German Sayings

 0    21 cartonașe    vocapp2
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Winter und Sommer haben verschiedene Sinnen: Der Winter muss verzehren und der Sommer gewinnen.
începe să înveți
Winter and summer have different purposes: winter must languish and summer must produce.
Bemalte Blumen duften nicht.
începe să înveți
Painted flowers have no scent.
Der Morgen grau, der Abend rot, ist ein gutes Wetterbot.
începe să înveți
The morning gray, the evening red, means good weather.
Ein guter Nachbar ist besser als ein Bruder in der Fremde.
începe să înveți
A good neighbor is better than a brother far away.
Ist der Winter warm, wird der Bauer arm.
începe să înveți
If the winter is warm, the farmer will be poor.
Je dunkler die Nacht, je schöner der Tag.
începe să înveți
The darker the night, the nicer the day.
Eine Katze, von rechts nach links - Glück bringt's!
începe să înveți
A cat (crossing your path) from right to left - that brings luck!
Die Frösche quaken wohl, aber das Wetter machen sie nicht.
începe să înveți
The frogs do indeed croak, but they don't make the weather.
Was stinkt, das düngt.
începe să înveți
That which stinks, fertilizes.
Wenn die Blätter spät fallen, kommen sie wieder früh.
începe să înveți
If the leaves fall late, they'll come back early.
Ziehen die wilden Gäns' und Enten fort, ist der Winter bald am Ort.
începe să înveți
When the wild geese and ducks take their leave, winter will soon be here.
Zieht die Spinne ins Gemach, kommt ihr gleich der Winter nach.
începe să înveți
When the spider withdraws into its chamber, winter will follow her right away.
Wenn Wind kommt vor Regen, ist wenig dran gelegen. Kommt aber Regen vor Wind, dann zieh die Segel ein geschwind.
începe să înveți
If wind comes before rain, it doesn't mean much. But if rain comes before wind, then lower the sails right away.
Wenn der Mond hat einen Ring, folgt der Regen allerding.
începe să înveți
If the moon has a ring, rain is sure to follow.
Wenn der Mist brav stinkt, so gibt's Regen.
începe să înveți
When the manure is giving off a good stink, there'll be rain.
Südwest - Regennest!
începe să înveți
Southwest - nothing but rain!
Quaken die Frösche im April, noch Schnee und Kälte kommen will.
începe să înveți
If the frogs croak in April, there's snow and cold yet to come.
Ein Tag Regen tränkt sieben dürre Wochen.
începe să înveți
One day's rain drowns out seven weeks of drought.
Erst Mistus, dann Christus.
începe să înveți
First fertilizer, then prayer.
Fasnacht schön, Blümchen bald stehn.
începe să înveți
If shrovetide is nice, flowers will soon bloom.
Färbt sich rot die Spur des Bären, wächst der Mut auch feigen Hunden.
începe să înveți
If the bear's track turns red, even cowardly dogs' gain courage.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.