip.
Eine Hand wäscht die andere.
începe să înveți
You scratch my back and I’ll scratch yours.
Ein Unglück kommt selten allein.
începe să înveți
When it rains, it pours.
Eine Leiche im Keller haben.
începe să înveți
To have skeletons in the closet.
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
începe să înveți
Practice makes perfect.
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
începe să înveți
What goes around, comes around.
Andere Länder, andere Sitten.
începe să înveți
When in Rome, do as the Romans do.
Besser spät als nie.
începe să înveți
Better late than never.
Beiß nicht in die Hand, die dich füttert.
începe să înveți
Don't bite the hand that feeds you.
Das Glück hilft dem Kühnen.
începe să înveți
Fortune favours the bold.
Eile mit Weile.
începe să înveți
Make haste slowly.
Wenn das Wörtchen wenn nicht wär, wär mein Vater Millionär.
începe să înveți
If wishes were horses...
Wer A sagt, muss auch B sagen.
începe să înveți
In for a penny, in for a pound.
Wenn der Reiter nichts taugt, ist das Pferd schuld.
începe să înveți
A poor craftsman blames his tools.
Wo rauch ist, da ist auch Feuer.
începe să înveți
Everything happens for a reason.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.