glossika3 2926-2950

 0    25 cartonașe    Madora
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
You can tell, Maggi works out at the gym every day, because she looks great. She jogs, takes a yoga class, does aerobics, and lifts weights.
începe să înveți
Możesz zgadnąć że Maggi ćwiczy codziennie na siłowni, ponieważ wygląda świetnie. Biega, chodzi na jogę, aerobik i podnosi ciężary.
It seems that Ludwig and Rita's relationship, is having trouble, but we really hope, they work it out.
începe să înveți
Wygląda na to, Ludwig i Rita mają problemy w związku, ale naprawdę mamy nadzieję, że uda im się to przetrwać.
The two companies worked out a cooperation agreement.
începe să înveți
Dwie firmy wypracowały porozumienie o współpracy.
Nobody believed Sara at first, but she turned out to be right.
începe să înveți
Nikt na początku nie wierzył Sarze, ale okazało się, że ma rację.
Better find a petrol station. We're running out of petrol.
începe să înveți
Lepiej znajdź stację benzynową. Kończą nam się benzyna.
Please buy more toilet paper before you use it all up.
începe să înveți
Proszę kup więcej papieru toaletowego, zanim cały zużyjesz.
I’m sorry, the book you're looking for isn't in stock. It's all sold out.
începe să înveți
Przykro mi, książka, której szukasz, nie jest w sprzedaży. Wszystkie egzemplarze zostały wypkupione.
I've been handing out business cards all day, and now I'm all out of them.
începe să înveți
Rozdawałem wizytówki przez cały dzień i teraz nie mam już żadnej.
Valentina found a beautiful dress at the department store, but she wanted to try it on before she bought it.
începe să înveți
Valentina znalazła piękną sukienkę w domu towarowym, ale chciała ją przymierzyć, zanim ją kupi.
Please don't stop telling your story, please go on.
începe să înveți
Proszę, nie przestawaj opowiadać swojej historii, proszę kontynuuj.
The concert had to be called off because of the typhoon.
începe să înveți
Koncert musiał zostać odwołany z powodu tajfunu.
Tomorrow I‘m off to Paris.
începe să înveți
Jutro wyjeżdżam do Paryża.
Oscar left home at the age of eighteen and went off to Spain.
începe să înveți
Oscar opuścił dom w wieku osiemnastu lat i pojechał do Hiszpanii.
Our plane was delayed, on the tarmac and we couldn't, take off for an hour
începe să înveți
Nasz samolot był opóźniony i nie mogliśmy wystartować przez godzine
My parents and friends, saw me off at the airport, before I embarked on my adventure, around the world.
începe să înveți
Moi rodzice i przyjaciele odprowadzili mnie na lotnisko, zanim rozpoczątłem swoje przygody dookoła świata.
I don't want to keep, going on discussing marketing, let's move on to the production issues.
începe să înveți
Nie chcę, dyskutować o marketingu, przejdźmy do kwestii produkcyjnych.
Tom always dozes off in economics class.
începe să înveți
Tom zawsze śpi na zajęciach z ekonomii.
The food was lousy, and the service sucked, then they charged us, an arm and a leg! We totally got ripped off!
începe să înveți
Jedzenie było kiepskie, a obsługa beznadziejna, a oni policzyli nam za to fortunę! Zdzierstwo.
He always buys expensive things to show off.
începe să înveți
On zawsze kupuje drogie rzeczy, żeby się popisać.
Some old houses, were torn down to make room, for a new housing development. The owners of the houses, tried to protest, but it was to no avail.
începe să înveți
Niektóre stare domy zostały zburzone, by zrobić przestrzeń dla nowej zabudowyj. Właściciele domów próbowali protestować, ale na nic to sie zdało.
One man was so upset, by the whole ordeal that he commited suicide.
începe să înveți
Jeden mężczyzna był tak nieszczęśliwy, że popełnił samobójstwo.
The firefighters were able to put the fire out before the house burned down.
începe să înveți
Strażacy zdołali igasić ogień zanim dom spłonął.
However, the firefighters had a hard time trying to calm a woman down. Apparently, her cat perished in the fire.
începe să înveți
Jednak strażacy mieli trudności z uspokojeniem kobiety. Najwyraźniej jej kot zginął w ogniu.
Talks between Russia and the United States have broken down.
începe să înveți
Rozmowy między Rosją a Stanami Zjednoczonymi załamały się.
After college, Zara was turned down, from every job she applied for. Finding a job was difficult.
începe să înveți
Po koledżu Zara była odrzucona, z każdej pracy, o którą się ubiegała. Znalezienie pracy było trudne.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.