Gold first sentences I

 0    617 cartonașe    annasecewicz
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Woli chodzić na koncert na żywo zamiast słuchać albumu w domu.
începe să înveți
He prefers going to a live concert instead of listening to the album at home.
Zespół występuje w Sheffield 12 listopada.
începe să înveți
The band are doing a gig in Sheffield on Nov 12.
Jest wielkim fanem Elvisa Presleya.
începe să înveți
He's a big fan of Elvis Presley.
W tym konkretnym przypadku nikt inny nie był zaangażowany.
începe să înveți
In this particular case, no one else was involved.
Informacje są przechowywane na komputerze.
începe să înveți
The information is stored on the computer.
Film jest teraz na DVD.
începe să înveți
The film is now on DVD.
Wczoraj wieczorem miałem przyjaciół na kolacji.
începe să înveți
I had some friends round for dinner last night.
Jej brat gra na gitarze w zespole.
începe să înveți
Her brother plays the guitar in a band.
W zeszłym tygodniu poszliśmy do teatru, aby zobaczyć Króla Lwa.
începe să înveți
We went to the theatre to see The Lion King last week.
Uprawia jogę w każdy poniedziałek.
începe să înveți
She does yoga every Monday.
Chcę tylko usiąść i zrelaksować się przez chwilę.
începe să înveți
I just want to sit down and relax for a bit.
Mój brat i ja jesteśmy bardzo blisko.
începe să înveți
My brother and I are very close.
Ludzie zwykle potrzebują mniej snu, gdy się starzeją
începe să înveți
People tend to need less sleep as they get older
Wyłączam się, słuchając muzyki.
începe să înveți
I switch off by listening to music.
Wychowali go dziadkowie.
începe să înveți
He was brought up by his grandparents.
Moje wolne chwile to wędrówki i wspinaczka.
începe să înveți
My free time activities include hiking and climbing.
Mój gust muzyczny różni się w zależności od nastroju.
începe să înveți
My taste in music varies, depending on my mood.
Artykuł dotyczy subkultur muzycznych.
începe să înveți
The article is about music subcultures.
Festiwal był okazją do spotkania podobnie myślących ludzi.
începe să înveți
The festival was a chance to meet like-mindedpeople.
Nowe matki potrzebują czasu, aby związać się ze swoimi dziećmi.
începe să înveți
New mothers need time to bond with their babies.
Wydaje mi się, że kupowanie muzyki na płycie CD jest w drodze - wszystko teraz pobieram.
începe să înveți
I think buying music on CD is on its way out – I download everything now.
On jest przeciętnym studentem.
începe să înveți
He's an average student.
Jaka była reakcja Jeffa, kiedy powiedziałeś mu o pracy?
începe să înveți
What was Jeff's reaction when you told him about thejob?
Odniosłem wrażenie, że nie była bardzo zadowolona ze swojej pracy.
începe să înveți
I got the impression that she wasn't very happy with her job.
Ważne jest, aby nagradzać dobre zachowanie.
începe să înveți
It is important to reward good behaviour.
Ich wrażenia były oparte na ubraniach, które nosili.
începe să înveți
Their impressions were based on the clothes they wore.
Świadome stylu mody lat 60. ubrane bardzo starannie.
începe să înveți
The style-conscious mods of the 1960s dressed very neatly.
Psy mogą wędrować po okolicy.
începe să înveți
The dogs are allowed to roam around.
Mody jeździły na swoich skutery.
începe să înveți
The mods rode around on their scooters.
Michael obserwował przejeżdżające samochody.
începe să înveți
Michael watched the passing cars.
Rockery walczyły z modami.
începe să înveți
The rockers used to fight with the mods.
Samoloty zostały zidentyfikowane jako amerykańskie.
începe să înveți
The aircraft were identified as American.
Bujaki zwykły smarować włosy.
începe să înveți
The rockers used to grease their hair.
Punki farbują włosy na różowo.
începe să înveți
Punks would dye their hair pink.
Mój pies lubi terroryzować króliki, kiedy wychodzimy na spacery.
începe să înveți
My dog likes terrorising rabbits when we go out onwalks.
Moja babcia zrobiła ze mnie ten sweter.
începe să înveți
My granny made me this jumper.
Wydaje się być bardzo inteligentnym wrażliwym człowiekiem.
începe să înveți
He comes across as a very intelligent sensitive man.
Istnieją pewne problemy związane z tego rodzaju leczeniem.
începe să înveți
There are some problems associated with this type of treatment.
Istnieją bardzo realne różnice kulturowe między naszymi dwoma społeczeństwami.
începe să înveți
There are very real cultural differences between our two societies.
Dzisiejsze plemiona są luźniejsze i szersze niż wcześniej.
începe să înveți
Tribes today are looser and broader than before.
Dzisiejsze plemiona są luźniejsze niż wcześniej.
începe să înveți
The tribes today are looser than before.
Program ma na celu dotarcie do jak najszerszej publiczności.
începe să înveți
The show aims to reach the broadest possible audience.
Dostęp do muzyki jest obecnie bardzo różny.
începe să înveți
Music is accessed very differently these days.
Dzisiaj rekordy są przesyłane strumieniowo lub pobierane.
începe să înveți
Today records are streamed or downloaded.
Gry można pobrać bezpłatnie z Internetu.
începe să înveți
The games can be downloaded free from the internet.
W dzisiejszych czasach łatwo jest odkrywać wszystkie rodzaje muzyki.
începe să înveți
Nowadays it is easy to explore all kinds of music.
Otwartość na muzykę jest teraz naturalną częścią bycia młodym.
începe să înveți
An openness to music is now a natural part of being young.
Naukowcy zaobserwowali spadek poziomu ozonu.
începe să înveți
Scientists have observed a drop in ozone levels.
Niektórzy członkowie odmówili uczestnictwa.
începe să înveți
Some members refused to participate.
Z dumą nosił swoje medale.
începe să înveți
He wore his medals with pride.
Przemoc w telewizji może zachęcać dzieci do agresji.
începe să înveți
Television violence can encourage aggression in children.
Rodzaj samochodu, którym jeździsz, świadczy o Tobie.
începe să înveți
The type of car you drive makes a statement about you.
To było dziwne.
începe să înveți
It was an odd thing to say.
Uważa, że aspekt polityczny był przesadzony.
începe să înveți
He believes that the political aspect was exaggerated.
Trudno przecenić znaczenie snu.
începe să înveți
It's difficult to exaggerate the importance of sleep.
Wyraziła chęć odwiedzenia nas.
începe să înveți
She expressed a desire to visit us.
E-mail umożliwił masową wysyłkę za naciśnięciem jednego przycisku.
începe să înveți
Email has made mass mailings possible at the touch of a button.
Najbardziej podziemny metal lub hip-hop można znaleźć nie tylko w Internecie.
începe să înveți
The most underground metal or hip-hop can be found not just on the internet.
Lubi słuchać muzyki heavy metalowej.
începe să înveți
He likes listening to heavy metal music.
Dzieci w okolicy są hip-hopem.
începe să înveți
The kids in the area are all into hip-hop.
Największą zmianą w popowych plemionach jest to, że nie są już ograniczone do młodych ludzi.
începe să înveți
The biggest change to pop tribes is that they are no longer restricted to young people.
Program przyciąga regularną publiczność około 20 milionów.
începe să înveți
The show attracts a regular audience of about 20 million.
Ich motocykle były bardzo mocne.
începe să înveți
Their motorbikes were very powerful.
Populacja Sydney wzrosła gwałtownie w latach sześćdziesiątych.
începe să înveți
Sydney's population expanded rapidly in the 1960s.
Wielu uważa, że ubóstwo jest bezpośrednią konsekwencją przeludnienia.
începe să înveți
Many believe that poverty is a direct consequence of overpopulation.
Wszystkie rodzaje muzyki znajdują się teraz w głównym nurcie.
începe să înveți
All kinds of music are now found in the mainstream.
Kupię ci obiad, żeby nadrobić zaległości.
începe să înveți
I'll buy you dinner to make up for being late.
Zapytał o mój gust muzyczny.
începe să înveți
He asked about my taste in music.
Na tym etapie swojej kariery ma się naprawdę dobrze.
începe să înveți
He's doing really well at this stage in his career.
To etap, przez który ludzie przechodzą przed dorosłością.
începe să înveți
It's a stage people go through before adulthood.
W przypadku wystąpienia gorączki lub zawrotów głowy należy skontaktować się z lekarzem.
începe să înveți
If you experience any fever or dizziness, contact your doctor.
Na ich nowym albumie znajduje się dziesięć świetnych utworów.
începe să înveți
There are ten great tracks on their new album.
Moi rodzice słuchali muzyki na kasetach.
începe să înveți
My parents used to listen to music on cassettes.
Brakuje informacji na temat zmian klimatu.
începe să înveți
There is a lack of information available about climate change.
Zarys gór był wyraźnie widoczny przez okno.
începe să înveți
The outline of the mountains was clearly visible through the window.
Młodzież przekonuje się, że ich muzyka pokrywa się z gustem rodziców.
începe să înveți
Youngsters are finding that their music taste overlaps with their parents'.
Wszyscy nastolatkowie są w pewien sposób zbuntowani.
începe să înveți
All teenagers are rebellious in some way.
Pracujemy w nadgodzinach, aby zakończyć pracę.
începe să înveți
We're working overtime to get the job finished.
W tym tygodniu redaktor muzyczny jest na zwolnieniu chorobowym.
începe să înveți
The music editor is on sick leave this week.
Wyjeżdżam dziś po południu, wrócę w przyszłym tygodniu.
începe să înveți
I'm going on leave this afternoon, I'll be back next week.
Wydaje się, że czas już iść.
începe să înveți
It appears to be time for us to go.
Wystąpiła już w wielu filmach.
începe să înveți
She has already appeared in a number of films.
Dużo myślę o moim byłym chłopaku.
începe să înveți
I think about my ex-boyfriend a lot.
Myślę, że jesteś niesprawiedliwy.
începe să înveți
I think you're being unfair.
Jestem zależny od niego, aby wszystko zorganizować.
începe să înveți
I'm depending on him to organise everything.
Wybór odpowiedniego roweru zależy od tego, do czego chcesz go używać.
începe să înveți
Choosing the right bike depends on what you want to use it for.
To ciasto smakuje pysznie, dobrze zrobione!
începe să înveți
This cake tastes delicious, well done!
Joe kosztuje zupę.
începe să înveți
Joe's tasting the soup.
Mary była trochę zazdrosna, gdy kariera Jacka zaczęła się rozwijać.
începe să înveți
Mary was a bit jealous when Jack's career started taking off.
Jenni naprawdę podąża za matką.
începe să înveți
Jenni really takes after her mother.
Roger zajął się malarstwem przez jakiś czas, ale wkrótce stracił zainteresowanie.
începe să înveți
Roger took up painting for a while, but soon lost interest.
Tom przejął obowiązki po odejściu menedżera zespołu.
începe să înveți
Tom took over after the band's manager left.
Lepiej cofnij tę niemiłą uwagę.
începe să înveți
You'd better take back that unkind remark.
Czy znasz ten typ maszyny?
începe să înveți
Are you familiar with this type of machine?
Czy to dobry sposób na promocję muzyki przez artystów?
începe să înveți
Is this a good way for artists to promote their music?
Organizacja wykorzystuje to wydarzenie do zdobywania nowych klientów.
începe să înveți
The organisation is using the event to drum up new business.
Josh Freese to bardzo udany perkusista sesyjny z siedzibą w Los Angeles.
începe să înveți
Josh Freese is a very successful session drummer based in Los Angeles.
Odciski palców każdej osoby są niepowtarzalne.
începe să înveți
Every person's fingerprints are unique.
Przepraszamy, bilety na jutrzejszy koncert zostały wyprzedane.
începe să înveți
Sorry, tickets for tomorrow's show have sold out.
Bilety są dostępne w kasie.
începe să înveți
Tickets are available from the box office.
Fan mógł zabrać do domu jeden z werbli Josha Freese'a.
începe să înveți
A fan was allowed to take one of Josh Freese's a snare drums home.
Nowa gra zostanie wydana online w lutym.
începe să înveți
The new game will be released online in February.
Moje upodobania muzyczne są dość zróżnicowane.
începe să înveți
My music tastes are quite varied.
Włoskie jedzenie jest moim ulubionym.
începe să înveți
Italian food is my personal favourite.
Często odkrywam zespoły poprzez osobiste rekomendacje.
începe să înveți
I often discover bands through personal recommendations.
Mam trochę lepkich rzeczy na bucie.
începe să înveți
I've got some sticky stuff on my shoe.
Lubię tę samą muzykę, co moi przyjaciele.
începe să înveți
I'm into the same music as my friends.
Siła robocza w szpitalu składa się głównie z kobiet.
începe să înveți
The workforce at the hospital is mainly made up of women.
Nasza trójka jechała taksówką do domu.
începe să înveți
The three of us shared a taxi home.
Nie mógł się oprzeć pokazaniu swoich umiejętności na korcie tenisowym.
începe să înveți
He couldn’t resist showing off his skills on the tennis court.
Zazwyczaj nie zawracam sobie głowy Twitterem lub Facebookiem.
începe să înveți
I don’t usually bother with Twitter or Facebook.
Przygotuj jedzenie z wyprzedzeniem, aby nie przegapić zabawy!
începe să înveți
Prepare food in advance so you don’t miss out on thefun!
Artyści powiedzą, kiedy wyjdą piosenki.
începe să înveți
Artists will tell you when they've got a song coming out.
Odkryłem, że mam wiele wspólnego z tymi ludźmi.
începe să înveți
I found I had a lot in common with these people.
Mój młodszy brat jest dość nieśmiały, podczas gdy mój starszy brat jest bardzo towarzyski.
începe să înveți
My little brother is quite shy, whereas my older brother's very sociable.
Na tę decyzję może wpłynąć kilka czynników.
începe să înveți
Several factors are likely to influence this decision.
Wiele młodych dziewcząt ma obsesję na punkcie tego, jak wyglądają.
începe să înveți
A lot of young girls are obsessed with how they look.
Myślę, że artyści są najbardziej kreatywni, kiedy dopiero zaczynają.
începe să înveți
I think artists are at their most creative when they are just starting out.
Moi rodzice chodzili co roku na festiwal jazzowy.
începe să înveți
My parents used to go to a jazz festival every year.
Sarah Collins jest brokerem ubezpieczeniowym.
începe să înveți
Sarah Collins is an insurance broker.
Spójrzmy prawdzie w oczy, wszyscy mamy na myśli romantyków.
începe să înveți
Let's face it, we're all romantics at heart.
To czas, w którym czule wspominam.
începe să înveți
It's a time that I look back on fondly.
Punki często miały skandaliczne fryzury.
începe să înveți
Punks often had outrageous haircuts.
Niestety choroba może prowadzić do zmian w osobowości.
începe să înveți
Unfortunately, the illness can lead to changes inpersonality.
Ostatnio postanowiłem wrócić do moich punkowych korzeni.
începe să înveți
Recently I've decided to return to my punk roots.
Ludzie, z którymi przebywam, są znacznie starsi ode mnie.
începe să înveți
The people I hang around with are much older thanme.
Chenier i zespół wystąpią jutro w SilverPalace.
începe să înveți
Chenier and the band are performing at the SilverPalace tomorrow.
Kasabian rozszerzył trasę o ekstradaty.
începe să înveți
Kasabian have extended their tour to include extradates.
Bilety mają zostać wyprzedane z dużym wyprzedzeniem.
începe să înveți
The tickets are expected to sell out far in advance.
Ona jest na scenie przez większość sztuki.
începe să înveți
She is on stage for most of the play.
Naturalne obrazy są charakterystyczną cechą jego pracy.
începe să înveți
Natural imagery is a defining characteristic of hiswork.
Ojciec próbował przekonać ją do zmiany zdania.
începe să înveți
He father tried to persuade her to change her mind.
Przewodnik stara się podać rzetelny i dokładny opis każdego hotelu.
începe să înveți
The guide tries to give a fair and accurate description of each hotel.
Należy rozważyć względne metody obu podejść.
începe să înveți
The relative methods of both approaches have to be considered.
Wakacje spędziłem w domu moich krewnych na wsi - było cudownie.
începe să înveți
I spent the holidays at my relatives' house in the countryside - it was lovely.
Musimy postępować ostrożnie i nie podejmować pochopnych decyzji.
începe să înveți
We must proceed with caution, and not make hasty decisions.
Temperatura w basenie była zbyt niska dla wygody.
începe să înveți
The temperature in the pool was too low for comfort.
Łóżko było tak wygodne, że nie chciałem wstawać!
începe să înveți
The bed was so comfortable, I didn't want to get up!
Życie Maggie jest zawsze pełne dramatyzmu.
începe să înveți
Maggie's life is always full of drama.
Zdarzały się tutaj niektóre z najbardziej dramatycznych wydarzeń w historii Ameryki.
începe să înveți
Some of the most dramatic events in American history happened here.
Jej głos był pełen emocji. Nie kupuj dużo nowej muzyki - po prostu udostępniam pliki moich znajomych.
începe să înveți
Her voice was full of emotion.'t buy much new music - I just share my friends' files.
Zapewniła mi wsparcie emocjonalne w bardzo niepokojącym momencie.
începe să înveți
She provided emotional support at a very distressing time for me.
Nigdy nie zapomnę hojności okazanej mi przez lud Bataisk w Rosji.
începe să înveți
I shall never forget the generosity shown to me by the people of Bataisk, in Russia.
Zawsze jest bardzo hojna, jeśli chodzi o prezenty urodzinowe.
începe să înveți
She's always very generous with birthday presents.
Postaw ten wazon na wysokiej półce, z dala od szkód.
începe să înveți
Put that vase on a high shelf, away from harm.
Palenie jest szkodliwe dla zdrowia.
începe să înveți
Smoking is harmful to your health.
Kiedy po raz pierwszy przybyłem do Nowego Jorku, miałem nadzieję na przyszłość.
începe să înveți
When I first arrived in New York, I was full of hope for the future.
Jej studia nie wydawały się już mieć żadnego znaczenia.
începe să înveți
Her studies no longer seemed to have any meaning.
Nie bądź takim pesymistą!
începe să înveți
Don’t be such a pessimist!
Staram się nie być zbyt pesymistyczna.
începe să înveți
I try not to be too pessimistic.
Dane można wykorzystać do sporządzenia przydatnych prognoz ekonomicznych.
începe să înveți
The data can be used to make useful economic predictions.
Śnieg miał przewidywalny wpływ na ruch drogowy.
începe să înveți
The snow had a predictable effect on traffic.
Niezawodność to pierwsza jakość, której szukam przy wyborze nowego samochodu.
începe să înveți
Reliability is the first quality I look for when choosing a new car.
Mój wujek był cichym i niezawodnym człowiekiem.
începe să înveți
My uncle was a quiet and reliable man.
Mam dla niej wiele współczucia; sama musiała wychowywać dzieci.
începe să înveți
I have a lot of sympathy for her; she had to bring up the children on her own.
Jest sympatyczną przyjaciółką.
începe să înveți
She is a sympathetic friend.
Dzieci potrzebują miłości i wsparcia.
începe să înveți
What these kids need is love and support.
To takie kochane dziecko.
începe să înveți
She's such a lovable child.
Nie chcę nadmiernie uprościć sytuacji.
începe să înveți
I don't want to oversimplify the situation.
Mogę go podsumować jednym zdaniem: Uwielbia się bawić.
începe să înveți
I can sum him up in one sentence: He loves to have fun.
Ma wspaniałe spojrzenie na życie.
începe să înveți
He's got a wonderful outlook on life.
Wydajność zespołu była tak niespójna w tym sezonie.
începe să înveți
The team's performance has been so inconsistent this season.
Opinia publiczna otrzymuje sprzeczne wiadomości na temat gospodarki.
începe să înveți
The public is being fed contradictory messages about the economy.
Nowa kolejka górska w parku ucieszy poszukiwaczy wrażeń.
începe să înveți
The park's new roller coaster will please thrill- seekers.
Ludzie nie mogą być starannie podzieleni na typy osobowości.
începe să înveți
People cannot be neatly divided into personality types.
Nasza przyjaźń niewiele się zmieniła przez lata.
începe să înveți
Our friendship hasn't altered much over the years.
Istnieje powszechne nieporozumienie, że zbyt dużo ćwiczeń jest dla ciebie złe.
începe să înveți
There is a popular misconception that too much exercise is bad for you.
Jak myślisz, jaka jest idealna liczba dzieci w rodzinie?
începe să înveți
What do you think is the ideal number of children in a family?
Jestem jedynakiem - nie mam rodzeństwa.
începe să înveți
I'm an only child - I don't have any siblings.
Jest osobą bardzo konkurencyjną.
începe să înveți
He is a very competitive person.
Polly poczuła ostry ból zazdrości, gdy zobaczyła Paula z Suzanne.
începe să înveți
Polly felt a sharp pang of jealousy when she saw Paul with Suzanne.
Aby poradzić sobie z sytuacją, potrzebna była kombinacja taktu i autorytetu.
începe să înveți
A combination of tact and authority was needed to deal with the situation.
Fleur zachęciła Danę do ambicji zostania modelką.
începe să înveți
Fleur encouraged Dana in her ambition to become a model.
To tylko żart - nie bierz tego na poważnie.
începe să înveți
It's only a joke - don’t take it seriously.
Minister był pod presją rezygnacji.
începe să înveți
The minister was under pressure to resign.
Traktuje mnie jak jedną z rodziny.
începe să înveți
She treats me like one of the family.
Musimy ocenić wpływ zmian klimatu.
începe să înveți
We need to asses the impact of climate change.
Myślę, że mądrze było odejść, kiedy to zrobiłeś.
începe să înveți
I think you were wise to leave when you did.
Czuła się samotna i przygnębiona.
începe să înveți
She felt lonely and depressed.
Dali jej ogromną wiązkę kwiatów.
începe să înveți
They gave her an enormous bunch of flowers.
Sid jest przerażony wysokościami.
începe să înveți
Sid is terrified of heights.
Byłem wykończony do końca podróży.
începe să înveți
I was exhausted by the end of the journey.
Uważamy, że to świetny pomysł.
începe să înveți
We think that's a brilliant idea.
Jej rodzina jest wściekła, że jej imię zostało opublikowane przez prasę.
începe să înveți
Her family are furious that her name has been published by the press.
Nigdy nie należy oceniać osoby po wyglądzie.
începe să înveți
You should never judge a person by their looks.
Była niezwykle utalentowaną poetką.
începe să înveți
She was an extremely gifted poet.
Miałem mieszane uczucia na temat ponownego spotkania z Laurą.
începe să înveți
I had mixed feelings about meeting Laura again.
Odrobina rywalizacji z rodzeństwem jest całkowicie normalna.
începe să înveți
A bit of sibling rivalry is completely normal.
Uczelnia niesprawiedliwie nazwała go sprawcą problemów.
începe să înveți
The college had unjustly labelled him a troublemaker.
Jaki jest najskuteczniejszy sposób organizacji projektu?
începe să înveți
What is the most efficient way to organise the project?
Naprawdę podziwiam sposób, w jaki sam wychowuje te dzieciaki.
începe să înveți
I really admire the way he brings up those kids on his own.
Jurij wykazuje wielką determinację do nauki języka angielskiego.
începe să înveți
Yuri shows great determination to learn English.
Mój trener pływania jest fantastyczny - w tym roku bardzo się poprawiłem.
începe să înveți
My swimming coach is fantastic - I've improved so much this year.
Bardzo opiekuje się swoim młodszym bratem.
începe să înveți
He's very protective of his younger brother.
Zawsze patrzyłem na Billa z powodu jego odwagi i determinacji.
începe să înveți
I've always looked up to Bill because of his courage and determination.
Nie sądzę, żeby był w stanie unieść te wszystkie pudełka.
începe să înveți
I don’t think he's capable of carrying all those boxes.
Mój kuzyn jest bardzo artystyczny - uwielbia malować, rysować i rzeźbić.
începe să înveți
My cousin is very arty - he loves to paint, draw and sculpt.
Jest konwencjonalny w swoim podejściu do życia.
începe să înveți
He is conventional in his approach to life.
Postała serce, aby zostać fryzjerką.
începe să înveți
She had set her heart on becoming a hairdresser.
Desperacko też chciałem działać.
începe să înveți
I desperately wanted to act too.
Stopniowo traciłem odwagę mówić o wszystkim.
începe să înveți
Gradually I lost the courage to speak out about anything.
Jeśli uruchomimy, powinniśmy to zrobić przed rozpoczęciem pokazu.
începe să înveți
If we run, we should make it before the show starts.
Jej brat jest utalentowanym aktorem.
începe să înveți
Her brother is a talented actor.
John Grisham to bardzo udany pisarz.
începe să înveți
John Grisham is a very successful novelist.
Will Self jest znanym pisarzem i nadawcą.
începe să înveți
Will Self is a famous novelist and broadcaster.
Czas pozbyć się tych wszystkich starych zabawek.
începe să înveți
It's time we got rid of all these old toys.
Steve zjawił się jak zwykle późno.
începe să înveți
Steve turned up late, as usual.
Shelly ceniła jej prywatność.
începe să înveți
Shelly valued her privacy.
Zawsze podziwiałem jej intelekt i umiejętność mówienia w myślach.
începe să înveți
I've always admired her intellect and her ability to speak her mind.
Widok jest po prostu niesamowity.
începe să înveți
The view is just incredible.
Miał trzy lata na ustanowienie się premierem.
începe să înveți
He had three years in which to establish himself as Prime Minister.
Nie chciałbym mieć pracy w oczach opinii publicznej, jestem zdecydowanie zbyt nieśmiały.
începe să înveți
I would hate to have a job in the public eye, I'm far too shy.
Wysłali mi czek na 100 funtów.
începe să înveți
They sent me a cheque for £100.
Ocaleni z katastrofy zostali uratowani helikopterem.
începe să înveți
Survivors of the crash were rescued by helicopter.
Zgubiła się w metrze.
începe să înveți
She got lost on the underground.
Cara wciąż nie może zaakceptować tego, że jestem teraz dojrzałą kobietą z dziećmi.
începe să înveți
Cara still can’t accept that I'm now a mature woman with children.
Musimy uporządkować sprzęt kempingowy, zanim odejdziemy
începe să înveți
We need to sort out our camping gear before we go away
Musimy uporządkować system archiwizacji.
începe să înveți
We need to sort out the filing system.
Chciałem tylko uciec od wszystkiego.
începe să înveți
I just wanted to get away from everything.
Rupert Young jest założycielem organizacji charytatywnej.
începe să înveți
Rupert Young is the founder of a charity.
Lucy w przeszłości cierpiała na depresję, ale poradnictwo bardzo jej pomogło.
începe să înveți
Lucy has suffered from depression in the past, but counselling has helped her a lot.
Poddaję się: powiedz mi, jaka jest odpowiedź.
începe să înveți
I give up: tell me what the answer is.
Jego samochód został rozbity przez parę młodych łez.
începe să înveți
His car was wrecked by a couple of young tearaways.
Jerry jest dość samoświadomy swojego wzrostu.
începe să înveți
Jerry's pretty self-conscious about his height.
Nie rób niczego, czego możesz żałować.
începe să înveți
Don’t do anything you might regret.
Anna wygląda na zdenerwowaną - rozmawiałeś z nią dziś wieczorem?
începe să înveți
Anna looks upset - have you spoken to her this evening?
Moscow Symphony Orchestra jest tutaj w trasie.
începe să înveți
The Moscow Symphony Orchestra is here on tour.
Rodzice Steve'a rozstali się, kiedy miał cztery lata.
începe să înveți
Steve's parents split up when he was four.
Moja rodzina bardzo wspierała mnie podczas mojej choroby.
începe să înveți
My family were very supportive throughout my illness.
Książka jest straszna i zabawna.
începe să înveți
The book is both scary and funny.
To naprawdę ładny strój.
începe să înveți
That's really cute outfit.
Zawsze dobrze sobie radziłem z Henrykiem.
începe să înveți
I've always got on well with Henry.
Warto odwiedzić wiele małych miasteczek w tej okolicy.
începe să înveți
A lot of the small towns in this area are worth visiting.
Szybko staje się kłótliwy po kilku drinkach.
începe să înveți
He quickly becomes argumentative after a few drinks.
Mój ojczym ma trzy córki.
începe să înveți
My step-father has three daughters.
Byłem przekonany, że postępujemy właściwie.
începe să înveți
I was convinced that we were doing the right thing.
Jones jest inspirującą postacią w walijskim rugby.
începe să înveți
Jones is an inspirational figure in Welsh rugby.
Musisz tylko uzbroić się w cierpliwość i poczekać, aż wyłączy się telefon.
începe să înveți
You'll just have to be patient and wait until I'm off the phone.
Cena pakietu wakacyjnego obejmuje loty i zakwaterowanie.
începe să înveți
The price for a package holiday includes flights and accommodation.
Centrum świadczy usługi pośrednictwa pracy.
începe să înveți
The centre provides a job placement service.
Nie byłoby właściwe omawianie tego teraz.
începe să înveți
It would not be appropriate to discuss this now.
Byłbym wdzięczny, gdybyś mógł przesłać mi więcej szczegółów.
începe să înveți
I'd be grateful if you could send me more details.
Czy nie nudzi ci się życie na przedmieściach?
începe să înveți
Don’t you get bored living in the suburbs?
Wymagana jest szybka płatność.
începe să înveți
Prompt payment is requested.
Stał na progu, prostując krawat.
începe să înveți
He stood on the doorstep, straightening his tie.
Mimo niepełnosprawności Filippa jest bardzo pewna siebie.
începe să înveți
Despite her disability, Philippa is very confident.
Teraz, gdy moi synowie są bardziej niezależni, mam więcej czasu dla siebie.
începe să înveți
Now that my sons are more independent, I have more time for myself.
Był cichym, nieśmiałym mężczyzną.
începe să înveți
He was a quiet, shy man.
To bardzo zorganizowana osoba.
începe să înveți
He is a very organised person.
Staram się być praktyczny podczas planowania podróży służbowych.
începe să înveți
I try to be practical when planning business trips.
Poprosił o rozmowę z osobą odpowiedzialną
începe să înveți
He asked to speak to the person in charge
Tłum spontanicznie wiwatował.
începe să înveți
The crowd gave a spontaneous cheer.
Nie dotrzymał terminu składania wniosków.
începe să înveți
He missed the deadline for applications.
Lubię ludzi z wyobraźnią.
începe să înveți
I like people who are imaginative.
Musi bardziej skoncentrować się na swojej karierze.
începe să înveți
He needs to focus more on his career.
Naprawdę miło było pamiętać o moich urodzinach.
începe să înveți
It was really thoughtful of you to remember my birthday.
Po prostu nie jest tak szybko oczekiwać promocji.
începe să înveți
It's just not realistic to expect a promotion so soon.
Jesteś zbyt ostrożny przy podejmowaniu decyzji.
începe să înveți
You're too cautious when making decisions.
Spierała się z mężem.
începe să înveți
She had a big argument with her husband.
Jej zainteresowania obejmują spacery i golfa.
începe să înveți
Her interests include walking and golf.
Edukacja jest dla mnie bardzo ważna, dlatego przygotowuję się do zawodu nauczyciela.
începe să înveți
Education is very important to me, so I'm training to be a teacher.
Zdał sobie sprawę, że jego kariera aktorska się skończyła.
începe să înveți
He realised that his acting career was over.
Moje najstarsze rzeczy spakowałem do walizki.
începe să înveți
I packed my oldest possessions in a suitcase.
Gdy tylko dowiedzieli się, że jestem lekarzem, zmieniło się ich podejście.
începe să înveți
As soon as they found out I was a doctor, their whole attitude changed.
Byłem zaskoczony wynikiem.
începe să înveți
I was astonished by the result.
Jeśli chodzi o pieniądze, Dan jest całkowicie nieodpowiedzialny.
începe să înveți
When it comes to money, Dan is completely irresponsible.
Byłem zafascynowany tym artykułem.
începe să înveți
I was fascinated by the article.
Nie mam kontaktu z nowoczesną kulturą celebrytów - zupełnie tego nie rozumiem.
începe să înveți
I'm out of touch with modern celebrity culture - I don't understand it at all.
Jo jest wobec niej bardzo przywiązana.
începe să înveți
Jo is very affectionate towards her.
Jej wyniki testu były imponujące.
începe să înveți
Her test results were unimpressive.
Często chodzę na siłownię.
începe să înveți
I make infrequent trips to the gym.
Problemem była jej nieelastyczna postawa wobec zmian.
începe să înveți
Her inflexible attitude towards change has been a problem.
Eksperyment przyniósł nieoczekiwane wyniki.
începe să înveți
The experiment produced some unexpected results.
Ukryłem głowę w poduszce
începe să înveți
I buried my head in my pillow
Spróbuj jutro obejrzeć finał Pucharu Europy w telewizji.
începe să înveți
Try to catch the European Cup Final on television tomorrow.
Posiadanie zwierzaka może znacznie wzbogacić twoje życie.
începe să înveți
Owning a pet can greatly enrich your life.
Ma pasję do piłki nożnej.
începe să înveți
He has a passion for football.
Ceny biletów lotniczych wzrosły w tym roku o 20 procent.
începe să înveți
Air fares have shot up by 20 percent this year.
Nigdy wcześniej nie mieszkałem za granicą.
începe să înveți
I've never lived abroad before.
Czy mogę pożyczyć długopis na minutę?
începe să înveți
Can I borrow your pen for a minute?
Pomimo wszystkich naszych wysiłków na rzecz ratowania szkoły władze postanowiły ją zamknąć.
începe să înveți
Despite all our efforts to save the school, the authorities decided to close it.
Kiedy usłyszała wiadomości, wyglądała na bardzo ulgę.
începe să înveți
She looked very relieved when she heard the news.
Szaleństwem byłoby jechać samemu.
începe să înveți
It would be madness to drive all that way on your own.
Miałem szczęście znaleźć karierę, którą kocham.
începe să înveți
I've been fortunate to find a career that I love.
Zawsze mylę cię z twoją siostrą - wyglądasz tak samo.
începe să înveți
I always confuse you with your sister - you look so alike.
Gra pachinko stała się narodową obsesją w Japonii.
începe să înveți
The game pachinko became a national obsession in Japan.
Ma najdziwniejsze sny.
începe să înveți
He has the strangest dreams.
Musisz się zalogować, aby uzyskać dostęp do swoich e-maili.
începe să înveți
You need to log on to access your emails.
Wydaje się bardzo rozsądna.
începe să înveți
She seems very sensible.
Firma zatrudnia ponad stu pracowników.
începe să înveți
The company has over one hundred employees.
Fabryka obuwia jest największym pracodawcą w tej dziedzinie.
începe să înveți
The shoe factory is the largest employer in this area.
Instalacja programu na komputerze jest bardzo prosta.
începe să înveți
Installing the program on your computer is very straightforward.
Zaczął głośno szlochać.
începe să înveți
He began sobbing noisily.
Tak mi przykro, jeśli zraniły cię moje komentarze.
începe să înveți
I'm so sorry if you were hurt by my comments.
Widział rozczarowanie w jej oczach.
începe să înveți
He could see the disappointment in her eyes.
Powitali głośniki z wielkim entuzjazmem.
începe să înveți
They greeted the speakers with great enthusiasm.
Przytuliliśmy się i obiecaliśmy pozostać w kontakcie.
începe să înveți
We hugged and promised to stay in touch.
Nowe centrum sztuki będzie służyć całej społeczności.
începe să înveți
The new arts centre will serve the whole community.
Nie denerwuj się, tylko drażniłem się.
începe să înveți
Don’t get upset, I was only teasing.
Cieszą się, że zostają pochłonięci przez coś poza domem.
începe să înveți
They are delighted to become absorbed by something outside home.
Wybuchy radości są zwykle cienkie na ziemi.
începe să înveți
Explosions of joy are normally thin on the ground.
Taksówki wydają się cienkie na ziemi.
începe să înveți
Taxis seem to be thin on the ground.
Jeśli podążasz za drużyną piłkarską, przez cały czas odbywają się uroczystości.
începe să înveți
If you follow a football team, there are celebrations all the time.
Zobacz zachowanie, jakie tenis wywołuje w Wimbledonie.
începe să înveți
Witness the behaviour that tennis brings about at Wimbledon.
Wytrzyj stół wilgotną ściereczką.
începe să înveți
Wipe the table with a damp cloth.
Dzieci piszczały z rozkoszy.
începe să înveți
The children squealed with delight.
Woda tryskała przez zaporę.
începe să înveți
Water spurted through the whole in the dam.
Moja młodsza siostra miała straszne koszmary.
începe să înveți
My little sister used to have terrible nightmares.
Mecz Liverpoolu z AC Milan zakończył się rzutem karnym.
începe să înveți
Liverpool's match against AC Milan went to a penalty shoot-out.
Obudziłem się z koszmaru w zimnym pocie.
începe să înveți
I woke up from the nightmare in a cold sweat.
Jego warga zaczęła drżeć, a potem zaczął płakać.
începe să înveți
His lip started to tremble and then he started to cry.
To, co definiuje nas jako ludzi, to nie tylko język.
începe să înveți
What defines us as human is not only language.
Bogactwo kraju pochodzi z ropy.
începe să înveți
The country's wealth comes from it oil.
Przed występem mieliśmy tylko kilka prób.
începe să înveți
We only had a couple of rehearsals before the performance.
Wolę uczyć się w bibliotece, ponieważ w domu jest zbyt wiele rozrywek.
începe să înveți
I prefer studying in the library as there are too many distractions at home.
W przeszłości był bardzo zawiedziony.
începe să înveți
He had been let down badly in the past.
Raport podkreśla znaczenie poprawy standardów bezpieczeństwa.
începe să înveți
The report emphasises the importance of improving safety standards.
Przeprowadzka do nowego domu to bardzo stresujące doświadczenie.
începe să înveți
Moving to a new house is a very stressful experience.
Niestety jego życie domowe nie było zbyt szczęśliwe.
începe să înveți
Unfortunately his domestic life wasn't very happy.
Obrzuciła mnie zmartwionym spojrzeniem.
începe să înveți
She gave me a worried look.
Będę zirytowany, jeśli nie skończymy o ósmej.
începe să înveți
I'll be annoyed if we don't finish by eight.
Lori wprawia się w zakłopotanie, jeśli poprosimy ją o zaśpiewanie.
începe să înveți
Lori gets embarrassed if we ask her to sing.
Przez całe życie szaleję na punkcie koni.
începe să înveți
I've been mad about horses for most of my life.
Kiedy byłem młody, miałem kucyka.
începe să înveți
I used to have a pony when I was young.
Omówiła ten pomysł z kilkoma kolegami.
începe să înveți
She discussed the idea with some of her colleagues.
W końcu przekonałem ją, żeby poszła ze mną na obiad.
începe să înveți
I finally persuaded her to go out for dinner with me.
Mówiłem po francusku, ale nie nadążałem.
începe să înveți
I used to speak French, but I haven’t kept it up.
Otrzymaliśmy wszystkie istotne informacje.
începe să înveți
We received all the relevant information.
Do tej pory nie musieliśmy pożyczać żadnych pieniędzy.
începe să înveți
So far we have not had to borrow any money.
Zawsze uważałem cię za przyjaciela.
începe să înveți
I have always regarded you as a friend.
Muzyka jest dla mnie rodzajem terapii.
începe să înveți
Music for me is a kind of therapy.
Dziś masz dobry humor!
începe să înveți
You're in a good mood this morning!
Czy możesz zwiększyć głośność telewizora? Nie słyszę tego poprawnie.
începe să înveți
Can you turn the volume on the TV up? I can't hear it properly.
Danny jest zawsze bardzo wesoły.
începe să înveți
Danny is always very cheerful.
Prowadził luksusowe życie w Australii.
începe să înveți
He was leading a life of luxury in Australia.
Prowadzi butikowy hotel w Brighton.
începe să înveți
She runs a boutique hotel in Brighton.
Kupiła akcesoria pasujące do jej sukienki.
începe să înveți
She bought accessories to match her dress.
Jedzenie było drogie, ale było warte swojej ceny.
începe să înveți
The food was expensive but it was worth the money.
Specjalny lunch jest naprawdę dobry stosunek jakości do ceny.
începe să înveți
The lunch special is really good value for money.
Wakacje na plaży były całkowitą stratą pieniędzy - codziennie padało.
începe să înveți
The beach holiday was a total waste of money – it rained every day.
Jeśli uważasz, że to taki dobry pomysł, dlaczego nie wkładasz pieniędzy tam, gdzie są twoje usta?
începe să înveți
If you think it's such a good idea, why don’t you put your money where your mouth is?
John wygrał na loterii, więc teraz ma pieniądze na spalenie.
începe să înveți
John won the lottery, so now he's got money to burn.
Nie mogę kupić nowego samochodu - nie zarabiam pieniędzy.
începe să înveți
I can't buy a new car - I'm not made of money, you know.
Ma więcej pieniędzy niż rozsądku
începe să înveți
He's got more money than sense
W tym miesiącu brakuje mi pieniędzy.
începe să înveți
I'm a bit short of money this month.
Ten zegarek musi być wart fortuny.
începe să înveți
That watch must be worth a fortune.
Pieniądze były napięte, ale nie przeszkadzało nam to, ponieważ robiliśmy to, co kochaliśmy.
începe să înveți
Money was tight, but we didn't mind because we were doing what we loved.
Kiedy Mike stracił pracę, ledwo mogliśmy związać koniec z końcem.
începe să înveți
When Mike lost his job, we could barely make ends meet.
Powinieneś nauczyć swoje dzieci życia w miarę ich możliwości.
începe să înveți
You should teach your children to live within their means.
Prawie połowa studentów powiedziała, że ma długi.
începe să înveți
Nearly half the students said they were in debt.
Podróżni z ograniczonym budżetem mogą preferować obóz.
începe să înveți
Travellers on a budget might prefer to camp.
Większość swoich pieniędzy przekazał na cele charytatywne dla zwierząt.
începe să înveți
He gave most of his money away to animal charities.
Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
începe să înveți
Can I pay by credit card?
Młodzi ludzie mają dziś wyższy standard życia niż pokolenie dziadków.
începe să înveți
Young people today have a higher standard of living than their grandparents' generation.
Kilka organizacji charytatywnych wysłało pomoc ofiarom powodzi.
începe să înveți
Several charities sent aid to the flood victims.
Sprzedała swój biznes i kupiła farmę z zyskiem.
începe să înveți
She sold her business and bought a farm with the profit.
Odziedziczył fortunę po swojej babci.
începe să înveți
He inherited a fortune from his grandmother.
Ta działalność rozpoczęła się na straganie.
începe să înveți
Tis business started on a market stall.
Sarah szybko wzrosła w swoim towarzystwie i została menedżerem, gdy miała zaledwie 25 lat.
începe să înveți
Sarah rose rapidly in her company, and became a manager when she was just 25.
Pomiędzy pracami Liz zawsze miała czas na powrót do swojej pierwszej miłości, podróży.
începe să înveți
In between jobs, Liz always took time out to return to her first love, travelling.
Nie martw się, jest mnóstwo czasu.
începe să înveți
Don’t worry, there's loads of time.
Praca w moim ogrodzie jest dla mnie bardzo satysfakcjonująca.
începe să înveți
I find working in my garden very satisfying.
Musiałem wziąć pożyczkę na zakup samochodu.
începe să înveți
I had to take out a loan to buy my car.
W wielu przypadkach standardy uległy poprawie.
începe să înveți
In many cases standards have improved.
Nasza fundacja pomaga ludziom żyjącym w ubóstwie.
începe să înveți
Our foundation helps people living in poverty.
Nowy system zaczął działać w marcu.
începe să înveți
The new system became operational in March.
Studenci z uprzywilejowanego środowiska mają przewagę na uniwersytecie.
începe să înveți
Students from a privileged background have an advantage at university.
Rozumiemy, że opieka nad dziećmi jest ważną pracą.
începe să înveți
We appreciate that caring for children is an important job.
Koncerty są finansowane przez Arts Council.
începe să înveți
The concerts are financed by the Arts Council.
Rodzicielstwo polega na zapewnieniu dziecku bezpieczeństwa i miłości.
începe să înveți
Parenting is about giving your child security and love.
Nie sądzę, żeby jacht lub Ferrari przyniosłyby im szczęście.
începe să înveți
I don’t think a yacht or a Ferrari would bring them happiness.
Po ukończeniu studiów Nancy została nauczycielką sztuki.
începe să înveți
After graduation, Nancy became an art teacher.
Naprawdę podobała nam się ceremonia otwarcia igrzysk olimpijskich.
începe să înveți
We really enjoyed the opening ceremony of the Olympic Games.
Stary system był dość skomplikowany, podczas gdy nowy system jest naprawdę bardzo prosty.
începe să înveți
The old system was fairly complicated, whereas the new system is really very simple.
Publikują słownik na płycie CD-ROM.
începe să înveți
They are publishing the dictionary on CD-ROM.
Tytuł reklamy musi przyciągać wzrok.
începe să înveți
The title of an advertisement needs to be eye-catching.
Nie możemy sobie pozwolić na marnowanie cennego czasu.
începe să înveți
We cannot afford to waste precious time.
Muszę znaleźć przyjazny dla użytkownika przewodnik po komputerach.
începe să înveți
I need to find a user-friendly guide to computers.
Muzeum Brytyjskie jest pełne skarbów - wiele obiektów jest bezcennych.
începe să înveți
The British Museum is full of treasures - many of the objects are priceless.
Kanada ma ogromne zasoby mineralne.
începe să înveți
Canada has vast mineral resources.
Pompeje zostały zniszczone, gdy wulkan wybuchł w 79 AD.
începe să înveți
Pompeii was destroyed when the volcano erupted in 79AD.
Ten obszar kraju to głównie pustynia.
începe să înveți
This area of the country is mostly desert.
To kraina wysokich pasm górskich i głębokich dolin.
începe să înveți
It's a land of high mountain ranges and deep valleys.
Podróżowali przez tropikalne lasy deszczowe.
începe să înveți
They travelled through tropical rain forests.
Film Happy Feet opowiadał o pingwinach.
începe să înveți
The film Happy Feet was about penguins.
Na skałach było wiele szarych fok.
începe să înveți
There were a lot of grey seals on the rocks.
Na Antarktydzie nie ma niedźwiedzi polarnych.
începe să înveți
There are no polar bears in Antarctica.
Podróżowali przez lód na Biegun Południowy.
începe să înveți
They travelled across the ice to the South Pole.
Wyprawa Ernesta Shackletona na Biegun Południowy jest bardzo znana.
începe să înveți
Ernest Shackleton's expedition to the South Pole is very famous.
Wszyscy oprócz Shackleton przeżyli podróż.
începe să înveți
Everyone except Shackleton survived the trip.
Przeszliśmy przez burzę z powrotem do domu.
începe să înveți
We battled through the storm back to the house.
Dorastaliśmy na wsi w otoczeniu piękna przyrody.
începe să înveți
We grew up in the countryside surrounded by the beauties of nature.
Zespół amerykański ustanowił nowy rekord świata w sztafecie sprinterskiej.
începe să înveți
The American team set a new world record in the sprint relay.
Próbowali pobić rekord świata.
începe să înveți
They were trying to break a world record.
Ważne jest, aby przygotować się mentalnie na taką podróż.
începe să înveți
It's important to prepare mentally for a trip like this.
Jest młoda i sprawna fizycznie, więc ma duże szanse na ukończenie maratonu.
începe să înveți
She is young and physically fit, so she has a good chance of completing the marathon.
Pływam dwa razy w tygodniu, aby utrzymać formę.
începe să înveți
I swim twice a week to try and keep fit.
Pojechali najbardziej bezpośrednią drogą do domu.
începe să înveți
They took the most direct route home.
Zabrakło im pieniędzy i musieli porzucić projekt.
începe să înveți
They ran out of money and had to abandon the project.
Wątpię, czy kiedykolwiek go jeszcze zobaczymy.
începe să înveți
I doubt we'll ever see him again.
Jego pewność siebie czyni go naturalnym przywódcą.
începe să înveți
His air of confidence makes him a natural leader.
Zawsze miała ambicję być pilotem.
începe să înveți
She had always had an ambition to be a pilot.
Jego odwaga uratowała życie kobiety.
începe să înveți
His bravery saved the woman's life.
Po prostu nie mogę się skupić na tym, co się tutaj dzieje.
începe să înveți
I just can’t get my head round what's been going on here.
Po raz pierwszy stanął twarzą w twarz ze śmiercią.
începe să înveți
It was the first time he had come face to face with death.
Tym razem naprawdę włożyłem w to stopę.
începe să înveți
I've really put my foot in it this time.
Nie widzieliśmy dokładnie oko w oko.
începe să înveți
We didn’t exactly see eye to eye.
Gdy jechał przez miasto, billboard przykuł jego uwagę.
începe să înveți
As he drove through the city, a billboard caught his eye.
Mary będzie pilnować dzieci po południu.
începe să înveți
Mary will keep an eye on the kids this afternoon.
Nie mogłam zachować powagi, kiedy to powiedziała.
începe să înveți
I couldn’t keep a straight face when she said that.
Plan nie powiódł się po tym, jak sponsorzy zmarzli
începe să înveți
The plan failed after sponsors got cold feet
Nie mogę wyjść dziś wieczorem - jestem zbyt zmęczony.
începe să înveți
I can't face going out tonight - I'm far too tired.
Musisz tylko postawić stopę i powiedzieć mu, że nie może pozostać na nocach szkolnych.
începe să înveți
You'll just have to put your foot down and tell him he can’t stay out on school nights.
Mark Kermode recenzuje nowe filmy dla BBC.
începe să înveți
Mark Kermode reviews new films for the BBC.
Leo Stone jest weteranem wielu polarnych wypraw.
începe să înveți
Leo Stone is a veteran of several polar expeditions.
W miarę ocieplania się klimatu polarne czapy lodowe zaczną się topić.
începe să înveți
As our climate warms up, the polar ice caps will begin to melt.
Był bezpośrednim potomkiem Napoleona Bonaparte.
începe să înveți
He was a direct descendant of Napoleon Bonaparte.
Worsley wziął kompas, którego użył Shackleton.
începe să înveți
Worsley took the compass Shackleton used.
Juan przebiegł maraton w niecałe trzy godziny.
începe să înveți
Juan ran the marathon in just under three hours.
Szczerze mówiąc, centrum miasta jest absolutnym piekłem w sobotnie popołudnia.
începe să înveți
Honestly, the town centre is absolute hell on Saturday afternoons.
Zespół miał mapę i nowoczesny sprzęt nawigacyjny.
începe să înveți
The team had a map and modern navigation equipment.
Wydawało się niemożliwe, aby ktokolwiek mógł znieść taki ból.
începe să înveți
It seemed impossible that anyone could endure such pain.
Jeden z członków zespołu Shackletona poważnie zachorował, na szczęście oszczędzono zespołowi XXI wieku.
începe să înveți
One of Shackleton's team fell seriously ill, which luckily the 21st century team was spared.
Na lodowcu Beardmore znajdowały się niezwykle niebezpieczne szczeliny.
începe să înveți
There were incredibly dangerous crevasses on the Beardmore Glacier.
Dotarli do płaskowyżu antarktycznego.
începe să înveți
They reached the Antarctic plateau.
Trudno było pokonać płaskowyż niż lodowiec.
începe să înveți
The plateau was more difficult to cross than the glacier.
Punktem kulminacyjnym tej historii jest przybycie do miejsca, które zawrócił Shackleton.
începe să înveți
The climax of the story is when they arrive at the place that Shackleton turned back.
Dr King był świetnym mówcą i inspirującym liderem.
începe să înveți
Dr King was a great orator and an inspiring leader.
Chcemy, aby ten dzień był naprawdę niezapomniany dla dzieci.
începe să înveți
We want to make this a truly memorable day for the children.
Poczułem ogromny przypływ ulgi i szczęścia.
începe să înveți
I felt a huge surge of relief and happiness.
Ten sędzia ma opinię surowego, ale sprawiedliwego.
începe să înveți
That judge has a reputation for being strict but fair.
Jego ojciec był bohaterem wojennym, byłym pilotem myśliwca.
începe să înveți
His father was a war hero, a former fighter pilot.
Rozbito je u wybrzeży Afryki.
începe să înveți
They were shipwrecked off the coast of Africa.
Wyruszę wcześnie, aby ominąć ruch.
începe să înveți
I'll set off early to avoid the traffic.
Wyruszył z Florydy swoim kabinowym krążownikiem.
începe să înveți
He set off from Florida in his cabin cruiser.
Minęły trzy wysokie statki.
începe să înveți
Three tall ships sailed past.
Wygląda na to, że nadciąga burza.
începe să înveți
It looks as if there's a storm blowing up.
Kanadyjska policja planuje wszcząć dochodzenie w sprawie umowy.
începe să înveți
The Canadian police plan to launch an investigation into the deal.
Podawaj mięso z ryżem lub makaronem.
începe să înveți
Serve the meat with rice or noodles.
Foki przybywają na brzeg, by rozmnażać się wiosną.
începe să înveți
Seals come ashore to breed in the spring.
Pracuje jako ratownik na lokalnym basenie.
începe să înveți
He works as a lifeguard at the local swimming pool.
Potrzebują jedzenia i schronienia.
începe să înveți
They are in need of food and shelter.
Czuła ciepłe słońce na swoich nagich ramionach.
începe să înveți
She felt the warm sun on her bare arms.
Zbudowali tratwę, aby uciec z wyspy.
începe să înveți
They built a raft to escape from the island.
Właśnie kupił nową wędkę.
începe să înveți
He has just bought a new fishing rod.
Obecnie na wolności żyje niewiele pand.
începe să înveți
There are very few pandas living in the wild now.
Walki stanowią poważne zagrożenie dla stabilności w regionie.
începe să înveți
The fighting is a major threat to stability in the region.
Cierpiał na szok.
începe să înveți
He was suffering from shock.
Prawie mam odmrożenia.
începe să înveți
I nearly got frostbite.
Kiedy znaleźli wspinaczy, cierpieli na hipotermię.
începe să înveți
When they found the climbers, they were suffering from hypothermia.
Spanikował, gdy samochód wymknął się spod kontroli.
începe să înveți
He panicked when the car went out of control.
Kilku fanów zemdlało w płonącym upale podczas festiwalu.
începe să înveți
Several fans fainted in the blazing heat at the festival.
Drogi zostały odcięte z powodu poważnego incydentu.
începe să înveți
Roads were sealed off because of a major incident.
Opublikowała wiele artykułów na temat ochrony przyrody.
începe să înveți
She's published multiple articles on the subject of conservation.
Głuchota nie stanowi bariery dla oglądania filmów lub muzyki.
începe să înveți
Deafness is not a barrier to enjoying films or music.
O tej porze roku nie ma dużych różnic temperatur - zawsze jest ciepło i sucho.
începe să înveți
At this time of year there's not much variation in temperature - it's always warm and dry.
Zostałem złapany przez burzę i jestem mokry.
începe să înveți
I got caught in the storm and am soaking wet.
Dżungla była tak gęsta, że martwiliśmy się, że się zgubimy.
începe să înveți
The jungle was so dense, we worried that we would lose our way.
Ulewny deszcz ostatniej nocy spowodował poważne powodzie.
începe să înveți
The torrential rain last night caused severe flooding.
Zamarłem i słuchałem; ktoś był w moim mieszkaniu.
începe să înveți
I froze and listened; someone was in my apartment.
Wybiegł z pokoju.
începe să înveți
He stormed out of the room.
Mitch poruszył się jak błyskawica i złapał małą dziewczynkę, zanim upadła.
începe să înveți
Mitch moved like lightning and caught the little girl before she fell.
Była ze mną lodowata i nie chciała się przywitać.
începe să înveți
She was icy with me and refused to say hello.
Jego twarz zachmurzyła się z rozczarowania.
începe să înveți
His face clouded over in disappointment.
Szef przybył rano jak grom.
începe să înveți
The boss had a face like thunder when he arrived this morning.
Na szczęście nikt nie został ranny podczas lawiny.
începe să înveți
Luckily nobody was injured in the avalanche.
Prognoza pogody ostrzegła dziś wieczorem przed poważnymi powodziami.
începe să înveți
The weather forecast gave warnings of severe flooding this evening.
Mieliśmy natychmiastowe połączenie, gdy tylko się spotkaliśmy.
începe să înveți
We had an instant connection, as soon as we met.
Chciałem tylko zwinąć się w kłębek i iść spać.
începe să înveți
I just wanted to curl up and go to sleep.
Moje usta były pełne śniegu.
începe să înveți
My mouth was packed with snow.
Całkowicie straciła to z jednym z dzieci w klasie.
începe să înveți
She completely lost it with one of the kids in the class.
Musiał oszaleć, by ją zatrudnić.
începe să înveți
He must have been out of his mind to employ her.
Aby wyciągnąć roślinę z doniczki, odwróć ją do góry nogami i delikatnie pukaj.
începe să înveți
To get the plant out of the pot, turn it upside down and give it a gentle knock.
Jest za księżycem o swojej nowej pracy.
începe să înveți
She's over the moon about her new job.
To było okropne nieszczęście, ale staramy się być pozytywni.
începe să înveți
It was a terrible misfortune, but we're trying to be positive.
Pisze o takich trywialnych tematach.
începe să înveți
She writes about such trivial subjects.
Wiele osób utonęło, gdy łódź się przewróciła.
începe să înveți
Many people drowned when the boat overturned.
Nagle rozległ się ogromny huk i cały budynek zatrząsł się.
începe să înveți
Suddenly, there was a tremendous bang, and the whole building shook.
Noc była czarna jak smoła.
începe să înveți
The night was as black as pitch.
Wczoraj w nocy miała miejsce gwałtowna burza.
începe să înveți
There was a violent storm last night.
Był trochę zaniepokojony bezpieczeństwem maszyn.
începe să înveți
He was a bit anxious about the safety of the machinery.
Posłała mi rozpaczliwe spojrzenie.
începe să înveți
She gave me a despairing look.
Ból był prawie nie do zniesienia.
începe să înveți
The pain was almost unbearable.
Miał jasną wizję tego, jak ma nadzieję, że firma się rozwinie.
începe să înveți
He had a clear vision of how he hoped the company would develop.
Złapałem torbę i pobiegłem, żeby złapać pociąg.
începe să înveți
I grabbed my bag and ran to catch the train.
Kilku pasażerów opierało się o poręcz statku.
începe să înveți
Several passengers were leaning against the ship's rail.
Jake stał drżący w zimnym powietrzu.
începe să înveți
Jake stood shivering in the cold air.
Jakoś utrzymaliśmy statek na powierzchni.
începe să înveți
Somehow we kept the ship afloat.
Doskonale pamiętam dzień, w którym się poznaliśmy.
începe să înveți
I can vividly remember the day we met.
Nadal nie jestem pewien, jak długo potrwają te efekty.
începe să înveți
I'm still not sure how long the after-effects will last.
John przeżył tornado w Missisipi.
începe să înveți
John survived a tornado in Mississippi.
Czy słyszałeś o twisterze w Iowa w zeszłym tygodniu?
începe să înveți
Did you hear about the twister in Iowa last week?
Pociąg towarowy minął miasta.
începe să înveți
The goods train thundered past the towns.
Wycie wiatru było przerażające.
începe să înveți
The howl of the wind was terrifying.
Ziemia zadrżała, gdy przetoczyło się tornado.
începe să înveți
The ground shuddered as the tornado swept through.
Deszcz z boku przyczepy brzmiał jak ogień z karabinu maszynowego.
începe să înveți
The rain against the side of the trailer sounded like machine-gun fire.
Gałązka pękła pod moimi stopami.
începe să înveți
A twig snapped under my feet.
David stracił przytomność o 8 rano i obudził się dopiero kilka godzin później.
începe să înveți
David lost consciousness at 8 o'clock and only woke up a few hours later.
Przyszedł po kawę i skończyliśmy razem na wspólnym posiłku.
începe să înveți
He came round for a coffee and we ended up having a meal together.
Został przewieziony do szpitala z wstrząsem mózgu.
începe să înveți
He was rushed into hospital with concussion.
Palenie może powodować raka płuc.
începe să înveți
Smoking can cause lung cancer.
Uciekł z popękanym żebrem i siniakami.
începe să înveți
He escaped with a cracked rib and bruising.
Myślę, że mogłem połamać żebro, kiedy dziś rano spadłem z konia.
începe să înveți
I think I might have broken a rib when I fell off my horse this morning.
Kubek spadł z półki i roztrzaskał się na podłodze.
începe să înveți
The cup fell off the shelf and shattered on the floor.
Chirurdzy uratowali mu życie.
începe să înveți
The surgeons managed to save his life.
Złożyła obie strony razem.
începe să înveți
She sewed the two sides together.
Deszcz nie jest taki zły - tylko mży.
începe să înveți
The rain isn't too bad - it's only drizzling.
Uważam burze z piorunami i błyskawicami za naprawdę ekscytujące.
începe să înveți
I find storms with thunder and lightning really exciting.
Miała tępy ból w plecach.
începe să înveți
She had a dull ache in her back.
Z domu nie zostało już wiele po uderzeniu pioruna.
începe să înveți
There's not much left of the house after it was struck by a bolt of lightning.
Pielęgniarka oczyściła i zabandażowała ranę.
începe să înveți
A nurse cleaned and bandaged the wound.
To była bardzo złożona relacja między dwoma złożonymi ludźmi.
începe să înveți
It was a very complex relationship between two complex people.
Diana spojrzała na rachunek i dokonała szybkich obliczeń.
începe să înveți
Diana looked at the bill and made some rapid calculations.
Samochód wpadł w poślizg, gdy skręciła na autostradę.
începe să înveți
The car skidded as she turned onto the highway.
Ratownicy są przeszkoleni do radzenia sobie w nagłych wypadkach.
începe să înveți
Lifeguards are trained to deal with emergencies.
Nie udało nam się znaleźć nowego menedżera.
începe să înveți
We have been unsuccessful in finding a new manager.
Wielu graczy zniechęca się i rezygnuje.
începe să înveți
A lot of players get discouraged and quit.
Nie można być dokładnym w tych sprawach.
începe să înveți
It's impossible to be accurate about these things.
Źle zrozumieli nasze instrukcje i poszli niewłaściwą drogą.
începe să înveți
They misunderstood our instructions and went the wrong way.
Młodsi pracownicy zwykle mają przewagę.
începe să înveți
Younger workers tend to be at an advantage.
Wadą tego materiału jest to, że zanika w silnym świetle słonecznym.
începe să înveți
The disadvantage of the material is that it fades in strong sunlight.
Lekarz musiał źle odczytać notatki.
începe să înveți
The doctor must have misread the notes.
Prysznice są prawdopodobnie jutro.
începe să înveți
Snow showers are likely tomorrow.
W najbliższych dniach raczej nie poprawi się pogoda.
începe să înveți
The weather is unlikely to improve over the next few days.
Odwrócił się niecierpliwie gestem.
începe să înveți
He turned away with an impatient gesture.
Nasze regularne godziny otwarcia to 10 rano. do 19:00
începe să înveți
Our regular opening hours are 10a.m. to 7p.m.
Pracują w nieregularnych godzinach.
începe să înveți
They work irregular hours.
Wydawał się niezdolny do zrozumienia, jak się czuje.
începe să înveți
He seemed incapable of understanding how she felt.
Udar cieplny często występuje, gdy ciało nie jest w stanie kontrolować swojej temperatury.
începe să înveți
Heatstroke often occurs when the body is unable to control its temperature.
Nienawidzę wysokości - powodują zawroty głowy.
începe să înveți
I hate heights - they make me feel dizzy.
Podszedłem i stuknąłem w okno.
începe să înveți
I went up and tapped on the window.
W końcu uciekł i wrócił do Anglii.
începe să înveți
He eventually escaped and made his way back to England.
Powróciły wspomnienia z mojego pobytu w Paryżu.
începe să înveți
Memories of my time in Paris flooded back.
Napoje i lekkie przekąski serwowane są w barze.
începe să înveți
Drinks and light snacks are served at the bar.
Sklep sprzedaje żywność ekologiczną.
începe să înveți
The shop sells organic food.
Jestem uczulony na pióra.
începe să înveți
I'm allergic to feathers.
Nie je bardzo zdrowej diety.
începe să înveți
She doesn’t eat a very healthy diet.
Przestrzega ścisłej diety wegetariańskiej.
începe să înveți
He follows a strict vegetarian diet.
Chodźmy do nowej wegetariańskiej restauracji.
începe să înveți
Let's go to the new vegetarian restaurant.
Staraj się jeść produkty bogate w witaminy i minerały.
începe să înveți
Try to eat foods that are rich in vitamins and minerals.
Upewnia się, że ma dobrze zbilansowaną dietę.
începe să înveți
He makes sure he has a well-balanced diet.
Może to wymagać soli i pieprzu.
începe să înveți
This might need some salt and pepper.
W tej chwili jest na diecie bezmlecznej.
începe să înveți
She's on a dairy-free diet at the moment.
Miód jest dobrym naturalnym słodzikiem.
începe să înveți
Honey is a good natural sweetener.
Zamówiła curry z kurczaka na lunch.
începe să înveți
She ordered chicken curry for lunch.
Podawaj mięso z gotowanym ryżem.
începe să înveți
Serve the meat with plain boiled rice.
Dziś wieczorem jemy pieczonego kurczaka.
începe să înveți
We’re having roast chicken for dinner tonight.
Nie znoszę złych manier przy stole.
începe să înveți
I can’t stand bad table manners.
Niektórzy ludzie nie znoszą smaku chili.
începe să înveți
Some people can’t stand the taste of chilli.
Uwielbiam jedzenie, które ma dużo przypraw.
începe să înveți
I love food which has lots of spice in it.
Jakiego smaku chcesz - czekolady czy wanilii?
începe să înveți
Which flavour do you want - chocolate or vanilla?
Naukowcy twierdzą, że czekolada może uzależniać.
începe să înveți
Scientists say that chocolate can actually be addictive.
Ze względu na swoje zdrowie przeprowadził się nad morze.
începe să înveți
He moved to the the seaside for the sake of his health.
Kordiał cytrynowy jest gorzki, ale orzeźwiający.
începe să înveți
Lemon cordial is bitter but refreshing.
Unikaj napojów z kofeiną w nich przed snem.
începe să înveți
Avoid drinks with caffeine in them before bedtime.
Połącz wszystkie składniki w dużej misce.
începe să înveți
Combine all the ingredients in a large bowl.
W naszej kulturze niegrzeczne jest pytanie kogoś, ile zarabiają.
începe să înveți
In our culture, it is rude to ask someone how much they earn.
Czy masz przepis na zupę pomidorową?
începe să înveți
Have you got a recipe for tomato soup?
Chilli są nabytym smakiem.
începe să înveți
Chillies are an acquired taste.
Poczułem mrowienie w palcach.
începe să înveți
I felt a tingling sensation in my fingers.
Nigdy nie miałem korzyści z edukacji uniwersyteckiej.
începe să înveți
I never had the benefit of a university education.
Obecnie nie mamy dowodów na życie na innych planetach.
începe să înveți
At present we have no evidence of life on other planets.
Kapustę można jeść na surowo.
începe să înveți
Cabbage can be eaten raw.
Przed zakupem domu dobrze jest przeprowadzić wiele badań.
începe să înveți
It's a good idea to do lots of research before you buy a house.
Nasze szczęki nie są wystarczająco silne, aby żuć ogromne ilości roślin, takich jak szympansy.
începe să înveți
Our jaws aren't strong enough to chew huge quantities of plants like chimpanzees.
Mięso jest tak twarde, że ledwie mogę go przeżuć.
începe să înveți
The meat's so tough I can hardly chew it.
Większość ludzi ma teraz krótsze godziny pracy i więcej wolnego czasu.
începe să înveți
Most people now enjoy shorter working hours and more leisure time.
Podczas kolacji odbyliśmy naprawdę dobrą debatę na temat polityki.
începe să înveți
We had a really good debate about politics over dinner.
Drzewa ścięto i pozostawiono do gnicia.
începe să înveți
The trees were cut and left to rot.
Kiedy ludzie nauczyli się konserwować mięso, oznaczało to, że myśliwi nie musieli tak często przynosić mięsa.
începe să înveți
When humans learned to preserve meat, it meant hunters didn’t have to bring back meat so often.
Rozwój gotowania spowodował, że nasze układy trawienne stały się znacznie mniejsze.
începe să înveți
The development of cooking resulted in our digestive systems becoming much smaller.
Nasz mózg jest znacznie bardziej rozwinięty niż u innych zwierząt.
începe să înveți
Our brains are much more developed than other animals'.
Następne spotkanie odbędzie się w czwartek.
începe să înveți
The next meeting will take place on Thursday.
Tradycyjnie najstarszy syn dziedziczy majątek.
începe să înveți
It's tradition that the eldest son inherits the property.
Książka podzielona jest na sześć części.
începe să înveți
The book is divided into six sections.
W epoce lodowcowej większość Wielkiej Brytanii była niezamieszkana.
începe să înveți
During the ice age, most of Britain was uninhabited.
Widzę podobieństwa między tobą a twoją siostrą.
începe să înveți
I can see the similarities between you and your sister.
Atmosfera jest bardziej swobodna w samoobsługowej restauracji.
începe să înveți
The atmosphere is more casual in a self-service restaurant.
Czy obiad będzie bardzo formalny? Czy powinniśmy się elegancko ubrać?
începe să înveți
Will the dinner be very formal? Should we dress up smartly?
Złe sny są dość powszechne wśród dzieci.
începe să înveți
Bad dreams are fairly common among children.
Stał się krytykiem kulinarnym.
începe să înveți
He has become a food critic.
Zasugerowali, żeby złapał hummus ze zwykłego greckiego dania na wynos.
începe să înveți
They suggested he grab some hummus from his usual Greek takeout.
Zjada zbyt wiele dań na wynos.
începe să înveți
He eats too many takeouts.
Zawsze noś odblaskowe ubrania podczas jazdy rowerem w nocy.
începe să înveți
Always wear reflective clothes when you ride your bike at night.
Zostało tylko pół słoika masła orzechowego.
începe să înveți
There was only half a jar of peanut butter left.
Nie przepadam za oliwkami - są takie słone.
începe să înveți
I don't really like olives - they're so salty.
Na ścianach wisiały słoiki z karczochami.
începe să înveți
There were jars of artichokes on the walls.
Ku mojemu zaskoczeniu okazało się, że się myliłem.
începe să înveți
To my surprise it turned out that I was wrong.
Rok wcześniej został odwrócony od na wpół pustej restauracji.
începe să înveți
A year before, he had been turned away from the half-empty restaurant.
Dzieci bez opieki nie mogą przebywać na terenie obiektu.
începe să înveți
Unaccompanied children are not allowed on the premises.
Restauracja była pełna, ale kelnerka go wcisnęła.
începe să înveți
The restaurant was full, but the waitress squeezed him in.
Byliśmy pod wrażeniem standardu jego pracy.
începe să înveți
We were very impressed by the standard of his work.
Patrzyła na mnie z niedowierzaniem.
începe să înveți
She stared at me in disbelief.
Możesz zapłacić gotówką lub kartą kredytową.
începe să înveți
You can pay with cash or with a credit card.
Rozpocząłem rozmowę z dziewczyną siedzącą obok mnie.
începe să înveți
I struck up a conversation with the girl sitting next to me.
Na deser miałem mus czekoladowy.
începe să înveți
I had chocolate mousse for dessert.
Polecił spróbować sałatki z rukoli.
începe să înveți
He recommended they try the arugula salad.
Był właścicielem oprawionego w skórę tomu sztuk Szekspira.
începe să înveți
He owned a leather-bound volume of Shakespeare's plays.
Restauracja grała delikatną muzykę jazzową.
începe să înveți
The restaurant played softish jazz music.
Nie przepadam za kotami.
începe să înveți
I'm not overly fond of cats.
Nie było złych słodyczy uśmiechów.
începe să înveți
There were no sickly-sweet smiles.
Wygłosił kilka obraźliwych uwag
începe să înveți
He made several insulting remarks
Proszę przyjąć ten bezpłatny deser.
începe să înveți
Please accept this complimentary dessert.
Dostał bezpłatny gulasz z flaków.
începe să înveți
He was given a complimentary tripe stew.
Nie wiedział, co było w gulaszu.
începe să înveți
He didn’t know what was in the stew.
Możesz jeść jelita - są pyszne z cebulą i papryką.
începe să înveți
You can eat intestines - they're delicious with onions and peppers.
Mój chłopak jest prawdziwym smakoszem, uwielbia gotować i jeść poza domem.
începe să înveți
My boyfriend is a real foodie, he loves to cook and to eat out.
Jest szefem kuchni w nowej francuskiej restauracji.
începe să înveți
He's the chef at the new French restaurant.
Szef kuchni przyszedł powitać.
începe să înveți
The chef came over to extend a greeting.
Wiedział trochę o tradycyjnej kuchni włoskiej.
începe să înveți
He knew a little about traditional Italian cuisine.
Jest całkiem fajna.
începe să înveți
She's pretty cool.
Jego młodsza siostra jest genialną skrzypaczką.
începe să înveți
His younger sister is a brilliant violinist.
Skandal był szeroko zgłaszany w krajowych mediach.
începe să înveți
The scandal was widely reported in the national media.
Był uczestnikiem telewizyjnego teleturnieju.
începe să înveți
He was a contestant on a TV game show.
Pomimo swoich delikatnych lat, teraz przegląda niektóre z najlepszych restauracji w mieście.
începe să înveți
Despite his tender years, he is now reviewing some of the city's top restaurants.
Wakacje spędził na pisaniu recenzji do publikacji.
începe să înveți
He spent his holiday writing reviews for publication.
Powiedział mi, że chciałby pomóc.
începe să înveți
He told me he was keen to help.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.